USER MANUAL
Magyar KÖSZÖNJÜK................................................... 2 A Jabra BT3030-ról.......................................... 2 MIT TUD A HEADSET........................................... 3 KEZDETI LÉPÉSEK.............................................. 4 A HEADSET FELTÖLTÉSE........................................ 5 AKKUMULÁTOR-TÖLTÖTTSÉG.................................. 5 A HEADSET BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA............................. 5 A KÉSZÜLÉK ÖSSZEPÁROSÍTÁSA A TELEFONNAL............... 6 HASZNÁLD AHOGY AKAROD................................... 7 A KÜLÖNBÖZÕ FUNKCIÓK HASZNÁLATA....................... 7 A JABRA FÜLHALLGATÓK LECSERÉLÉSE........................ 9 A FÉNYJELZÉSEK JELENTÉSE................................. 10 hibaelhárítás ÉS GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK............ 11 További segítségre van szüksége?....................... 12 A fejhallgató gondozása................................ 12 FIGYELMEZTETÉS!............................................ 13 Garancia................................................... 14 Tanúsítvány és biztonsági JÓVÁHAGYÁSOK.............. 16 SzóSZEDET.................................................. 17
KÖSZÖNJÜK Köszönjük, hogy Jabra BT3030 Bluetooth headsetet vásárolt. Reméljük, hogy élvezni fogja! E használati utasítás segítségével használatba veheti és a lehetõ legtöbbet hozhatja ki headsetjébõl. A Jabra BT3030-ról 1 Fejhallgató csatlakozó dugasz (3,5 mm) 2 Mikrofon 3 Töltõ aljzat 4 Lejátszás/szünet/leállítás gomb 4 2 1 5 Válasz/befejezés gomb 8 6 Világítódiódás kijelzõk 7 Hangerõszabályzó 8 Következõ szám 9 7 9 Elõzõ szám 10 Sztereo fejhallgató (felcserélhetõ) 11 Tartószíj 12 Csíptetõ 5 6 3 10 11 12 www.jabra.com 2
MIT TUD A HEADSET A Jabra BT3030 segítségével ön Bluetooth-képes mobiltelefonján vagy zenejátszóján keresztül sztereóban élvezheti a zenét anélkül, hogy egyetlen hívást is elmulasztana. A Jabra BT3030 Bluetooth fejhallgatóval használva az alábbi funkciókkal rendelkezik: Hívásfogadás Hívásbontás Hívás-visszautasítás* Hangtárcsázás* Utolsó szám visszahívása* Hívásvárakoztatás* Hívástartás* Multi-point: egyidejû kapcsolat két Bluetooth eszközzel Zene lejátszása* Részletes leírás: Akár 8 óra beszélgetési idõ / 230 óra készenlét / 7 óra zenehallgatás Hálózatról tölthetõ akkumulátor Az eredeti Jabra fülhallgatóval együtt is kevesebb, mint 30 gramm Max. kb. 10 m hatósugár A hang digitális feljavítása a digitális jelfeldolgozási technológia révén Zajcsökkentés hang átvitele és fogadása során Zajfüggõ hangerõszabályozás* Automatikus hangerõbeállítás hang fogadása esetén Akusztikus sokk védelem * Telefonfüggõ 3
Bluetooth 2.0 + EDR (enhanced data rate, megnövelt adatátviteli sebesség) tanúsítás, headset és kéznélküli készlet profilok támogatása a telefonbeszélgetésekhez, valamint a sztereó hangátvitel (A2DP, Advanced Audio Distribution Profile) támogatása. Megfelel az IP22 elõírásainak (a Jabra BT3030 kibír egy kisebb záport) A Jabra BT3030 kibír egy kisebb záport, de nem vízálló, ezért soha ne kerüljön víz alá. Ha a készülék vizes lesz, törölje szárazra a károsodás megelõzése érdekében. KEZDETI LÉPÉSEK A headset használata elõtt hajtsa végre az alábbi lépéseket: 1. A headset feltöltése 2. Aktiválja a Bluetooth funkciót mobiltelefonján (készüléke használati útmutatója alapján). 3. Párosítsa a headsetet mobiltelefonjához. A Jabra BT3030 használata egyszerû. A lenyomás idõtartamától függõen a nyomógombok különbözõ funkciókat hajtanak végre: Útmutatás Enyhe lenyomás Lenyomás duplán Lenyomás Nyomva tartás A lenyomás időtartama Nyomja le röviden Enyhe lenyomás 1,5 másodpercen belül Körülbelül: 1 másodperc Körülbelül: 4 másodperc 4
A HEADSET FELTÖLTÉSE Használat előtt győződjön meg arról, hogy a BT3030 headset teljesen fel van töltve. A konnektorból történő feltöltéshez használja az AC adaptert. A headseat töltés közben jelzi a töltöttségi szintet. Amit lát Villogó zöld Állandó zöld Státusz Töltés Feltöltött Megjegyzés: Az akkumulátor élettartama jelentõsen lecsökken, ha az eszközt hosszabb ideig lemerülve hagyja. Ezért azt javasoljuk, hogy legalább havonta egyszer töltse fel az eszközt. AKKUMULÁTOR-TÖLTÖTTSÉG A headset bekapcsolása után a töltöttségi szint a hangerő fel (+) illetve le (+) gombjával ellenőrizhető. Zöld villogó fény jelzi, ha a headset teljesen fel van töltve, sárga, ha a feltöltöttség 70%-os és piros, ha a töltöttségi szint alacsony és a készüléket tölteni kell. xxxxxxx A HEADSET BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA A fejhallgató bekapcsolásához tartsa lenyomva a hívásfogadás/ hívásbontás gombot, míg a LED villogni kezd. A fejhallgató kikapcsolásához tartsa lenyomva a hívásfogadás/ hívásbontás gombot, míg a LED villogni kezd. 5
Megjegyzés: A LED jelzés 1 perc után kikapcsol az elem hosszabb idõtartama érdekében. Ha ellenõrizni kívánja, hogy a headset be van-e kapcsolva, nyomja meg egyszer a hívásfogadás/hívásbontás gombot a LED felvillan, ha a készülék üzemben van. A KÉSZÜLÉK ÖSSZEPÁROSÍTÁSA A TELEFONNAL A headset "párosítás" révén kapcsolódik a mobiltelefonhoz. A párosítás néhány egyszerû lépésben végrehajtható. 1. Kapcsolja párosítási üzemmódba a headsetet A Jabra BT3030 az elsõ bekapcsoláskor automatikusan párosítási üzemmódban van, tehát felfedezhetõ állapotban van. Amikor a headset párosítási üzemmódban van, a LED állandó kék fénnyel világít. 2. Állítsa be Bluetooth telefonját úgy, hogy érzékelje a Jabra BT3030-at Kövesse a telefon használati útmutatóját. Gyõzõdjön meg róla, hogy a Bluetooth funkció aktiválva van a telefonján. Majd állítsa úgy telefonját, hogy az megtalálja a headsetet. Ehhez rendszerint a telefon Beállítás, Csatlakoztatás vagy Bluetooth menüjébe kell lépni és ki kell választani a Bluetooth-készülék észlelésére vagy hozzáadására vonatkozó menüpontot.* (Ld. az 1. ábrán látható tipikus mobiltelefon példáját.) 3. A telefon megtalálja a Jabra BT3030 készüléket. A telefonkészülék BT3030 néven fogja megtalálni a headsetet. Ezt követõen a telefonkészülék megkérdezi, akarja-e párosítani a headsettel. Az "Igen" illetve "OK" gomb megnyomásával, valamint a jelszó vagy PIN kód =0000 (4 darab nulla) megadásával erõsítheti meg a párosítást. A telefonkészülék jelzi a párosítás befejezését. 1. ábra Connectivity MobilSurf Bluetooth Infrared port WAP options Synchronization Networks Select Info Devices found JABRA BT3030 Select Ok JABRA BT3030 Passkey: Ok Handsfree JABRA BT3030 Added. The handsfree is now ready for use 6
Sikertelen párosítás esetén, állítsa a Jabra BT3030-at manuális párosítási üzemmódba. Ellenõrizze, hogy a headset ki van-e kapcsolva. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hívásfogadás/ hívásbontás gombot kb. 4 másodpercig, a folyamatos kék LED jelzés megjelenéséig. A LED jelzés villog, majd folyamatos lesz - a folyamatos fényjelzés megjelenéséig tartsa lenyomva a gombot. HASZNÁLD AHOGY AKAROD A Jabra BT3030-et úgy tervezték, hogy kényelmesen viselhető legyen levehető csipesszel (2A), vagy övtartóval (2B) A csipesz és az övtartó a termékhez tartozik.saját övtartó illetve a felső gyűrű is használható. 2A. ábra 2B. ábra A mikrofon a készülék bal felső részén található (ha a 2A ábrán látható módon tartja maga előtt a Jabra BT3030 készüléket).kérjük a fentieket vegye figyelembe a készülék beállításánál, hogy hangja tisztán hallható legyen.lásd 2B ábra) A KÜLÖNBÖZÕ FUNKCIÓK HASZNÁLATA Zenehallgatás (egyes telefonokban elõbb kell indítani a médiajátszót)* Nyomja meg egyszer a lejátszás/szünet/leállítás gombot. Zene szüneteltetése Nyomja meg a lejátszás/szünet/leállítás gombot a zene újraindításához nyomja meg ismét. Zene leállítása nyomja meg a lejátszás/szünet/leállítás gombot. * Ellenõrizze a telefon használati útmutatóját 7
Hívás fogadása zene lejátszása közben Nyomja meg a hívásfogadás/bontás gombot, mire a készülék felfüggeszti a zene lejátszását, és a fülhallgatóra kapcsolja a hívást. A beszélgetés végeztével a zene folytatódik**. Ugrás egy számmal elõre Nyomja meg az ugrás elõre gombot - többszöri megnyomással több számot léptethet. Ugrás egy zeneszámmal vissza Nyomja meg az ugrás vissza gombot - többszöri megnyomással több számot léptethet. Elõreléptetés Tartsa lenyomva a léptetés elõre gombot. Visszaléptetés Tartsa lenyomva a léptetés vissza gombot. Hívásfogadás Nyomja meg a hívásfogadás/bontás gombot a fejhallgatón, ha a telefon csörög. Hívásbontás Nyomja le a hívásfogadás/bontás gombot a beszélgetés befejezéséhez. Hívás-visszautasítás** Bejövõ hívás visszautasításához nyomja meg a hívásfogadás/ bontás gombot. A telefon beállításaitól függõen a hívó fél foglalt jelzést vagy a hangposta szolgálatot hallja majd. Hívás** Amikor a mobiltelefonjáról hívást kezdeményez, automatikus átvitel történik a headsetre (a telefon beállításaitól függõen). A hangtárcsázás bekapcsolása** Nyomja meg a hívásfogadás/bontás gombot, és mondja ki a nevet. A legjobb eredmény érdekében, a felvételt a headseten keresztül készítse el. További információkat a telefonja használati útmutatójában találhat. ** Készülékfüggõ 8
Utolsó szám újratárcsázása** Nyomja meg kétszer a hívásfogadás/bontás gombot. Hívásvárakoztatás és hívástartás** Ily módon felfüggeszthet egy folyamatban lévõ beszélgetést, míg fogad egy új hívást. Nyomja meg a hívásfogadás/hívásbontás gombot egyszer hogy az aktív hívást várakoztassa és fogadja a várakozó hívást. Nyomja meg a hívásfogadás/hívásbontás gombot, ha meg akarja cserélni a hívásokat. Nyomja le röviden a hívásfogadás/hívásbontás gombot a beszélgetés befejezéséhez. Hang és hangerõ beállítása Nyomja le röviden a hangerõszabályzó (+ vagy -) gombot a hangerõ beállításához. Jelzõfények (LED) kikapcsolása Nyomja meg egyszerre az ugrás elõre és az ugrás vissza gombokat, ezzel kikapcsolja a jelzõfényeket. Mikrofon elnémítása telefonhívás közben Nyomja meg egyszerre a hangerõszabályzó mindkét gombját (+ és -), ezzel elnémítja a mikrofont a beszélgetés során. A JABRA FÜLHALLGATÓK LECSERÉLÉSE Ha a csomagban szállított Jabra fülhallgatókat mással szeretné helyettesíteni, csak dugja be õket a Jabra BT3030 fülhallgatójának aljzatába. 3. ábra ** Készülékfüggõ 9
Ha nem a Jabra fülhallgatókat használja, az ellenállás és az érzékenység különbségei miatt a maximális hangerõszint alacsonyabb vagy magasabb lehet. A legjobb teljesítmény érdekében 16 ohm ellenállás alkalmazása javasolt. Ha a Jabra fülhallgató helyett másikat használ, mindig járjon el gondosan. A FÉNYJELZÉSEK JELENTÉSE A Jabra logo a headset állapotát mutató jelzőfényként működik. Kék fény jelzi, ha a készülék működik. Zenehallgatás közben lila szín látható. Zöld szín jelzi, ha a headset teljesen fel van töltve, sárga, ha a töltöttségi szint 70%-os és piros, amennyiben a töltöttségi szint alacsony. A látható jelzések Jelentés: Erős fény: Párosítási módban lásd Párosítás fejezet egyszeri, lassú felvillanás: lassú felvillanás kétszer: lassú felvillanás háromszor: gyors felvillanás, kétszer: Felvillanás háromszor: Telefonhoz kapcsolódik, készenléti üzemmódban Telefonhoz kapcsolódik, aktív hívás* Telefonhoz nem kapcsolódik, készenléti üzemmódban van* Bejövő/Kimenő hívás A headset be van kapcsolva, de nem csatlakozik a telefonhoz* 5 gyors felvillanás: A párosítás sikeres* *A BT3030 rendelkezik Jabra Diszkrét Fények funkcióval, ami azt jelenti, hogy 1 percnyi tétlenség után a fényjelzés (LED) kikapcsol. A headset ettõl még üzemben van, és ha megnyomja a hívásfogadás/bontás gombot, vagy hívás érkezik a telefonra, a fény felvillan. 10
hibaelhárítás ÉS GYAKRAN FELTETT KÉRDÉSEK Recsegõ zajt hallok A Bluetooth egy rádióátviteli technológia, ami azt jelenti, hogy érzékeny a headset és a kapcsolt eszköz közötti tárgyakra. A megfelelõ vételhez a headset és a hozzákapcsolt eszköz között legfeljebb 10 méter lehet, jelentõs akadály (pl. fal) nélkül. Nem hallom a telefonbeszélgetést a headsetben Növelje a hangerõt a Jabra BT3030 headseten. A hívás fogadás/befejezés gomb lenyomásával ellenõrizze, hogy a telefon össze van-e kapcsolva a headsettel. Gyõzõdjön meg róla, hogy a headset össze van párosítva a telefonnal. Ellenõrizze, hogy a telefon csatlakoztatva van-e headsethez ezt a telefon menüjében vagy a Jabra BT3030 hívásfogadás/ bontás gombjának megnyomásával teheti meg. Nem sikerül a párosítás Lehet, hogy kitörölte a mobiltelefon párosítási kapcsolatát ez esetben kövesse az A készülék összepárosítása a telefonnal pont lépéseit. Nem tudom használni a Hívás visszautasítása, Hívástartás, Újratárcsázás vagy Hangtárcsázás funkciókat. Ezek a funkciók csak bizonyos telefonok esetében állnak rendelkezésre ellenõrizze a telefon kezelési útmutatóját. Nem hallom a zenét a headsetben Növelje a hangerõt a headseten. Gyõzõdjön meg róla, hogy a headset össze van párosítva a Bluetooth-képes eszközzel. Ellenõrizze, hogy a Jabra BT3030 fel van-e töltve. 11
A zenejátszó elindul a headset csatlakoztatásakor Egyes telefonok esetén a headsethez történõ csatlakozáskor elindul a zenelejátszó. Ennek elkerülése érdekében párosítsa újra a headsetet az eszközzel. 1. Ellenõrizze, hogy a headset ki van-e kapcsolva 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hívásfogadás/hívásbontás gombot körülbelül 5 másodpercig, a kék fényjelzés megjelenéséig 3. Tartsa továbbra is lenyomva a hívásfogadás/hívásbontás gombot addig, amíg a kék fényjelzés ki nem alszik 4. Tartsa továbbra is lenyomva a gombot a lila fényjelzés megjelenéséig Folytassa a mûveletet a headset és a Bluetooth eszköz párosításának szokásos lépéseivel. Problémák merülnek fel, ha a zenejátszó eszközrõl (mobiltelefon, PC, mp3-játszó, stb.) sztereoban szeretnék zenét hallgatni. Ellenõrizze, hogy az eszköz támogatja-e a Bluettoth 1.1 vagy 1.2 technológiát, a sztereó hangátvitelt (A2DP) is beleértve. Az adott készülék használati utasításában ellenõrizze, hogyan kell azt a Bluetooth sztereó headsettel összepárosítani. További segítségre van szüksége? 1. Web: http://www.jabra.com/support (A legfrissebb technikai információkért és a használati utasításért) 2. E-mail: support.eu@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Telefonszám: 00800 722 52272 A fejhallgató gondozása A Jabra BT3030 készüléket mindig kikapcsolva és védett helyen tárolja. Nem szabad a készüléket szélsőséges (45 C-nál magasabb beleértve a napsugárzás közvetlen hatását vagy -10 C-nál alacsonyabb) hőmérsékleten tárolni. Az csökkenti az elem élettartamát és hatással lehet a készülék működésére. A magas hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja. A Jabra BT3030 készüléket nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni. 12
FIGYELMEZTETÉS! A fejhallgatók éles hangok nagy hangerővel való közvetítésére alkalmasak. Maradandó halláskárosodást szenvedhet, ha valaki ilyen hangok hatásának teszi ki magát. A hangerő szintje eltérő lehet attól függően, mint pl. hogy milyen telefont használ, milyen a vétel és a hangerő beállítása, valamint a környezet. Mielőtt használatba venné ezt a fejhallgatót, olvassa át az alábbi biztonsági útmutatásokat. Biztonsági útmutatások 1. A termék használatát megelőzően kövesse ezeket a lépéseket: mielőtt felvenné a fejhallgatót, állítsa a hangerő-szabályozót a legalacsonyabb szintre; vegye fel a fejhallgatót, majd lassan állítsa a hangerő-szabályozót a megfelelő szintre. 2. A készülék használata közben Tartsa a hangerőt a lehető legalacsonyabb szinten és kerülje a fejhallgató használatát olyan zajos környezetben, ahol adott esetben kénytelen lehet felhangosítani azt; Ha nagyobb hangerőre van szüksége, akkor lassan állítsa át a hangerő-szabályozót; És Rossz közérzet vagy fülzúgás esetén azonnal hagyja abba a fejhallgató használatát, és forduljon orvoshoz. Ha folyamatosan nagy hangerővel használja a készüléket, akkor fülei hozzászokhatnak a hangszinthez, ami maradandó halláskárosodást okoz anélkül, hogy észrevehetően rosszul érezné magát. A fejhallgató használata gépjármű, motorkerékpár, vízi jármű vagy kerékpár használata közben veszélyes lehet, és bizonyos jogterületeken tilos is. Tanulmányozza a helyi jogszabályokat. Legyen óvatos a fejhallgató használatával, amikor teljes figyelmet igénylő tevékenységbe kezd. Amikor ilyen tevékenységbe fog, vegye le a fejhallgatót a füléről vagy kapcsolja ki azt; így nem vonja el a figyelmét, és elkerülheti a sérülést vagy balesetet. 13
3. Gyermektől távol tartandó! A készüléket és annak alkatrészeit tartalmazó műanyag zacskó csomagolás, és nem játékszer. Lenyelés esetén a zacskók vagy a benne lévő kisméretű alkatrészek fulladást okozhatnak. Semmiképpen ne próbálkozzon azzal, hogy a készülék saját maga szereli szét. A felhasználó nem cserélheti vagy javíthatja ki egyik belső alkatrészt sem. A készülék felnyitására kizárólag a márkakereskedők vagy a márkaszervizek jogosultak. Ha a készülék bármely alkatrésze bármilyen okból (beleérte a normál kopást vagy törést is) cserére szorulna, forduljon a márkakereskedőhöz. A készüléket nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni. 4. ACA TS028 Gyúlékony légkör begyulladása Ne használja a fejhallgatót olyan környezetben, ahol fennáll a gyúlékony gázok begyulladásának veszélye. Garancia Korlátozott kétéves (2 éves) garancia A GN A/S garantálja, hogy ez a termék mentes az anyag- és gyártási hibáktól (az alábbiakban kikötött feltételek esetén) a vásárlás időpontjától számított kétéves (2) időtartam alatt ( Jótállási időszak ). A jótállási időszak alatt a GN megjavítja vagy kicseréli (a GN döntése szerint) ezt a terméket vagy annak bármely hibás részét ( Garanciális szolgáltatás ). Amennyiben a javítás vagy a csere üzletileg nem megvalósítható vagy időben nem végezhető el, a GN dönthet úgy, hogy visszatéríti Önnek az érintett termék vételárát. A jelen garancia keretében végzett javítás vagy csere nem jogosít fel a jótállási időszak bármilyen meghosszabbítására vagy újrakezdésére. A garancia keretében benyújtott igények A garanciális szolgáltatás igénybevételéhez lépjen kapcsolatba azzal a GN márkakereskedővel, akitől ezt a terméket vásárolta vagy az ügyfélszolgálattal kapcsolatos további információkért látogasson el a, illetve www.jabra.com weblapra. Vissza kell juttatnia vagy szállítania ezt a terméket a márkakereskedőnek, illetve a GN-nek (ha a vagy a www.jabra.com weblap így rendelkezik) annak eredeti csomagolásában vagy az eredetivel azonos védelmet biztosító csomagolásban. 14
A termék GN-hez történő szállításának költségei Önt terhelik. Garanciális termék esetén a jelen garancia keretében végzett szervizelést követően a termék Önhöz való visszaszállításának költségeit a GN viseli. A visszaszállítási költségeket kiszámlázzák Önnek a nem garanciális termékek vagy a nem-garanciális javítást igénylő termékek esetén. A garanciális szolgáltatás igénybevételéhez be kell mutatni a következőket: (a) a terméket, valamint (b) a vásárlásra vonatkozó igazolást, amelyen egyértelműen szerepel az eladó neve és címe, a vásárlás időpontja és a termék típusa, ami egyértelműen bizonyítja, hogy a termékre vonatkozó jótállási idő még nem járt le. Ezen kívül fel kell tüntetni (c) a feladó címét is. (d) a nappal hívható telefonszámot és (e) a visszaküldés okát A GN/a Jabra által a környezeti hulladékok mennyiségének csökkentése érdekében tett erőfeszítések részeként Ön tudomásul veszi, hogy a termék esetleg olyan helyreállított részegységekből áll, amelyek használt, ill. részben újramegmunkált alkatrészeket tartalmaznak. A használt alkatrészek kivétel nélkül megfelelnek a GN/a Jabra magas minőségi szabványainak, továbbá eleget tesznek a GN termékteljesítményre és megbízhatóságra vonatkozó specifikációinak. Ön tudomásul veszi, hogy a kicserélt alkatrészek vagy alkotóelemek a GN tulajdonába kerülnek. A garancia korlátozása Ez a garancia csak az eredeti vásárlóra nézve érvényes és automatikusan megszűnik a lejártát megelőzően, ha a terméket eladják vagy más módon átruházzák. A GN által ebben a nyilatkozatban biztosított garancia kizárólag a használat és nem viszonteladás céljából vásárolt termékekre vonatkozik. Az nem érvényes a kibontott csomagolású, mindenfajta garancia nélkül, az adott állapotában értékesített termékekre. Kifejezetten kivételt képeznek a garancia alól a normál elhasználódásnak kitett, korlátozott élettartamú fogyó alkatrészek, pl. a mikrofon, a képernyők, a fülpárnák, a moduláris csatlakozódugók, a füldugók, a dekoratív felületek, az elemek és más tartozékok. Ez a garancia érvénytelen, ha a gyárilag elhelyezett sorozatszámot, dátumkód-címkét vagy termékcímkét megváltoztatják, illetve eltávolítják erről a termékről. A garancia nem vonatkozik a megjelenést érintő károkra vagy a helytelen használatból vagy rossz alkalmazásból, hanyagságból, természeti csapásból, balesetből, továbbá a termék vagy bármely részének szétszedéséből vagy módosításából eredő károkra. Ez a garancia nem vonatkozik a helytelen használatból, 15
karbantartásból vagy üzembe helyezésből, illetve nem a GN vagy a GN garanciális munkák elvégzésére jogosult GN-márkakereskedő által végzett javításból eredő károkra. Bármely illetéktelen javítás érvényteleníti ezt a garanciát. A JELEN GARANCIA KERETÉBEN ELVÉGZETT JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK A FOGYASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLATÁT. A GN NEM FELEL E TERMÉKRE VONATKOZÓ KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA MEGSÉRTÉSÉBŐL EREDŐ SEMMILYEN ESETLEGES VAGY KÖVETKEZMÉNYI KÁRÉRT. A TÖRVÉNY ÁLTAL TILTOTT TERJEDELEMTŐL ELTEKINTVE EZ A GARANCIA KIZÁRÓLAGOSNAK TEKINTENDŐ ÉS HELYETTESÍT BÁRMELY KIFEJEZETT, ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT, BELEÉRTVE (NEM KIZÁRÓLAGOSAN) AZ ELADHATÓSÁGGAL ÉS EGY MEGHATÁROZOTT GYAKORLATI CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGGAL KAPCSOLATOS GARANCIÁT IS. FIGYELEM: Ez a garancia különleges törvényes jogokat biztosít Önnek. Ezen kívül Ön más jogokkal is rendelkezhet, amelyek az adott helytől függően eltérőek lehetnek. Egyes törvények nem engedélyezik az esetleges vagy következményi károk, illetve a hallgatólagos garanciák kizárását vagy korlátozását, ezért lehet, hogy a fenti kizárások nem érvényesek Önre. Ez a garancia nem érinti az Ön vonatkozó nemzeti vagy helyi törvények által megszabott (törvényes) jogait. Tanúsítvány és biztonsági JÓVÁHAGYÁSOK CE Az R & TTE irányelv (99/5/Ek) rendelkezései értelmében ez a készülék rendelkezik CE-jelöléssel. A GN A/S ezennel kijelenti, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő címen találhat: http://www.jabra.com Az Európai Unión belül a készüléket a következő országokban való használatra szánták: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Hollandia, Egyesült Királyság, továbbá az Európai Szabadkereskedelmi Társuláson belül Izlandon, Norvégiában és Svájcban. 16
Bluetooth A Bluetooth szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, a GN A/S pedig minden esetben engedéllyel használja ezeket a jeleket. Az egyéb védjegyek vagy kereskedelmi elnevezések a megfelelő tulajdonosaikat illetik meg. SzóSZEDET 1. A Bluetooth olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével különböző készülékek (pl. mobiltelefonok és fejhallgatók) vezeték vagy huzal nélkül rövid távolságon (kb. 9 m) belül összekapcsolhatók egymással. További információk: www.bluetooth.com. 2. A Bluetooth-profilok különböző módszerek, amelyek révén a Bluetooth-készülékek kommunikálnak más berendezésekkel. A Bluetooth-telefonok a fejhallgató profilt, a kihangosító profilt vagy mindkettőt támogatják. Ahhoz, hogy egy telefon bizonyos profilt támogasson, a gyártónak meghatározott funkciókat be kell építenie a telefon szoftverébe. 3. A párosítás során egyedülálló és rejtjelezett kapcsolat jön létre a két Bluetooth-készülék között, lehetővé téve, hogy azok kommunikáljanak egymással. A Bluetooth-készülékek nem működnek, ha a készülékeket nem párosítják. 4. A felhasználói kód vagy a PIN olyan kód, amelyet a mobiltelefonba kell beírni, hogy azt párosítani lehessen a Jabra BT3030 készülékkel. Ezáltal a telefon és a Jabra BT3030 felismerik egymást, és automatikusan együttműködnek. 5. Készenléti üzemmódról akkor beszélünk, amikor a Jabra BT3030 passzívan hívásra várakozik. Amikor Ön befejez egy hívást a mobiltelefonon, akkor a fejhallgató készenléti üzemmódba kapcsol. A termék ártalmatlanítását a helyi előírások és szabályok szerint végezze. www.jabra.com/weee 17
2007 GN A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). www.jabra.com Made in China Type: BT3030 IC:2386C-BT3030