ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ



Hasonló dokumentumok
ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ PPH2

ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ

2 HUN-009B Használati útmutató EPVE FOCUS

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ

BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Elektromos kazánok. Nagykereskedelmi Árlista. Érvényes: 2009 február 2-től. Nem gáz, ha nincs gáz! Melegvíz azonnal

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

HC30, HF18, HF 24, HF30

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Műszaki leírás RE

Szerelési és karbantartási útmutató

unistor, aurostor, geostor

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

MŰSZAKI LEÍRÁS. Burkolt zuhany időzített nyomógombbal

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF V1/1014

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

MEGJEGYZÉS ENGEDÉLY SZÁM: MORA 3430: D 0663 C 111 MORA 3430: D 0663 C 111

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

Fali gázkazánok NOVATHERM ZW 20 KD... Szerelési és kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

V1/0815

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/


Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

MSI V1/1213

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

Szerelési és karbantartási utasítás

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

IV V4/0914

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

Szerelési és karbantartási

IW V2/0613

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Szerelési és karbantartási utasítás

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Az Ön kézikönyve VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5

Szerelési és karbantartási utasítás

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

TARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai 2. A készülék felszerelése 3. A készülék beüzemelése 4. A készülék karbantartása Robbantott ábrák

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

EF kw lapos hőcserélős, nagyteljesítményű HMV-termelő

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Szerelési és karbantartási utasítás

KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WE

El Cm-Compact MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA

Páraelszívó Használati útmutató

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A készülék leírása Energiaellátás A VivaLight polarizált fényt elõállító lámpa A cserélhetõ polarizációs színszûrõ eltávolítása illetve felhelyezése

Szerelési és karbantartási

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH Minôségi tanúsítvány

A szakember számára. Szerelési utasítás. VR 60 keverőmodul. Busz moduláris szabályozórendszer VR 60

GÉPKÖNYV Tervezési segédlet

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU KTIS

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

Átírás:

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Az elhasznált terméket nem szabad kommunális hulladékként kezelni. A szétszerelt készüléket újrahasznosítás céljából elektromos és elektronikus készülékek gyűjtő helyére kell visszajuttatni. Az elhasznált termék megfelelő kezelése megelőzi az esetleges negatív hatásokat a környezetre, amelyek a hulladékok nem megfelelő gazdálkodásából folytán léphetnek fel. A termék újrahasznosítására vonatkozó még részletesebb információk eléréséhez a területi önkormányzat helyi egységéhez, a hulladék gazdálkodó szolgálathoz vagy ahhoz a bolthoz kell fordulni, ahol megvásárolta a terméket. Az alábbi használati utasítással megismerkedve megfelelően üzemeltethetjük a készüléket, hosszú élettartamot és megbízható működést biztosítva. A gyártó fenntartja a termék alapvető jellemző tulajdonságai mellett az általa szükségesnek tartott és a használati utasításban feltüntetve nem szereplő változtatások jogát. KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Központ tel. 0048 94 346 38 08 Értékesítési osztály tel. 0048 94 346 04 32 Szerviz tel. 0048 94 317 05 65 e-mail: info@kospel.pl www.kospel.pl

Leírás A készüléket tilos felszerelni robbanásveszélyes helyekre, és ahol a környezet hőmérséklete 0 o C alá süllyedhet. Az EPJ Optimus típusú vízmelegítő a háztartásokban, vizes blokkokban, laboratóriumokban, műhelyekben stb., levő használati víz felmelegítésére alkalmas, vagyis mindenütt, ahol azonnal szükség van a melegvízre. A melegvízcsap kinyitásával automatikusan bekapcsol a vízmelegítő (piros világító lámpa jelzi a fedőburkolaton) és az adott típusnak megfelelő technikai adatokkal megegyező értékű melegvizet kapunk. A felmelegített víz hőmérséklete a víz sugarától függ - minél nagyobb a víz áramlása, annál kisebb a kifolyó víz hőmérséklete. A melegvízcsap kinyitásával bekapcsol a vízmelegítő. A melegvízcsap elzárásával automatikusan kikapcsoljuk a készüléket. Az alábbi és a készletben levő alkatrészek használati utasításával megismerkedve, megfelelően kiépíthetjük a rendszert. Hosszú élettartama és megbízható üzemelése a pontos kiépítéstől és a megfelelő használattól függ. A vízmelegítőben felhasznált alkatrészek: - Használatkor teljes biztonságot nyújtó fűtőelemek, - A vízzel szemben kémiailag semleges és rozsdaálló anyagok (réz, sárgaréz, rozsdamentes acél, műanyag). Technikai adatok EPJ Optimus vízmelegítő 3,5 4,4 5,5 Névleges teljesítmény kw 3,5 4,4 5,5 Feszűltség 230V ~ Névleges áramerősség A 15,2 19,1 23,9 A készülék csakis a hozzá adott csapteleppel együtt működtethető. A vízmelegítő csaptelepe légtelenítő szelepként is működik, ezért nem lehet kicserélni más a gyártó által nem ajánlott csaptelepre. Megengedett minimális nyomás MPa 0,12 Fűtés bekapcsolása l/perc 1,2 1,8 2,2 Teljesítmény (30 o C vízhőmérséklet növekedésnél) l/perc 1,7 2,1 2,7 Méretek (magasság x szélesség x mélység) mm 214 x 218 x 95 Súly (vízmelegítő + csaptelep) kg ~2,8 ~3,0 Kismegszakító értéke A 16 20 25 Megengedett maximális hálózati ellenállás Ω 0,34 0,31 Az 1,2m hosszú elektromos csatlakozó kábel kivitelezése dugvillás fix bekötés Csatlakozás G 1/2" HUN-002B/p. 3

Felszerelés Mindennemű szerelői munkát az elektromos hálózatról és vízrendszerről leválasztva végezzünk. 1. Rajz Szerelési vázlat [4] - Szabályozó szelep [9] - burkolatrögzítő csavarok [12] - Szűrő [13] - Tömítések [15] - Hidegvíz kiállás [16] - Takaró rózsa [17] - Toldó [19] - Csaptelep [23] - Porlasztó [24] - Fűtést jelző lámpa [26] - Hollandik [27] - Burkolat [28] - Hátlap [29] - Lengőkar [30] - Csavar [31] - Távtartó [32] - Tipli Figyelem! Az elektromos hálózatba be kell építeni egy (a névleges áramfelvételtől függően) áramtalanító (biztonsági) kapcsolót (EPJ-4,4 és EPJ-5,5 re vonatkozik). A készülék kizárólag csak a hidegvíz csatlakozáshoz köthető. 4 1 Szerelés 1. A hidegvíz kiállásra [15] szereljük fel a csaptelepet [19]. 2. Miután kicsavartuk a rögzítő csavarokat [9], vegyük le a burkolatot [27]. 3. 4,5mm átmérőjű fúróval fúrjuk át a vízmelegítő hátlapján található egyik 1,5mm-es lyukat (EPJ-3,5 bal, többi jobb). 4. Csatlakoztassuk a vízmelegítőt a csaptelephez [19] a hollandikkal [26], tömítésekkel [13] és szűrővel [12]. 5. Az előzőleg kifúrt nyíláson jelöljük meg a tipli [32] helyét. 6. Szereljük le a vízmelegítőt a csaptelepről. 7. A megjelölt helyen fúrjunk a falba egy 6mm átmérőjű és 35mm mély lyukat és rakjuk bele a tiplit. 8. Csatlakoztassuk a vízmelegítőt a csaptelephez [19] a hollandikkal [26], tömítésekkel [13] és szűrővel [12]. 9. Rögzítsük oda a vízmelegítőt a falhoz (csavar [30], távtartó [31], és tipli [32]). 10. Rakjuk vissza a vízmelegítő burkolatát [27] és rögzítsük a két csavar [9] segítségével. 11. Nyissuk ki a vízhálózatot a csaptelephez. 12. Ellenőrizzük a tömítettséget a csapok elcsavarásával, felszerelt porlasztó [23] nélkül, hogy a szerelés közben keletkezett

2. Rajz Elektromos hálózatra csatlakoztatása EPJ-4,4 és EPJ-5,5 F - Áramtalanító kapcsoló L - fázisvezeték N - nulla vezető PE - Földelés BN - barna BU - kék GNYE - zöld - sárga 2 szennyeződés távozhasson. 13. légtelenítsük a hálózatot. 14. szereljük fel a porlasztót [23]. 15. Csatlakoztassuk a vízmelegítőt az elektromos hálózathoz (EPJ-3,5 csatlakoztassuk be a védőföldeléses dugaszoló aljzatba, az EPJ-4,4 és EPJ-5,5 pedig kössük be a 2. rajz alapján - bízzuk szakemberre!) A szűrő [12] hiánya a készülék károsodását eredményezi! Légtelenítés Minden szereléskor légtelenítsük a készüléket, illetve ha valamilyen oknál fogva megszűnik a víznyomás. Szabályozás 3. Rajz Szabályozás [4] - Szabályozószelep [19] - Csaptelep [25] - Kulcs A vízmelegítőt feltétlenül földeljük. A vízmelegítő csatlakoztatását az elektromos hálózatba és a érintésvédelmi méréseket bízzuk szakemberre. 1. Kapcsoljuk le a vízmelegítőt az elektromos hálózatról. 2. Kezdjük folyatni a vizet (nyissuk meg a melegvízcsapot), hogy légtelenítsük (kb.15 30 s), amíg a víz nem folyik egyenletesen. 3. Zárjuk el a csapot. 4. Kapcsoljuk vissza az elektromos hálózatba. A légtelenítés elmulasztása készülék károsodásához vezethet. A szabályozás a kimenő víz optimális hőmérsékletének beállításán alapszik, a maximális áramlás 3 csökkentésével. A szabályozáshoz: - Illesszük a kulcsot [25] vagy a csavarhúzót a szabályozó szelep [4] foglalatába, - A csaptelep segítségével állítsuk be a maximális melegvíz felvételt, - A kulccsal [25] (csavarhúzóval) állítsuk be az optimális melegvíz áramlást, - zárjuk el a csapot, - vegyük ki a kulcsot [25] (csavarhúzót) a szabályozó szelepből [4]. HUN-002B/p. 5

Üzemeltetés 4. Rajz Tulajdonságok 4 A vízmelegítő fel van szerelve egy vízáramlást figyelő szerkezettel, amely a csap kinyitásával egy időben bekapcsolja a fűtést. Ezt a burkolaton található piros lámpa jelzi. A 4-es ábra a meleg víz hőmérsékletét mutatja a készülék beállított fűtőhőmérséklete és a folyatott víz mennyiségének függvényében..minél nagyobb a víz áramlása, annál kisebb a melegvíz hőmérséklete. Karbantartás A vízmelegítő megfelelő és hosszú élettartamú üzemelésének biztosítása érdekében, a vízszűrőt [12] időszakonként tisztítani kell, amit a felhasználónak saját kezűleg kell elvégeznie (nincs benne a garanciában). Hogy a szűrőt kitisztítsuk, az alábbi feladatokat kell végrehajtani (5. Rajz): 5. Rajz Szűrő tisztítása [6] - bemenő csatlakozás hideg víz [12] - Szűrő [19] - Csaptelep 5 1. Kapcsoljuk le a készüléket az elektromos hálózatról és a vízrendszerről. 2. Szedjük le a csaptelepet lásd Felszerelés pont alatt. 3. Vegyük ki a szűrőt [12] a hidegvíz bemenő csatlakozásának foglalatából [6]. 4. Távolítsuk el a szennyeződéseket. 5. Rakjuk vissza a szűrőt. 6. Szereljük vissza a vízmelegítőt a csaptelepre. 7. Ellenőrizzük a tömítéseket a csaptelepek elforgatásával. 8. Légtelenítsük a hálózatot lásd légtelenítés pont alatt. 6

Szerkezet 6. Rajz EPJ-3,5 Optimus felépítése [1] - Fűtőszál [2] - Vízhálózat [3] - Termikus biztonsági kapcsoló [4] - Szabályozó-szelep [6] - Bemenő - hideg víz [7] - Kimenő - meleg víz [24] - Fűtésjelző ill. hibajelző 6 A 6-os rajz EPJ-3,5 vízmelegítő általános szerkezeti felépítését, a 8-as rajz pedig az EPJ-4,4 és EPJ-5,5 szerkezeti felépítését ábrázolja. A Termikus biztonsági kapcsoló [3] túlmelegedés ellen védi a készüléket. Működésbe lépése után a melegvízcsap kinyitásával nem kapcsol be a fűtés (világít a jelzőlámpa [24]). A Termikus biztonsági kapcsoló újbóli bekapcsolását a szerviz pontnak kell elvégeznie. 7. Rajz EPJ-3,5 Optimus Elektromos rajza E1 - Fűtőszál [1] BV1 - Vízhálózat [2] F1 - Termikus biztonsági kapcsoló [3] X1 - Dugóvillás tápvezeték H1 - Fűtésjelző [24] 7 HUN-002B/p. 7

8. Rajz EPJ-4,4; EPJ-5,5 Optimus felépítése [1] - Fűtőszál [2] - Vízhálózat [3] - Termikus biztonsági kapcsoló [4] - Szabályozó-szelep [6] - Bemenő - hideg víz [7] - Kimenő - meleg víz [24] - Fűtésjelző 8 9. Rajz EPJ-3,5 Optimus Elektromos rajza E1 - Fűtőszál [1] BV1 - Vízhálózat [2] F1 - Termikus biztonsági kapcsoló [3] X1 - Fix bekötővezeték H1 - Fűtésjelző [24] BN - barna BU - kék GNYE - zöld - sárga 9 8

Üzemzavar Amennyiben a hálózati tápkábelen (vagy bármilyen más vezetéken) sérülést észlelünk, azt haladéktalanul jelezni kell a forgalmazónak, a szervizesnek, vagy a villanyszerelőnek, s kérni annak cseréjét. A sérült vezetékkel történő készüléküzemeltetés életveszélyes! Abban az esetben, ha a vízmelegítő nem működik, ellenőrizzük a következőket: - A vízmelegítő elektromos hálózatának meghibásodása (pl. biztosítékok), - Alacsony vízáramlás a vízmelegítőn keresztül (pl. koszos szűrő, rosszul beállított szabályozó - szelep) lásd szabályozás pont alatt. A fentebb említett üzemzavarok elhárítása nem tartoznak a garanciális munkálatokhoz. Üzemzavar esetén (azaz, ha a vízmelegítő nem üzemel megfelelően és a feljebb említett okok között nem szerepel) lépjünk kapcsolatba a hivatalos szerviz ponttal. Csomagolás A készülék üzemeltetésével kapcsolatos biztonsági előírásokat mindenkinek kötelező betartani! Amennyiben a készüléket gyermekek, fogyatékkal élők, stb. használják, úgy ne hagyják őket felügyelet nélkül a készüléknél. Gyermekek esetében ügyeljünk arra, hogy ne játszanak a hálózatba kapcsolt készülékkel. EPJ Optimus vízmelegítő - 1 db. Csaptelep - 1 db. Tömítés - 2 db. Szűrő - 1 db. Csavar - 1 db. Távtartó - 1 db. Tipli - 1 db. HUN-002B/p. 9

Garancia 1. A gyártó a végfelhasználónak a termék minőségét tekintve 24 hónap garanciát ad a termékre az eladási dátumtól számítva. 2. Meghibásodás esetén a vásárló használó értesítse az eladási pontot. 3. A gyártó csak akkor vállalja a garanciális felelősséget, ha a hiba maga a készülékben keletkezett. 4. A gyártó joga eldönteni, hogy a hiba kijavítható vagy cserés, új készüléket biztosít. 5. A garanciális javítás díjmentes. 6. A gyártó köteles a garanciára vonatkozó kötelességeit teljesíteni 14 napos határidővel a hibás készülék leadásától. 7. A garancia azzal az idővel meghosszabbodik, ami idő alatt a vásárló nem tudta használni a készüléket. 8. Készülék cseréje esetén újra indul a garancia. 9. Kitöltetlen vagy hiányos garanciajegy esetén a forgalmazó cégnek nem áll módjában figyelembe venni a garanciát (a garancia csak a kitöltött jótállási jeggyel és számlával együtt érvényes). 10. Az EPJ-4,4 és az EPJ 5,5 vízmelegítők garanciája csak akkor érvényes, ha hivatalos szakember üzemeli be a készüléket és a garancia jegyet cégbélyegzőjével látja el. 11. A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és nem függeszti fel a vásárló jogait, ha az áru nem egyezik a számlával. 10

Jótállási jegy Elektromos átfolyós vízmelegítő EPJ - Optimus HUN-002B/p. 11