VENTUS A-P Műszaki adatok:

Hasonló dokumentumok
5. A szerviz nem felelős a termékek szállítás közben történő megsérüléséért. 6. A szerviz nem felelős a termékkel együtt beküldött olyan tartozékokkal

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Szerelési és karbantartási utasítás

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye

HUMANCORP LABORATÓRIUMI TISZTÍTOTT VÍZ ELÕÁLLÍTÁS. rendszerek A ZENEER RO

MŰSZAKI FELTÉTELEK ASIO-MF AS-VODO A, B, C, T Vízmérőóra akna. Kiadta: ASIO Hungária Kft Budapest, Margit u. 114.

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

CA légrétegződést gátló ventilátorok

HÁZI SZENNYVÍZÁTEMELŐ AKNA

A Felhívás 3. számú szakmai melléklete. Trágyakezelés

Ipari kondenzációs gázkészülék

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Cég név: Készítette: Telefon: Dátum:

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

BS-MT típusú - Friss víz modulos puffertároló technikai adatlap - minden jog fentartva!

KITERJESZTETT GARANCIA

TÁJÉKOZTATÁS CÉLJÁRA

E-mini átfolyós vízmelegítő M

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

Biológiai szennyvíztisztítók

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Naperőmű kivitelezők, üzemeltetők és karbantartók

MŰSZAKI LEÍRÁS. AS-REWA EOZ, ERZ Csapadékvíz gyűjtő-és újrahasznosító berendezéscsaládhoz. Kiadta: ASIO Hungária Kft Budapest, Margit u. 114.

Insert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

Bizottsági ülés ideje Adatmódosítás Ajánlás lejárta december február december 31.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Elszívóasztalok és vágóasztalok

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre

Adatlap: DrainLift Con

Szivattyúk üzemvitelének biztonsága és energia megtakarítási lehetőségek. Hegedűs Tamás Wilo Magyarország Kft.

DL 26 NDT. Manual /32

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

PurePro ASTROBOY pult feletti RO víztisztító, hordozható tartály [ASTROBOY]

Útmutató a 220/2004. (VII. 21.) Korm. rendelet szerinti szennyezés csökkentési ütemterv készítésére vonatkozó kötelezés végrehajtásához

csapadékvíz olajkiszűrő szűrőtartó konzol nélkül csapadékvíz olajkiszűrő szűrőtartó konzollal

MT 0WT típusú puffertároló

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

Csatlakozó vezetékre és felhasználó berendezésekre vonatkozó szabályozások

Csomagológép ismertető

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

RAINSPOT. Utcai víznyelő RAINSPOT

HU Használati útmutató

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

ELSÕ BETON. Környezetvédelmi aknák óta az építõipar szolgálatában

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK

Radiátor visszatérő szelepek

Simontornya város Szennyvízelvezetése és Szennyvíztisztítása (KEOP-1.2.0/B/ )

BIZOTTSÁG helyisége H-1142 Budapest, Szőnyi út 51/B. GST Gebäude-Sicherheitstechnik Vertriebs GmbH., Németoszág

Szerelési, karbantartási útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel

B Antidecubitus betét

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

DS 6 típusú porelszívó berendezés: Porrobbanás ellen védett kivitelben

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

CP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

Sűrített levegő tartályok

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

F-1 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv-

GRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

1. Mit takar a használt elektromos és elektronikus berendezés és az ebből keletkező e- hulladék?

MABISZ TERMÉK-MEGFELELŐ SÉGI AJÁNLÁS

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Csarnokfűtés-rendszer. Gázüzemű infravörös-kombináltsugárzók. primoschwank. supraschwank HU

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

DN40 3/4" HL Szifonok Klíma és légtechnika

KITERJESZTETT GARANCIA

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ


Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ÖNTVÉNYTISZTÍTÓ SZŰRŐASZTAL

Alita lineáris levegőpumpák _

DTP biztonsági ajtó. Garanciális feltételek

A mechanikai tisztítás gépei, mint a költségcsökkentés eszközei

M A B I S Z T E R M É K - M E G F E L E L Ő S É G I A J Á N L Á S

CEDAMATIC TURNER TR. 3PV3 FORGÓKAROS BELÉPTETŐ HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Átírás:

VENTUS A-P A berendezés - működési mód alapján - a áramlásának típusa szerint aktív és passzív kategóriába sorolható. Passzív típusú biofiltereink ventilátor nélkül működnek, a t a szűrőn a rendszer kényszeráramlása hajtja át. Aktív biofiltereink elektromos ventillátorokkal biztosítják a áramlását a hét minden napján, napi 4 órában. A passzív és az aktív mód könnyen átjárható, ugyanis a szűrő test, töltet megegyezik, csak ventilátor, vezérlés, kezelőpanel és automatikus párásítás szükséges hozzá. A -00 m/óra kapacitású rendszereink megfelelnek a nemzetközi szabványoknak, az ennél nagyobb légtömeghez az egységek számának növelését ajánljuk. Alkalmazási területs: Szennyvíztisztító rendszereknél Szennyvíz átemelőknél Szennyvíztisztító telepeknél Élelmiszeriparban Vegyiparban Hulladéklerakóknál, komposzttelepeknél Műszaki adatok: Típus VENTUS A-P VENTUS A-P 0 VENTUS A-P 0 VENTUS A-P VENTUS A-P 5 VENTUS A-P 0 VENTUS A-P VENTUS A-P 00 VENTUS A-P VENTUS A-P 00 VENTUS A-P VENTUS A-P 400 VENTUS A-P 0 VENTUS A-P VENTUS A-P 00 VENTUS A-P VENTUS A-P 0 Kapacitás Átmérő Magasság Tömeg m/h 0 0 5 0 00 00 400 0 00 0 mm 0 0 0 0 0 40 40 0 0 0 00 00 00 400 0 mm 5 4 0 0 0 4 5 0 0 4 5 4 0 04 4 4 - Szűrő töltet mennyisége liter 05 44 45 45 45 54 0 040 444 - Csatlakozás mérete mm 0 0 00 00 00 00 00 5 5 45 4 elvezetés Nedvesítő egység Szűrő töltet Többletvíz Csurgalék elvezetés

Fél-nézet, -metszet ( : ) VENTUS 5 00 4 Ø 0 Felülnézet ( : ). biofilter alaplemez. bűzös. kondenzvíz elvezetés 4. töltet tartó 5. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 0 VENTUS M= : m/h 5 5

Fél-nézet, -metszet ( : ) Ventus 0 5 00 4 Ø 0 Felülnézet ( : ). biofilter alaplemez. bűzös. kondenzvíz elvezetés 4. töltet tartó 5. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 0 VENTUS 0 M= : 0 m/h 5

Fél-nézet, -metszet ( : ) 4 Ventus 0 5 00 Ø 0 Felülnézet ( : ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés 0 5 4 VENTUS 0 M= : 0 m/h 5 0 0

Fél-nézet, -metszet ( : 5 ) 4 Ventus 4 Ø 0 Felülnézet ( : 5 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés 0 4 5 VENTUS M= :5 m/h 5 0

Fél-nézet, -metszet ( : ) 4 Ventus 5 0 Ø 0 Felülnézet ( : ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 0 5 cm homokos kavics 0 4 5 VENTUS 5 M= : 5 m/h 5 04 4

Fél-nézet, -metszet ( : ) 4 Ventus 0 0 400 Ø4 40 Felülnézet ( : ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 40 0 4 5 VENTUS 0 M= : 0 m/h 5 0 0 5

Fél-nézet, -metszet ( : 0 ) Ventus 4 0 0 Ø5 Felülnézet ( : 0 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 00 4 5 VENTUS M= : m/h 5

Fél-nézet, -metszet ( : 0 ) 4 Ventus 00 00 Ø 0 Felülnézet ( : 0 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 0 00 4 5 VENTUS 00 M= :0 00 m/h 5 45

Fél-nézet, -metszet ( : 5 ) 4 Ventus 00 Felülnézet ( : 5 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 00 4 5 VENTUS M= :0 m/h 5 5 4

Fél-nézet, -metszet ( : 5 ) 4 Ventus 00 50 Ø 0 Felülnézet ( : 5 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 0 00 4 5 VENTUS 00 M= :5 00 m/h 5 4

Fél-nézet, -metszet ( : 5 ) 4 Ventus 4 00 Ø0 0 Felülnézet ( : 5 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 0 00 4 5 VENTUS M= :5 m/h 5 0 4 0

Fél-nézet, -metszet ( : 5 ) 4 Ventus 400 00 Ø 00 Felülnézet ( : 5 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 00 VENTUS 400 M= :5 4 5 400 5 4 4 m/h

Fél-nézet, -metszet ( : 5 ) 4 Ventus 0 0 Ø 00 Felülnézet ( : 5 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 00 VENTUS 0 M= :5 5 4 5 0 5 m/h

Fél-nézet, -metszet ( : 5 ) 4 Ventus 5 000 Ø 400 Felülnézet ( : 5 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 400 VENTUS M= :5 5 4 5 5 4 05 m/h

Fél-nézet, -metszet ( : 0 ) 4 Ventus 00 0 00 Ø Felülnézet ( : 0 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 55 4 5 VENTUS 00 M= :0 00 m/h 5 40 4

Fél-nézet, -metszet ( : 40 ) 4 Ventus 400 Ø 0 Felülnézet ( : 40 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 0 45 4 5 VENTUS M= :40 m/h 5 - - 5

Fél-nézet, -metszet ( : 40 ) 4 Ventus 0 00 Ø 00 Felülnézet ( : 40 ). biofilter alaplemez. víz DN5. bűzös. töltet tartó. szűrő töltet. áttörés gátló lemez. szigetelés (opcionális). biofilter palást. fedél. nedvesítő egység (csak aktív kivitel esetén). ventillátor (csak aktív kivitel esetén) 4. tisztított elvezetés min. cm szerelőbeton (C/5) 5 cm homokos kavics 00 455 4 5 VENTUS 0 M= :40 0 m/h 5 - -

HASZNÁLATI, BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VENTUS A-P Bevezetés a biofilterek alkalmazási területei Jelen kezelési utasítás a PURECO Kft. (H-, Budapest Rétköz utca 5.) által fejlesztett, és forgalmazott VENTUS típusú biofilter berendezések kezelésére vonatkozó általános tudnivalókat tartalmazza, és segítséget nyújt abban, hogy a berendezés kezelője akár önállóan is a környezet védelme szempontjából biztonságos üzemeltetést tudjon végezni. Az ebben foglaltak betartása mellett a forgalmazó garantálja a hatékony működést. A PURECO által gyártott biofilterek alkalmazási területe manapság elsősorban a kommunális szennyvizek tisztítási technológiája, illetve a nyers szennyvíz csatornahálózaton való elvezetése során keletkező kellemetlen szaghatás megszüntetése (a szennyvíztisztító telepeken a mechanikai tisztító résznél és az iszapvíztelenítőknél, a csatornahálózatban az átemelő aknáknál). Emellett azonban a mezőgazdasági, állattartó telepek trágyakezelése, az állati fehérje feldolgozás, az élelmiszer- és vegyiparban képződő, a környezetet terhelő és károsító, gáz halmazállapotú, bűzös szaganyagok számottevő csökkentésére is alkalmazhatóak, ha azok a biofilteren átvezethetőek. A berendezések hatékony működésének feltétele a rendszeres ellenőrzés és karbantartás. A karbantartás és ellenőrzés hiányosságaiból, vagy annak elmaradásából eredő károkért az üzemeltetőt terheli felelősség, ezért kérjük a leírásban foglaltak gondos áttanulmányozását és betartását! A berendezés felügyelete az üzemeltető feladata, ezeket a munkákat akkor is el kell végezni, ha a rendszeres karbantartásra a Pureco Kft-vel szerződést kötöttek! A megfelelő jelöléssel ellátott VENTUS típusú biofilter berendezések névleges tisztító teljesítménye és 00 m /h között változhat egy egységre vonatkoztatva. Ebből a kompakt kivitelű aktív berendezések teljesítménye 0 és 00 m /h között változhat. Nagyobb teljesítményű biofilter egyedi kialakítással, vagy több egység összekapcsolásával alakítható ki. A berendezés alkalmazásának jogi vonatkozásai A VENTUS típusú biofilter berendezések a PURECO Kft. (H-, Budapest Rétköz utca 5.) saját fejlesztésű termékei, amelyeket a PURECO Kft. maga forgalmaz Magyarországon. A VENTUS típusú berendezés, a PURECO Kft. szellemi tulajdona, egészének, vagy bármely részének lemásolása a gyártó írásbeli hozzájárulása nélkül tilos! A PURECO Kft. a megfelelően méretezett, e leírásban foglaltak szerint beépített és üzemeltetett berendezésre két éves garanciát vállal. A fellépő terhelés mindenkor meg kell, hogy feleljen a tervezési és méretezési értékeknek. A gyártó jótállási kötelezettsége rendeltetésszerű használat, szakszerű kezelés és üzembe helyezés, a kezelési és karbantartási utasításban foglaltak maradéktalan betartása esetén áll fenn. A szállítót nem terheli jótállási kötelezettség a természetes kopásért, elhasználódásért, vagy a normál üzemtől független külső behatás következtében fellépő meghibásodásért. A garanciális időtartam alatt a megrendelő vagy a felhasználó 4 órán belül köteles a garanciális javítást végző szervizt, illetve a forgalmazót/ gyártót értesíteni. Az értesítésnek tartalmaznia kell: a felhasználó nevét és telephelyét, a beépített berendezés megnevezését, az észlelt hiba és körülményeinek leírását, a kívánt javítás részletes ismertetését. A hiba garanciális voltának megállapítására a javítást végző szerviz, vagy a termék forgalmazója / gyártója jogosult. A gyártó jótállása megszűnik, ha a megrendelő (felhasználó) vagy harmadik személy a berendezést megbontja, azon a forgalmazó / gyártó hozzájárulása nélkül javítást vagy átalakítást végez. Javítás esetén a jótállás az eredeti garanciális idő elteltéig tart. Az alkalmazással kapcsolatos általános tudnivalók A biofilterek alkalmazásakor a jelen leírásban foglaltaknak megfelelően kell eljárni. A PURECO Kft. a VENTUS berendezések alkalmazásával kapcsolatban további információ az info@pureco.hu e-mail címen kérhető.