2009/SZI/23 Dél-európai üzemi gyakorlat szakképzésben résztvevő tanulók számára Iskolánk, a Békéscsabai Központi Szakképző Iskola és Kollégium sikeres Szakiskolai Mobilitási Program pályázata 11 diákunk számára tesz lehetővé 4, illetve 5 hetes külföldi szakmai gyakorlat megvalósítását. Az Oktatási és Kulturális Minisztérium, a Szociális és Munkaügyi Minisztérium, a Nemzeti Szakképzési és Felnőttképzési Intézet, valamint a Tempus Közalapítvány támogatásával megvalósított program célja a szakiskolai képzés keretein belüli külföldi szakmai gyakorlatok számának növelése, hozzájárulás a szakiskolai képzés megújulásához. A program biztosítja a kiutazáshoz és a kinntartózkodáshoz szükséges anyagi feltételeket, valamint támogatást nyújt a résztvevő tanulók (szakmai, idegen nyelvi, kulturális, lélektani) felkészítésére is. Fogadó intézmények, külföldi partnereink: Olaszország, Potenza: Sistema Turismo s.r.l. Spanyolország, Valencia: ESMOVIA Málta, St. Julian s: Giovani per 'l Europa Onlus A képzés elismeréseként a fogadó intézmények Europass Mobilitási Igazolványt állítottak ki minden résztvevő tanuló számára. Az első kiutazás 2010. július 3. és 2010. augusztus 7. között valósult meg, melynek keretében 4 tanuló (Balogh Kitti, Kókai Szabó János, Simonovics Tünde, Tripe Enikő) az olaszországi Potenza városában töltötte 4 hetes szakmai gyakorlatát, melyet a hazai felkészítések mellett egy 1 hetes olasz nyelvi felkészítés előzött meg Potenzában. A kiutazók a BéKSZI Kós Károly Építő-, Fa- és Szolgáltatóipari Tagiskolája fodrász tanulói. A második kiutazás 2010. szeptember 11. és 2010. október 16. között valósult meg, melynek keretében 3 tanuló (Hermeczi Attila, Római József, Világosi Zoltán) a spanyolországi Valencia városában töltötte 4 hetes szakmai gyakorlatát, melyet a hazai felkészítések mellett egy 1 hetes spanyol nyelvi felkészítés előzött meg Valenciában. 1
A kiutazók a BéKSZI Kós Károly Építő-, Fa- és Szolgáltatóipari Tagiskolája építőipari tanulói. A harmadik kiutazás 2010. november 09. és 2010. december 06. között valósult meg, melynek keretében 4 tanuló (Bartik Gergely, Nánási Ilona, Oláh Titanilla, Tarsoly Mónika) a máltai St. Julan s városában töltötte 4 hetes szakmai gyakorlatát. A kiutazók a BéKSZI Zwack József Kereskedelmi és Vendéglátóipari Tagiskolája vendéglátós tanulói. Válogatás a tanulói beszámolókból: Bartik Gergely beszámolója: Day 3 Felkeltem 9:30-kor és elkezdtem készülődni, mert lassan indulni kellett a Surfside-ba. Az odafelé utat nézelődéssel töltöttem. Sok érdekes embert láttam az utcán.a Surfside-ban megismerkedtünk a másik szakáccsal, aki igen jó fej és barátságos ember volt, és érdeklődött irántunk hogy honnan jöttünk, hány évesek vagyunk stb. Délben sok rendelés volt, de néha már mi csináltuk az ételeket és találhattunk is (pl. rizottó, curry-s csirke, csirkesaláta, penne, bruszketta, carbonára). Olyan estefelé elmentem egy Wifis helyre, ahol volt internet és végre tudtam beszélni a barátokkal és a családdal is. Sokan érdeklődtem irántam, mi van velem jól vagyok-e, boldogulok-e meg ilyesmik. Közben megismerkedtem egy máltai lánnyal és beszélgettem vele. Nagyon kis aranyos menyecske volt. A szálloda felé összefutottam 1 magyar emberrel, és elbeszélgettem vele mióta él kint, mit csinál. Fáradtan, de boldogan feküdtem le, mert végre tudtam beszélni a haverokkal és a családdal is pár szót. Day 4 Ugyanúgy, mint tegnap felkeltem 9:30-kor és elkezdtem készülődni, hogy el tudjak indulni a Surfside-ba dolgozni. A Surfside-ba új ételeket tanultam, pl. Málta nemzeti ételét (a nyúl pörköltöt) is megmutatta Ivan, ami nekem elég furán nézett ki. Az elkészítése: először is szétbontotta a nyulat darabokra, aztán bő, forró extra szűz olajban kisütötte, majd átrakta egy mélyebb edénybe a megsült nyulat. A visszamaradt zsiradékban fokhagymát pirított, majd az olajjal együtt belerakta a mélyebb edénybe. Ahol a nyulat megsütötte serpenyőben beleöntött fehér bort, majd felforralta és azt is a mélyebb edénybe belerakta, majd lesózta és felöntötte vízzel míg el 2
nem lepte, és utána lefedte és készre főzte. Elég light-os nap volt a Surfside-ban. Sokat beszéltünk a szakáccsal, aki Bulgáriából jött, sok fontos dolgot elmondott az életéből pl. a család, ami számára nagyon fontos. Nővére is a Surfside-ban dolgozik kézilányként. Este elmentem sétálni és körülnézni, mi van a városban, mit lehet csinálni. Sok éttermet láttam és sok szórakozó hely is van Málta ezen részén. Még aznap este megnéztem 1 filmet és lefeküdtem aludni. Day 5 Szombaton az előző napokhoz hasonlóan 9:30-kor keltem és elkezdtem készülődni, hogy el tudjak jutni időben a Surfside-ba. Már őszintén nagyon untam, hogy 5 napja csak azt a 3-4 km-t látom a városból, amerre járok dolgozni, és ez kicsit dühített. Ma 11-től 4-ig dolgoztunk. Ugyanúgy kezdtük a napot, mint mindennap: előkészültünk pl. uborka, paradicsom, paprikák, hagyma vágása. Utána jöttek a rendelések, amiket most már önállóan is engednek csinálni, pl. carbonára: először is megpirítjuk a hagymát, majd a bacon szalonnát kockára vágjuk és hozzárakjuk a megpirult hagymához, sóval és borssal ízesítem, majd felöntöm 1 kis vízzel, hogy ne égjen oda, hozzáadom a felaprított pet.zöldet, és felöntöm tejszínnel, majd hozzáadom a penne tésztát + 1 tojást, majd parmezán sajtot. Tálalásnál is adunk egy parmezán sajtot, majd petrezselyemzölddel meghintem és kész is. Ez a nap is hamar eltelt a Surfside-ban. Levezetésképpen kaptunk gombát, amit fel kellett vágni, apróra az egyik részét, majd nagyobb darabokra a másik részét. Hazafelé a Surfside-ból megnéztük a naplementét, ami elég jó volt. Az este még az interneten megnéztem ki van fent msn-en és beszélgettem a haverokkal, majd elmentem aludni, mert másnap megint kellett menni dolgozni. Nánási Ilona beszámolója: 2010.11.15. Reggel Mónika elment dolgozni, mert Titanilla szabadnapos volt. Olyan 8:30 körül felkeltünk. Megreggeliztünk, majd mi Gergővel elindultunk dolgozni. Titanilla otthon maradt egyedül, kitakarított, utána elment vásárolni. Mi pedig ismét szeleteléssel kezdtük a munkát. Majd jöttek a rendelések, currys csirke: a csirkehúst fel kell szeletelni csíkokra, a serpenyőben hagymát és paprikát kell pirítani vajon, majd beleteszük a csirkehúst, utána teszünk bele ananászt és kókusztejet, meg persze curryt. Friss salátával és fokhagymás rizzsel tálalják. Hamar eljött a 16:00 óra. Hazasétáltunk. Az este szokásosan zajlott, kártyáztunk, majd megnéztünk egy filmet. 2010.10.16. Reggel felkeltünk, a szokásos reggeli készülődés. Majd elindultunk dolgozni, 30 perces frissítő séta. A munkát gombaszeleteléssel kezdtük, utána paprikát szeleteltem, meg paradicsomot. Bruszkettát kellett csinálnom a régebbi paradicsomból. Paradicsomot össze kell kockázni, adni kell hozzá még petrezselymet meg sót és oliva olajat, majd össze kell keverni. Később csirkemellet kellett szeletelni és grillen megsütni. Készítettem pasta pomodorót, meg pasta carbonárát. 16:00-kor végeztünk, hazasétáltunk. Titanilla itthon volt, mert szabadnapos 3
volt. Este beszéltem az otthoniakkal. Lementünk a boltba. Megvacsoráztunk. Kártyáztunk. Filmet néztünk és aludtunk. 2010.12.04. Reggel felkeltünk 8-kor, mert fél kilencre ott kellett lenni a tanárnő szállásánál, mert jött értünk egy kisbusz, ami elvitt minket a sightseeinges buszhoz. Felszálltunk a buszra és leszálltunk megnézni a San Anton kertet. Majd elmentünk Mdinába, ott sétáltunk, majd beültünk egy étterembe, és megettünk egy sütit. Onnan mentünk megnézni a katakombákat, számora ez volt a legérdekesebb, én nagyon élveztem. Felszálltunk a buszra és hazamentünk. Megbeszéltük, hogy holnap fél tízre tanárnő ott lesz nálunk, és megyünk hajókázni. Este hazamentünk, eléggé elfáradtunk, este nem csináltunk semmit, lefeküdtünk aludni. 2010.12.05. Reggel felkeltünk olyan 8 óra felé. Gergő nem volt túl jól, hőemelkedése volt, ezért ő nem jött velünk hajókázni. A sightseeinges busz elvitt minket a hajóhoz. Megnéztük a nagy kikötőt és Vallettát, körübelül másfél órát hajókáztunk. Majd hazamentünk és megbeszéltük, hogy tanárnő jön hozzánk fél kettőre, és megyünk Vallettára nézelődni. Gergő nem volt túl jól, de mégis eljött. Vallettán semmi nem volt nyitva, amit meg szerettünk volna nézni. Gergő nem érezte magát túl jól, ezért hazamentek Mónikával. Mi még körübelül sétáltunk Vallettán 1 órát. Majd mi is elindultunk haza, de dugóba kerültünk, egy órát ültünk a buszon. Utána Mónikával találkoztunk a Surfside előtt, és bementünk vacsorázni. Majd hazamentünk, Gergő már egy kicsit jobban volt, de nem jött le velünk sétálni. A sétából ahogy hazaértünk összepakoltunk, megnéztünk egy filmet és lefeküdtünk aludni. 4
Oláh Titanilla beszámolója: 4. Nap. Péntek. 2010. 11. 12 Szokás szerint reggel 6 órakor keltem, és próbáltunk csendben lenni, hogy nehogy felkeltsük a többieket. Felöltöztünk és elindultunk a buszhoz. Ma Apple-lel voltam, és ismét hidegtálakat készítettünk kagylókból és garnélarákokból. Mónika ezúttal Pedróval volt, és zöldségeket készített elő és utána meg is sütötte őket. Nagyon jól nézetek ki a végén, és különböző fűszereket tett rá, mint pl.: majoránna és rozmaring, egy kis sót és persze borsot. Én pedig elkezdtem a hidegtálakat készíteni. Rendkívül sok díszítést használtam, és ez nagyon tetszett Apple-nak. Utána elkezdtem grillezni a cukkínit, a padlizsánt és az uborkát. És ezeket utána összekevertük a kagylókkal. Ma is fél 5 felé végeztünk, és nagyon fáradtak voltunk, de azért megnéztünk egy filmet. Utána még egy kicsit beszélgettünk, és elmentünk fürödni, és aztán aludni. 2010. 11. 13. Szombat Ma Charlie-val voltam és elkezdtük a napi munkát. Először egy kicsit nehezen értettem meg amit mondott, de aztán minden simán ment. Rengeteg zöldséget hozott be, amit először megtisztítottam, majd utána fel kellett aprítanom a szabályok szerint. Csak azt nem értettem, hogy a mi, vagy az ő szabálya szerint. De nem volt semmi gond, mert megkérdeztem Charliet. Mondta, hogy rendesen, viszont volt olyan, amit az ők módszerükkel kellett aprítanom. Aztán megmutatta Málta igazi jellegzetes íz harmóniáját. Rendkívül borosak, ami igazán érzik az ételükön. Még a magyarok számára készített gulyáslevesbe is tettek vörösbort. Meglepő módon nagyon finom volt. Én azt hittem, hogy fanyar íze lesz, de nem az volt. Sőt a bor még a színén is nagyon sokat segített, hiszen ők nem használnak pirospaprikát. Persze nem volt olyan íze, mint a hazai gulyáslevesnek. Amikor végeztem, akkor átmentem Mónikáékhoz. Ők is végeztek, így kezdődhetett a mai közös munka. Amikor ott is végeztünk, akkor átöltöztünk és elindultunk a szállásra. Mikor visszaértünk, már sötét volt. Megfürödtünk, és aztán megnéztünk egy filmet. Utána aludtunk. 5
2010. 11. 14. Vasárnap Újabb nap. Szokás szerint 6. 30-kor keltem. Nem igazán éreztem jól magam, de így is elmenten dolgozni, hiszen nem akartam hiányozni. Az egész napom furcsa volt, de megérte elmenni, mert Mikivel nagyon sokat szórakoztunk. Ma még Charlie-val is dolgoztam, és vele kész öröm a munka. Elég sokat gondolkoztam már rajta. És rájöttem, hogy Charlie nagyon fog hiányozni nekem. Eddig Charlie-tól tanultam a legtöbbet. Olyan jól elvoltam Charlie-val, hogy már eljött a munka vége. Ma egy kicsit hamarabb végeztem, és elindultam a szállásra. Úgy döntöttünk Mónikával, hogy egy darabig gyalog megyünk, majd később busszal. Azok a máltai buszok nagyon félelmetesek voltak, de igazából visszavittek minket a 60-as évekbe. Mónikával nagyon tudtuk élvezni. Egész úton csak szórakoztunk. Viszont volt egy busz, amin fogalmunk sem volt, hogy hogyan működik. Így elneveztük simogatós busznak. Mert mindig úgy láttuk, hogy az utasok mindig megsimogatják. Amikor hazaértünk, már elég késő volt, és inkább elmentünk fürdeni. Persze már megint néztünk egy filmet, és persze, hogy csak Icus nézte végig, mert Mónika és én bealudtunk. 8. Nap. 2010. 11. 16. Kedd Ma szokás szerint 6. 30-kor felkeltem, és elkezdtem készülődni. Ma egyedül mentem dolgozni. Egész úton zenét hallgattam, mivel nem tudtam beszélgetni Mónikával. 8. 00-kor elkezdtem a munkát. Apple-lel voltam és svédasztalra készítettünk ételeket és hidegtálakat. Én közben elkezdtem a grillezést. Ma zöldségeken kívül húst is készítettem. Sertéshúst, borjúhúst és a helyi specialitást, nyulat is grilleztem. Ez nagyon izgalmas volt, hiszen különböző fűszerekkel dolgozhattam. Olyanokat, amilyeneket itthon nem igazán ismernek. Ennek sajnos nem tudom az összetételét, de majd meglesem, hogyan készítik. Munka után úgy döntöttem, hogy nem busszal megyek vissza a szállásra, hanem gyalog. Így nagy meglepetésemre összetalálkoztam Icusékkal és együtt jöttünk haza. A szálláson már Mónika várt jó meleg Alföldi gulyással. Jót vacsoráztunk, és elkezdtük a napi kártyázást. Ezután megnéztünk egy filmet, amit már egyszer elkezdtünk, utána elmentünk aludni. 6
11. Nap. 2010. 11. 19. Péntek Szokás szerint 6. 30-kor keltem és elkezdtem készülődni. Próbáltam kelteni Mónikát. Ő egy kicsit később kelt. Ma nagyon kevesen voltunk a buszon, így kényelmesen el tudtunk helyezkedni. Általában sokan vannak. Ma ismét cseréltünk. Mónika Mikivel és én pedig Charlie-val voltam. Épp 12. 00 óra volt, amikor befejeztem az aprításokat. Nagyon sok zöldséget kellett felaprítani. Ezután nyúlhúst kellet felszeletelnem. Utána pedig befűszereztem, majd grillen elősütöttem, amit később betettem a sütőbe. Fehérborban párolt krumplit, bazsalikomos, foghagymás, olívaolajos pisztrángot készítettem. Nagyon finom volt. A séf nagyon megdicsért. Ma is 4 órakor végeztünk és elindultunk a szállásra. Egy kicsit hamarabb hazaértünk, mint Icusék. Lementünk a mosodába, azután pedig megvacsoráztunk. Nagyon jó volt ez a nap, és nagyon izgalmas. Később lezuhanyoztunk, beszélgettünk, majd lefeküdtünk aludni. 2010. 11. 25. Csütörtök Ma szokás szerint dolgoztam és 6. 20-kor felkeltem. Nagyon csendben elkészültem, hogy ne keltsem fel a többieket. Amikor leértem a buszhoz, alig vártam néhány percet, és jött a busz. Így nagyon hamar odaértem a munkahelyre. Először a reggeliztetőben kezdtem. Megint nagyon pörgős volt a reggel. Utána Charlie-val voltam, aminek én nagyon örültem, mivel mindig sokat nevetünk. Ez ma sem volt másképp. Ma a halakat kellett előkészíteni. Először megmostam őket, utána lesóztam őket és citromlével lelocsoltam, hogy a húsa szaftosabb legyen. Majd készítettem foghagymából, olajból, petrezselyemzöldből és kakukkfűből pácot, és ezt a sütés közben rálocsoltam. Isteni illata volt. Majd egy tálra tettem és körbedíszítettem. Ma elég korán végeztünk, és korán vissza tudtam érni a szállásra. Egy kicsit elfáradtam, de megérte, mivel nagyon jó napom volt. Korán elmentem fürödni és utána elaludtam. Csak akkor keltem fel, mikor megérkeztek Icusék. Utána visszaaludtam. 7
2010. 11. 26. Péntek Ma Mónikával mentem dolgozni. Ez mindig így van péntektől. Korán keltem és megint próbálkoztam Mónikát ébreszteni. Amíg Mónika ébredezett, addig én már elkészülődtem. Ma Mikivel dolgoztam és Mónika pedig Charlie-val. Amíg Miki meg nem érkezett, addig elkészítettem a paradicsomsalátát. Ez mindennapos munka. Amikor megjött Miki, akkor hozzákezdtünk a salátáknak. Addig én előkészítettem a surimit, ami egy rákhúsból készített rudacska. Ezt összekevertem rukkolával, salátával, káposztával és ezt összekevertem majonézzel. Utána hozzákezdtem a sajt- és szalámitálakhoz, ami most szerintem nagyon jól sikerült. Mikor készen lettem ezekkel, akkor már jöttek értük és elvitték az étterembe. Utána hozzákezdtem a szendvicsek készítéséhez. Ekkor már csatlakozott hozzánk Mónika is. Mint mindig, megint hamar készen lettünk, és ekkor Charlie rengeteg zöldséget behozott és meg kellett készítenünk. Utána befóliáztuk őket, majd bevittük a zöldséges hűtőbe. Mikor visszaértünk, akkor megvacsoráztunk és megnéztünk egy filmet. Szokás szerint megint bealudtunk. 2010. 12. 04. Szombat Alig vártuk ezt a napot, mert ma városnéző körútra mentünk egy busszal. Nagyon jó volt, és gyönyörű utakon és dombokon mentünk. Rendkívül tetszett a három város, és azok a keskeny, zegzugos utcák. Egyszer nem is tudtuk, hogy most melyik utcán vagyunk. Amikor felértünk egy kilátóhelyre, akkor valami csodálatos látvány volt előttünk. Ezt a kis szigetet végtelen tenger vette körül. A kert is nagyon szép volt, mivel amikor bementünk a kert főbejáratánál, nem is vettük észre, hogy egy óra mellett mentünk el. Igazából nem volt olyan hely, ami ne tetszett volna. Csak sajnos kezdett az idő rosszra fordulni, és elkezdett fújni a szél. Eközben már hideg is volt. Egyedül ez zavarta a kirándulásunkat. Amikor sajnos vége lett a kirándulásunknak, akkor este még elmentünk sétálni. De már vártuk a vasárnapot. Aludtunk rá egy nagyot, és pihentünk egyet. Erről a napról rengeteget lehetett volna mesélni igazából, de az már túl hosszú lett volna. 8
2010. 12. 05. Vasárnap Alig vártuk már ezt a napot. Egyrészt azért, mert ez volt az utolsó napunk, másrészt azért, mert elmentünk Vallettára. És elmentünk egy óriásit hajókázni is. Nagyon jó volt, csak sajnos Geri nem érezte jól magát, ezért Mónikával visszamentek a szállásra. Addig tanárnő, Icus és én továbbmentünk és néztük a várost. Rengeteget fényképeztem. Találtunk egy falvésést is, ami az 56-os forralom és szabadságharc hőseiért volt. Amikor végeztünk, már megint eltévedtünk, de sikerült visszaérni a Surfside-ra, hiszen ott akartunk vacsorázni utoljára. Ahogy kezdtük, úgy fejeztük be. Szóltunk Mónikának is, hogy jöjjön, de Geri még mindig nem volt jól, ezért ő nem jött el. Vacsoráztunk és beszélgettünk közben. Amikor visszaértünk a szállásra összecsomagoltunk, és már vártuk a holnapot. Nagyon izgultunk, viszont ez nagyon jó tanulás volt számunkra, és majd a közeljövőben is. Sok barátot szereztünk, és még ráadásul tartjuk a kapcsolatot is. Egy biztos, megérte és sosem fogom elfelejteni őket. Tarsoly Mónika beszámolója: 2010. november 26. Ma mindenki ment dolgozni, Titivel fél hétkor keltünk, szokás szerint felszálltunk a buszra, majd még volt egy kis időnk a kikötőbe nézelődni. Ma szintén Charlie-val dolgoztunk. Burgonyát pucoltunk, hatvan szelet húst sütöttem, majd én átmentem Mikihez a salátásba, paradicsomot daraboltam, uborkasalátát csináltam, amihez félbe, majd szeletre vágtam az uborkát. Majonézt, kicsi sót, borsot és szezámmagot tettem, összekevertem és kész is. Ezután megcsináltam a sajttálat és a sonkatálat. Negyven zárt szendvicset csináltam a szokásos módon. Felmentünk ebédelni, ma nagyon finom ebéd volt, zöldséges rizs borban, sült kacsacomb és a jól megszokott sült burgonya. Ebéd után húst paníroztam, majd egy nagy láda burgonyát pucoltam. Visszajöttünk a szállásra, Icuék már itt voltak. Kiültünk a teraszra, beszélgettünk, vacsoráztunk, kártyáztunk, zenét hallgattunk, fürödtünk, aludtunk. 9
2010. november 27. Ma Titi szintén nehezen tudott felkelteni. Reggel Mikinél kezdtem, szokás szerint zöldségeket készítettem elő. Először paradicsomsalátát készítettem, majd uborkasalátát, ami náluk nem olyan, mint nálunk, ők majonézesen készítik, és nem használnak ecetet. Padlizsánt grilleztem, amibe aztán csirkecsíkokat tekertem, és átkötöttem póréhagyma szállal. Negyven darab szendvicset csináltam. Majd felvágottat szeleteltem a sonkatálhoz, valamint sajtot daraboltam a sajttálhoz. Ismét egyedül csináltam a tálakat, nagyon szeretem csinálni. Elmentünk ebédelni, szokás szerint sült burgonyát, valamint tonhalas tésztasalátát ettem, amit én készítetem. Nagyon finom volt. Ebéd után befejeztem a hidegtálakat. Majd segítetem Titinek. Már csak annyi feladatunk volt, hogy padlizsánból, cukkiniből, répából két nagy tállal daraboljunk össze. Visszajöttünk a szállásra, pihentünk egy kicsit, megnéztünk egy filmet, fürödtünk és beszélgettünk, majd aludtunk. 2010. november 28. Ma reggel volt annyi időnk, hogy a munkahely előtt a kikötőben leüljünk egy kicsit és nézzük a horgászokat. Reggel én voltam Pedrónál. Fokhagymát, vöröshagymát, lilahagymát kellett pucolnom. Egy nagy láda tököt pucoltam és daraboltam. Nagyon kevés munka volt, mivel ma vasárnap van. Burgonyát feleztem, répát, gombát daraboltam. Ma ebédre én sütöttem a burgonyát. Ebéd után csak cukkinit és padlizsánt kellett kockázni. Nem volt már semmi munka, ezért Pedro azt mondta, menjünk haza, pedig még csak két óra volt. Ezért úgy döntöttünk, hogy lemegyünk a tengerpartra fürdeni, mivel jó idő van, bár kicsit fújt a szél. Nagyon sós volt a víz és kicsit hideg is. Visszajöttünk, megfürödtünk, átöltöztünk és elmentünk bevásárolni. Interneteztem kicsit, megnéztünk egy filmet és aludtunk. Összeállította: Szabados Edit, nemzetközi referens 10