ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY"

Átírás

1 EURÓPAI PARLAMENT Plenárisülés-dokumentum B8-0019/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát követıen az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján az egyiptomi helyzetrıl (2014/3017(RSP)) Judith Sargentini, Igor Šoltes, Ernest Urtasun, Davor Škrlec, Barbara Lochbihler, Alyn Smith, Molly Scott Cato, Eva Joly, Bodil Ceballos, Pascal Durand, Bart Staes, Ernest Maragall a Verts/ALE képviselıcsoport nevében RE\ doc PE v01-00 Egyesülve a sokféleségben

2 B8-0019/2015 Az Európai Parlament állásfoglalása az egyiptomi helyzetrıl (2014/3017(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az Egyiptomról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen A véleménynyilvánítás és gyülekezés szabadságáról Egyiptomban címő július 17-i állásfoglalására 1, tekintettel az Európai Unió Külügyek Tanácsának augusztusi és februári, Egyiptomról szóló következtetéseire, tekintettel az Európai Külügyi Szolgálat Egyiptomról és többek között a december 3-i bírósági ítéletekrıl szóló közelmúltbeli nyilatkozataira, tekintettel az Európai Unió és Egyiptom közötti társulási megállapodásra és az EU Egyiptom európai szomszédságpolitikai cselekvési tervre, tekintettel a véleménynyilvánítás szabadságáról és az emberi jogi jogvédıkrıl szóló uniós iránymutatásokra, továbbá a leszbikus, meleg, biszexuális, transznemő és interszexuális (LMBTI) személyek emberi jogai maradéktalan érvényesítésének elımozdítására és védelmére vonatkozó uniós iránymutatásokra, tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Tanácsa által Egyiptomról készített november 5- i rendszeres egyetemes emberi jogi helyzetértékelésre, tekintettel Egyiptom alkotmányára, különösen annak 65. cikkére (a gondolat és véleménynyilvánítás szabadsága), 70. cikkére (sajtószabadság), 73. cikkére (gyülekezés szabadsága), 75. cikkére (egyesüléshez való jog) és 93. cikkére (a nemzetközi emberi jogi normák kötelezı jellege), tekintettel a nyilvános gyülekezéshez, felvonuláshoz és békés tüntetéshez való jogról szóló, évi 107. számú egyiptomi törvényre, tekintettel a évi 136. sz. egyiptomi elnöki rendeletre, amely minden köz- és létfontosságú létesítményt két évre katonai joghatóság alá helyez, tekintettel az Emberi Jogok és a Népek Jogainak Afrikai Chartájára, tekintettel a Politikai és Polgári Jogok Nemzetközi Egyezségokmányára, amelyet Egyiptom 1982-ben ratifikált, tekintettel a Human Rights Watch augusztus 12-i, Minden a terv szerint: a Rábia téri mészárlás és tüntetık tömeges meggyilkolása Egyiptomban címő jelentésére, 1 Elfogadott szövegek, P8_TA(2014)0007. PE v /11 RE\ doc

3 tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére, A. mivel a véleménynyilvánítás, az egyesülés és gyülekezés szabadsága egy demokratikus és pluralista társadalom elengedhetetlen feltételei; mivel ezen alapszabadságoknak a Mubarak-kormány idején történt lábbal tiprása döntı tényezı volt abban, hogy a nép a kormányt 2011 februárjában megbuktatta; mivel az alapvetı szabadságok vitathatatlanul benne foglaltatnak a 2014-ben elfogadott egyiptomi alkotmányban; B. mivel a júniusi katonai puccs óta az egyiptomi hatóságok olyan mértékő elnyomást gyakorolnak, amelyet az ország újkori történelme során még nem tapasztalt; mivel az emberi jogok helyzete Egyiptomban Abdulfattáh asz-szíszi elnök vezetése alatt minden téren folyamatosan romlott; C. mivel a jelentések szerint a júliusi katonai puccs óta körülbelül embert tartóztattak le; mivel közülük sokakat kizárólag békés tüntetésekkel kapcsolatban vagy egyet nem értésük puszta kinyilvánítása miatt vettek ırizetbe; D. mivel a Muzulmán Testvériség feltételezett tagjainak és támogatóinak ezreit, köztük annak teljes vezetıségét és a megbuktatott Murszi elnököt letartóztatták, és százakkal szemben emeltek vádat vagy szabtak ki halálos ítéletet többek között tömeges perekben, vagy szabtak ki súlyos börtönbüntetést olyan bírósági eljárásokat követıen, amelyek nyilvánvalóan nem feleltek meg a tisztességes eljárás követelményeinek; mivel december 2-án egy egyiptomi büntetı bíróság 188 vádlottra szabott ki feltételesen halálbüntetést egy rendırörs elleni 2013 augusztusában történt támadásban való állítólagos részvételük miatt; E. mivel egy 2014 októberében kiadott elnöki rendelet alapot adott arra, hogy civilek százait visszaható hatállyal is katonai bíróságok elé állítsák; mivel a katonai bíróságok a védelmi minisztérium fennhatósága alatt állnak, és nem részesítik különbözı elbánásban a gyermekeket és a felnıtteket; F. mivel a becslések szerint 2013 júliusa óta 1400 tüntetı halt meg az erıszak biztonsági erık általi túlzott és önkényes alkalmazása következtében, többek között január 2- án ketten, amikor a biztonsági erık agyonlıttek két embert a Muzulmán Testvériség támogatói által tartott tüntetés erıszakos feloszlatása során Kairó Mataríja kerületében; mivel legalább 1150 Murszi-párti tüntetı szisztematikus és senkit sem kímélı megölése az egyiptomi biztonsági erık által 2013 júliusában és augusztusában a Human Rights Watch nem kormányzati szervezet szerint minden bizonnyal az emberiesség elleni bőncselekménynek minısül; mivel ez utóbbi szervezet kijelentette, hogy a Rábia téri mészárlás során ölték meg egy nap alatt a világon a legtöbb tüntetıt a közelmúlt történelmében; mivel a mészárlásért felelıs biztonsági tiszteket ezidáig teljes immunitás illette meg, és ugyanakkor nagyon kevés rendır- vagy katonatisztet vontak felelısségre a tüntetıkkel szembeni más visszaélések miatt; mivel az általános vélekedés szerint a 2013 decemberében felállított tényfeltáró bizottságnak mindeddig nem sikerült alapos, hiteles és elfogulatlan vizsgálatot lefolytatnia ezekrıl az eseményekrıl; mivel az egyiptomi hatóságok elítélték a tüntetık által biztonsági tisztek ellen többek között lıfegyverrel elkövetett erıszakos cselekményeket, mivel a hivatalos igazságügyi orvosszakértıi hatóság szerint a Rábia téri oszlatás során nyolc rendırtiszt halt meg; RE\ doc 3/11 PE v01-00

4 G. mivel a megbuktatott Mubarak elnököt, akit korábban a 2011-es felkelés kapcsán a tüntetık védelmének elmulasztása miatt életfogytiglani börtönbüntetésre ítéltek, egy egyiptomi bíróság két fiával, Habíb al-ádili volt belügyminiszterrel és több más biztonsági tiszttel együtt november 29-én felmentette; H. mivel az egyiptomi biztonsági helyzet továbbra is folyamatosan romlik, míg az egyiptomi biztonsági erık egyre intenzívebben csapnak le a militánsokra a Sínaifélszigeten, különösen a Karam al-kavádísz ellenırzési pont elleni október 24-i támadás nyomán, amely során 28 egyiptomi katona vesztette életét; mivel a rendırtisztek és a katonaság tagjai országszerte rendszeresen célponttá válnak, ahogy az a január 5-én a Sínai-félsziget északi részén egy rendırségi épület elleni bombamerénylet esetében történt, és lövöldözések során több rendır életét vesztette vagy megsérült január 4-én egy nyugat-kairói külvárosban és január 6-án Minjában; mivel az állam elrendelte rafahi lakosok ezreinek kitelepítését, 500 méteres biztonsági zónát hozott létre a gázai határszakaszon, és három hónapra szükségállapotot vezetett be a Sínai-félsziget egyes részein; mivel az Anszár Bejt al-makdisz, a Sínai-félsziget északi részén tevékenykedı militáns csoport hőséget esküdött az Iszlám Államnak; mivel a rafahi gázai határátkelıhely nagyrészt még mindig le van zárva, és 2014 decemberében csak három napig volt nyitva, ezáltal súlyosbítva az enklávé két szomszédja általi blokádját; I. mivel a november 24-i, rendelettel elfogadott új gyülekezési törvény jogalapot teremtett a békés gyülekezéshez való jognak és a véleménynyilvánítás szabadságának szigorú korlátozására, nevezetesen azáltal, hogy a belügyminiszter számára széles körő mérlegelési jogkört biztosít a tüntetések betiltása és feloszlatása, valamint a tüntetık letartóztatása tekintetében; mivel vezetı értelmiségiek, újságírók százai és politikai pártok is sürgették a hatóságokat ennek az elnyomó törvénynek a haladéktalan visszavonására; J. mivel az egyiptomi civil társadalmi szervezetek a közelmúltban több ízben komoly aggodalmukat fejezték ki a nem kormányzati szervezetekrıl szóló törvény tervezetével kapcsolatban, amely teljes és indokolatlan ellenırzés alatt tartaná a civil csoportokat, illetve biztonsági és adminisztratív testületek alá rendelné ıket, emellett lehetıvé tenné, hogy rendkívül szigorú büntetések szabjanak ki az emberi jogi jogvédıkre; mivel a civil társadalmi szervezetek számára többször meghosszabbított határidıt adtak arra, hogy vetessék magukat nyilvántartásba a 84. sz. törvény értelmében, amely súlyosan korlátozza a nem kormányzati szervezetek függetlenségét és tevékenységét, ellenkezı esetben pedig büntetıeljárás fenyegeti ıket; mivel a büntetı törvénykönyvet módosító szeptember 21-i elnöki rendelet súlyos büntetéseket, köztük életfogytiglani börtönbüntetést állapít meg az olyan nem kormányzati szervezetekre, amelyek külföldi finanszírozásban részesülnek a nemzeti érdek megsértése homályosan megfogalmazott céljára; mivel Egyiptom vezetı emberi jogi nem kormányzati szervezetei kijelentették, hogy a jelenlegi elnyomó légkör soha, még Mubarak önkényuralmi rendszere idején sem látott szintet ért el; mivel a kormány által támogatott média példa nélküli rágalomhadjáratot indított Egyiptom független emberi jogi nem kormányzati szervezetei ellen; K. mivel a gyülekezési törvény alapján önkényesen letartóztattak nagy számú emberi jogi PE v /11 RE\ doc

5 jogvédıt, ellenzéki személyiséget és ifjúsági aktivistát, és békés tevékenységük miatt vádat emeltek ellenük és elítélték ıket; mivel kiemelkedı aktivistákat ítéltek három év börtönbüntetésre az új törvény állítólagos megsértése miatt, például a blogger Ahmed Dúmát, az Április 6. mozgalmat vezetı Mohamed Ádilt és Ahmed Máhert, valamint Máhínúr al-maszri emberi jogi ügyvédet; mivel a blogger Aláa Abd el-fattáh-t és 24 más vádlottat 15 év börtönbüntetésre ítéltek engedély nélküli tüntetés miatt; mivel október 20-án 23 embert, köztük Járá Szallám és Szanaa Ahmed Szeif emberi jogi jogvédıket három év börtönre ítéltek a tüntetésellenes törvény megszegése miatt; mivel egyetemi hallgatókat tartóztattak le és büntettek meg súlyosan amiatt, hogy egyetemek területén békés tüntetéseken vettek részt, és közülük egyeseket a rendırség az egyetem területén agyonlıtt; mivel ezen esetek mindegyikében a bírósági eljárásokat széles körben elítélték azzal, hogy azok politikai indíttatásúak és azokat alapvetı eljárási hiányosságok jellemzik; L. mivel a nık elleni erıszak a jelentések szerint rosszabbodik annak ellenére, hogy a szexuális zaklatásról új törvényt fogadtak el, amelynek alkalmazása az egyiptomi nıjogi nem kormányzati szervezetek szerint még várat magára; mivel az egyiptomi nıi aktivisták különösen kiszolgáltatott helyzetben vannak, és gyakran vannak erıszaknak, szexuális támadásoknak és más megalázó bánásmódnak kitéve békés tevékenységeikkel összefüggésben; M. mivel június 23-án az al-dzsazíra újságíróit, Mohamed Fádel Fahmit, Peter Greste-et és Báher Mohamedet 7 10 év börtönbüntetésre ítélték hamis hírek terjesztésének és a Muzulmán Testvériséggel való összeesküvés vádja miatt; mivel három másik újságírót Sue Turtont, Dominic Kane-t és Rena Netjes-t távollétükben 10 évre ítéltek; mivel január 1-jén az egyiptomi semmítıszék elrendelte az ügy újratárgyalását; mivel Navi Pillay, az ENSZ korábbi emberi jogi fıbiztosa úgy kifogásolta ezeket a jogi eljárásokat, mint amelyek bıvelkednek eljárási szabálytalanságokban, és megsértik a nemzetközi emberi jogi normákat ; mivel legalább 14 másik újságíró van jelenleg börtönben, ami az országot a médiát elnyomó országok közül az egyik legrosszabbá teszi az újságírók védelmével foglalkozó bizottság (CPJ) szerint; mivel az öncenzúra 2013 nyara óta drámai mértékben megnıtt; N. mivel december 22-én az al-dzsazíra egyiptomi csatornája felfüggesztette katari sugárzását addig, amíg az egyiptomi munka folytatásának feltételei kedvezıek nem lesznek; mivel a Muzulmán Testvériség több vezetı tagját 2014 szeptemberében Katar elhagyására kérték; mivel állítólag mindkét döntés a Doha és Kairó közötti kapcsolat enyhüléséhez kapcsolódik; O. mivel december 23-án a jeles egyiptomi humorista Basszem Júszefre 50 millió egyiptomi font (5,9 millió euró) bírságot szabott ki egy kairói székhelyő választottbírói testület egy televíziós csatornával folytatott jogvitában, amely csatorna felfüggesztette a mősorát, miután az tréfát őzött az egyiptomi katonai vezetıkbıl; mivel mősorát, amely nézıszám szempontjából az arab világ valaha volt legnépszerőbb humoros mősora volt, megszüntették; mivel a magánkézben lévı média nagy része szorosan kapcsolódik a Mubarak-rendszerhez és a jelenlegi hatalmi erıkhöz; P. mivel december 7-én 26 férfit tartóztattak le egy kairói közfürdıben kicsapongó RE\ doc 5/11 PE v01-00

6 magatartás miatt; mivel a letartóztatást a televízióban közvetítették, és a deviáns szexuális magatartás megbüntetésére irányuló kampány részeként mutatták be; mivel január 12-én valamennyi vádlottat felmentették; mivel szándékosan megalázó letartóztatásuk hátterében az országban az LMBT-közösséggel szembeni fokozódóan szigorú fellépés áll; mivel a decemberi letartóztatások során tartóztatták le a legtöbb állítólagosan meleg férfit a Mubarak-korszak óta; mivel 2014 szeptemberében nyolc férfit három év börtönbüntetésre ítéltek kicsapongás vádja miatt egy interneten terjesztett videó alapján, amelyen látszólag egy meleg házasság volt látható; mivel a büntetést 2014 decemberében egy év börtönbüntetésre csökkentették; mivel 2014 szeptemberében egy kairói bíróság hat férfit két év kényszermunkára ítélt, miután azok otthonukat a Facebookon melegek találkozóhelyeként reklámozták; mivel az Egyptian Initiative for Personal Rights egyiptomi emberi jogi szervezet becslése szerint legalább 150 embert tartóztattak le az elmúlt 18 hónap során kicsapongás vádjával; Q. mivel a nıi nemi szervek megcsonkítása Egyiptomban tiltott, és az erre vonatkozó törvény megszegéséért kiszabható szankciók lényegesen szigorúbbá váltak, a gyakorlat ennek ellenére továbbra is széles körben elterjedt; mivel az ország nıi nemi szervek megcsonkításával kapcsolatos elsı pere november 20-án azzal zárult, hogy felmentették az orvost és az apát, akinek 13 éves lánya egy ilyen beavatkozást követıen meghalt; mivel e döntéssel szemben az ügyészség fellebbezéssel élt; R. mivel az EU Egyiptom egyik fı gazdasági partnere és külföldi befektetéseinek fı forrása; mivel az arab tavaszt követıen felülvizsgált európai szomszédságpolitikával, és különösen a többet többért megközelítéssel összhangban az EU egyiptomi szerepvállalásának szintje és mértéke attól teendı függıvé, hogy az ország milyen elırelépéseket tesz a demokrácia, jogállamiság és az emberi jogok tekintetében tett kötelezettségvállalások tiszteletben tartása terén; mivel augusztus 21-én a Külügyek Tanácsa megbízta az alelnök/fıképviselıt az Egyiptomnak nyújtott uniós támogatás felülvizsgálatának feladatával; mivel a Tanács úgy határozott, hogy az EU Egyiptommal való együttmőködését a helyszínen bekövetkezett események függvényében ki kell igazítani; S. mivel parlamenti választásokat terveznek 2015 márciusára és áprilisára; mivel az EU választási megfigyelı missziójának kiküldéséhez az alábbi feltételek szükségesek: a politikai pártoknak és az egyéni jelölteknek biztosítani kell a választáson való részvételhez főzıdı legitim jogot, érvényesülnie kell az uralmon lévı kormány esetleges kritikáját lehetıvé tevı véleménynyilvánítási szabadságnak, valamint a mozgás és a gyülekezés szabadságának, továbbá a részt vevı pártok és jelöltek mindegyikének ésszerő médianyilvánosságot kell biztosítani; T. mivel a Külügyek Tanácsának augusztus 21-i következtetései szerint A tagállamok továbbá arról is megállapodtak, hogy felfüggesztik a belsı elnyomásra alkalmas eszközök Egyiptomba irányuló kivitelére vonatkozó engedélyeket, áttekintik a 2008/944/KKBP közös álláspont hatálya alá tartozó eszközökre vonatkozó kiviteli engedélyeket, valamint felülvizsgálják az Egyiptom számára biztosított biztonsági segítségnyújtásukat. ; mivel a Külügyek Tanácsa 2014 februárjában újra megerısítette e következtetéseket; PE v /11 RE\ doc

7 U. mivel Franciaország november 27-én bejelentette, hogy fegyverkereskedelmi megállapodásokat kötött Egyiptommal, köztük egy 1 milliárd euró értékő olyan szerzıdést, amelynek keretében négy hadihajót szállít és vadászgépeket újít fel; mivel 2014 júniusában az Egyesült Államok 575 millió dollár értében katonai segítséget nyújtott Egyiptomnak azokból az elıirányzatokból, amelyeket a katonai puccsot követıen befagyasztott; mivel 2014 augusztusában Vlagyimir Putyin orosz elnök ígéretet tett arra, hogy katonai és technológiai együttmőködésre lép Egyiptommal, és a jelentések szerint a két ország hamarosan aláír egy fejlett rakétákra és harci repülıgépekre irányuló 3 milliárd dollár értékő szerzıdést; 1. mélységes aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a júniusi katonai puccs óta az egyiptomi hatóságok rendre megsértik a jogállamiságot, az alapvetı szabadságjogokat, a politikai pluralizmust és a civil társadalmat Egyiptomban; sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az ország egyre inkább eltávolodik a társadalmi igazságosság, a méltóság, a szabadság és a demokrácia felé vezetı úttól, amely a január 25-i népfelkelést motiválta; 2. elítéli az ismétlıdı rendıri és katonai erıszakot, a zaklatást, a tömeges letartóztatásokat, és a több száz személy köztük újságírók, emberi jogi jogvédık, értelmiségiek, diákok, szakszervezeti aktivisták és ellenzéki aktivisták ellen az alapvetı szabadságjogok békés gyakorlása miatt indított színlelt büntetıjogi eljárásokat; felszólítja az egyiptomi hatóságokat, hogy szigorúan tartsák tiszteletben az e szabadságjogok tekintetében egyértelmően meghatározott alkotmányos garanciákat; 3. ismételten felszólít minden olyan személy haladéktalan és feltétel nélküli szabadon bocsátására, akiket kizárólag a véleménynyilvánítás szabadságához és a békés gyülekezéshez való joguk gyakorlása miatt tartanak fogva, ideértve Járá Szallám és Szanaa Ahmed Szeif emberi jogi jogvédıket is; kéri, hogy azonnal engedjék szabadon Aláa Abd el-fattáh emberi jogi aktivistát és Máhínúr al-maszri emberi jogi ügyvédet, és helyezzék hatályon kívül súlyos börtönbüntetésüket; felhívja a hatóságokat, hogy helyezzék hatályon kívül az Április 6. Mozgalom indokolatlan betiltását, és a szervezet aktivistái köztük az Ahmed Máher és Mohamed Ádil ellen hozott ítéleteket; 4. továbbra is nagymértékben aggasztja Egyiptom biztonsági helyzetének romlása, beleértve a terrortámadásokat, és iszlamista csoportok által vállalt egyéb erıszakos cselekmények megsokszorozódását; különösen aggodalmát fejezi ki a Sínai-félszigeten kialakult helyzettel, és a radikalizálódás különösen a fiatalok körében való terjedésérıl szóló jelentésekkel kapcsolatban; együttérzését fejezi ki az áldozatok iránt; támogatja az egyiptomi hatóságok minden olyan erıfeszítését, amely az iszlám szélsıségesség által jelentett fenyegetéssel szembeni az emberi jogi normáknak megfelelı módon történı fellépésre irányul; aggodalmának ad hangot a helyi lakosság elleni keménykező fellépés többek között a több ezer rafahi lakos kitelepítése kapcsán; hangsúlyozza, hogy a terrorizmus elleni erıszakos fellépés csak fokozza az erıszakot mindkét oldalon, és felszólítja az egyiptomi hatóságokat, hogy a politikai erıknek a politikai folyamatba történı bevonása révén számolják fel a szélsıségesség melegágyát; felszólítja az egyiptomi hatóságokat, hogy foglalkozzanak a Sinai-félsziget beduin népességének régóta fennálló sérelmeivel, amelyek a politikai elidegenedésbıl és a gazdasági megfosztottságból fakadnak; felszólít arra, hogy szüntessék meg a Sinai- RE\ doc 7/11 PE v01-00

8 félszigeten a független hangokat érı elnyomást; 5. komoly aggodalommal tölti el, hogy az egyiptomi rezsim szisztematikusan visszaél az igazságszolgáltatási rendszerrel, és eszközként használja arra, hogy elfojtson minden egyet nem értı véleményt az országban; sürgeti az egyiptomi hatóságokat, hogy szigorúan tartsák tiszteletben az igazságszolgáltatás függetlenségét, és hogy az alkotmánnyal és a nemzetközi normákkal összhangban érdemben biztosítsák a tisztességes eljáráshoz való jogot; 6. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a katonai joghatóságot minden precedens nélkül kiterjesztették a polgári ügyekre, és civilek százait idézik katonai bíróságok elé, akár visszaható hatállyal is; felszólítja az egyiptomi hatóságokat, hogy helyezzék hatályon kívül az e gyakorlat jogalapját képezı októberi rendeletet, és a nemzetközi és regionális normákkal összhangban vessenek véget a civilek ellen katonai bíróságokon indított eljárásoknak; 7. mélységes aggodalmának ad hangot a médiakörnyezet súlyos romlása miatt; felszólít az al-dzsazíra újságíróinak azonnali és feltétel nélküli szabadon bocsátására, akiknek ügyében január 1-jén újratárgyalást rendeltek el, továbbá felszólít a médiában dolgozók és bloggerek többek között Mahmúd Abdunnabi, Mahmúd Abu Zejd, Szamhi Musztafa, Ahmed Gamal, Ahmed Fuád és Abdurrahmán Sáhín azonnali és feltétel nélküli szabadon bocsátására, akiket pusztán jogszerően végzett tevékenységeikért ítéltek el; 8. döbbenetének ad hangot amiatt, hogy ijesztıen tisztességtelen tárgyalásokat követıen melyek közül a december 2-én tartott legutóbbi tárgyaláson 188 vádlottat ítéltek halálra a Muzulmán Testvériség támogatóival szemben tömeges halálos ítéleteket hoztak; felhív ezen ítéletek hatályon kívül helyezésére, és arra, hogy a vádlottak számára biztosítsák a tisztességes eljárást, valamint az igazságszolgáltatás e kegyetlen és embertelen módja eltörlésének reményében felhív a halálbüntetésekre vonatkozó moratórium végrehajtására; ismételten hangsúlyozza, hogy az EU határozottan és elvi alapon ellenzi a halálbüntetést; megállapítja, hogy Egyiptom világszinten a negyedik helyet foglalja el a halálbüntetések terén; 9. határozott meggyızıdése, hogy egy valóban pluralista és befogadó társadalom képezheti csak a hosszú távú stabilitás és biztonság alapját Egyiptomban; e tekintetben felhívja az egyiptomi hatóságokat, hogy vizsgálják felül a legfontosabb ellenzéki szervezet, a Muzulmán Testvériség terrorista csoportnak való minısítését; 10. elítéli a tiltakozás jogát elnyomó novemberi törvényt, amelyet számos alkalommal a rezsim elleni tiltakozás bármilyen megnyilvánulásának betiltására, a tüntetık erıszakos feloszlatására és a tüntetık letartóztatására használtak; sürgeti az egyiptomi hatóságokat, hogy helyezzék hatályon kívül, vagy módosítsák a szóban forgó jogszabályt annak érdekében, hogy azt összhangba hozzák a nemzetközi emberi jogi normákkal; 11. aggodalmának ad hangot egy a nem kormányzati szervezetekre vonatkozó, súlyosan korlátozó jellegő törvénytervezetrıl szóló értesülések kapcsán, és sürgeti a hatóságokat annak biztosítására, hogy a jövıbeni szabályozás megfeleljen az egyesülési szabadság PE v /11 RE\ doc

9 alkotmányos garanciáinak; 12. elítéli, hogy a katonai puccsot követıen az egyiptomi biztonsági erık békés tüntetıket gyilkoltak meg jogellenesen, köztük nevezetesen a Muzulmán Testvériség tagjait és támogatóit; felszólítja az egyiptomi hatóságokat, hogy utasítsák a biztonsági erıket arra, hogy a tüntetıkkel szemben kizárólag az arányosság és a szükségesség nemzetközi normáival összhangban alkalmazzanak erıszakot; elítéli, hogy a túlzott erıszak ismétlıdı alkalmazásáért és az elmúlt év egyéb súlyos visszaéléseiért felelıs biztonsági erıket a csaknem teljes büntetlenség légköre veszi körül; 13. felháborodásának ad hangot az egyiptomi leszbikus, meleg, biszexuális és transzszexuális (LGBT) közösség elleni egyre erıszakosabb fellépés kapcsán, ideértve a legmegalázóbb körülmények közötti letartóztatásokat és a szexuális irányultság alapján kiszabott súlyos börtönbüntetéseket; felszólítja az egyiptomi hatóságokat, hogy vessenek véget a leszbikus, meleg, biszexuális és transzszexuális személyek elleni győlöletkampánynak; sürgeti az egyiptomi hatóságokat, hogy vessenek véget a leszbikus, meleg, biszexuális és transzszexuális személyek kicsapongásról szóló törvény alapján történı törvény elé idézésének, és bocsássák szabadon az e jogszabály alapján letartóztatott és fogva tartott összes LGBT személyt; 14. rendkívül sajnálatosnak tartja a nıi nemi szervek megcsonkításának bőncselekménye kapcsán november 20-án a kisebb súlyú bőncselekményekkel foglalkozó aggai bíróságon tartott elsı ilyen egyiptomi tárgyalás kimenetelét, és felszólítja az egyiptomi hatóságokat és a bírói testületet, hogy Egyiptom nemzeti jogszabályaival összhangban érdemben vizsgálják ki, idézzék törvény elé és ítéljék el az ezekben a kegyetlen és ártó szándékú cselekményekben részt vevı személyeket; 15. felszólítja az egyiptomi hatóságokat, hogy többek között több ENSZ különmegbízott egyiptomi látogatásra irányuló, függıben lévı kérelmének jóváhagyása révén teljes körően mőködjenek együtt az ENSZ emberi jogi eljárásaival, és tegyenek eleget az ENSZ Emberi Jogi Fıbiztosának Hivatala (OHCHR) regionális irodájának megnyitására vonatkozóan vállalt kötelezettségeiknek; 16. hangsúlyozza, hogy a példátlan szintő egyiptomi elnyomás az EU részérıl ellehetetlenít mindenfajta szokásos és bevett megközelítést, és helyette mélyreható és átfogó módon kell az Uniónak megvizsgálnia, hogy milyen kapcsolatokat kíván fenntartani Egyiptommal; kéri, hogy haladéktalanul fogadják el a Külügyek Tanácsának következtetéseit, amelyeknek az országban kialakult helyzetre reagáló hatékony és célzott intézkedéseket kell tartalmazniuk; ellenzi, hogy e politikai megközelítés felülvizsgálatáig az EU bármilyen, akár technikai jellegő új párbeszédet kezdeményezzen az egyiptomi hatóságokkal; 17. sajnálatosnak tartja, hogy a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje, valamint a tagállamok igen enyhén reagáltak a nyilvánosság elıtt az emberi jogok védelmezıi elleni felháborító ítéletek sorozatára, mivel ez messze elmarad az Uniótól különösen az emberi jogok védelmezıirıl szóló uniós iránymutatások értelmében elvárható magatartástól, amelyet így Kairó a nem szőnı elnyomással való egyetértésként értelmezhet; elvárja, hogy az EU és különösen az alelnök/fıképviselı és az Unió kairói képviselete markánsabban reagáljon az egyiptomi rezsim emberi RE\ doc 9/11 PE v01-00

10 jogi jogvédık és egyéb, egyet nem értésüknek hangot adó személyek elleni erıszakos fellépéseire, hogy támogassa a veszélyben lévı és a fogva tartott személyeket, valamint hogy elejétıl végéig kísérje figyelemmel tárgyalásaikat; 18. felszólítja az EU-t, hogy fogadjon el listát a meggyızıdésük miatt bebörtönzött egyiptomi személyekrıl annak érdekében, hogy helyzetük kimenetele tényszerő elemként szolgáljon az EU és Egyiptom közötti kapcsolatok jövıjének meghatározásakor; 19. rámutat, hogy az EU nyilvánvalóan kettıs mércét alkalmaz a tüntetık partnerországokban folyó tömeges lemészárlása kapcsán, és hangsúlyozza, hogy kirívó az ellentét a között, hogy az EU nem reagált a augusztusi Rábia téri öldöklésre, ugyanakkor kényszerítı intézkedéseket hozott a tüntetıkkel szembeni pekingi Tienanmen téri 1989-es, és andizsáni (Üzbegisztán) 2005-ös erıszakos fellépéseket követıen; felhívja a tagállamokat, hogy például véve azt, hogy egy másik Európával szomszédos országban Ukrajnában a tüntetık elleni brutális fellépésre az EU gyorsan reagált, fogadjanak el célzott szankciókat, beleértve a vagyoni eszközök befagyasztását és a vízumtilalmat azokkal szemben, akik felelısek az emberi jogok megsértéséért, az erıszakos cselekményekért és a túlzott erıszak alkalmazásáért Egyiptomban; 20. elítéli, hogy a tagállamok nevezetesen Franciaország továbbra is biztonsági együttmőködést folytat és fegyverszállítási szerzıdéseket köt Egyiptommal, mivel ez ellentétes az EU fegyverkivitelre vonatkozó közös álláspontjával; kéri, hogy EU-szerte tiltsák be a biztonsági vagy katonai felszerelések Egyiptomba irányuló kivitelét; felhívja az alelnököt/fıképviselıt, hogy tegyen jelentést a tagállamok által az egyiptomi rezsimmel jelenleg fenntartott katonai és biztonsági együttmőködésrıl, valamint a Külügyek Tanácsa augusztusi határozata értelmében a tagállamok által az Egyiptom számára biztosított biztonsági segítségnyújtásuk kapcsán folytatott újraértékelések eredményérıl; 21. ismételten felszólítja az alelnököt/fıképviselıt, hogy nyújtson tájékoztatást arról, milyen konkrét intézkedéseket léptettek életbe az Egyiptomnak biztosítandó uniós segítségnyújtás felülvizsgálatáról szóló, a Külügyek Tanácsa által 2013 augusztusában hozott határozat nyomán; kéri a Bizottságot annak tisztázására, hogy mi a jelenlegi helyzet az öt költségvetési támogatási programra elkülönített jelentıs összegekkel, és hogy a Bizottság költségvetési támogatási iránymutatásaival és a Számvevıszék júniusi ajánlásaival összhangban hogyan kívánják ezeket az alapokat felhasználni; felhívja a Bizottságot, hogy nyújtson tájékoztatást arról, milyen biztosítékok állnak rendelkezésre a szomszédsági beruházási eszköz révén finanszírozott programokban a korrupciós kockázatok és annak elkerülése érdekében, hogy a gazdasági és pénzügyi szervezetek katonai irányítás alá kerüljenek; 22. felszólít arra, hogy azonnali hatállyal függesszenek fel az egyiptomi hatóságokkal a kereskedelem megkönnyítése céljából folytatott minden tárgyalást, továbbá fagyasszák be a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi megállapodást támogató fenntarthatósági szempontú kereskedelmi hatásvizsgálatot; 23. komoly kétségeinek ad hangot a közelgı parlamenti választások tisztességességét, PE v /11 RE\ doc

11 befogadó jellegét és hitelességét illetıen, mivel az alapvetı szabadságjogokat továbbra is korlátozzák, és a választójogi keretrendszert oly módon dolgozták át, hogy azt széles körben bírálták amiatt, hogy nem felel meg a nemzetközi demokratikus normáknak; ragaszkodik ahhoz, hogy abban az esetben, ha az EU felkérést kap a választások megfigyelésére, a választási megfigyelésre vonatkozó nemzetközi és uniós elıírásokkal összhangban az alelnök/fıképviselı ne küldjön választási megfigyelı missziót; felhívja az EU-t, hogy tegye egyértelmővé az egyiptomi hatóságok számára, hogy a választások lebonyolítása és eredménye meghatározó eleme lesz az EU és Egyiptom közötti kapcsolatok jövıbeni alakulásának; sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az EU teljes körő választási megfigyelı küldöttséget küldött 2014 májusában, mivel ez ellentétes volt az uniós megfigyelı missziókra vonatkozó iránymutatásokkal, továbbá ártott jó hírnevének és hitelességének; 24. ismételten ösztönzi az alelnököt/fıképviselıt, hogy szerezze meg az EU támogatását amellett, hogy az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának következı ülésén elfogadjanak egy állásfoglalást az egyiptomi helyzetrıl, amely többek között nemzetközi vizsgálatot kezdeményezne a tüntetık megölése ügyében és az biztonsági erık által a katonai puccs óta elkövetett állítólagos kínzásokkal és bántalmazásokkal kapcsolatban; 25. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió kül- és biztonságpolitikai fıképviselıjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az Egyiptomi Arab Köztársaság elnökének és kormányának. RE\ doc 11/11 PE v01-00

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 12.1.2015 B8-0023/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát

Részletesebben

A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában

A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában P7_TA(2011)0427 A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában Az Európai Parlament 2011. szeptember 28-i állásfoglalása az emberi jogok, a szexuális irányultság és a

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament január 15-i állásfoglalása az egyiptomi helyzetről 2014/3017(RSP)

EURÓPAI PARLAMENT ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament január 15-i állásfoglalása az egyiptomi helyzetről 2014/3017(RSP) EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0012 Az egyiptomi helyzet Az Európai Parlament 2015. január 15-i állásfoglalása az egyiptomi helyzetről 2014/3017(RSP) Az Európai Parlament tekintettel

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0045/2016 13.1.2016 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1172/2016 24.10.2016 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

Részletesebben

B8-0295/2014 } B8-0299/2014 }

B8-0295/2014 } B8-0299/2014 } B8-0308/2014 } RC1/Am. 1 1 Javier Couso Permuy, Ángela Vallina, Georgios Katrougkalos, Emmanouil Glezos, Sofia Sakorafa, Kostadinka Kuneva, Rina Ronja Kari A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel az iraki

Részletesebben

Az Európai Parlament június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP))

Az Európai Parlament június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP)) P7_TA-PROV(2013)0285 Azerbajdzsán: Ilgar Mammadov ügye Az Európai Parlament 2013. június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az azerbajdzsáni

Részletesebben

Az Európai Parlament február 7-i állásfoglalása a zimbabwei emberi jogi aktivisták ırizetbe vételérıl (2013/2536(RSP))

Az Európai Parlament február 7-i állásfoglalása a zimbabwei emberi jogi aktivisták ırizetbe vételérıl (2013/2536(RSP)) P7_TA-PROV(2013)0059 Emberi jogi aktivisták ırizetbe vétele Zimbabwében Az Európai Parlament 2013. február 7-i állásfoglalása a zimbabwei emberi jogi aktivisták ırizetbe vételérıl (2013/2536(RSP)) Az Európai

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0276/2017 24.4.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0350/2017 15.5.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a B8-0219/2017. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 128. cikkének (5) bekezdése

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP)) Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0319 A fehéroroszországi helyzet Az Európai Parlament 2015. szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP)) Az

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás 5.3.2014 A7-0139/1 1 21 a bekezdés (új) 21a. felszólítja az uniós tagállamokat, hogy ejtsék az Edward Snowden elleni esetleges büntetıjogi vádakat, és nyújtsanak számára védelmet, és következésképpen akadályozzák

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.11.2012 B7-0000 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel az EU Kazahsztán emberi jogi párbeszéd november 26-án Asztanában tartott hetedik éves fordulójára,

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel az EU Kazahsztán emberi jogi párbeszéd november 26-án Asztanában tartott hetedik éves fordulójára, Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0083 A véleménynyilvánítás szabadsága Kazahsztánban Az Európai Parlament 2016. március 10-i állásfoglalása a véleménynyilvánítás szabadságának

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 10.2.2011 B7-0126/2011 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje által tett nyilatkozatról

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 9.3.2015 B8-0239/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 8.2.2012 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (20/2012) Tárgy: a Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának a közérdeklıdésre számot tartó jogalanyok jog szerinti könyvvizsgálatára

Részletesebben

KIK VAGYUNK? Tudj meg többet az Amnesty International Magyarország kampányairól!

KIK VAGYUNK? Tudj meg többet az Amnesty International Magyarország kampányairól! KIK VAGYUNK? Az Amnesty International kormányoktól, pártoktól és egyházaktól független civil szervezet, amely világszerte 150 országban, több mint 3 millió taggal és aktivistáival küzd az emberi jogokért.

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum 1.9.2008 B6-0413/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum 1.9.2008 B6-0413/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen EURÓPAI PARLAMENT 2004 Plenárisülés-dokumentum 2009 1.9.2008 B6-0413/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése

Részletesebben

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI)) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 27.2.2013 2012/2322(INI) JELENTÉSTERVEZET az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI)) Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0121/2017 25.1.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

Részletesebben

P7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet

P7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet P7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet Az Európai Parlament 2011. február 17-i állásfoglalása az egyiptomi helyzetről Az Európai Parlament, tekintettel az Egyiptomról szóló korábbi állásfoglalásaira,

Részletesebben

Az Európai Parlament április 18-i állásfoglalása a kazahsztáni emberi jogi helyzetről (2013/2600(RSP))

Az Európai Parlament április 18-i állásfoglalása a kazahsztáni emberi jogi helyzetről (2013/2600(RSP)) P7_TA-PROV(2013)0190 Az emberi jogok helyzete Kazahsztánban Az Európai Parlament 2013. április 18-i állásfoglalása a kazahsztáni emberi jogi helyzetről (2013/2600(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel

Részletesebben

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:

Részletesebben

P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban

P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban Az Európai Parlament 2013. február 7-i állásfoglalása a közelmúltban segélyszervezetek egészségügyi alkalmazottai

Részletesebben

P7_TA-PROV(2013)0101 Irak: a kisebbségi csoportok helyzete, különös tekintettel az iraki türkménekre

P7_TA-PROV(2013)0101 Irak: a kisebbségi csoportok helyzete, különös tekintettel az iraki türkménekre P7_TA-PROV(2013)0101 Irak: a kisebbségi csoportok helyzete, különös tekintettel az iraki türkménekre Az Európai Parlament 2013. március 14-i állásfoglalása Irakról: a kisebbségi csoportok helyzete, különös

Részletesebben

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2009 2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.1.2013 2012/0138(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 9.2.2015 B8-0138/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal

Részletesebben

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 10.6.2015 B8-0546/2015 } B8-0583/2015 } RC1 KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 135. cikkének (5) bekezdése és 123. cikkének

Részletesebben

P7_TA-PROV(2010)0033 Burma

P7_TA-PROV(2010)0033 Burma P7_TA-PROV(2010)0033 Burma Az Európai Parlament 2010. február 11-i állásfoglalása Burmáról Az Európai Parlament, tekintettel a Tanács 2009. április 27-i, Burmáról/Mianmarról szóló következtetéseire, valamint

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 10.12.2014 B8-0357/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát

Részletesebben

P7_TA-PROV(2010)0310 Az emberi jogok Iránban - Szakineh Mohammadi Astiani és Zahra Bahrami ügye

P7_TA-PROV(2010)0310 Az emberi jogok Iránban - Szakineh Mohammadi Astiani és Zahra Bahrami ügye P7_TA-PROV(2010)0310 Az emberi jogok Iránban - Szakineh Mohammadi Astiani és Zahra Bahrami ügye Az Európai Parlament 2010. szeptember 8-i állásfoglalása az emberi jogok helyzetéről Iránban, különös tekintettel

Részletesebben

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI) EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Külügyi Bizottság 2014/2817(INI) 9.9.2014 JELENTÉSTERVEZET az egyrészről az Európai Unió, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti megállapodás megkötésére vonatkozó tanácsi

Részletesebben

P7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten

P7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten P7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten Az Európai Parlament 2011. április 7-i állásfoglalása a nemi erőszaknak az észak-afrikai és közel-keleti

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság IDEIGLENES 2006/2105(INI) 19.7.2006 JELENTÉSTERVEZET A fogyatékkal élık helyzete a kibıvült Európai Unióban: az Európai Akcióterv 2006-2007

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum

Plenárisülés-dokumentum EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 24.3.2014 A7-0242/2014 JELENTÉS az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat. A törökországi helyzet, különös tekintettel a megválasztott polgármesterek elmozdítására

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat. A törökországi helyzet, különös tekintettel a megválasztott polgármesterek elmozdítására Európai Parlament 2019-2024 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P9_TA-PROV(2019)0017 A törökországi helyzet, különös tekintettel a megválasztott polgármesterek elmozdítására Az Európai Parlament 2019.

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0064/2018 26.1.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 216. cikkének (2) bekezdése alapján az uniós tagállamokban élő kisebbségek védelméről

Részletesebben

EMBERI JOGOK JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

EMBERI JOGOK JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése EMBERI JOGOK Az Európai Unió külkapcsolataiban elkötelezett a demokrácia és az emberi jogok támogatása iránt, összhangban az Európai Uniónak a szabadsággal, a demokráciával, az emberi jogok és alapvető

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0322/2016 2.3.2016 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

Részletesebben

A büntetı törvénykönyv módosítására vonatkozó T/25. számú törvényjavaslatról

A büntetı törvénykönyv módosítására vonatkozó T/25. számú törvényjavaslatról A Társaság a Szabadságjogokért jogvédı szervezet véleménye A büntetı törvénykönyv módosítására vonatkozó T/25. számú törvényjavaslatról Készítette: dr. Simon Éva Politikai szabadságjogok programvezetı

Részletesebben

I. Nemzetközi szerzıdések a közösségi jogban. Az EU jogrendje 3. I/1. Szerzıdéskötési jogosultság

I. Nemzetközi szerzıdések a közösségi jogban. Az EU jogrendje 3. I/1. Szerzıdéskötési jogosultság I. Nemzetközi szerzıdések a közösségi jogban Az EU jogrendje 3. Nemzetközi szerzıdések Jogelvek A Közösségek (egyenként) rendelkeznek nemzetközi szerzıdéskötési képességgel. Csak az alapító Szerzıdésben

Részletesebben

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013 EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 15.6.2011 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (49/2011) Tárgy: Az Olasz Köztársaság szenátusának indokolással ellátott véleménye a házassági vagyonjogi rendszerekkel

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0127/2019 12.2.2019 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a B8-0014/2019. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez benyújtva az eljárási szabályzat 128.

Részletesebben

5927/15 ea/kz 1 DG C 2B

5927/15 ea/kz 1 DG C 2B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. február 9. (OR. en) 5927/15 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Dátum: 2015. február 9. COHOM 17 CONUN 25 COASI 11 COMAG 18 COEST 50 CSDP/PSDC 64 COPS 31 PESC 130

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 15.7.2014 B8-0057/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát

Részletesebben

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

15633/17 pn/eo 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. fr) 15633/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15311/17 Tárgy:

Részletesebben

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól

Részletesebben

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2170(INI) Jelentéstervezet Diana Wallis (PE v02-00)

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2170(INI) Jelentéstervezet Diana Wallis (PE v02-00) EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 12.1.2012 2009/2170(INI) MÓDOSÍTÁS 1-20 Jelentéstervezet Diana Wallis (PE469.99.v02-00) a Bizottságnak szóló ajánlásokkal a szerzıdésen kívüli kötelmi viszonyokra

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0397/2017 7.6.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

Részletesebben

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2030(INI)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2030(INI) Európai Parlament 2014-2019 Külügyi Bizottság 2016/2030(INI) 2.5.2016 JELENTÉSTERVEZET a harmadik felek által kifejtett EU-ellenes propaganda elleni fellépést szolgáló uniós stratégiai kommunikációról

Részletesebben

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2232(INI)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2232(INI) EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Külügyi Bizottság 16.2.2015 2014/2232(INI) JELENTÉSTERVEZET az emberi jogokról és a technológiáról: megfigyelési rendszerek és hálózati behatoló rendszerek hatása az emberi

Részletesebben

Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD))

Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD)) 6.3.2019 A8-0435/8 8 4 preambulumbekezdés (4) Ezért olyan ellenőrzési eljárást kell bevezetni, amelynek értelmében a Hatóságnak bizonyos körülmények között fel kell kérnie a független kiemelkedő személyek

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 204-209 Plenárisülés-dokumentum.2.204 B8-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B8-0000/204. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 28. cikkének (5) bekezdése

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0103/2018 5.2.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 15.7.2014 B8-0025/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2019.3.22. L 80/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A TANÁCS (EU) 2019/459 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. március 21.) az egyiptomi helyzet tekintetében egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0126/2017 25.1.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 10.2.2010 EP-PE_TC1-COD(2009)0105 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2010. február 10-én került

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 19.10.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (21/2010) Tárgy: A Német Szövetségi Köztársaság parlamentjének indokolt véleménye a betétbiztosítási rendszerekrıl (átdolgozás)

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Bizottság 23.10.2014 2014/2053(BUD) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2014-es pénzügyi évre vonatkozó, 4/2014. számú költségvetés-módosítási tervezetéről (III.

Részletesebben

1994. évi I. törvény

1994. évi I. törvény 1994. évi I. törvény a Magyar Köztársaság és az Európai Közösségek és azok tagállamai között társulás létesítésérıl szóló, Brüsszelben, 1991. december 16-án aláírt Európai Megállapodás kihirdetésérıl 1

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság. 21.3.2005 PE 355.681v01-00

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság. 21.3.2005 PE 355.681v01-00 EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Külügyi Bizottság 2009 21.3.2005 1-24.MÓDOSÍTÁS Véleménytervezet Gerardo Galeote Quecedo Az Európai Külügyi Szolgálat létrehozásának intézményi vonatkozásai (2004/2207(INI))

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.10.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 16.9.2014 B8-0113/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnából származó árukra vonatkozó vámok csökkentéséről vagy eltörléséről szóló 374/2014/EU

Részletesebben

P7_TA-PROV(2011)0471 Az Egyiptomban és Szíriában, különösen a keresztény közösségekben kialakult helyzet

P7_TA-PROV(2011)0471 Az Egyiptomban és Szíriában, különösen a keresztény közösségekben kialakult helyzet P7_TA-PROV(2011)0471 Az Egyiptomban és Szíriában, különösen a keresztény közösségekben kialakult helyzet Az Európai Parlament 2011. október 27-i állásfoglalása az egyiptomi és szíriai helyzetről, különös

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen EURÓPAI PARLAMENT 2004 Plenárisülés-dokumentum 2009 12.11.2008 B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése

Részletesebben

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 27.2.2015 B8-0210/2015 UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT benyújtva az eljárási szabályzat 46. cikkének (2) bekezdése alapján a közös hozzáadottértékadó-rendszerrıl

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament május 17-i állásfoglalása a magyarországi helyzetről (2017/2656(RSP))

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament május 17-i állásfoglalása a magyarországi helyzetről (2017/2656(RSP)) Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2017)0216 A magyarországi helyzet Az Európai Parlament 2017. május 17-i állásfoglalása a magyarországi helyzetről (2017/2656(RSP)) Az Európai Parlament,

Részletesebben

Bevezetés... 3 1. Az alapjogok korlátozásának általános szabályai... 5

Bevezetés... 3 1. Az alapjogok korlátozásának általános szabályai... 5 TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... 3 A jogok generációi...3 A hatalmi ágak elválasztása... 4 Az Alaptörvény és a korábbi Alkotmány kapcsolata... 4 1. Az alapjogok korlátozásának általános szabályai... 5 1.1.

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 12.1.2015 B8-0020/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 4.3.2015 B8-0232/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2009. december 8. 17024/1/09 REV 1 (hu)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2009. december 8. 17024/1/09 REV 1 (hu) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. december 8. 17024/1/09 REV 1 (hu) CO EUR-PREP 3 JAI 896 POLGEN 229 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: az Általános Ügyek Tanácsa / az Európai Tanács Elızı dok.

Részletesebben

A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény

A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény P7_TA(2011)0237 A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény Az Európai Parlament 2011. május 12-i állásfoglalása a háztartási alkalmazottakról szóló, ajánlással kiegészített

Részletesebben

Iránymutatás az EU halálbüntetéssel kapcsolatos, harmadik országok felé irányuló politikájához

Iránymutatás az EU halálbüntetéssel kapcsolatos, harmadik országok felé irányuló politikájához Iránymutatás az EU halálbüntetéssel kapcsolatos, harmadik országok felé irányuló politikájához I. BEVEZETÉS (i) Az Egyesült Nemzetek, többek között a Politikai és Polgári Jogok Nemzetközi Egyezségokmányában,

Részletesebben

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik

Részletesebben

Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16.

Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16. Nemzetpolitikai továbbképzés 2014. október 16. A definíció hiánya Dilemma: - a szuverén állam ismeri/dönti el - az identitásválasztás szabadsága Az ET Parlamenti Közgyűlésének 1201 (1993) sz. ajánlása:

Részletesebben

Az Európai Parlament 2013. június 13-i állásfoglalása a muzulmán rohingják helyzetérıl (2013/2669(RSP))

Az Európai Parlament 2013. június 13-i állásfoglalása a muzulmán rohingják helyzetérıl (2013/2669(RSP)) P7_TA-PROV(2013)0286 A muzulmán rohingyák helyzete Az Európai Parlament 2013. június 13-i állásfoglalása a muzulmán rohingják helyzetérıl (2013/2669(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel a Burmáról/Mianmarról

Részletesebben

Plenárisülés-dokumentum

Plenárisülés-dokumentum EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 15.11.2012 A7-0377/2012 JELENTÉS Az emberi jogok és a demokrácia helyzete a világban címő 2011. évi éves jelentésrıl és az Európai Unió ezzel kapcsolatos

Részletesebben

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 15.10.2010 KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE (17/2010) Tárgy: Az Osztrák Köztársaság Szövetségi Tanácsának (Bundesrat) indokolással ellátott véleménye a harmadik

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 22.11.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése

Részletesebben

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása 6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő

Részletesebben

Interparlamentáris Unió Chemin du Pommier 5, C.P. 330, CH-1218 Le Grand-Saconnex/Genf, Svájc

Interparlamentáris Unió Chemin du Pommier 5, C.P. 330, CH-1218 Le Grand-Saconnex/Genf, Svájc Interparlamentáris Unió Chemin du Pommier 5, C.P. 330, CH-1218 Le Grand-Saconnex/Genf, Svájc A NEMZETI PARLAMENTEK SZEREPE A KÉZI- ÉS KÖNNYŐFEGYVER VALAMINT EZEK LİSZEREIVEL VALÓ KERESKEDELEM ELLENİRZÉSÉNEK

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0320/2018 2.7.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében 11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási

Részletesebben

2015. január Strasbourg

2015. január Strasbourg EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Ülésdokumentum NAPIREND 2015. január 12 15. Strasbourg 14/01/15 HU Egyesülve a sokféleségben HU Eljárások magyarázata Ha a Parlament nem dönt másképp, a vizsgált szövegekre

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0977/1. Módosítás

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0977/1. Módosítás 12.9.2016 B8-0977/1 1 Paloma López Bermejo, Maria Lidia Senra Rodríguez, Ángela Vallina, Marina Albiol Guzmán, Cornelia Ernst, Marie-Christine Vergiat, Tania González Peñas, Miguel Urbán Crespo, Lola Sánchez

Részletesebben

106/2009. (XII. 21.) OGY határozat. a kábítószer-probléma kezelése érdekében készített nemzeti stratégiai programról

106/2009. (XII. 21.) OGY határozat. a kábítószer-probléma kezelése érdekében készített nemzeti stratégiai programról 106/2009. (XII. 21.) OGY határozat a kábítószer-probléma kezelése érdekében készített nemzeti stratégiai programról Az Országgyőlés abból a felismerésbıl kiindulva, hogy a kábítószer-használat és -kereskedelem

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 76/63

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 76/63 2011.3.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 76/63 A TANÁCS 2011/172/KKBP HATÁROZATA (2011. március 21.) az egyiptomi helyzet tekintetében egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása Angoláról (2015/2839(RSP))

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása Angoláról (2015/2839(RSP)) Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0315 Angola Az Európai Parlament 2015. szeptember 10-i állásfoglalása Angoláról (2015/2839(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel Angoláról szóló

Részletesebben

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) október 6.*

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) október 6.* VAJNAI A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) 2005. október 6.* A C-328/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Fővárosi Bíróság (Magyarország)

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. fr) 6791/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6647/17 Tárgy: Kongói

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM EURÓPAI PARLAMENT TANÁCS Brüsszel, 2007. május 30. Az Európai Parlament és a Tanács irányelvére irányuló javaslat a közösségi vasutak fejlesztésérıl szóló 91/440/EGK tanácsi irányelv, valamint a vasúti

Részletesebben

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament június 23-i állásfoglalása a kelet-kongói mészárlásokról (2016/2770(RSP))

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament június 23-i állásfoglalása a kelet-kongói mészárlásokról (2016/2770(RSP)) Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0290 Mészárlások Kelet-Kongóban Az Európai Parlament 2016. június 23-i állásfoglalása a kelet-kongói mészárlásokról (2016/2770(RSP)) Az Európai

Részletesebben