A kamera használati útmutatója Návod na používanie



Hasonló dokumentumok
A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

A Handycam kézikönyve

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

DCR-DVD406E/DVD408E/ DVD506E/DVD508E/ DVD808E/DVD908E

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

A Handycam kézikönyve

A Handycam kézikönyve

Kezelési útmutató. Digitális videokamera. Felvételkészítés 36. Lejátszás 44. A kamkorder használata. Alapműveletek 25.

A Handycam kézikönyve DCR-SR37E/SR38E/SR47E/SR48E/SR57E/ SR67E/SR77E/SR87E

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

A Handycam kézikönyve

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Mini DV Használati útmutató

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

SJ5000 Felhasználói útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E. A kamera használati útmutatója Návod na používanie (1)

A Memory Stick lejátszó használata

A Cyber-shot kézikönyve

A Handycam kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E

A Handycam kézikönyve DCR-PJ6E/SX22E

Windows. Előkészületek

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

SJ4000 Felhasználói útmutató

A Handycam kézikönyve HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E/ XR200VE

h Számítógép h Akkumulátor

SJM10 Felhasználói útmutató

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

HU Használati útmutató

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Felhasználói útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Felhasználói kézikönyv

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Használati útmutató PAN Aircontrol

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Használati útmutató Tartalom

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Kamera Návod na používanie

DF digitális képkeret Használati utasítás

Használati útmutató Návod na používanie

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

A Handycam kézikönyve HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

A fényképezőgép-firmware frissítése

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

A Handycam kézikönyve HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

TORONYVENTILÁTOR

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Átírás:

3-285-370-81(1) Digital Video Camera Recorder A kamera használati útmutatója Návod na používanie HU SK DCR-DVD510E/DVD910E E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók. HU/SK Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom. http://www.sony.net/ 70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra, illékony szerves vegyületektől mentes, növényi olaj alapú tintával nyomtatva. Vytlačené na papieri, ktorý je recyklovaný zo 70% alebo viacej s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín. Printed in Japan 2008 Sony Corporation

A kamera használatba vétele előtt olvassa el ezt a kézikönyvet A készülék használatba vétele előtt, kérjük, tanulmányozza át alaposan ezt a kézikönyvet, és őrizze meg, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa. VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak. FIGYELEM! Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet. EURÓPAI VÁSÁRLÓINK FIGYELMÉBE Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladédhol a terméket megvásárolta. Kapcsolódó tartozékok: távirányító Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. HU 2

Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élő vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat. Megjegyzések a készülék használatával kapcsolatban A kamerához kétféle használati útmutató tartozik. A kamera használati útmutatója (Ez a kézikönyv) PMB Guide a számítógéphez csatlakoztatott kamera használatához (a mellékelt CD-ROM tartalmazza) (99. oldal) A kamerában használható lemeztípusok Csak a következő típusú lemezek használhatók: 8 cm-es DVD-RW 8 cm-es DVD+RW 8 cm-es DVD-R 8 cm-es DVD+R DL Az alábbi jelzésekkel ellátott lemezeket használja. A részleteket illetően lásd: 10. oldalon. Folytatás, HU HU 3

A kamera használatba vétele előtt olvassa el ezt a kézikönyvet (folytatás) A felvételek és a lejátszás megbízhatósága és tartóssága érdekében a kamerához Sony vagy a *(for VIDEO CAMERA) jelzéssel ellátott lemezek használatát ajánljuk. * A vásárlás helyétől függően a lemezen a megjelölés is lehet. b Megjegyzés A fent felsoroltaktól eltérő lemezek használata nem kielégítő minőségű felvételt/ lejátszást eredményezhet, vagy előfordulhat, hogy a lemezt nem sikerül kivenni a kamerából. A kamerában használható Memory Stick memóriakártyatípusok Mozgókép rögzítéséhez a következő jelzéssel ellátott 512 MB vagy nagyobb tárkapacitású Memory Stick PRO Duo memóriakártya használatát javasoljuk: ( Memory Stick PRO Duo )* ( Memory Stick PRO-HG Duo ) * Mark2 jelölésű és ilyen jelölés nélküli Memory Stick PRO Duo egyaránt használható. A Memory Stick PRO Duo memóriakártya maximális rögzítési idejét illetően lásd: 31. oldalon. Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO-HG Duo (A kamerában ekkora méretű kártya használható.) Memory Stick (Ez nem használható a kamerában.) A kézikönyvben a Memory Stick PRO Duo és a Memory Stick PRO- HG Duo memóriakártyákra Memory Stick PRO Duo memóriakártyaként hivatkozunk. A fent említetteken kívül más típusú memóriakártya nem használható. Memory Stick PRO Duo memóriakártya csak Memory Stick PRO -kompatibilis készülékben használható. Ne ragasszon címkét a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára és a Memory Stick Duo illesztőkeretre. Ha Memory Stick memóriakártyák befogadására alkalmas készülékben kíván Memory Stick PRO Duo memóriakártyát használni, a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát feltétlenül tegye bele a Memory Stick Duo illesztőkeretbe. A kamera használata A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva. Kereső Akkumulátor LCD-képernyő A kamera nem porálló, cseppálló és vízálló. Lásd: A kamera kezelése (125. oldal). Ha a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelző (23. oldal) vagy a ACCESS/ működéskijelző (28. és 30. oldal) világít, ügyeljen az alábbiakra, nehogy az adathordozó tönkremenjen, és elvesszenek a rögzített képek: HU 4

ne távolítsa el az akkumulátort és a hálózati tápegységet óvja a kamerát az ütéstől és a rázkódástól ne vegye ki a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát a kamerából Mielőtt a kamerát egy másik készülékhez kábellel csatlakoztatná, győződjön meg arról, hogy a kábel dugóját a megfelelő állásban dugta be. Ha a csatlakozódugót erőszakkal dugja be az aljzatba, megsérülhetnek az érintkezők, illetve előfordulhat, hogy a kamera sem működik megfelelően. Megjegyzések a menüelemekkel, az LCDtáblával, a keresővel és a lencsével kapcsolatban A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD-képernyő és a kereső rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy fényes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD-képernyőn vagy a keresőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt. Fekete pont Fehér, piros, kék vagy zöld pont Működési hibát okozhat, ha az LCDképernyőt, a keresőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. Ne irányítsa a nap felé. Ellenkező esetben működési hiba léphet fel. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt. Felvételkészítés A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzítie a képet és a hangot. Próbafelvételek készítéséhez DVD-RW/DVD+RW lemezeket használjon. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az információhordozók/rögzítők stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A TV-készülékek színrendszere országonként/térségenként változik. Ha a kamerával készült felvételeket TV-készüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű készüléket kell használnia. A televízió-műsorokat, a filmeket, a videokazettákat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jogok védenek. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet. Ha sokszor készít, majd töröl felvételeket, az adatok töredezetté válhatnak a Memory Stick PRO Duo adathordozón. Ilyen esetben nem lehet felvételeket menteni vagy rögzíteni. Mentse el a felvételeket egy másik típusú adathordozóra (54. oldal, 61), majd formázza meg a Memory Stick PRO Duo (73. oldal) memóriakártyát. A nyelvbeállításról A használatot a képernyőre az illető helyi nyelven kiírt szöveg segíti. Ha Folytatás, HU 5

A kamera használatba vétele előtt olvassa el ezt a kézikönyvet (folytatás) szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (24. oldal). A Carl Zeiss lencséről A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss lencse található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokameráknál használt MTF mérési rendszert követi, miközben a Carl Zeiss lencséktől megszokott kiváló képminőséget biztosítja. A kamera lencséje továbbá T bevonattal rendelkezik, amely kiszűri a tükröződést és valósághű színeket ad. MTF = Modulation Transfer Function. Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe. A kézikönyvben használt jelölések A rendelkezésre álló műveletek a használt adathordozótól függnek. Az egyes műveletekhez használható adathordozók típusát a következő jelek jelzik. Lemez Memory Stick PRO Duo A kézikönyvről A kézikönyvben az LCD-táblán és a keresőben látható képek és szimbólumok digitális fényképezőgéppel készültek, és eltérhetnek a valóságban látható képektől. A kézikönyvben lemezeken a 8 cm-es DVD-lemezeket értjük. A kézikönyvben a lemezekre és a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára adathordozóként hivatkozunk. A kézikönyv ábrái a DCR-DVD910E készüléken alapulnak, hacsak nincs másként feltüntetve. Az adathordozók és egyéb tartozékok külső megjelenése és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. HU 6

Tartalomjegyzék A kamera használatba vétele előtt olvassa el ezt a kézikönyvet...2 Tartalomjegyzék...7 Példák a fényképezés tárgyára megoldásokkal...9 A kamera használata A kamerához használható adathordozók...10 A kamera használata...13 HOME és OPTION A kétfajta menü előnyei...15 Az első lépések 1. lépés: Ellenőrizze a mellékelt tételeket...18 2. lépés: Az akkumulátor feltöltése...19 3. lépés: A készülék bekapcsolása, a dátum és az idő beállítása...23 A nyelv módosítása... 24 4. lépés: Beállítások felvételkészítés előtt...25 5. lépés: Adathordozó kiválasztása mozgóképekhez...27 6. lépés: Lemez vagy Memory Stick PRO Duo memóriakártya behelyezése...28 Felvétel/Lejátszás Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam üzemmód)...32 Felvétel...36 Zoomolás... 38 Életszerűbb hangfelvétel (5.1 csatornás térhatású hangfelvétel)... 38 Gyors felvételindítás (QUICK ON)... 39 Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec)... 39 Felvételkészítés sötétben (NightShot)... 39 Az expozíció beállítása ellenfényben álló tárgyak esetén... 40 Felvételkészítés tükör üzemmódban... 40 Gyors mozgás lassított felvétele (F.LASS.FELV.)... 40 Lejátszás...42 Jelenetek keresése kiemelkedő pontossággal (Filmtekercs-index)... 44 Jelenetek keresése arc alapján (Arcindex)... 44 A kívánt felvétel keresése dátum alapján (Dátum-mutató)... 45 Zoomolás lejátszás közben... 46 Állóképek sorozatának lejátszása (Diabemutató)... 46 A felvételek megtekintése TVkészüléken...47 Szerkesztés (EGYÉB) kategória...49 Felvételek törlése...50 Állókép rögzítése mozgóképből (DCR-DVD910E)...53 Felvételek másolása adathordozóra a kamerán belül (DCR-DVD910E)...54 Mozgóképek szétosztása...56 Lejátszási lista készítése...57 Mozgóképek másolása VCR-vagy DVD/HDD-felvevőre...61 Állóképek nyomtatása (PictBridge rendszerű nyomtatóval)...64 Adathordozók használata (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) kategória...66 Folytatás, HU 7

Tartalomjegyzék (Folytatás) HU 8 Kompatibilis lemez készítése más készülékeken történő lejátszáshoz (lezárás)... 67 Lemez lejátszása más készülékeken... 71 Az adathordozó adatainak ellenőrzése... 72 Az adathordozó formázása... 72 További mozgóképek felvétele lezárás után... 74 A megfelelő lemez kiválasztása (LEMEZKIV.SEGÉDL.)... 76 A képi adatbázisfájl helyreállítása... 76 A kamera testreszabása Mire használható a HOME MENU (BEÁLLÍTÁSOK) kategóriája?... 78 Kezelés: HOME MENU... 78 A (BEÁLLÍTÁSOK) kategória tételei... 78 VIDEÓBEÁLL.... 80 (Mozgóképek felvételére vonatkozó tételek) FÉNYKÉPBEÁLL.... 84 (Állóképek felvételére vonatkozó elemek) MEGTEK.BEÁLL.... 86 (A megjelenítés testreszabására vonatkozó elemek) HANG/KÉP-BEÁLL.... 87 (A hang és a képernyő beállításával kapcsolatos elemek) KIMENETI BEÁLL.... 89 (Más készülékhez való csatlakoztatással kapcsolatos elemek) ÓRA/ NYELV ÁL.... 89 (Az óra és a nyelv beállítására vonatkozó elemek) ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK... 90 (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) Funkciók bekapcsolása: OPTION MENU... 91 A OPTION MENU használata... 91 Az OPTION MENU felvételre vonatkozó elemei... 92 Az OPTION MENU megtekintésre vonatkozó elemei... 92 Az OPTION MENU segítségével beállítható funkciók... 93 Együttműködés a számítógéppel Mire használható a Windows rendszerű számítógép?... 99 Hibaelhárítás Hibaelhárítás... 103 Figyelmeztető kijelzések és üzenetek... 113 További információk Ha a kamerát külföldön használja... 118 Fájl- és mappaszerkezet a Memory Stick PRO Duo memóriakártyán... 120 Karbantartás és biztonsági előírások... 121 A lemezek... 121 A Memory Stick memóriakártya... 122 Az InfoLITHIUM akkumulátor... 124 A kamera kezelése... 125 Műszaki adatok... 129 Gyors áttekintés Alkatrészek és kezelőszervek... 132 Felvétel/lejátszás közben látható kijelzések... 136 Kislexikon... 138 Tárgymutató... 139

Példák a fényképezés tárgyára megoldásokkal Rögzítés A golfütés kielemzése Jó kép készítése sípályán vagy tengerparton BF.LASS.FELV....40 BBACK LIGHT... 40 BTENGERPART... 95 BHÓ... 95 Állókép rögzítése mozgókép felvétele közben Gyermek a színpadon reflektorfénybe n BDual Rec...39 BREFLEKTOR... 95 Közelkép virágról BPORTRÉ...95 BFÓKUSZ...93 BKÖZELKÉP...93 Fókuszálás a kép bal oldalán lévő kutyára BFÓKUSZ...93 BFIX FÓKUSZ...93 Tűzijáték a maga teljes pompájában BTŰZIJÁTÉK... 95 BFÓKUSZ... 93 Gyenge fénynél alvó gyermek BNightShot... 39 BCOLOR SLOW SHTR... 96 HU 9

A kamera használata A kamerához használható adathordozók Felvételkészítés többféle adathordozóra Mozgóképek felvételéhez, lejátszásához és szerkesztéséhez adathordozóként lemezt vagy Memory Stick PRO Duo memóriakártyát választhat. A lemezt vagy a Memory Stick PRO Duo memóriakártyát a [VIDEÓHORD.BEÁLL] funkcióval választhatja ki (27. oldal). A DCR-DVD910E típus esetén. A kamera [VIDEÓMÁSOLÁS] funkciójával a Memory Stick PRO Duo memóriakártyára rögzített mozgóképeket további készülék csatlakoztatása nélkül másolhatja át lemezre (54. oldal). z Tanácsok A kamerához 8 cm-es DVD-RW, DVD+ RW, DVD-R és DVD+R DL lemezeket használhat. A kamerában használható Memory Stick memóriakártya-típusokat lásd: 4. oldalon. Állóképek csak Memory Stick PRO Duo memóriakártyára rögzíthetők. Felvételi formátum: DVD-RW Ha DVD-RW lemezt használ, felvételi formátumként a VIDEO vagy a VR üzemmódot választhatja. A kézikönyvben a VIDEO üzemmódot a szimbólum jelöli., a VR üzemmódot a Ez a felvételi formátum a legtöbb DVD-készülékkel kompatibilis, különösen a lemez lezárása után. VIDEO üzemmódban csak a legutolsó mozgókép törölhető. Ez a formátum lehetővé teszi a kamerával történő szerkesztést (felvételek törlése és átrendezése). A lezárt lemezeket olyan DVD-készülékekkel lehet lejátszani, amelyek támogatják a VR üzemmódot. Olvassa el a DVD-lejátszó használati útmutatójában, hogy a készülék támogatjae a DVD-RW lemezek VR üzemmódját. VIDEO és VR üzemmód Kislexikon (138. oldal) 10 HU

A lemezek tulajdonságai A lemezek típusa és jelölése A kézikönyvben használt szimbólumok 16:9 (széles) és 4:3 képarányú mozgóképek ugyanarra a lemezre is rögzíthetők (28) DVD-RW Zárójelben a megfelelő oldalszám áll. DVD+ RW DVD-R DVD+R DL z z z z A legutolsó mozgókép törlése (51) z z z Mozgóképek törlése és szerkesztése a kamerával (50) A lemez formázást követő ismételt használata, akár a lemez megtelte után is* (72) Más készülékeken történő lejátszáshoz lezárás szükséges (67) z z z z z z *1 ** z z Hosszabb felvételek a lemez egyik oldalára z A kamera használata * A formázás töröl minden képet, és visszaállítja az adathordozót az eredeti, üres állapotába (72. oldal). Az új lemezeket is formázza meg a kamerával (28. oldal). ** A lezárás a lemez számítógép DVD-meghajtón történő lejátszásához szükséges. Lezáratlan DVD+ RW lemez használata a számítógép hibás működését okozhatja. Mozgóképek felvételi ideje A táblázatban percben kifejezett hozzávetőleges felvételi idők láthatók, amelyek a lemez egyik oldalának használatára vonatkoznak. A használható adathordozók esetén rendelkezésre álló felvételi idő az adathordozó típusától és a [FELV.MÓD] (80. oldal) beállítástól is függ. A zárójelben feltüntetett számok a minimális felvételi időt jelzik. Az adathordozó típusa 9M (HQ) (jó minőség) 20 (18) 35 (32) 6M (SP) (normál minőség) 30 (18) 55 (32) 3M (LP) (hosszú lejátszás) 60 (44) 110 (80) Folytatás, HU 11

A kamerához használható adathordozók (folytatás) z Tanácsok A táblázatban szereplő 9M és 6M jelzések az átlagos bitsebességet jelentik. Az M jelentése Mb/mp. A fennmaradó felvételi időt a [HORDOZÓ ADATAI] funkcióval ellenőrizheti (72. oldal). Ha kétoldalas lemezt használ, akkor mindkét oldalra rögzíthet felvételeket (121. oldal). A Memory Stick PRO Duo memóriakártya maximális rögzítési idejét illetően lásd: 31. oldalon. A kamera VBR (Variable Bit Rate) kódolás segítségével állítja be automatikusan a képminőséget az adott jelenetnek megfelelően. Ez a technológia ingadozásokat okoz az adathordozó felvételi idejében. A gyorsan mozgó és összetett képeket tartalmazó filmek nagyobb bitsebességgel kerülnek rögzítésre, ami csökkenti a teljes felvételi időt. HU 12

A kamera használata 1Adathordozó kiválasztása (27. oldal) Adathordozó kiválasztása mozgóképekhez. Ha lemezre készít felvételt, válassza a céljainak leginkább megfelelő lemezt. Kívánja törölni vagy szerkeszteni a kamerában lévő felvételeket? Igen Nem Kívánja törölni a felvételeket és újra fel szeretné használni a lemezt? Igen Nem A kamera használata Hosszú felvételhez *Válassza ki a felvételi formátumot, és formázza meg a lemezt a kamerával (28. oldal). ztanácsok A lemezt a [LEMEZKIV.SEGÉDL.] funkcióval választhatja ki (76. oldal). 2Felvételek rögzítése (36. oldal) 3Felvételek szerkesztése/mentése A rendelkezésre álló funkciók a kiválasztott adathordozótól függnek. x Felvételek másolása más típusú adathordozóra a kamerán belül (54. oldal) x Mozgóképek másolása más készülékekre (61. oldal) x Szerkesztés számítógépen (99. oldal) A mellékelt Picture Motion Browser nevű alkalmazással felvételeket importálhat számítógépére, majd lemezre mentheti őket. Folytatás, HU 13

A kamera használata (folytatás) 4Megtekintés más készülékeken x Felvételek megtekintése TV-készüléken (47. oldal) A kamerával felvett és szerkesztett felvételeket megtekintheti a csatlakoztatott TV-készüléken. x Lemez lejátszása más készülékeken (71. oldal) Ha a kamerával felvett lemezeket más készülékeken kívánja lejátszani, először le kell zárnia a lemezt. bmegjegyzések Minél kevesebb felvett anyag található a lemezen, annál több időbe telik a lezárása. A lezárt lemez esetén rendelkezésre álló funkciók a lemez típusától függnek. A kereskedelemben kapható DVD-lemezekhez hasonlóan a legtöbb DVDlejátszón ez a lemez is lejátszható lezárás után. A lemezt a DVD-RW VR üzemmóddal kompatibilis készülékekkel lehet lejátszani. További felvétel nem lehetséges akkor sem, ha a lemezen még maradt szabad hely. A lezárás megszüntetése után további mozgóképek rögzíthetők (74. oldal). Mozgóképek a lezárás megszüntetése nélkül is rögzíthetők. A lemez lejátszható lezárás nélkül. Bizonyos esetekben azonban szükség lehet lezárásra. A részleteket lásd: 67. oldalon. Lejátszási kompatibilitás Nem garantáljuk a tökéletes lejátszhatóságot minden DVD-készüléken. Olvassa el a DVD-készülékéhez mellékelt használati útmutatót, vagy kérjen tanácsot a márkakereskedőtől. HU 14

HOME és OPTION A kétfajta menü előnyei HOME MENU a kamerával végzett műveletek kiindulópontja (HELP) Az elem leírását jeleníti meg (16. oldal) A kamera használata Kategória B A következő kategóriái és elemei: HOME MENU (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) kategória Tétel Oldal VIDEÓ* 1 37 FÉNYKÉP* 1 37 F.LASS.FELV. 40 (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) kategória Tétel Oldal VISUAL INDEX* 1 42 INDEX* 1 44 INDEX* 1 44 LEJÁTSZÁSI LISTA 57 (EGYÉB) kategória Tétel Oldal TÖRLÉS* 2 50 FOTÓRÖGZÍTÉS* 3 53 VIDEÓMÁSOLÁS* 3 54 SZER 56 LEJÁT.LIST.SZERK. 57 NYOMTATÁS 64 USB CSATL. 99 (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE) kategória Tétel Oldal VIDEÓHORD.BEÁLL* 1 27 LEZÁRÁS* 1 67 HORDOZÓ ADATAI 72 HORDOZÓ FORMÁZ* 1 72 FELOLDÁS 74 LEMEZKIV.SEGÉDL. 76 KÉPKEZ.FÁJL JAV. 76 (BEÁLLÍTÁSOK) kategória* 1 A kamera testreszabása (78. oldal). * 1 Ezek az elemek Easy Handycam üzemmódban is beállíthatók (32. oldal). A (BEÁLLÍTÁSOK) kategóriában használható elemeket illetően lásd: 78. * 2 Az elem az Easy Handycam művelet folyamán érhető el (32. oldal), ha a [MEMORY STICK] memóriakártyát választja a [VIDEÓHORD.BEÁLL] (27. oldal) használatával. * 3 DCR-DVD910E Folytatás, HU 15

HOME és OPTION A kétfajta menü előnyei (folytatás) Kezelés: HOME MENU 1 A kamera bekapcsolásához tartsa lenyomva a zöld gombot, és fordítsa a POWER kapcsolót a nyíl irányába. 4 Érintse meg a kívánt elemet. Példa: [SZER] 5 A további műveletekhez kövesse a képernyőn megjelenő útmutatást. 2 Nyomja meg a (HOME) A (vagy a B) gombot. (HOME) A A HOME MENU képernyő elrejtése Érintse meg a gombot. Ha többet szeretne megtudni a HOME MENU egyes elemeinek a funkciójáról HELP 1 Nyomja meg a (HOME) gombot. Ekkor megjelenik a HOME MENU. (HOME) B 3 Érintse meg a kívánt kategóriát. Példa: (EGYÉB) kategória 16 HU

2 Érintse meg a (HELP) elemet. A (HELP) gomb alja narancssárgává válik. 3 Érintse meg azt az elemet, amelyről többet szeretne tudni. Kezelés: OPTION MENU Felvétel és lejátszás közben csak meg kell érintenie a képernyőt, és máris megjelennek az éppen használható funkciók. Így könnyen végrehajthatók a különféle beállítások. A részleteket lásd itt: 91. oldalon. A kamera használata (OPTION) Amikor megérint egy elemet, leírása megjelenik a képernyőn. A kijelölt elem érvényre juttatásához érintse meg az [IGEN] gombot; ha nem kívánja érvényre juttatni, a [NEM] gombot érintse meg. A HELP kikapcsolása A 2. lépésben érintse meg ismét a (HELP) gombot. HU 17

Az első lépések 1. lépés: Ellenőrizze a mellékelt tételeket Győződjön meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az adott tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Újratölthető akkumulátor NP-FH60 (1) (19. oldal) Hálózati tápegység (1) (19. oldal) CD-ROM Handycam Application Software (1) (99. oldal) Picture Motion Browser (szoftver) PMB Guide Tápkábel (1) (19. oldal) A kamera használati útmutatója (Ez a kézikönyv) (1) A/V átjátszókábel (1) (47. és 61. oldal) USB-kábel (1) (64. oldal) Távirányító (1) (135. oldal) Egy lítium gombelem már eredetileg benne van. 18 HU

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése POWER kapcsoló Akkumulátor DC IN aljzat Az első lépések CHG töltésjelző Az aljzat fedele Egyenáramú csatlakozódugó Hálózati tápegység Tápkábel A fali csatlakozóaljzathoz A (H sorozatú) InfoLITHIUM akkumulátor (124. oldal) a kamerára felhelyezve tölthető fel. b Megjegyzések A kamera kizárólag (H sorozatú) InfoLITHIUM akkumulátorral működik. Nyissa ki az aljzat fedelét, és csatlakoztassa a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozódugóját. Az egyenáramú csatlakozódugó v jelét igazítsa a kamerán található v jelhez. 1 A POWER kapcsolót a nyíl irányába fordítva állítsa OFF (CHG) helyzetbe (ez a gyári beállítás). 2 Illessze a kamerába az akkumulátor sarkait (1), majd kattanásig nyomja a helyére az akkumulátort, a nyíl szerint (2). 3 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatához. 4 Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez és a fali csatlakozóaljzathoz. Ekkor kigyullad a CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. 5 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG töltésjelző. Húzza ki a hálózati tápegységet a DC IN aljzatból. Folytatás, HU 19

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás) b Megjegyzések Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát és az egyenáramú csatlakozódugót is tartsa kezében. Az akkumulátor levétele 1 Fordítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) állásba. 2 Nyomja le és tartsa lenyomva a BATT akkumulátorkioldó gombot és a nyíl irányába húzva vegye le az akkumulátort. BATT akkumulátorkioldó gomb Az akkumulátor energiaszintjének ellenőrzése (Battery Info) A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot. Kisvártatva 7 másodpercre az akkumulátor adataival együtt megjelenik a hozzávetőleges felvételi idő. Ha a DISP/BATT INFO gombot ismét megnyomja, amikor a képernyőn az akkumulátor adatai láthatók, akkor ezeket akár 20 másodpercig is megjelenítheti. A még felhasználható energia (hozzávetőleg) b Megjegyzések Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelző (23. oldal)/access kijelző (28. oldal)/ működésjelző (30. oldal) ne világítson. Ha az akkumulátort hosszabb ideig tárolni kívánja, előzőleg teljesen merítse le (124. oldal). Fali konnektor használata áramforrásként A készüléket ugyanúgy csatlakoztassa, mint amikor az akkumulátort tölti. Ilyenkor nem fogy az akkumulátor energiája. Felvételi kapacitás (hozzávetőleg) Töltésidő Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor Töltésidő NP-FH50 135 NP-FH60 135 (mellékelve) NP-FH70 170 NP-FH100 390 HU 20

Felvételi idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Lemezre történő felvételkészítés esetén Akkumulátor Memory Stick PRO Duo kártyára történő felvételkészítés esetén * A szokásos felvételi idő azt jelzi, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta indítja el és állítja le a felvételt, sokszor zoomol, illetve ha gyakran kapcsolja ki és be a készüléket. b Megjegyzések Folyamatos felvételi idő Szokásos felvételi idő* NP-FH50 85 45 90 45 NP-FH60 115 60 (mellékelve) 120 60 NP-FH70 185 95 195 100 NP-FH100 415 215 440 230 Akkumulátor Folyamatos felvételi idő Szokásos felvételi idő* NP-FH50 90 45 100 50 NP-FH60 (mellékelve) 125 65 135 70 NP-FH70 200 105 220 115 NP-FH100 455 235 500 260 Az adathordozók kiválasztásáról lásd: 27. oldalon. Mindegyik időtartamot [SP] felvételi üzemmód mellett, az alábbi körülmények között mértük: Felső: Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. Alsó: Felvétel a kereső segítségével, miközben az LCD-tábla be van csukva. Lejátszási idő Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. Lemezről történő lejátszás esetén Akkumulátor Memory Stick PRO Duo kártyáról történő lejátszás esetén * Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágítása. b Megjegyzések Nyitott LCDtábla* Zárt LCDtábla NP-FH50 110 125 NP-FH60 145 165 (mellékelve) NP-FH70 235 270 NP-FH100 535 600 Akkumulátor Nyitott LCDtábla* Zárt LCDtábla NP-FH50 130 140 NP-FH60 170 190 (mellékelve) NP-FH70 280 300 NP-FH100 625 680 Az adathordozók kiválasztásáról lásd: 27. oldalon. Az akkumulátorról Akkumulátorcsere előtt fordítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe, és kapcsolja ki a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelzőt (23. oldal)/access kijelzőt (28. oldal)/működésjelzőt (30. oldal). A /CHG töltésjelző töltés közben villog, vagy a Battery Info (20. oldal) résznél pontatlan információk jelennek meg az akkumulátor állapotáról az alábbi esetekben: Az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel. Az akkumulátor sérült. Folytatás, HU Az első lépések 21

2. lépés: Az akkumulátor feltöltése (folytatás) Az akkumulátor elhasználódott (ez csak a Battery Info-t érinti). Ha a hálózati tápegység a kamera DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor nem látja el árammal a kamerát még abban az esetben sem, ha a hálózati tápkábel nem csatlakozik a fali konnektorhoz. Ha külön megvásárolható kameralámpát használ, azt javasoljuk, hogy a kamerára NP- FH70/NP-FH100 akkumulátort tegyen. NP-FH30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert ezzel a kamerával csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt és a lejátszást. A töltési/felvételi/lejátszási időről Az időértékeket 25 C-on mértük (javasolt hőmérséklettartomány: 10 C 30 C). Hidegben a felvételi és lejátszási idő csökken. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében csökkenhet. A hálózati tápegységről A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fail csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fail csatlakozóaljzatból. A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szűk helyen, például a fal és egy bútordarab között. Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja. HU 22