EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 12.1.2015 B8-0023/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát követıen az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján az egyiptomi helyzetrıl 2014/3017 (COD) Ignazio Corrao, Fabio Massimo Castaldo, Dario Tamburrano az EFDD képviselıcsoport nevében RE\1045746.doc PE547.446v01-00 Egyesülve a sokféleségben
B8-0023/2015 Az Európai Parlament állásfoglalása az egyiptomi helyzetrıl (2014/3017(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel korábbi állásfoglalásaira, különösen az egyiptomi helyzetrıl szóló 2014. február 6-i 1 és A véleménynyilvánítás és gyülekezés szabadságáról Egyiptomban címő 2014. július 17-i 2 állásfoglalására, tekintettel Az európai szomszédságpolitika: a partnerség erısítése felé. Az Európai Parlament álláspontja a 2012. évi jelentésekrıl címő, 2013. október 23-i állásfoglalására 3, tekintettel az EU és Egyiptom közötti, 2001. évi társulási megállapodásra, amely 2004- ben lépett hatályba, és amelyet a 2007. évi cselekvési terv megerısített, továbbá az ennek végrehajtása terén tett elırelépésrıl szóló 2013. március 20-i bizottsági jelentésre, tekintettel Egyiptom 2014. január 14 15-én népszavazással elfogadott alkotmányára, tekintettel a nyilvános gyülekezéshez, felvonuláshoz és békés tüntetéshez főzıdı jogról szóló, 2013. november 24-i 107. számú törvényre, tekintettel az állami és a kormányzati létesítmények elleni vandalizmus bőncselekményét sújtó szankciók fokozásáról szóló 2014. október 27-i, 136. számú egyiptomi elnöki rendeletre, tekintettel az egyiptomi átmeneti kormánynak a demokrácia felé vezetı út fenntartásáról szóló programjára, tekintettel Abdel-Fattah asz-szíszi egyiptomi elnök iszlám szélsıségekrıl szóló 2015. január 1-jei, valamint az egyiptomi muzulmánok és keresztények közötti békés és konstruktív viszonyról szóló 2015. január 6-i beszédére, tekintettel Ban Ki Mun ENSZ-fıtitkár 2014. október 25-i nyilatkozatára a Sínaifélszigeten elkövetett terrortámadásokról, tekintettel Anita Nirody, az ENSZ állandó koordinátora és az UNDP egyiptomi állandó képviselıje 2014. december 9-i beszédére az Egyiptom által a korrupció elleni és elszámoltatásért felelıs intézmények modernizálására és átláthatóságának fokozására tett erıfeszítésekrıl, tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára, amely 1948-ban került elfogadásra, 1 Elfogadott szövegek, P8_TA(2014)0007. 2 Elfogadott szövegek, P7_TA(2014)0100. 3 Elfogadott szövegek, P7_TA(2013)0446. PE547.446v01-00 2/5 RE\1045746.doc
tekintettel a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányára, amelynek Egyiptom részes fele, tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére, A. mivel az egyiptomi kormány döntı szerepet játszott a 2014 júliusában és augusztusában közel 2200 palesztin és 70 izraeli halálos áldozattal járó hét hetes konfliktust lezáró, Izrael és Palesztina közötti fegyverszünet és nyílt végő tőzszünet létrejöttében; B. mivel Egyiptom ENSZ-képviselıje, Amr Abu al-atta nyújtotta be az ENSZ 60. plenáris ülése által 2014 novemberében elfogadott határozatot, amely a palesztinai helyzet kezelésérıl szólt, és rávilágított a legújabb kelet-jeruzsálemi problémákra; C. mivel 2015. január 5-én Egyiptom válságcsoportot hozott létre 20 állampolgára valamennyien keresztények ügyében, akiket két külön incidens során raboltak el Líbiában; D. mivel 2014 nyarán az ISIS mőveleti és hírszerzı tisztjei beszivárogtak a Sínaifélszigetre, és ott átvették a helyi Anszár Beit al-makdisz dzsihádisták csoportja feletti irányítást, ezzel veszélyes új frontot nyitottak Egyiptommal és Izraellel szemben; mivel az egyiptomi hadsereg bejelentette, hogy a gázai határ mentén két kilométeresre kívánja kiszélesíteni az ütközızónát a Sínai-félszigeten; E. mivel 2014. október 24-én 28 egyiptomi katona életét vesztette, és további 30 megsebesült, amikor gépkocsiba rejtett pokolgép robbant a Sínai-félsziget északi részén található Karam al-kavádísz ellenırzıpontnál, Sejk Zuveid településen; F. mivel egy kopt karácsonyi misén tett 2015. január 6-i látogatása során tett nyilatkozatában Abdel-Fattah asz-szíszi egyiptomi elnök vallási forradalomra szólított fel, kérve a muzulmán vezetıket, hogy segítsék a szélsıségek elleni harcot; G. mivel az Uniót társulási megállapodás főzi Egyiptomhoz, amely 2004. június 1-jén lépett hatályba, és középpontjában a demokratikus és társadalmi reform, a gazdaság modernizálása, a migrációs kérdések és a kereskedelem áll; H. mivel Egyiptom még mindig a politikai forrongás idıszakát éli, amely a tisztességes tárgyaláshoz való jog, a véleménynyilvánítás és az egyesülés szabadsága, a vallásszabadság és a nemek közötti egyenlıség súlyos megsértését eredményezi; I. mivel 2014. június 23-án az al-dzsazíra három újságíróját hírek hamisításával, valamint terrorista sejtben való részvétellel, illetve annak segítésével vádolták meg, és 7 és 10 év közötti börtönbüntetésre ítélték; mivel 2014 decemberében az al-dzsazíra három bebörtönzött újságírója ügyének újratárgyalására felszólító egyiptomi bíróság elismerte, hogy az eredeti ítélet súlyosan hibás, de fenntartotta a három személy igazságtalan bebörtönzését; J. mivel 2014 októberében asz-szíszi elnök kiadta a 2014. évi 136. számú rendeletet, amely a következı két évre a katonai igazságszolgáltatás illetékessége alá helyez minden állami és létfontosságú létesítményt ; RE\1045746.doc 3/5 PE547.446v01-00
K. mivel a polgári ügyészségek az októberi rendeletet visszamenıleges hatállyal alkalmazták, és a katonai bíróságok elé utalták a már nyomozás alatt vagy polgári bíróságokon lefolytatandó tárgyalás elıtt álló polgári személyek ügyeit; L. mivel ezért Egyiptom katonai bíróságai a Védelmi Minisztérium és nem a polgári igazságügyi hatóságok fennhatósága alatt mőködnek, és a bírák katonatisztként szolgálnak; M. mivel gyermekek is a katonai bíróságok illetékességi körébe kerülhetnek; N. mivel az Emberi Jogok és a Népek Jogai Afrikai Alapokmányának amelynek Egyiptom részes fele értelmezéséért felelıs Afrikai Emberi Jogi és Népjogi Bizottság kimondta, hogy katonai bíróságok semmilyen körülmények között sem rendelkezhetnek joghatósággal polgári személyek felett; O. mivel egy kerdasai rendırırs elleni, tizenegy rendır és két polgári személy életét követelı 2014. augusztusi terrortámadást követıen egy egyiptomi büntetıbíróság 2014. december 2-án 188 vádlottra szabott ki tömeges feltételes halálos ítéletet; P. mivel ezen ügyet megelızıen a minjai kormányzóságban rendırırsök elleni, 2013-ban elkövetett, legalább két rendır halálát okozó további támadások ügyében egy bíró két tárgyalás során 1 212 halálos ítéletet hozott márciusban és áprilisban; Q. mivel egy 2013-as kormányzati tanulmány megállapította, hogy az egyiptomi nık 99,3%-a számolt be arról, hogy élete során zaklatást szenvedett el, és mivel az egyiptomi férfiakat még mindig ritkán vonják felelısségre nemi erıszakért vagy szexuális zaklatásért; R. mivel noha az egyiptomi törvények nem tiltják konkrétan a homoszexualitást, az állam többek között kicsapongás és szégyentelen nyilvános cselekmények vádjával üldözi és bebörtönzi az LMBT-személyeket; S. mivel 2013 július végi elmozdítását megelızıen Murszi elnök Muzulmán Testvériség irányította kormánya semmibe vette a jogok védelmét, ami az újságírók elleni vádemelések, a rendıri visszaélések és a szekták közötti erıszak növekedését eredményezte; 1. elismeri Egyiptom stratégiai szerepét az ISIS terrorista sejtjeinek Sínai-félszigetre történı beszivárgása kezelésében, az ISIS-nek az ország többi részében található toborzósejtjei felderítésében, valamint a földközi-tengeri térség stabilitásában; 2. nagyra értékeli Egyiptom eredményes erıfeszítéseit, amelyek hozzájárultak az Izrael és Palesztina között 2014 nyarán fellángoló ellenségeskedés megszüntetéséhez; 3. üdvözli Egyiptom intézményi reformjait és a korrupció elleni és elszámoltatásért felelıs intézmények modernizálására és átláthatóságának fokozására tett nemzeti erıfeszítéseket; 4. aggodalommal állapítja meg, hogy még Murszi elnök lemondatása után is nagy számú PE547.446v01-00 4/5 RE\1045746.doc
politikai ellenfelet, újságírót, bloggert, szakszervezeti aktivistát, civil társadalmi aktivistát és kisebbségi személyt börtönöztek be tisztességes tárgyalás nélkül; 5. emlékezteti az illetékes egyiptomi hatóságokat, asz-szíszi elnököt és az ideiglenes egyiptomi kormányt arra, hogy a terrorizmus elleni legitim küzdelem nem akadályozhatja meg az emberi jogok védelmével kapcsolatos nemzeti és nemzetközi kötelezettségeik teljesítését; 6. felszólítja a politikai élet összes szereplıjét, hogy biztosítsák a 2015. március végére tervezett demokratikus választások felé való gördülékeny és erıszaktól mentes átmenetet; 7. aggodalmának ad hangot a véleménynyilvánítás és a gyülekezés szabadságának korlátozása, valamint amiatt, hogy a 136. számú törvény elfogadása óta egyre gyakrabban állítanak katonai törvényszék elé polgári személyeket; 8. sürgeti az EU-t és tagállamait, hogy alakítsanak ki és hajtsanak végre átfogó és célzott stratégiát annak érdekében, hogy valamennyi egyiptomi politikai pártot és szereplıt tényleges és inkluzív párbeszédre sarkalljanak, ezáltal elısegítve a demokratikus folyamatot és megszakítva az erıszakspirált minden oldalon; 9. szolidaritásáról biztosítja az egyiptomi népet, és ıszinte részvétét fejezi ki a terrorizmus és az egyiptomi hatóságok által alkalmazott túlzott erı minden áldozata családjának; 10. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint Egyiptom parlamentjének és kormányának. RE\1045746.doc 5/5 PE547.446v01-00