Szakirodalom a 2011-es Petőfi Sándor tanulmányi versenyhez (középiskola)



Hasonló dokumentumok
A dolgok arca részletek

PETŐFI SÁNDOR TANULMÁNYI VERSENY

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével


Az önértelmezés hangneme Füzi László: Kötések, szakadások (hármaskönyv)

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Biciklizéseink Mahlerrel

Péterfy Bori: zseniális zenészek vesznek körül Szerző: Szimpatika

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól

ÉDES ANYANYELVÜNK Bács-Kiskun megyei forduló Kiskunhalas, április 4-én

Író-invázió a kistelepülési könyvtárakban

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Mesélnél általános iskolai tanulmányaidról? Már ott is érdekelt az iskolán kívüli kulturális élet?

ItK. Irodalomtörténeti Közlemények 200. C. évfolyam. szám KISEBB KÖZLEMÉNYEK PIENTÁK ATTILA

MAGYAR B ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADAT IRODALOM

csütörtök. Az élet megoldja magát. Interjú Spilák Klárával

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

B. Kiss Andrea. Lúzerek hálójában

Csillag-csoport 10 parancsolata

ART Lelkednek sem Art egy kis táplálék hétfő

A 12. a osztályfőnöke 8 éven át Nagy Judit volt, aki így foglalta össze az elmúlt éveket:

Dr. Benedek Dezső Tudásra van szükségünk a túléléshez

Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

Néhány személyes reflexió a KSZFV-n bemutatott kisfilmekrõl és a rendezvényrõl

T. Ágoston László A főnyeremény

Révkomárom után. Európai utas OTTHON LENNI

AUSCHWITZ OLVASÓI Kertész Imre: Felszámolás

Bálint-házban, a Szabad Zsidó Tanház előadássorozat keretében elhangzott: Kárpáti Ildikó, Példák a zsidóság ábrázolására az amerikai filmtörténetben

KÁROLYI PÁLYÁZAT 2015/16.

Marx György: Gyorsuló idő Rényi Alfréd: Ars Mathematica Székely Gábor: Paradoxonok Tusnády Gábor: Sztochasztika

Debrecen Poétái. Debrecen Poétái. I.évfolyam 1.szám 2010 november. Ady Endre. Csokonai Vitéz Mihály. Kölcsey Ferenc. Arany János.

7. Hitoktatás egyéb gyakorlati kérdései

JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET

Bata Mária BIBLIAÓRÁK 7. RÉSZ BÁBEL ÉS ÁBRAHÁM

Tandori Dezső. Réváldozat. Forrás-mű. Ha ismertetek volna, most nem ismernétek rám!

KOMÁROMI CSABA Zelk Zoltán hagyatékáról szubjektíven

EGY VÉRBELI CIGÁNYMUZSIKUS

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

Fesztbaum Béla: Eszenyi Enikô felkért, hogy

Thimár Attila SÚLY, AMI FELEMEL

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Június 19. csütörtök

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj

Van egy. Géber László

Verseny, rugalmasság, átjárhatóság BESZÉLGETÉS SZELÉNYI IVÁNNAL AZ AMERIKAI EGYETEMI VILÁGRÓL ÉS AZ EURÓPAI BOLOGNA-REFORMRÓL

Széljegyzetek egy óvodai integrációhoz

A HECSEDLI MEG A POSTÁS

Nekünk még volt szabadnapunk

Ára: 200 Ft, mely összeggel gyülekezetünk gyermek- és ifjúsági munkáját támogatja. I. évf. 1. szám május

2014. március Suli21 Diáklap Március 15. Ovisok az Diák vers a iskolánkban tavaszról

A program leírása: A program célja:

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Károlyi Veronika (Ronyka) 5 bődületes hiba, amit ha elkövetsz kinyírod a hitedet. Ronyka

T.Ágoston László A lovak állva álmodnak

Évindító Az új év egy nagy változást hozó időszak lehet, de ahhoz, hogy ez megtörténjen szükség van rád és az elhatározásaidra.

Néha volt olyan gondolatom, hogy könnyebb lenne halott szerzőnek lenni

Tételminták a záróvizsgára magyar irodalomtudományból 2014

Mennybõl az Angyal Utolsó frissítés

bibliai felfedező A12 1. TörTéNET: Zakariás és Erzsébet Bibliaismereti Feladatlap F, Erzsébet f szül neked, és J fogod őt nevezni.

Szeretet volt minden kincsünk

George Varga: Az öregember és a farkas (részlet)

Wesselényi Miklós Mőszaki Szakközépiskola. Kiskırösi Négyek

Figyelemhiány/Hiperaktivitás Zavar - ADHD

Húsz év mellékvágány után újra lendületben

Ha megpróbálnám elmagyarázni, miért irigyelték és ugyanakkor gyűlölték a kétéves, vagyis két esztendőt folyamatosan leszolgáló sorkatonák a nyulakat,

Pár szóban a novella létrejöttéről:

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

Válaszkeresés a társadalmi problémákra Bugán Antal pszichológussal Balogh József beszélget

Három arcél a Nyugat harmadik nemzedékébõl

Szentes Város Alpolgármestere 6600 Szentes, Kossuth tér 6. Ikt. sz.: P-1498/2009 Témafelelős: Kovács Zsuzsa

JÓ GYAKORLATOK MEGOSZTÁSA

JEGYZŐKÖNYV. Az ülés helye: Polgármesteri Hivatal (Veszprém, Óváros tér 9.) II. emeleti Komjáthy termében

Bányai Tamás. A Jóság völgye

4. Az au pair és a párkapcsolatok ( a fejezet, mely határozottan tanulságos):

ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9

Krisztus Feltámadt! Húsvétvasárnap OLVASMÁNY az Apostolok Cselekedeteiből (ApCsel 10,34a.37-43)

PÜSPÖKLADÁNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATA március 5-i soron kívüli, n y í l t ülésének J E G Y Z Ő K Ö N Y V E

mondott, és nem kimondott gondolataival. Még senki sem tudta így elmondani ezeket, akár burkoltan is, bizony ezek a dalok gyakran kimondják azt,

Državni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap május 28., csütörtök / 60 perc

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

2015. december: A meddőség kezelése a szociológus szemével - Vicsek Lilla

Michael Ben-Menachem. Miki

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Lakatos Éva sajtótörténeti bibliográfiájának margójára

Ügyiratszám: TA/6333-4/2011

PUSZTASZABOLCS VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE ÁPRILIS 18-I RENDKÍVÜLI NYÍLT ÜLÉSÉNEK

JEGYZŐKÖNYV. Mátraterenye Község Önkormányzatának Képviselő-testülete február 25-i üléséről 3/2015.

Egy idő után nagyon fárasztó egyedül ugatni

Miért tanulod a nyelvtant?

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Módszertani sokféleség

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Feladatok a tavaszi ünnepekhez Összeállította: Pathy Lívia

Tegnap úgy volt, hogy kevésbé a hideg, inkább sajnos a divat miatt vettem föl a kabátomat.

Nagyváthy János Középiskola

Orbán János Dénes. Irodalomra hívó szó

A szerb nemzeti kisebbség jogainak érvényesítése a magyarországi köznevelésben (2014)

Átírás:

Szakirodalom a 2011-es Petőfi Sándor tanulmányi versenyhez (középiskola) 1. Háy János életrajza (a http://hay.irolap.hu nyomán) 2.»A teremtett valóság hitelességét tartom fontosnak«beszélgetés Háy Jánossal (a www.barkaonline.hu nyomán) 1. Háy János Ezerkilencszázhatvanban született Vámosmikolán, messze a civilizált világtól egy eldugott kis településen. Volt ugyan anyja és apja is, de annyira szegények és annyira vidékiek voltak, hogy Háyt az egyszerűség kedvéért nevezhetjük a nép gyermekének. Első szava sem a polgári körökben szokásos autó vagy pénztárca volt, hanem a vetőmag. Háy gyökerei ebben a tiszta népi talajba kapaszkodtak, bár személyiségének szárbaszökkenését már a főváros dekadens kultúrája határozta meg. 74-ben még csak elsős gimnazista, de már az alternatív kultúra telephelyein találkozunk vele. Rockkoncertek aktív látogatója, de ott van a kortárs zenei rendezvényeken, s persze az avantgárd képzőművészeti megmozdulásokon is. Tanárai aggódva kísérték tevékenységét. Számtalan rossz jeggyel próbálták jó útra téríteni. Külön kiemelendő az az irodalom kettes, ami végérvényesen elidegenítette szerzőnket az akadémikus irodalomfelfogástól, s ellehetetlenítette, hogy felsőfokú tanulmányait ezen diszciplínában folytathassa. Ekként a pályaválasztáskor az orosz és történelem szakokat jelölte meg, s tett néhányszor sikertelen felvételit a szegedi egyetemre és főiskolára, majd egy sikereset. Mit keresett hősünk Szegeden? Egy hegyvidéki legény a pusztákon? A válasz egyszerű: a barátnőjét, aki oda járt angolra. És mit ad Isten, meg is találta. Azóta is különben együtt. De ne ugorjunk annyira előre az időben. Háy a gimnáziumi éveket követően megismerkedett a budapesti élet legsötétebb bugyraival. Haverjai a társadalmi normák tekintetében kétséges alakok voltak (későbbi civilizált élete nem engedi számunkra, hogy ezt tovább részletezzük). A költészetről nem mondott le, de titokban rockzenei karriert dédelgetett. Aktívan zenélt, majd 81-ben immáron szegedi főiskolásként megalakította az Originál Láger nevű zenekart, amely néhány demofelvételt követően feloszlott, mert a zenekar azon tagjai, akik tudtak zenélni, sérelmezték a hullák mennyiségét a szövegekben. Ez a csalódás végérvényesen derékba törte Háy rockzenei karrierjét. Maradt a költészet. Haverjaival irodalmi periodikát indít Narancsszívszonett címmel. A postai úton terjesztett szamizdat nyolc számot ért meg. Ezzel párhuzamosan a hivatalos kulturális sajtó is készséget mutat. Így jut első kötetéig, mely a 76 85-ig terjedő időszakot zárja le, de a kor természetéből adódóan csak 89-ben jelenik meg (Gyalog megyek hozzád a sétáló úton). A kötet első mondata: Háy János nevű személy nem létezik. Ez a nemlétező személy aztán megjelentet még tizenhét könyvet, versesköteteket (pl. Valami nehezék, Istenek, Kotródom el, Meleg kilincs), novellákat (A bogyósgyümölcskertész fia, Házasságon innen és túl) vegyes 1

műfajú könyveket (Welcome in Africa, Marlon és Marion) és regényeket is (Dzsigerdilen. A szív gyönyörűsége, Xanadu. Föld, víz, levegő, A gyerek). Születik neki két gyermeke (Péter, Blanka), elvégzi az ELTE esztétika szakát, s különböző könyvkiadóknál (Holnap, Pesti Szalon, Palatinus) főleg bölcseletet és kortárs magyar irodalmat szerkeszt. Az írások mellett megjelennek rajzai, festményei is. Háy író, költő és amatőr képzőművész, de álmaiban még mindig ott áll egy színpadon, és a Szaljut nevű szovjet gitárral nyomja a rock and rollt. EDDIG MEGJELENT KÖNYVEI Gyalog megyek hozzád a sétáló uton (versek, rajzok 1989) Vigyázat, humanisták (versek 1990) Welcome in Africa (versek, kisprózák 1991) Marlon és Marion (versek, novellák 1993) Holdak és napok (elbeszélések, versek, rajzok 1995) Dzsigerdilen. A szív gyönyörűsége (regény 1996) Valami nehezék (versek 1998) Istenek (versek 1998) Xanadu. Föld, víz, levegő (regény 1999) Közötte apának és anyának, fölötte a nagy mindenségnek (kilenc történet 2000) Kotródom el (versek 2002) Alfabéta és a negyvennégy rabló (meseregény, Faltisz Alexandrával közösen 2002) A bogyósgyümölcskertész fia (novellafüzér 2003) Dzsigerdilen. Török korom (új kiadás, regény, elbeszélések 2004) A Gézagyerek (drámák, novellák 2004) A Senák (dráma 2004) Budapest hídfőváros (novellák Fejér Gábor fotói mellé 2005) Házasságon innen és túl (novellák 2006) A gyerek (regény 2007) Meleg kilincs. Versek 1976 2003 (versek) Egymáshoz tartozók (elbeszélések 2009) Egy szerelmes vers története (versek 2010) DÍJAK Móricz Zsigmond ösztöndíj (1990) Soros Ösztöndíj (1994, 1998) NKA-ösztöndíj (1996) Sziveri János-díj, 1993 Alföld-díj, 1999 Füst Milán-díj, 2001 József Attila-díj, 2002 Szép Ernő-díj, 2002 Legjobb magyar dráma díja, 2002 A Gézagyerek Harmadik díj a Nemzeti Színház drámapályázatán, 2003 A Senák JAK-díj, 2004 Dramaturgok Céhe: Legjobb dráma díja 2004 2005-ös drámaíróverseny közönség- és szakmai díja A heidelbergi drámafesztivál közönségdíja, 2005 A Herner Ferike faterja Gundel-díj, 2007 Házasságon innen és túl Palládium-díj, 2008 A gyerek http://hay.irolap.hu 2

2.»A teremtett valóság hitelességét tartom fontosnak«beszélgetés Háy Jánossal (részletek) Sokoldalúságod, sokműfajúságod (vers, novella, regény, gyermekirodalom, dráma, festészet) nem jellemző a kortárs magyar alkotói gárdában. Engem nem is az érdekel igazán, hogy miért kezdtél egyik műnem, műfaj után a másikba, mert erre a válasz nyilván a kísérletezőkedv, a kíváncsiság stb., hanem inkább az, hogy mi tart meg ebben a sokoldalúságban, mert az ritka, hogy valaki közel egy időben több műfajban is érdemlegeset alkosson. Én nem látok ellentmondást a dologban, miért is hagytam volna abba a versírást, amikor szeretek verset írni, vagy a prózaírást, amikor szeretek prózát írni. Ha születik egy negyedik gyereked, nem hajigálod ki az előző hármat az ablakon. Szóval ezek a műfajok bennem teljesen normálisan elvannak, nem tépik egymás haját, nem akarják egymást kinyírni, nem irigyek egymásra, és nem rosszindulatúak, abszolút nem úgy viselkednek, mint a magyarok. Miért is tennék ezt, amikor a vers nem válhat prózává, s a próza sem verssé, nem lehet őket erőszakkal átoperálni. Van olyan megragadni kívánt tárgy, ami verset, van, ami prózát igényel. Aztán van nálam egy speciális funkciója is ezeknek a műfajoknak. Az író alapvető eszköze a nyelv, s ahogy mondjuk, a kapának is eltörik egy idő után a nyele, úgy ez a nyelv is kifárad, elkopik, ha túlhasználjuk. A két regényem nyelvezete például egy kicsit barokkosan archaizáló nyelv, s amikor ez a nyelv számomra már nem tudott új utakat kínálni, hisz minden lehetséges kapuját megnyitottam, már csak termelni lettem volna képes ezen a nyelven, de műalkotást létrehozni: nem. Márpedig a termelés a gazdasági élet sajátja, nem a műalkotásé. Új beszédmódra volt szükségem, de ezt az újat nem annyira egyszerű megtalálni, mert nincs az ember agyába tucatszám beakasztgatva, mint az öltönyök a menedzserek gardróbjában. Szóval elkezdődik egy nyelvzavaros időszak, amikor a régi még ott ólálkodik, sőt, ármánykodik, hogy újra helyzetbe kerüljön, az új pedig még alig vagy egyáltalán nem látszik. Időt kell adni az új kiépülésére. S ez a nyelvi interregnum általában elég rossz időszak egy író számára. Pedig sokszor szinte hosszabb ez a parkolóidő, mint a ténylegesen aktív, főleg egyegy jelentősebb munka után. Én ezt a várakozási időszakot tudom kibekkelni, vagy megrövidíteni a műfajváltással. Ez mondhatni számomra egy létfontosságú menekülési útvonal. Mert ha hosszabb prózaírási idő után versbe kezdek, nem fog belezavarni, beleszólni a próza nyelve. A versnek más a karaktere, szerkezete, szabályrendszere. Tagadhatatlan, hogy van ebben valamiféle önmentő játék a részemről. Persze ez az egész műfajügy ennél sokkal bonyolultabb, nehéz lenne minden apró részletére kitérni, csak egyet még, hogy például a prózához könnyebb nyúlni, mint a vershez, mert a prózánál jobban lehet a mesterségbeli tudásra építeni. A versnél mindegy, hogy tudod-e a hatodfeles jambust, ha nincs ihlet, akkor sorry, bedöglik az egész. Ki kell várni a megfelelő pillanatot, nem érdemes erőltetni. Költői pályád fejlődési ívét, azt hogy honnan hová vezetett, jutott, egy ilyen beszélgetés keretében nem könnyű meghúzni, de az biztos, hogy indulásod idején jellemző volt rád a hagyományos versbeszéd, költői magatartás avantgárd jellegű megkérdőjelezése, ha nem is igazán úgy, ahogy a hetvenes-nyolcvanas évek neovantgárd költészetében. Aztán mintha valamiféle objektív verskezelés, bölcseleti líra, mitologizálás felé tájékozódtál volna, aztán a humor, a személyiség, az önreflexivitás is nagyobb hangsúlyt kapott, legutóbbi köteted, a Kotródom el pedig már a köznapi létezést középpontba állító, néhány soros, egyszerű dikciójú, látszólag áttetsző nyelvet, a dalforma közvetlenségét alkalmazó verseivel keltett feltűnést. Te hogyan látod belülről a költészeted alakulását? 3

Amikor írni kezdtem, akkor kizárólag csak verseket írtam, főként olyan verseket, amikben a közvetlen élőbeszéd nyelve jelenik meg, mert idegenkedtem a teatrális, költőies megszólalásoktól. Ugyanakkor az is célom volt, hogy olyan koncentrált szövegeket hozzak létre, amelyek egészen szélsőségesen kitágítják az értelmezési horizontot. Rettenetesen izgatott, hogyan lehet bölcseletileg elmélyíteni egy köznyelvi alapokra épülő versnyelvet. Elég sokat vacakoltam akkortájt nyelvfilozófiával, aminek a nyomai abszolút láthatóak az első négy könyvemen. Másrészt a vers mint rövid műfaj passzolt az életkoromhoz. Elég intenzív volt a kamaszkorom, és utána is még jónéhány év, amíg a gyerekeim meg nem születtek. Elképzelhetetlen lett volna, hogy akkor valamilyen hosszabb prózába fogjak, mert a prózaíráshoz az agyon kívül fenék is kell. Nincs mese, ott kell ülni naphosszat a gép előtt, nincs lötyögés a városban a haverokkal. Ezzel szemben verset akár fejben is össze lehet dobni. Akkoriban még nagyon jó volt a memóriám. Volt, hogy napokig nem írtam le a készülő szöveget, csak a fejben vacakoltam vele. Az első három-négy könyvem, bár alapvetően versekre épül, kombinálja a verset és a prózát, és a beszédmódja erőteljesen avantgárd jellegű. Ezt az avantgárd-ügyet én a mai napig fontosnak tartom. Alapvetően avantgárd szerző vagyok, és az is maradok. Amin azt értem nagyon egyszerűen, hogy az írástechnikámban alapvetés a konszenzuális irodalmi nyelv megkérdőjelezése. Ez vonatkozik, mint korábban mondtam, a saját magam által kidolgozott, s az én írásaim során az én számomra konszolidálódott nyelvre is. Ami avantgárd jellegű volt még ezekben a kötetekben, az az elképzelés, hogy a kötetek úgymond véglegesítésében az olvasó aktív gondolkodóként részt vehet. A Marlon és Marion című könyvemben például egy szerelmi történet van elmondva, de nem lineárisan, mint egy hagyományos regényben, hanem töredezetten. Úgy képzeltem, ez a történet akkor válik teljessé, ha az olvasó hozzáteszi a saját életét. Azt akartam, hogy az én Marlon és Marion-történetem a tebenned lévő Marlon és Mariontörténetet aktivizálja. Nagyon hittem akkoriban abban, hogy a művészetet ki lehet helyezni az alkotón kívülre, és létre lehet hozni valamiféle kreatív dialógust író és olvasó között. Ez persze, úgy tűnik, tévedés volt a részemről, vagy nem időszerű, ahogy egy csomó dologról kiderült, hogy a valós irodalmi folyamatok ellentmondanak az általam elgondoltaknak. A kilencvenes években az én írói attitűdöm, a kísérletező avantgárd és a bölcseleti líra felé orientálódó, ugyanakkor teatralitásoktól mentes alkotói modell, korszerűtlenné vált. Hisz ebben az időszakban épp a látványosabb dalszerű költészet került fókuszba. Nincs ezzel semmi baj, csak jelzem, hogy én másképp közelítek ehhez az egész író-irodalom-olvasó viszonyhoz. Ez részben talán azért is alakult így, mert már a gimnáziumban kiderült, hogy hivatalos tanulmányokat az irodalom terepén nem folytathatok. Ezért aztán az irodalomhoz való magasztos viszony teljesen hiányzik belőlem. Nem a szokványos úton közelítettem meg a terepet: nem jártam x tanár úr egyetemi óráira, nem konzultáltam vele az olvasmányélményeimről, nem az ő hatására olvastam Csokonait, Petőfit, aztán nem teljesedtem ki a nyugatosoknál, és nem írtam formahű verseket, amelyeken erősen érezhető volt a Nemes Nagy Ágnesen átfolyatott Babits hatása, és nem mondták, megveregetve a vállamat, hogy ez még nem igazán eredeti, de már közöljük, nem vártam, hogy bárki is engedélyezze, hogy innéttől lehetek egy kicsit eredeti is. Nem így léptem az irodalomba. Be se léptem, mert ez a belépés-ügy is elég ellenszenves volt nekem. Értem én, és szimpatikus is ez a természetes, ösztönös, olvasóbarát hozzáállás, de azért a szegedi főiskolai orosz történelem szak után csak elvégezted az esztétika szakot is az ELTE-n. Ja, hát Lukács Györgyből jó vagyok, most is a táskámban van A regény elmélete című olvashatatlan könyve. Az elmélettel nem állok rosszul, de a lényeg az, hogy egy jóval közvetlenebb nyelvet, hozzáállást igyekeztem és igyekszem képviselni, mint az általában jellemző a magyar irodalom tájékán. 4

Ugorjunk egy nagyot az időben, mert azért te is csak szakítottál aztán a történelemmel, legalábbis a következő prózai köteteidben. A bogyósgyümölcskertész fia című novellásköteted például, ha nem is a jelen, de a közelmúlt, a hetvenes-nyolcvanas évek korát idézi meg önéletrajzi ihletésű elbeszélésekben. A történelem után miért fordultál ebbe az önéletrajzi irányba? Messziről fogom kezdeni a válaszadást, de egy nagyon fontos művészetelméleti kérdésről van szó: az alkotói én és a műben megszólaltatott én közötti távolságtartásról. A kamaszkori verseimmel az volt a problémám, hogy az én nagyon érzelgős személyiségem folytonosan felütötte a fejét a szövegben, a privát világom állandóan összenyálazta a verseket. Úgy éreztem, hogy ettől a privát személyességtől meg kell szabadulnom, mert ez senkit sem érdekel, többek között engem sem. Elhatároztam, hogy teljesen kiiktatom a személyest az írásból, s csak a személyiségem szimpatikusabb, jobban asszimilálható rétegeit, a humort és az okoskodást fogom engedni szóhoz jutni. Ez valamit ugyan megoldott a problémából, ugyanakkor újabb problémát generált, hisz a lélek egy nagyon fontos része kirekesztődik ekként az alkotási folyamatból. Vagyis nem a teljes személyiségre alapozva születnek a művek. El kellett jutnom oda, hogy képes legyek megfelelő distanciát tartani az én érzelgős énemmel, úgy hogy ne zárjam ki az alkotásból. Itt utalok egy kicsit arra, hogy az íráshoz vezető első lépések az önismeretről szólnak. Az önismeretnek olyan fokra kell jutnia, hogy akár a saját életedet is megfelelő tárgyszerűséggel, a magánsérelmeket kiiktatva tudd kezelni. Ez a munka nevezzük így mindenképpen előfeltétele volt a kamaszkorom eseményeit feldolgozó novellasorozatnak. Persze volt egy nagyon hétköznapi oka is a jelenhez fordulásnak, hogy elvállaltam az ÉS-nek egy tárcasorozatot, s azt mégsem lehetett a török korban exponálni. Miközben a történelmi jellegű alkotásokban nem igazán törekszel a tárgyi, informatív hitelességre, kevered a realitást és a fikciót, mitologizálsz stb., a későbbi prózákban és aztán a drámákban is, még ha stilizáltan is, de mintha sokkal inkább valamiféle realisztikus múltidézésre törekednél. Ezt a realizmus problematikát azért is próbálom kiélezni, mert egy korábbi interjúban valami olyasmit is mondasz, hogy a művészet nagy kalandjának, egyedüli tétjének az elementáris valóságélmény megszerzését tartod. Az elmúlt évtizedekben nem volt divat az irodalom valóságvonatkoztatási lehetőségeit hangoztatni. Hogyan is viszonyulsz tehát Te az irodalom és a valóság kérdéséhez? A valóság és a teremtett világ viszonyának problémájával kell kezdenem. Természetesen nincs olyan mű, amelynek a hőse vagy az elbeszélője azonos lenne a szerzővel. Így az életrajzilag hozzám legközelebb álló A bogyósgyümölcskertész fia című kötetem főhőse sem olyan, amilyen én voltam 16 vagy 18 éves koromban. Ugyanígy a drámákban megszólaló személyek sem reális személyek abban az értelemben, hogy valóságosan is így léteztek. Csak egy példa arra, hogy a valóság hogyan pördülhet át irodalomba: A Gézagyerek egy húsz év körüli vidéken élő autisztikus férfi története nekem, amikor írtam a darabot volt egy 12 13 éves autista Budapesten élő keresztfiam. Szóval meg is van a valóságos alap, meg nincs is. Én a teremtett valóság hitelességét tartom fontosnak, nem azt, hogy mennyire kapcsolható, köthető a megfoghatóhoz. A világ feltárásának hitelességét kell éreznie az olvasónak, mert ha az nincs meg, akkor tök mindegy, hogy milyen pazar a stílus, mennyire rafinált a szerkezet, mennyire izgalmas a témafelvetése. Minden mindegy, ha ez a hitel-alap nincs meg. 5

Tudomásom szerint nemsokára elkészülsz egy új regénnyel, az melyik beszédmódhoz, irányhoz áll majd közelebb, vagy valami egészen másra számíthatunk? A minap egy barátnőmmel futottam össze, aki hozzád hasonlóan hiányolta a régi humort, hogy hol van és mért akarom én az ő pofájába dörgölni, hogy milyen az élete stb Sajnos a műalkotás nem kívánságműsor, úgyhogy az új regény amit már végigírtam, s most a finomhangolásnál tartok sem lesz tánczene. Elek Tibor www. barkaonline.hu 6