HU V3-29/01/19 - Ref

Hasonló dokumentumok
HU V3-29/01/ Ref / Ref / Ref

AUTOMATA HEGESZTŐPAJZS

V1-03/05/17 - Ref HU 01-05

Felhasználói útmutató

Használó Kamera PNI 65PR3C

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Használati útmutató PAN Aircontrol

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

IN 1336 Edzőpad HERO

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Q30 ventilátor használati útmutató

Munkavédelem és hegesztőpajzsok

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Szerelés és használati utasítások

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati útmutató AX-5002

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Receiver REC 220 Line

Kiegészítés a számú használati útmutatóhoz (HU):

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Maxximize your horizon.

Műanyag cső hegesztő WD W

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

T80 ventilátor használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

P1.0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BRAND BY RATI INNOVATION PACKSTER P1.0

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Power Tower insportline X150

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

DL 26 NDT. Manual /32

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használati útmutató Tartalom

Felhasználói kézikönyv

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Felhasználói kézikönyv

VENTUS A-P Műszaki adatok:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FANTOM 4

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Z-TOOLS automata hegesztőpajzsokhoz

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

TORONYVENTILÁTOR

DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Nokia Holder Easy Mount HH /2

A CFM-600 hajtogatógép kezelési utasítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Összeszerelési és használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Használati és Összeszerelési Útmutató

Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 telepítési útmutató

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

AB GENERATOR Termék száma: Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD

Felhasználói kézikönyv

OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

Átírás:

0-06 V3 - /0/ - Ref. 03

Az LCD MASTER hegesztősisak eleget tesz az egyéni védőeszközökről szóló /66/EGK európai irányelv követelményeinek, és megfelel az EN 7, az EN 66 és az EN 6 bővített szabványoknak. Bejelentett szervezetek: Cella: Cagoule / Ecran de garde : Azonosító szám: 3 Azonosító szám: 3 A hegesztősisak üzemkész állapotban kerül kiszállításra. Az Ön védelmére és annak érdekében, hogy az LCD MASTER hegesztősisak megfelelően működjön, kérjük, figyelmesen olvassa el az üzemeltetési útmutatót és kérjen biztonsági tanácsokat szakértőjétől. HASZNÁLAT ELŐTT - Ellenőrizze a sisak jó állapotát és a bélésszalag szabályozását. - Ellenőrizze a megfelelő felfekvést, valamint az üvegek és a szűrő jó állapotát. Hiba esetén végezzen javítást. - Győződjön meg arról, hogy a érzékelőt () és a cellát () nem borítja por. - Győződjön meg arról, hogy a külső és belső üvegről el van távolítva a fólia. - Állítsa be a hegesztési folyamathoz szükséges megfelelő sötétedési fokozatot. A megfelelő sötétedési fokozatot a Hegesztési eljárás táblázatból állapíthatja meg. ÜZEMELTETÉS Az optoelektronikus LCD MASTER hegesztősisak fényív észlelésekor automatikusan elsötétedik. A hegesztés befejezése után automatikusan visszavált átlátszó állapotra. x 3 mm 3. Előtétüveg. Napelem 3. Szűrő. Érzékelők BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az LCD MASTER hegesztősisak szinte bármilyen hegesztési munkához megfelelő az oxigén / acetilén hegesztés, a lézeres hegesztés és a gázforrasztás kivételével. Az előtétüvegeket a szűrő belső és külső oldalára egyaránt fel kell helyezni. Ha az üvegek nincsenek behelyezve, az biztonsági kockázatot jelent, és a szűrőkazetta helyrehozhatatlan károsodásához vezethet. Világos fokozat 3 Sötét fokozat A szűrő méretei Reakcióidő Energiaellátás Tömeg Látómező 0x mm 0,000 s Napelem 30 gr 00xmm Alkalmazási területek MMA 0>0A / TIG 0>7A / MIG-MAG 0>00A Garancia an Üzemi hőmérséklet -0 C / + 60 C Tárolási hőmérséklet -0 C / + 70 C A BÉLÉSSZALAG SZABÁLYOZÁSA Az LCD MASTER a komfortérzetet fokozó bélésszalaggal van ellátva, amely különféle módokon szabályozható: Átmérő (), magasság, szög () és szélesség (3). 3 KARBANTARTÁS ÉS FENNTARTÁS Lejárat dátuma / lejárati időtartam: A termék lejárati dátuma. A sisak állapotát minden használat előtt felül kell vizsgálni. Az LCD MASTER hegesztősisaknak nem szabad a földre esnie. Ne helyezzen nehéz tárgyakat vagy szerszámokat a sisakra vagy a sisakba, mert azok károsíthatják az érzékelőt és az előtétüvegeket. Az optoelektronikus érzékelő vagy az üveg károsodása esetén romlik a kilátás és a védelem. A sérült alkatrészeket haladéktalanul ki kell cserélni. A sisak alkatrészeinek cseréjekor ne használjon szerszámokat vagy éles tárgyakat. Megsérülhet a szűrőmodul és a fólia, és előfordulhat, hogy a funkciójukat már csak korlátozottan tudják ellátni, ami a garanciális igények érvénytelenné válását eredményezi. Az optoelektronikus érzékelő pamutkendővel és kifejezetten objektívekhez ajánlott kendővel tisztítható. Rendszeresen tisztítsa meg az üvegeket.

A hegesztősisak külső és belső részét semleges fertőtlenítőszerrel/tisztítószerrel kell megtisztítani. Ne használjon oldószert. A KÜLSŐ ÜVEG CSERÉJE 3 A külső üveg () a sisak () üveg alatti (A) pontjának megnyomásával távolítható el. Az üvegek cseréjekor előzőleg távolítsa el a fóliát (3). A fólia nem távolítható el, ha az üveg már be van helyezve a sisakba. A A BELSŐ ÜVEG (0) CSERÉJE A 0 A belső üveg (0) cseréjéhez oldja azt ki az (A) pont megnyomásával. Az üvegek cseréjekor előzőleg távolítsa el a fóliát (). MEGJEGYZÉSEK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A hegesztősisakot kizárólag a szemnek és az arcnak a hegesztési és vágási munkák során keletkező ultraibolya és infravörös sugárzás, szikra és fröcskölés elleni védelmére használja. Az LCD MASTER hegesztősisak nem védi Önt az olyan, hegesztés közben fellépő veszélyek ellen, mint a lepattanó csiszolási töredékek, kövek vagy szerszámrészek, robbanásveszélyes tárgyak, maró folyadékok stb. Hozzon megfelelő óvintézkedéseket, ha ilyen veszélyeket felvető területeken vagy ilyen kockázati feltételek mellett dolgozik. A bélésszalag az érzékeny bőrű személyeknél allergiás reakciót válthat ki. Az LCD MASTER hegesztősisak optoelektronikus érzékelője nem vízálló, és előfordulhat, hogy vízzel való érintkezés után nem működik megfelelően. Az optoelektronikus érzékelő üzemi hőmérséklete -0 C és +60 C között van. Az LCD MASTER hegesztősisak tárolási hőmérséklete -0 C és +70 C között van. HIBÁK ÉS MEGOLDÁSOK Az optoelektronikus érzékelő nem működik. A szűrő továbbra is le van sötétítve, pedig a fényív már megszűnt, ill. nincs fényív Rendszertelen kapcsolás vagy villódzás: A szűrő hegesztés közben másik sötét vagy világos fokozatra vált át. A szűrő oldalai világosabbak, mint a látómező közepe. Tegye ki a napelemet 0 30 percre a napra, hogy feltöltődhessen Ellenőrizze az érzékelőket, és szükség esetén tisztítsa meg őket. Állítsa a fényérzékenységet alacsonyabb értékre. Ügyeljen arra, hogy a fényív ne árnyékolja vagy takarja le az érzékelőket. Állítsa a fényérzékenységet magasabb értékre. Normál jelenség LCD szűrőknél. Nem veszélyezteti a szemet. Ugyanakkor mindig ügyeljen a munkadarabhoz képesti 0 -os ideális szögre, mert hegesztés közben így biztosított a maximális védelem. 3

BIZTONSÁGI CÍMKE Ez a címke a sisak belső oldalán található. A felhasználónak tisztában kell lennie a biztonsági jelzések jelentésével. A listában szereplő számok megfelelnek a rajzszámoknak. A? 3 6 6. 6. 6.3 7 Szimbólumok jelentése: A. Figyelem! Kérjük, tartsa be! A szimbólumnak megfelelő veszélyek állhatnak fenn.. A sisak használata vagy a hegesztés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat.. Ne távolítsa el a biztonsági címkét, és ne fessen rá. 3. Tartsa be a szűrő, az üvegek, a bélésszalag és a védőburkolat szabályozására és karbantartására vonatkozó utasításokat.. Gondosan ellenőrizze a sisak és az UV/IR szűrő állapotát. Azonnal cserélje le az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket. Ha az üvegek vagy lemezek megsérülnek, a védelmi szint nagymértékben lecsökken. Ezeket azonnal cserélje le a szemkárosodás elkerülése érdekében.. Figyelem: Ha az UV/IR szűrő hegesztés közben nem vált át sötét fokozatra, azonnal hagyja abba a munkát. (lásd az üzemeltetési útmutatót) 6. A fényív szemkárosodást és bőrégést okozhat. 6.. Használjon megfelelő szűrésű és opacitású hegesztősisakot. Viseljen teljes védőruházatot. 6.. A hegesztősisak, a szűrő és az üvegek nem nyújtanak korlátlan védelmet a jelentősebb lökések és ütések, a robbanásveszélyes tárgyak vagy a maró folyadékok ellen. Ilyen kedvezőtlen körülmények között kerülje a hegesztést. 6.3. Ebben a hegesztősisakban ne hegesszen a feje felett. 7. A feje ne legyen a füstképződés által érintett területen. A füst eltávolításához használjon külső szellőztetést vagy helyi elszívó rendszert.. Ebben a sisakban nem szabad oxigén / acetilén hegesztést, lézeres hegesztést és gázforrasztást végezni.

SZŰRŐJELÖLÉS Mindkét optoelektronikus szűrő az EN 37 szabványnak megfelelő jelzéssel rendelkezik. Világos fokozat Világosabb sötét fokozat Sötét fokozat Gyártó azonosítója Optikai osztály Fényszórási osztály Homogenitási osztály Szögtulajdonság Szabvány 3 - WWH 37 HEGESZTÉSI MÓDOK Hegesztési módok Áramerősség Bevont elektródák E-kézi WIG MIG acélhegesztés MIG aluhegesztés Termikus leolvasztás Plazmavágás Plazmahegesztés 6 0 6 30 0 0 0 7 60 70 0 0 00 0 0 0 0 0 7 00 0 3 7 3 300 3 3 30 3 3 00 0 3 00 600 CSEREALKATRÉSZEK Külső előtétüveg Szűrő 3 Belső előtétüveg Fejpánt Bélésszalag Ref. 0366 0 x 0 (x) Ref. 006 0 x (x) Ref. 007 3

A garancia a vásárlás dátumától számított évig érvényes. Jótállási jegy Ha egy terméket hibásnak talál és visszaküld, azt a szállítójához kell visszajuttatnia a következő dokumentumokkal együtt (a visszaküldéssel kapcsolatos költségek és veszélyek a vevőt terhelik): vásárlást igazoló okmány a vásárlás dátumával (nyugta, számla ) levél a hiba leírásával. A jótállási határidő letelte után: A költségbecslés vevő általi elfogadása után ügyfélszolgálatunk elvégzi a javítást. A GARANCIA NEM TERJED KI AZ ALÁBBIAKRA: --Fröccsenésnyomok: védőüveg (előtétüveg) nélküli hegesztés --az elektrooptikai cella nyitva van --a cella megsérült --a garanciális igény lejárt --szállítási sérülések --alkatrészek normál kopása HIBÁVAL KAPCSOLATOS MEGJEGYZÉSEK: hegesztés közben nincs elsötétedés hegesztés közben megváltozik az elsötétedés folyadékkristály hibája Szakaszos hiba Egyéb TOP ARC - GYS «KD» Professor-Wieler-Straße 070 Aachen Fax KD: 0--3-7- Hegesztési mód Áramerősség 6