Használati útmutató RoHS Kat. sz

Hasonló dokumentumok
TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató RoHS Cikk- Nr

Használati útmutató I

Használati útmutató. RoHS. 2 Kat. Nr

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

U (marha) CHICK (csirke) PORK (sertés) TURKY (pulyka) VEAL (borjú) LAMB (bárány) FISH (hal) HAM-

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

Cikksz. Nr. TFA_No Útmutató_11_ :52 Uhr oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató. RoHS

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

LED-es karácsonyfagyertyák

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

Használati útmutató RoHS Cikk Nr

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

TFA_No _Útmut_12_ :24 óra oldal 1. Használati útmutató. 12/13. RoHS. Cikksz. Nr. 35.

MyTime io falióra. Cikk sz

LED-valódi viaszgyertya

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) RoHS

Vezeték nélküli légnedvesség mérő

Használati útmutató AX-5002

AX-PH Az eszköz részei

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

1. Az előlap bemutatása

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Felhasználói kézikönyv

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

LED-es karácsonyfagyertyák

Széndioxid mérőműszer

Rend. sz Rend. sz Rend. sz

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Digitális hőmérő Modell DM-300

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Model AX-WS100 Használati útmutató

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Digitális hangszintmérő

Elektronikus medence teszter Scuba II

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

A kültéri adó egy belső érzékelő csatornával és egy külső szonda-csatornával rendelkezik.

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Használati útmutató Élvezze az időt 3

Felhasználói kézikönyv

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Fürdőszobai falióra hőmérővel

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

DistanceCheck. Laser nm

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

6 az 1-ben digitális multiméter AX-190A. Használati útmutató

Használati Utasítás 0828H

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

KVDLOG32TH/KVDLOG32T Hőmérséklet és páratartalom 1 adatgyűjtő berendezés Kezelési utasítás

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /

DistanceMaster Compact Pro

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

HU Használati útmutató

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

Átírás:

TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54

3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2

TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 3 3. ábra Digitális hő- és légnedvességmérő Köszönjük, hogy a TFA cég ezen terméke mellett döntött. C 1 C 2 C 3 1. Mielőtt elkezdi használni a készüléket olvassa el a használati útmutatót. Így megismerheti a készüléket, összes funkcióját és alkotórészét, fontos részleteket tudhat meg a készülék üzembeállításáról és kezeléséről, és tanácsokat kaphat egy esetleges hiba elhárításához. A használati útmutató figyelembe vételével elkerülheti a készülék károsodását, továbbá azt a veszélyt, hogy reklamációs jogát a helytelen használat miatt elvesztheti. A használati útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyásából eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Ugyancsak nem vállalunk felelősséget hibás mérési eredményekért és azok következményeiért. Különösen a biztonsági tudnivalókat vegye figyelembe! Őrizze jól meg ezt a használati útmutatót! 2. A szállítás tartalma Használati útmutató 3. Az új készüléke alkalmazási területe, és előnyei egy pillantásra A helyiségklíma ellenőrzésére szolgál Beltéri hőmérséklet és légnedvesség Trend nyilak 4 5

TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 4 Legmagasabb és legalacsonyabb értékek manuális vagy automatikus visszaállítással Háttérvilágítás Színes komfortzónákkal Rádiójel adóként használható a 30.3054.10, 30.3056.10 és 30.3062.10 kat. sz. termékekhez Felállítható vagy falra akasztható. 4. Az Ön biztonsága érdekében: A készülék kizárólag a fentiekben leírt használatra alkalmas. Ne használja más módon a készüléket, mint ahogyan ez az útmutató leírja. A készülék önkényes javítása, átépítése és átalakítása tilos. Vigyázat! Balesetveszély: A készüléket gyerekek által el nem érhető helyen tárolja. Az elemek lenyelés esetén életveszélyt okozhatnak. Ha valaki lenyel egy elemet, ez 2 órán belül súlyos belső kimaródásokhoz, sőt halálhoz is vezethet. Ha feltételezi, hogy egy elemet lenyeltek, vagy az más módon jutott a testbe, azonnal vegyen igénybe orvosi segítséget. Az elemeket ne dobja tűzbe, ne szedje szét, ne zárja rövidre és ne töltse fel. Robbanásveszély! Az elemek az egészségre káros savakat tartalmaznak. Az elemek kifutásának elkerülésére a gyenge elemeket lehetőleg minél előbb ki kell cserélni. Ne használjon keverten régi és új, vagy különböző típusú elemeket. Ha kifolyt elemekkel foglalkozik, viseljen vegyszerálló védőkesztyűt és védőszemüveget! Fontos tudnivalók a készülék biztonságáról! Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek, erős rezgésnek és rázkódásnak. Óvja a készüléket a nedvességtől. A készüléket csak száraz belső helyiségben szabad használni. 5. Alkotórészek : A: kijelző A 1: Hőmérséklet A 2: C/ F A 3: Hőmérséklet trend nyíl A 4: Kalibrált hőmérséklet A 5: Adószimbólum A 6: Légnedvesség trend nyíl A 7: Szimbólum az automatikus visszaállításhoz Max./min.értékek A 8: Elemszimbólum A 9: Kalibrált légnedvesség A 10: Komfortzóna jelző A 11: páratartalom A 12: Csatornaszám A 13: Max.-Min. értékek 6 7

TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.5 13:55 óra Oldal: 3 Digitális hő- és légnedvesség mérő B: Gombok (2. ábra): B 1: MIN/MAX gomb B 2: SET (beállítás) gomb B 3: CH/+ gomb C: ház (3. ábra): Akasztó fül a C 1: felfüggesztéshez C 2: Állító támasz (kihajtható) C 3: Elemtartó 6. Használatba vétel Nyissa ki a készülék elemtartóját. Tegyen be két új mikroelemet a pólusokra ügyelve. A kijelzőn megjelenik a mért hőmérséklet és légnedvesség, és a 2-es csatornaszám (elő-beállítás). Zárja vissza az elemtartó rekeszt. 7. Hőmérsékletkijelzés Nyomja és tartsa nyomva a MIN/MAX gombot, hogy F (Fahrenheit) vagy C (Celsius) mint hőmérséklet mértékegység között válasszon. 8. Tendencia kijelzés A tendencia nyilak mutatják hogy a hőmérséklet- és légnedvesség értékek aktuálisan emelkednek, csökkennek, vagy szinten maradnak.. 9. Komfortfokozat A kijelzőn egy arc jelzi a helyiség klímájának a komforftokozatát. Digitális hő- és légnedvesség mérő RH<45% RH 45%... 65% RH > 65% DRY COM WET Száraz Komfortos Nedves 10. Legmagasabb és legalacsonyabb értékek Nyomja meg a MIN/MAX/ gombot. A kijelzőn a MAX kiírás jelenik meg. Megjelennek az utolsó visszaállítás óta mért legmagasabb mért értékek. Nyomja meg a MIN/MAX/ gombot még egyszer A MIN kiírás jelenik meg a kijelzőn. Megjelennek az utolsó visszaállítás óta mért legkisebb mért értékek. Ahhoz, hogy visszatérjen az aktuális értékek kijelzéséhez, nyomja meg még egyszer a MIN/MAX/ gombot. 11. Visszaállítás az aktuális hőmérsékletre 11.1 Manuális visszaállítás Tartsa nyomva a MIN/MAX/ gombot, ha a maximális vagy minimális értékek jelződnek ki, hogy ezeket az értékeket törölje. 11.2 Automatikus visszaállítás Tartsa a SET gombot 3 másodpercig nyomva, a maximális és minimális értékek automatikus visszaállításának aktiválására. 24 hrs megjelenik a kijelzőn. 8 9

TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 6 A maximális és minimális értékek 24 óránként (az aktiválás időpontjától számítva) visszaállítódnak. Tartsa a SET gombot 3 másodpercig nyomva, a maximális és minimális értékek automatikus visszaállításának aktiválására. 24 hrs eltűnik a kijelzőről. 12. Háttérvilágítás A háttérvilágítás rövid időre való bekapcsolásához nyomjon meg egy tetszőleges gombot. 13. Adó funkció A készülék hő- és légnedvesség adóként bevethető a 30.3054.10, 30.3056.10 és 30.3062.10 kat. sz. termékeknél (csak a hőmérsékletre). Csatlakoztassa az adót, amint az a használati útmutatóban le van írva. 14. A csatornaszám beállítása Tartsa a CH/+ gombot 3 másodpercig nyomva. A csatornaváltás szimbólum megjelenik. Állítsa be a CH/+ gombbal a csatornát (1-3) Tartsa a CH/+ gombot 3 másodpercig nyomva, hogy a választást megerősítse. A csatornaváltás szimbólum eltűnik. 15. A készülék felállítása és csatlakoztatása Az állító támasszal a hátoldalon a készüléket fel lehet állítani (150 -al kihajtani), vagy a hátoldalon lévő furattal a falra felakasztani. 15.1 Felhasználás hő- és légnedvesség adóként Kerülje más elektromos készülékek (TV-készülék, számítógép, rádiótelefon) és a tömör fémtárgyak közelségét. Vizsgálja meg, hogy megtörténik-e a mérési értékek átvitele az adókról a bázisállomás kívánt helyéig (a szabadtéri hatótávolság kb. 60 méter), tömör, különösen fémszerkezeteket is tartalmazó falak esetében az adók hatótávolsága jelentősen lecsökkenhet. Keressen adott esetben egy új felállítási helyet a készülék és a bázisállomás számára. 16. Ápolás és karbantartás A készüléket puha, enyhén megnedvesített kendővel tisztítsa. Ne használjon súrolószert vagy oldószert. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket. A készüléket mindig száraz helyen tartsa. 16.1 Elemcsere Ha az elemszimbólum megjelenik, cserélje ki az elemet. 17. Hibaelhárítás probléma Nincs kijelzés Megoldás Az elemeket helyes pólusokkal kell berakni Cserélje ki az elemeket

10 11

TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.7 13:55 óra Oldal: 3 Helytelen kijelzés Cserélje ki az elemeket Használja a kalibrálási funkciót A bázisállomás nem veszi A bázisállomás nem komaz értékeket patibilis (lásd 13. pont. adás funkció) A készüléket és bázisállomást újból üzembe helyezni (a bázisállomás használati útmutatója szerint) Manuális adókeresés indítása (a bázisállomás útmutatója szerint) Másik helyet keresni a készülék és a bázisállomás számára A távolságot a készülék és a bázisállomás között csökkenteni Zavarforrásokat eltávolítani/megs züntetni 18. Kalibrálási funkció A hő-légnedvesség mérő lehetővé teszi a felhasználó számára a hőmérséklet- és légnedvesség mérési értékek kalibrálását egy külső, jobb referenciaforrás segítségével. A felhasználó közben korrigálhatja a hőmérséklet- és légnedvesség kijelzéseket a mérési tartományon belül.. 18.1 A légnedvesség kijelzés kalibrálása Nyomja egyidejűleg a SET és a MIN/ MAX/ gombot 5 másodpercig. A légnedvesség kijelzés villog. Nyomja meg a CH/+ vagy MIN/MAX/ gombot, a légnedvesség kijelzés korrigálására. CALIBRATED jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg röviden a SET gombot, hogy ismét a normál mérési értéket nyerje, vagy hagyja jóvá a beadott értéket, úgy, hogy a SET gombot 3 másodpercig nyomva tartja. 18.2 A hőmérséklet kijelzés kalibrálása Nyomja egyidejűleg a SET és a CH/ + gombot 5 másodpercig. Most villogni kezd a hőmérséklet kijelzése. Nyomja meg a CH/+ vagy MIN/MAX/ gombot, a hőmérséklet kijelzés korrigálására. Nyomja meg röviden a SET gombot, hogy ismét a normál mérési értéket nyerje, vagy hagyja jóvá a beadott értéket, úgy, hogy a SET gombot 3 másodpercig nyomva tartja. 19. Eltávolítás Ez a készülék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újra feldolgozhatók, majd újból felhasználhatók. Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni! Végfelhasználóként törvényileg kötelezett az összes elhasznált elem és akkumulátor környezetbarát eltávolítására a kereskedelemben vagy

12 13

TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 8 a megfelelő gyűjtőhelyen a nemzeti vagy helyi előírások szerint. A mértékadó nehézfémek jelölései a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom Ez a készülék jelölése szerint megfelel az elektromos és elektronikus hulladékok eltávolítására vonatkozó EU-Irányelvnek (WEEE). A készüléket nem szabad a háztartási szeméttel ártalmatlanítani. A felhasználó köteles az elhasznált készüléket a környezetbarát eltávolítás érdekében az elektromos és elektronikus hulladékok egy gyűjtőhelyén leadni. kb. 100 m (szabad Hatótávolság téren) Átviteli frekvencia 433 MHz Maximális adó teljesítmény < 10mW Átviteli időköz 60 másodpercenként Tápfeszültség ellátás 2 x 1,5V mikro (elemeket nem szállítjuk vele) Méret Súly 64 x 18 (40) x 109 mm 65 g (csak a készülék) 20. Műszaki adatok: Mérési tartomány Beltéri hőmérséklet 0 C 60 C (32 F 140 F) Mérési tartomány Légnedvesség 10 99% Hőmérséklet pontossága: A hőmérséklet felbontása Pontosság Légnedvesség ±1 C Felbontás Légnedvesség 1% 0,1 C lépésekben. ±5% @ 20 90% Ezt a használati útmutatót vagy részleteit csak a TFA Dostmann hozzájárulásával szabad közzétenni. A műszaki adatok megfelelnek a kinyomtatáskori állapotnak, és minden előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. A termékre vonatkozó legújabb műszaki adatok és információk megtalálhatók a termék cikkszámának beadásával a honlapunkon. EU megfelelőségi nyilatkozat A TFA Dostmann ezennel kijelenti, hogy a 35.1142 típusú rádiójel vezérlésű berendezés a 2014/53/EU irányelv követelményeinek megfelel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internet címen áll rendelkezésre: www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co. KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim

08/17 14 15

TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 9