A projekt záróértekezlete (Yalova, Törökország, 2014. május 29.)



Hasonló dokumentumok
Az emlékek bankja. Szepesi Judit. Németh László Városi Könyvtár és Pósa Lajos Gyermekkönyvtár Hódmezővásárhely

SZEPESI JUDIT AZ EURÓPAI EMLÉKEK BANKJA

SZEPESI JUDIT AZ EMLÉKEK BANKJA (NETWORKSHOP, )

KÖNYVTÁRI LEVELEZÕ. Az Informatikai és Könyvtári Szövetség hír- és levelezõlapja. Muraszombat, Területi és Tartományi Könyvtár

Újvárosi városrészi nap. LEADER rendezvény. Beszámoló

Zalaszentgrót értéktára

KINCSES TOLNA MEGYE ÉRTÉKVETÉLKEDŐ FELADATSOR

Fűszer-fogyasztás és élelmiszerbiztonsági. országaiban. Szűcs Viktória, Harangozó Júlia, Szabó Erzsébet

É R T É K E L Ő Ö S S Z E S Í T Ő L A P

Földi Kincsek Vására Oktatóközpont Programfüzete

Milyen ételekbe illenek a leggyakrabban használt fűszerek?

Nemzeti Fejlesztési Minisztérium állami vezetőinek hivatalos utazásai június május 20-ig

Kedves Vendégünk! Napfényes Falatozó

Három hetet meghaladó projekt lezárása Iskolánk névadójára Benedek Elekre Emlékeztünk

HELYI TERMÉKEK, REGIONÁLIS GASZTRONÓMIAI ÉRTÉKEK NEMZETKÖZI ELISMERTSÉGÉNEK NÖVELÉSE A CÍVIS KONVÍVIUM (SLOW FOOD DEBRECEN) TEVÉKENYSÉGE ÁLTAL

interkulturális workshop tervezete

Nemzeti értékek és hungarikumok törvényi szabályozása. Gyaraky Zoltán titkár Hungarikum Bizottság

Tartalom Az őrségi ételek alapanyagai...1

GRUNDTVIG TANULÁSI KAPCSOLATOK PROJEKT

Magyarországon engedélyezett SYNGENTA készítmény-kultúra párok MRL értékei

COMENIUS GYÓGYNÖVÉNYEK EURÓPÁBAN MUNKATERV

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából

A Kormány nevében mellékelten benyújtom a Wacław Fełczak Alapítványról szóló törvényjavaslatot.

Nyílt héten látogatható órák március március 24.

Pályázati hírlevél 1. évfolyam szám március 25. Hallgatók számára

ÖSSZEFOGLALÓ ÉRTÉKELÉS

Beszámoló a Polgári Települési Értéktár Bizottság évi tevékenységéről

ŐSZI NEMZETISÉGI PEDAGÓGIAI SZAKMAI NAPOK október

Tájékoztató a hungarikum törvény tervezet állapotáról

Az V. Muzsika Hídja Nemzetközi Fesztivál 2015

A Szilvanap zamataiban a történelmet is ízlelgethettük Tarpán - Szatmár-Beregi Pálinka Lovagrend szeptember 27. kedd, 18:51

Szellemi örökségek itthon és a Kárpát-medencében. Dr. Csonka-Takács Eszter igazgató Szellemi Kulturális Örökség Igazgatóság

Bodrogközy Eszter. Dr. Sebestyén István fuvolaművész-tanárra emlékeztünk

II. MAGYAR SAJTMUSTRA

mártásaiba, édességekhez (tészták, sütemények, rizsfelfújtak, gyümölcslevesek, cukorkák), likőrök ízesítésére, pálinka készítésére (pl.

Antal István zongoraművész, a Zeneakadémia tanára

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

1. A rendelet célja. 2. A rendelet hatálya. 3. A közművelődési feladatok ellátásának alapelvei

A BERECZKI IMRE HELYTÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY ÉVRE SZÓLÓ MUNKATERVE

GYÓGYNÖVÉNYTERMESZTÉS

Tájház. Javaslat a. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm.

LXVII. ÉVFOLYAM 10. SZÁM október 17. A FÖLDMŰVELÉSÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA T A R T A L O M. 10. S z á m T á r g y O l d a l.

MAGYAR NAP a Varsói Egyetemen

Március 2-ig látogatható az Élő Népművészet XVI. Országos Népművészeti Kiállítás a Néprajzi Múzeumban. Részletek itt

5 napos Erdei iskola Program (E)

Paks Város Önkormányzata Képviselő-testületének 27/2013. (IX. 14.) önkormányzati rendelete. az önkormányzat közművelődési feladatairól *

Hortobágyi Hagyományőrző rendezvények projekt beszámoló

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló

Bográcsgulyás Jókai bableves

Szaktanácsadás képzés- előadás programsorozat

A GÖRÖG KULTÚRÁÉRT ALAPÍTVÁNY 1142 Budapest, Dorozsmai u. 45. Adószám: KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS ÉV. Tartalma:

INEXTEX. textilhagyományainak és örökségének felhasználásával.

Közösségszervezés képzés az Európai Unióban Készítette: Kuthy-Megyesi Judit

Felhívás. A Europe Direct Tájékoztató Központ Győr-Moson-Sopron megye, a Hatos és Társa Nyelviskola, valamint

Amennyiben az alábbi pályázattal kapcsolatban további kérdése merül fel, keressen minket bizalommal az alábbi elérhetőségeink egyikén:

Pannon Kultúra Alapítvány. Elfogadta a Kuratórium március 10-i ülésén.

1.sz. melléklet AZ ÉV ÖKOTURISZTIKAI ÉLMÉNYE 2020 PÁLYÁZATI ADATLAP ADATLAP. A létesítmény/program helyszíne. A pályázó szervezet megnevezése

A szakmai ágazati szakbizottságok szerepe a hungarikum törvény végrehajtási rendelete szerint

Helyi márka kialakítása a Bakonyban című projekt bemutatása

Arany János emlékhelyek régiónkban

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról

JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL

RECIPROCALITY pályp. Linguistic heritage and diversity. áért Oktatási

A tánc, mint a szellemi kulturális örökség része. A Kárpát-medencei népzenekutatók délvidéki konferenciája szeptember 29 - október 1.

Javaslat a Fellegi Imre Németh Béla-féle helytörténeti gyűjtemény és a Helytörténeti ÉLET-KÉP-TÁR települési értéktárba történő felvételéhez

Archeometria - Régészeti bevezető 3.

kattintson ide. Elnökségi értekezlet

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. a Nemzeti Kulturális Alap terhére biztosított, vissza nem térítendő támogatás felhasználásáról

Oktatási anyagaink az agrár szektorban

Hagyomány és kreativitás a Zagyván innen és a Galgán túl - tanórán kívüli kulturális kapcsolatok Jászfényszaru térségében a fenntarthatóság jegyében

A magyar gasztronómia fejlődése 2.

A TANULÁS ÉS A TANÍTÁS TERVEZÉSE

KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS Tartalom

A ZÖLD ÉS PIROS DIÉTA

A Hagyományok Ízek Régiók (HÍR) védjegyprogram eredményei és fejlesztési irányai

Ismerd meg és óvd környezetedet!

KÁRPÁTALJAI ÉRTÉKTÁR. Külhoni Nemzeti Értékek gyűjtése. Molnár Eleonóra Kárpátaljai Népfőiskolai Egyesület

MATEHETSZ. Tehetséghálózati műhelybeszélgetés. Békéscsaba december 14

LXV. ÉVFOLYAM 9. SZÁM november 9. T A R T A L O M. 9. S z á m T á r g y O l d a l. Közlemény

TANMENETJAVASLAT. Környezetismeret. 2. osztály

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete. egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról

Vállalkozás, kultúra, polgárosodás

ÉTLAP. Ili Mama konyhája. Németbánya Kossuth Lajos utca

Fűszerkeverékek gasztro árlista Kiszerelés: 1, 0 kg Érvényes: 2014 április 01-től visszavonásig

MESTERMUNKA ADATAI. cím: Mások emlékei. műfaj/technika/dimenzió: plextol, porfesték és olaj rétegelt lemezen, 20x20-100x100 cm

Így tehát, nyarától több sikeres pályázatot valósíthatunk meg az Egész életen át tartó tanulás címet viselő európai uniós oktatási programban.

BESZÁMOLÓ ŰRLAP. az NTP-JGYA-MPA-12 pályázati körhöz

Szakmai beszámoló Pályázati azonosító: /00295 Adatlap azonosító: A2014/N8906

Javaslat a. Bíbic könyvek, Apátfalva helytörténeti munkatankönyvei. megyei értéktárba történő felvételéhez

Hungarikum törvény. Magyar termék megjelölés stratégiai elemei. Gyaraky Zoltán főosztályvezető Élelmiszer-feldolgozási Főosztály

JELENTÉS A BIOKONTROLL HUNGÁRIA NONPROFIT KFT ÉVI TEVÉKENYSÉGÉRŐL

Nyílt nap beosztása november 4. szerda

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

Gazdafilmek Éjszakája Budapesten: mit mesél a görögdinnye, mit a szürke liba?

tantermek - folyosó. Személy, tantárgy: Tevékenységek: Fejlesztett készségek: Munkaformák: Produktum Matematika

(jégsaláta, paradicsom, pirított zsemlekocka, szójaszósz, fokhagyma, dijoni mustár, reszelt parmezán sajt)

Citromos tea filteres Csirkemell sonka Félbarna kenyér Zöldpaprika. Delma Félbarna kenyér Tej poharas Trappista sajt

A javaslati dokumentáció tartalma, egy példán bemutatva

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából

Az eredetvédelem szerepe és jelentősége. TERRA MADRE december 9. Kókai Kunné Dr. Szabó Ágnes

Átírás:

Palotás János Soós Csilla - Szepesi Judit EUROPEAN BANK OF MEMORIES (EBM) AZ EURÓPAI EMLÉKEK BANKJA Egy nemzetközi projekt bemutatása Az EBM a Európai Unió Egész életen át tartó tanulás program Grundtvig alprogramjának Tanulási kapcsolatok című pályázati formájához tartozik, mely a felnőttoktatás fejlesztését támogatja. A nyolc ország nyolc partnerének együttműködésével megvalósított projekt magyar koordinátora Tudás Alapítvány (http://tudasalapitvany.hu) a Németh László Városi Könyvtárral (www.nlvk.hu) szoros együttműködésben dolgozott a magyarországi emlékbank létrehozásán. A projekt záróértekezlete (Yalova, Törökország, 2014. május 29.) A projekt koordinátora egy spanyol felnőttoktatással foglalkozó szervezet volt: Asociación Colectivo Cultural Belén (Valladolid, Spanyolország) Konzorciumi partnerek: Tudás Alapítvány, Hódmezővásárhely (Magyarország) Assoviazione Logos Famiglia e Minori, Siracusa (Olaszország) EA MICA (Médiations, information, communication et arts) Axe information et connaissance GRESIC Université de Bordeaux 3, Pessac (Franciaország)

Universidade dos Açores, Ponta Delgada (Portugália) Yalova Halk Eğitim Merkezi, Yalova (Törökország) Fundatia Activity Pentru Resurse Umane si Dezvoltare Durabila Resita, Resicabánya (Románia) Die Wiener Volkshochschulen GmbH Volkshochschule Donaustadt, Bécs (Ausztria) A megvalósítás 2012. augusztus 1. és 2014. július 31. között zajlott le. A célkitűzés szerint a partnerek létrehoztak egy közös honlapot (www.bankofmemories.eu), ahol a projekt részletes ismertetésén túl minden partner bemutatja saját kulturális örökségét. Az Emlékek Bankja öt részből áll, ahogyan létezésünk is öt érzékszervünk működésén alapul. Ezek szerint az EBM fejezetei: 1. vizuális emlékek (emberek, tájképek, épületek), 2. hallási emlékek (zene, énekhang), 3. tapintási emlékek (művészet és kézművesség), 4. ízlelési emlékek (ízek és hagyományos receptek), 5. szaglási emlékek (aromák, növények és fűszerek). Mindezt kifejezi a projektlogó is, egy kincses ládika, amelyben egy-egy érzékszervhez hozzárendelhető emlékadathalmaz található. A partnerek saját elképzeléseik szerint rendkívül változatos formai megoldásokat alkalmaztak a ládika feltöltése során: virtuális és nyomtatott emlékkönyvek, fényképalbumok, családtörténetek, művészi forgatókönyv alapján előállított kisfilmek stb. Közös mindenki által alkalmazott módszer volt a régi és újonnan készült fényképek gyűjtése (a régmúlt és a jelen összevetése céljából), hang- és videófelvételek, illetve interjúk készítése az idős generáció azon tagjaival, akik gazdag élettapasztalattal, a tradíciók ismeretével rendelkeznek. Ezt a tevékenységet szakemberek koordinálásával minden országban egy fiatalokból álló csoport végezte, mivel a kitűzött cél az volt, hogy a fiatal generációt képviselő adatgyűjtők mintegy átvegyék és továbbadják az idős generációtól kapott tudást, tapasztalatot, emléket. A közös (projektszintű) honlap mellett a Tudás Alapítvány is létrehozott egy adatbázist, amely csak a magyar, ezen belül a hódmezővásárhelyi emlékeket tartalmazza (http:// tudasalapitvany.hu/ebm). Felépítése hasonló a közös kincses ládikáéhoz: egy öt fiókkal rendelkező doboz vagy szekrényke fiókjai tartalmazzák érzékszerveink szerinti csoportosításban Hódmezővásárhely kulturális értékeit. Minden fiók tartalma azonos rendezőelvek mentén szerveződik: fotók, videók, interjúk, hangfelvételek, a témához kapcsolódó linkek, magyar és angol nyelvű leírások mutatják a látás, hallás, tapintás, ízlelés, szaglás hódmezővásárhelyi emlékeit. 2

A teljesség igénye nélkül álljon itt némi ízelítő a tartalomból: A látás témakörei: Városunk bemutatása korabeli és mai a célcsoport által készített fotókon, a városközpontból koncentrikus körökben kifelé haladva a térben. Láthatók a főtéren található 19. századvégi urbanizálódást tanúsító középületek, a város védjegyének számító árvízvédelmi kőfal, azontúl a fürdő, majd a Szent István templom, a külső, falusias hangulatú kerületek parasztházai, a külterület tanyavilága, az Árpád-kori Csomorkány templomromja, Kakasszék, az erzsébeti szélmalom, s a vásárhelyi puszta. A kísérő interjúk megszólaltatják a helytörténész, néprajzkutató, régészeti szakembert és a személyes emlékeket felidéző visszaemlékezőket egyaránt. A hallás mappájában megismerkedhetünk a régmúlt (Csorcsán Szűcs Imre, Czutor Béla, Nótás Szabó Pál, Nyizsnyai Gusztáv), a közelmúlt (Almási István dixieland, Császár Péter, Szappanos László, Diviki Sándor könnyűzene, rock, Steiner Béla zeneszerző, karvezető) és a ma (Dratsay Ákos fuvolaművész, Fandante Kamarakórus, Városi Vegyeskar, Felletár Melinda hárfaművész, Maczelka Noémi, Hegedűs Endre zongoraművész) zenei emlékeivel. De helyet kaptak a vásárhelyi irodalom jeles képviselői is Gallyasi Miklós, Vöröss István és Pákozdy Ferenc írói, költői munkásságának felidézésével. A tapintás című fejezet a vásárhelyi kézművességet és képzőművészetet mutatja be. Megismerhetjük Bajnócziné Rácz Évát, aki egyedi tűzzománc ékszereket készít, Forró Istvánt és Ágoston Máriát, akik a fazekas hagyományt folytatják, Pannonhalmi Zsuzsa keramikusművészt, Návay Sándor szobrászművészt, de kiemelt helyet kap a vásárhelyi hímzés, amelynek egyik jeles művelője Sárosi Mihályné. Emellett bemutatjuk népi hangszerünk, a citera mesterének, Szakál Lászlónak szakmai titkait, a tojásfestésnek, a recehorgolásnak, a bádog- és gyékénytárgyak készítésének fortélyait és művelőit egyaránt. Az ízlelés fiókja tájjellegű ételeink, italaink elkészítési módját őrzi. A levesek, egytálételek, tészták és italok fejezeteiben leírások, fotók és olyan videófelvételek találhatók, amelyek bemutatják a sütés-főzés folyamatát. Többek között megismerhetjük a bableves, a halászlé, a birkapörkölt, a kocsonya, a rántott csirke, a töltött káposzta, a lángos, a perec, a túrós lepény és a tepertős pogácsa receptjét. A jó ételekhez jó italok is járnak, így a bor és a hungarikumnak számító 3

pálinka leírása zárja a sort. Kisfilmjeinkben még további ételeket mutatunk be: többek között a táskaleves Mészáros Zoltán, a derelye Czavalinga Istvánné, a vízenkőtt Kerekes Istvánné közreműködésével készül el, de tájékozódhatunk a méz, a pálinka és a borfajták előállításáról is. A szaglás rekesze gyógynövényeink és fűszernövényeink sokszínű tárházát rejti. Megismerhetjük a gyógynövények köréből a kamilla, a csipkebogyó, a körömvirág, a bodza, a citromfű jótékony hatásait, fűszernövényeink közül pl. a paprika, a vöröshagyma, a fokhagyma, a majoránna, a koriander, a kapor és a bazsalikom termesztését, felhasználását. A videófelvételeken Bánfiné Bozó Mónika a pránaszappanról, Zsibók Erika a virágterápiáról, Szabó Margit és Fejes Péter a gyógynövényekről és termesztésükről beszél. Minden partner készített minden fiókhoz egy-egy összefoglaló adatlapot, mely tartalmazza az összegyűjtött emlékek rövid bemutatását, leíró adatait és az alkalmazott módszer didaktikai leírását. A magyar kiadvány elérhetősége: http://issuu.com/tudas-alapitvany/docs/ebm. A projekt nyitóértekezlete (Siracusa, Olaszország, 2012. december 11.) Az EBM-projekt megvalósításával lehetőség nyílt arra, hogy nyolc nemzet megmutassa egymás számára kulturális kincseit, tiszteletet keltsen egymás hagyományai iránt, és mindezt megossza másokkal is. A résztvevők ily módon hozzájárulhattak saját identitásuk megőrzéséhez, a generációk együttműködéséhez, örökségük megismeréséhez, megismertetéséhez és 4

fenntartásához. Az Emlékek Bankja az emlékezet által megőrzött szellemi kincsek, tárgyi emlékek, hagyományőrző tevékenységek védelmét biztosítja a felejtéssel szemben, hozzájárulva a nemzetek kulturális sokszínűségének fennmaradásához. 5