DOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult



Hasonló dokumentumok
SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FAAC / 770 föld alatti nyitó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

/

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS. APK-10A, APK-12A Használati utasítás

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fagylalttároló pult Dinamica. használati útmutató. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

Megjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

CapMix. Alkalmazási útmutató

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

Fali nyitott hűtő. (Belső motor vezérelt OXFORD 70)

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a BHA Benefit és SHA Super modellekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Penguen Oxford falihűtő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati utasítás 1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

F sorozatú tömegmérő mérlegek F-200

HASZNÁLATI utasítás VT3108 Vákuumos csomagológéphez Forgalmazó: Silko&Co Kft

A B FZP 6005-E

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L..

Elektromos keverőgép. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

DK DK DK DK HC

Szabályozható DC tápegység. AX-3005DBL-egycsatornás AX-3005DBL-3-háromcsatornás. Használati útmutató

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez

EFC EFC

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Verzió 1.0 Magyar PIPER 100 / 200

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48.

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KERN HCB / HCN verzió /2013 HU

nyomtatóval és TFT kijelzővel BK

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Kezelési útmutató. Diesel Set 3 (nagynyomás)

Gázfűtő készülék. Használati utasítás. Modellszám: MGH-01

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Használati utasítás. Kombi Plusz Kft.

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Stand 02/2009. Használati utasítás

Hőmérő Fluke 561. Használati utasítás

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Az egyes részletek bemutatása.

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DAT-6.16C, DAT-12.33C, DAT-12.33DC, DAT-24.68DC DX-28.65C

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Átírás:

Használati útmutató DOLPHIN /SWAN /TUNA /ARTEMIS /HEMERA Hűtőpult

Tartalomjegyzék 1. Általános információk...2 2. Modulok és Technikai Specifikációk.... 3 2.1. Dolphin Technikai rajz.........3 2.2. Swan Technikai rajz...... 3 2.3. Technikai Specifikációk..4 3. Szállítási és elhelyezési információk.... 4 3.1. Szállítás..4 3.2. Elhelyezés.........6 3.2.1. Kiegyensúlyozás.........6 4. Önkiszolgáló pultok beüzemelése. 7 4.1. Beépített aggregátos termék esetén.....7 4.2. Telepített aggregátos termékek esetén... 7 5. Alkatrészek és tartozékok....8 5.1. Felnyíló hajlított üveg Dolphin hűtőkhöz.....8 5.2. Felnyíló hajlított üveg Swan hűtőkhöz....8 6. Tisztítás és Karbantartás....9 6.1. A kondenzátor tisztítása... 9 6.2. Ürítő (lefolyó) csövek tisztítása......... 9 7. Problémamegoldás..10 7.1. Általános problémák......10 7.1.1.... Ha a hűtés hőmérséklete megemelkedett vagy hűtés nem megfelelő:....10 7.1.1.1.Kondenzátor szennyeződött, vagy megállt.... 10 7.1.1.2. Jeges hűtő........10 7.1.1.3. A digitális kijelző rosszul lett beállítva, rossz értéket mutat..... 11 7.1.2. Vízszivárgás..... 12 7.1.2.1. Ürítő csövek dugulása esetén...........12 7.1.3. A hajlított üveg berobban......12 7.1.3.1. Felső szegély terhelése......... 12 7.1.3.2. Zárak ellenőrzése..........12 8. Figyelmeztetések........14 9. Elektromos Rendszerek.....15 9.1. Beépített aggregátos220 Volt.....15 9.2.Telepített aggregátos 220 Volt............... 15 9.3.Telepített aggregátos 380 Volt......... 16

1) Általános információk A Dolphin és Swan típusú hűtők húsok, baromfi- és csemegetermékek tárolására lett megtervezve különböző üzletek és szupermarketek számára. Léghűtéses ventillációs rendszer található mindkét típusban az automatikus kiolvasztó rendszer mellett, amely 40 kg/m³ sűrűségű poliuretán befecskendező rendszer táplál és digitális kijelzővel, valamint digitális termosztáttal van ellátva. A belső váz teljes szerkezete rozsdamentes acélból készült. Az emelőszerkezettel ellátott magasan hő kezelt védőüvegeknek köszönhetően az áruk egyszerűen ki és berakhatóak, egyszerűbb az üveg karbantartása, takarítása. Az első hajlított üveg biztonsági okok miatt lengéscsillapítókkal vannak ellátva, a hosszabb élettartam érdekében. Mindkét típus rendelkezik ventillációs rendszerrel, hogy megakadályozzák az első üveg párosodását. A Dolphin és Swan önkiszolgáló pultok mind rendelkeznek rozsdamentes munkaasztallal, állítható rozsdamentes tálcákkal, műanyag ABS végelemekkel, hő kezelt oldalsó üvegekkel, plexi tolóajtóval, lábbal (illetve külön opcióként takarólemezt lehet rendelni RAL színkódok alapján).

2) Modulok és Technikai Specifikációk Dolphin Technikai rajz Lámpa profil Munkaasztal Elülső hajlított üveg Légelszívó Elülső alumínium profil Kondenzátor Ürítő csövek Kép-1 Ventillátorok Swan Technikai rajz Lámpa profil Munkaasztal Elülső hajlított üveg Légelszívás Elülső alumínium profil Ürítő csövek Kondenzátor Ventillátor Kép -2

Technikai Specifikációk Dolphin L Modulok 950 mm 1250 mm 1900 mm 2500 mm 2850 mm 3750 mm Bemutató felület 0,86 m² 1,13 m² 1,71 m² 2,25 m² 2,57 m² 3,38 m² Hűtő kapacitás 549 723 1098 1445 1647 2166 Watt Energiafogyasztás Végelemek vastagsága 72 108 144 180 216 50 mm 324 W/2 20 V Befecskendezés Környezet Swan +25 C / %60 RH Poliuretán 40 kg/m³ Modulok 950 mm 1250 mm 1900 mm 2500 mm 2850 mm 3750 mm Bemutató felület 0,82 m² 1,09 m² 1,65 m² 2,17 m² 2,47 m² 3,26 m² Hűtési kapacitás 549 723 1098 1445 1647 2166 Watt Energiafogyas ztás 72 108 144 180 216 324 W/220 V Végelemek vastagsága Befecskendezés Környezet 50 mm Poliuretán 40 kg/m³ +25 C / %60 RH Táblázat-1

3) Szállítási és elhelyezési információk Szállítás Kép-2 Mindig a jobb oldalon található képnek megfelelően szállítsák a hűtőt Amennyiben kézzel történne a pult szállítása használja a következő képen megjelölt fogási pontokat. Az elől és hátul található fogáspontok a következő ábrán láthatóak. Kép-3

Elhelyezés A kiszolgáló pultot maximum 0.05%-os dőlésszögű talajra helyezze le. Ellenkező esetben csökkenhet a berendezés hatékonysága..(kép 4) eltérés=±%0,05 Kép-4 Kiegyensúlyozás Mielőtt elhelyezné a kiszolgálópulton a lábakat állítsa azokat egyenesbe, illetve a stabilitás miatt húzza meg egy 22-es kulccsal. Kép -5

4) Önkiszolgáló pultok beüzemelése Beépített aggregátos termék esetén Mindenek előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a fő ellátás 220V-os. Amennyiben igen, csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózathoz. Beüzemelés esetén a kövesse a következő instrukciókat. A 6-os számú képen látható a berendezés vezérlőpultját. A motor beindításához kapcsolja "On" (Bekapcsol) állapotba a "Motor" feliratú kapcsolót. A ventillátorok bekapcsolásához kapcsolja "1" (Bekapcsol) állapotba a "Fan" feliratú kapcsolót. A Motor bekapcsolása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a ventillátorok bekapcsolt (1-es) állapotban vannak. Ellenkező esetben a levegő keringtetése és a hűtés nem fog megfelelően működni. A "Light" (Világítás) feliratú kapcsoló "1"-es helyzetbe állításával kapcsolható be a világítás. Kép -6 Telepített aggregátos termékek esetén Mindenekelőtt bizonyosodjon meg arról, hogy a fő áramforrás megegyezik a kiszolgálópulton található adattal (220/380). Beüzemelés esetén kövesse a következő instrukciókat. A fenti, 6-os számú képen láthatja a berendezés vezérlőpultját. A motor beindításához kapcsolja "On" (Bekapcsol) állapotba a "Motor" feliratú kapcsolót. A ventillátorok bekapcsolásához kapcsolja "1" (Bekapcsol) állapotba a "Fan" feliratú kapcsolót. A Motor bekapcsolása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a ventillátorok bekapcsolt (1-es) állapotban vannak. Ellenkező esetben a levegő keringtetése és a hűtés nem fog megfelelően működni. A "Light" (Világítás) feliratú kapcsoló "1"-es helyzetbe állításával kapcsolható be a világítás.

5) Alkatrészek és tartozékok Felnyíló hajlított üveg Dolphin hűtőkhöz A Dolphin kiszolgáló pultokban található üveg lengéscsillapító rendszerrel vannak ellátva. Az ablak kinyitásához távolítsa el az ún. "tampon profilt" a lejebb található ábra alapján. Ennél a lépésnél használja mindkét kezét a biztonság érdekében és emelje az ablakot a nyíl irányában a profil kinyitásához. Miután kinyitotta a profilt folyamatosan tartsa a hajlított üveget. A maximális nyitási távolság 113 cm. Óvakodjon ezen távolság meghaladásától. Kép-7 Felnyíló hajlított üveg Swan hűtőkhöz A Swan típusú kiszolgáló pult szintén rendelkezik felnyíló, hajlított üveggel. Az üveg felnyitásához csak fogja meg a hajlított üveget és emelje fel a lenti ábra szerint. Kép -8

6) Tisztítás és Karbantartás A kondenzátor tisztítása (Beépített aggregátos modellek) A kondenzátor első, szemben lévő oldalát (hasonlóan néz ki, mint egy fűtőtest) a téli hónapokban egyszer, a nyári hónapokban pedig kétszer óvatosan takarítsa le egy seprű segítségével. Amennyiben továbbra is szennyeződött a kondenzátor, tisztítsa meg egy víznyomó gép segítségével ( a folyamat során vigyázzon arra, hogy ne kerüljön víz az elektromos berendezésekbe, illetve a motortérbe). Emellett bizonyosodjon meg arról, hogy nincs a szellőzést akadályozó tárgy, eszköz, szennyeződés a kondenzátor elején. Ürítő (lefolyó) csövek tisztítása Ellenőrizze a lefolyó csöveket, hogy nem került-e esetleg szennyeződés, ételmaradék (hús, sajt, vagy egyéb termékek) a lefolyóba, ami dugulást okozhatna. Amennyiben dugulást tapasztal, használjon víznyomó gépet a lerakódások eltávolítására. Ha a probléma továbbra is fennáll, a lefolyócső cseréje szükséges, ami nem garanciális javításnak minősül. Kép-9 Beépített aggregátos modell

7) Problémamegoldás Általános problémák 9.2.1 Ha a hűtés hőmérséklete megemelkedett vagy hűtés nem megfelelő (Például +10 C/+20 C stb.) Kondenzátor szennyeződött, vagy megállt Ha a kondenzátor megállt, vagy szennyeződést tapasztal rajta (Lásd pl. Kéő-10) kérjük kövesse a 6.1 pontban leírtakat. Tiszta kondenzátor Elkoszolódott kondenzátor Kép-10 Jegesedés A kiszolgáló pultok működése során esetlegesen jegesedés tapasztalható, amit a nagyon alacsony hűtési érték beállítása okoz. A jegesedés megelőzése érdekében ne állítsa a szabályzót a különböző termékekhez előre maghatározott értékeknél magasabbra. Például ha húst tárol a pultokban, állítsa a szabályzót 0 C vagy 1 C fokra a hatékony működés érdekében. Az előforduló jegesedés esetén állítsa a hőszabályzót 0 C vagy 1 C fokra, majd állítsa le a motort. Ezt követően indítsa be a ventillátorokat és várjon amíg a jég elolvad, a jegesedés megszűnik. Miután meggyőződött a jegesedés megszűnéséről újraindíthatja a motort..(kép 11). Tiszta elpárologtató Eljegesedett elpárologtató Kép-11

A digitális kijelző rosszul lett beállítva, rossz értéket mutat A hatékony működés érdekében állítsa a hőszabályzót a különböző termékekhez tartozó értékeknek megfelelően a következő táblázat alapján: Élelmiszerek Tartós hőmérséklet Sütemény 0 C / +4 C Húsok és baromfik -1 C / +1 C Csemegeárú 0 C / +4 C Táblázat-3 Az értéket a hőszabályzón állíthatja, ahol a beállított érték is megjelenik. Amennyiben a kijelzőn nem a táblázatban található értékeket látja, úgy állítsa át a hőfokot a táblázatban írtakra. Hogyan állítsa a szabályzást a digitális szabályzón? Ha a "Set" feliratú gombot (Kép-12) megnyomja megjelenik a kijelzőn az aktuálisan beállított érték. Például ez az érték -1ºC és +1ºC kellene hogy legyen, de a kijelző - 3ºC mutat fel kell emelnünk a hőmérsékletet -1ºC fokra. Először nyomja meg a "Set" gombot, tartsa nyomva és egyidejűleg nyomja meg a felfelé mutató nyilat ábrázoló gombot (T3) amíg elérni a -1ºC. Amennyiben ismételten csökkenteni szeretné a hőmérsékletet tartsa ismét lenyomva a "Set" gombot és nyomja meg a lefelé mutat nyilat ábrázoló gombot (T2). Amikor a helyes értékek beállításra kerültek engedje el a "Set" gombot és nyomja meg a "T1" feliratú gombot, hogy az újonnan beállított értékek beállításra kerüljenek.

Vízszivárgás Ürítő (lefolyó) csövek dugulása esetén Ellenőrizze a lefolyó csöveket, hogy nem került-e esetleg szennyeződés, ételmaradék (hús, sajt, vagy egyéb termékek) a lefolyóba, ami dugulást okozhatna. Amennyiben dugulást tapasztal, használjon víznyomó gépet a lerakódások eltávolítására. Ha a probléma továbbra is fennáll, a lefolyócső cseréje szükséges, ami nem garanciális javításnak minősül. Ebből az okból kifolyóan tanácsos az kiszolgálópult belső részének tisztaságára fokozottan ügyelni és a csatlakozási pontokat alkalomszerűen ellenőrizni. Ezek az elemek külső behatás nyomására könnyen sérülhetnek. Másik gyakori problémaforrás a csövek és csatlakozások elmozdulása esetében a nem megfelelő szállítás következtében bekövetkező sérülések, elemek elmozdulása. Az feljebb felsorolt problémák előidézhetik a vízszivárgást. Az egyéb esetek garanciális javításon kívül esnek, mert sok esetben a felhasználók hibájából eredendően keletkeznek azok. A hajlított üveg berobban A kiszolgálópultban található üvegek magasan hő kezeltek és úgy lettek megtervezve, hogy a fizikai behatásoknak ellenálljanak. Ha a felső szegély túlterhelt, a szegélyes és az elemek elhajolhatnak, melynek következtében a hajlított üveg berobbanhat a túlterhelés következtében. A problémák elkerülése érdekében ne terhelje túl a felső szegélyt súlyos termékekkel. Felső szegély terhelése A kiszolgálópultban található üvegek magasan hő kezeltek és úgy lettek megtervezve, hogy a fizikai behatásoknak ellenálljanak. Ha a felső szegély túlterhelt, a szegélyes és az elemek elhajolhatnak, melynek következtében a hajlított üveg berobbanhat a túlterhelés következtében. A problémák elkerülése érdekében ne terhelje túl a felső szegélyt súlyos termékekkel (Kép-13).

Zsanérok ellenőrzése Az elülső hajlított üvegeknél zárak is találhatóak. A zárvédelem az illetéktelen behatolást, használatot elkerülendően került beépítésre. Amennyiben a zár nincs megfelelően bezárva, az nyomást gyakorolhat a hajlított üvegre, amely a nyomás hatására akár be is robbanhat. Az ilyen problémák elkerülése végett fokozott figyelemmel, akár többször is ellenőrizze, hogy a zár megfelelően lett-e bezárva (Kép-13) Kép-13

Figyelmeztetések 8) Amikor élelmiszert helyez a bemutató felületre, ne helyezzen termékeket a légelszívó csatornákra (Kép-14) Kép-14 Szállítás és áthelyezés esetén használja a fogási pontokat a pult mozgatásához. Járművel történő mozgatás, vagy szállítás esetén járjon el körültekintően és rögzítse megfelelően a járműhöz a pultot. Targoncás mozgatás esetén használjon raklapot a szállításhoz (Lásd 3.1 és 3.2 pont). Ne rakodjon az üvegablak tetejére (Lásd: 7.1.3.1.) Bizonyosodjon meg arról, hogy a kondenzátornak megfelelő a szellőzése. Az elektromos berendezések és a kijelző tisztítása során járjon el körültekintően, nehogy nedvesség érje az elektromos berendezéseket. Olvassa el figyelmesen a pulthoz kapott tájékoztató anyagokat és ne dobja ki azokat. Az önkiszolgáló pult beltéri használatra lett megtervezve és legyártva. Ne használja kültéren a berendezéseket. A kondenzátor első, szemben lévő oldalát (hasonlóan néz ki, mint egy fűtőtest) a téli hónapokban egyszer, a nyári hónapokban pedig kétszer óvatosan takarítsa le egy seprű segítségével. Beüzemelés esetén bizonyosodjon meg a pult és környezetének megfelelő szellőztetéséről. Ne használjon tisztító anyagot, amely károsíthatja, vagy megsértheti a rozsdamentes alkatrészeket. Tartsa a pultban tárolt termékeket a szükséges hőmérsékleten (Táblázat-3)

9) Elektromos Rendszerek Beépített aggregátos 220 Vo l t Telepített aggregátos 220 Volt Telepített aggregátos-380v