MAGYAR-ROMAN-NÉMET PÁRHUZAMOS HELYNÉVADÁS: KOLOZSvÁR,.v CLU~- NAPOCA~ KLAUSENBURG

Hasonló dokumentumok
Hét és fél évszázaddal később Szent István a kolozsi várispánság székhelyévé tette. Maga a város a 11. század első felében alakult ki.

A TANTÁRGY ADATLAPJA

RÁCZ ANITA PUBLIKÁCIÓI

SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) *

KÖTELES-SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) *

A régi magyar helynévnévadás nyomán kialakult típusok között számosak az olyan helységnevek, amelyeknek névalakjaiban a vásár szó, illetve a hét

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Tematika a Névtani kutatások című tárgy szemináriumához 2012/2013. őszi félév kreditszerzés módja: gyakorlati jegy

A TANTÁRGY ADATLAPJA

BÉRES JÚLIA. A Hortobágy mint tájegység

OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK. Készítette: Dobi Frida

SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON

Antalné Szabó Ágnes A magyar helyesírás vizuális rendszere. Anyanyelv-pedagógia 4. Melléklet

4. Puszta földrajzi köznevek helynévalkotó szerepe az ómagyar korban A jelentéshasadás. In: Helynévtörténeti tanulmányok 6. Szerk.

ZOBORALJA TELEPÜLÉSNEVElNEK

Szempontok a 11. századi nyelvi és etnikai rekonstrukció kérdéséhez*

A HATÁROKON TÚLI MAGYARSÁG MEGMARADÁSI ESÉLYEI

Magyarország térszerkezeti kihívásai és a megyei területfejlesztés. Szabó Pál PhD. docens Regionális Tudományi Tanszék ELTE, Budapest

Foglalkoztatási Hivatal ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT 2006 január

Fazakas Emese Teret hódító igekötőink és a nyelvművelés

A TANTÁRGY ADATLAPJA

2007 DECEMBERÉBEN A SZEZONÁLISAN KIIGAZÍTOTT ADATOK SZERINT IS NŐTT A MUNKANÉLKÜLIEK SZÁMA

1. Területek rajzolása, megnevezése 35 pont

2008 DECEMBERÉBEN A SZEZONÁLISAN KIIGAZÍTOTT ADATOK SZERINT IS NÖVEKEDETT A MUNKANÉLKÜLIEK SZÁMA

Árpád-kori erdélyi településnevek névrendszertani vizsgálatának tanulságai*

VII. FEJEZET. Erdőhátság.

A HELYNEVEK TÖRTÉNETI FORRÁSÉRTÉKÉNEK KÉRDÉSÉHEZ

Foglalkoztatási Hivatal A regisztrált munkanélküliek főbb adatai

Foglalkoztatási Hivatal A regisztrált munkanélküliek főbb adatai

Foglalkoztatási Hivatal A regisztrált munkanélküliek főbb adatai

2011 SZEPTEMBERÉBEN A SZEZONÁLISAN KIIGAZÍTOTT ADATOK SZERINT IS CSÖKKENT A NYILVÁNTARTOTT ÁLLÁSKERESŐK SZÁMA

török hódoltság nyom ai helyneveinkben *

2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák

Fizetési trendek a magyarországi nemzetközi vállalatoknál

A FOGLALKOZÁSNÉVI EREDETŰ TELEPÜLÉSNEVEK TÖRTÉNETI TIPOLÓGIAI SAJÁTOSSÁGAI *

Ugocsa vármegye ó- és középmagyar kori településneveinek nyelvi rétegei

A magyar nyelvjárások osztályozása NFJ 2017

Szabó Beáta. Észak-Alföld régió szociális helyzetének elemzése

NT MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT. (heti 2 óra, azaz évi 74 óra)

Opponensi vélemény habilitációs dolgozatról

TARTALOM KÖSZÖNTŐ 17 CUVÂNT DE SALUT 19 GREETINGS 21 ELŐSZÓ 23 PREFAȚĂ 31 FOREWORD 41

BÖLCSKEI ANDREA N. CSÁSZI ILDIKÓ.

A garamszentbenedeki apátság alapítólevelének nyelvtörténeti forrásértékéről

AZ V. MAGYAR NÉVTUDOMÁNYI KONFERENCIA ELŐADÁSAI (Miskolc, augusztus )

ELŐSZÓ Sokszínű szókincsünk

Zalaegerszegi TV torony és kilátó Babosdöbréte Dobronhegy Kandikó - Kis-hegy - Bödei-hegy - ZSIMBA-HEGY - KÁVÁSI KULCSOSHÁZ

BENKŐ PÉTER A HAZAI RÉGIÓK FEJLŐDÉSÉNEK TÖRTÉNETI FORDULÓPONTJAI

J e g y z ő k ö n y v

Tkt/ Szülőföld 5.osztály Tanár: Kiss Ildikó. Óraszám Témakör/Téma Tartalom Tevékenységek/Irodalom

Magyarország növényföldrajzí térképe Símonkaí Lajos hagyatékából*

Mester és tanítvány Kniezsa István válogatott névtani mveinek kiadása Kiss Lajos gondozásában

Varga Gábor: Földrajzoktatás és földrajzi műhelyek az Eötvös Loránd Tudományegyetemen

LUKÁCS ANTAL Fogarasföld autonómiája: keretek és korlátok

S C.F.

Castrum A CAstrum Bene egyesület Hírlevele 8. szám

Az Érmellék tulajdonképpen még a Biharisíkság része, és műveltsége is alföldi jellegű, de ettől megkülönbözteti jeles szőlőművelése.

LAKÁSPIACI KÖRKÉP A NYUGAT-DUNÁNTÚLON

Vívó Diákolimpia Országos Döntő Férfi Kard Egyéni II. korcsoport Budapest, április 28.

5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere

Helyszíni gyakorlat Középkor

Debreceni Vörösmarty Mihály Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola

1. óra: Területi statisztikai alapok viszonyszámok, középértékek

A JAVASLATTEVŐ ADATAI:

ELŐSZÓ. [Erdélyi Magyar Adatbank] Egyed Péter (szerk.): Változó valóság

Adatok és szempontok a magyar helynévadás kialakulásához a X-XI. század fordulója táján

Adalékok személynévi eredetű településneveink nyelvi kérdéseihez*

A puszta személynévi eredetű településnevek

Hronyecz Ildikó - Mátics Katalin - Klucsai Barna

KÖLCSEY FÜZETEK. Győri-Nagy Sándor: JÖVŐKÉP(ESSÉG)EK. Iskolavizsgálat Kállón (Nógrád megye) Kölcsey Intézet

E L Ő TERJESZTÉS A BARANYA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK JÚNIUS 15-I ÜLÉSÉRE. Tasnádi Péter, a közgyűlés alelnöke

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ

GIMNÁZIUMOK REKRUTÁCIÓJA. Andor Mihály MTA Szociológiai Kutatóintézete. A szülők iskolai végzettsége

4032 Debrecen, Egyetem tér 1. Postacím: 4010 Debrecen, Pf. 54. Dr. Rácz Anita Telefon, Fax: (52)

Csepeli György Örkény Antal Székelyi Mária Csere Gábor (1998): Jelentés a Tündérkertből.

A civil szervezetek működési környezetének bemutatása a statisztikai adatok tükrében

Kovács Éva. Tanulmányok 5. Szerk. HOFFMANN ISTVÁN TÓTH VALÉRIA. Debrecen. 89

1. A Selters Balatonfüred projekt (2007) Problémafelvetés

A falusi életkörülmények területi típusai Magyarországon*

Dr. Herczeg Tibor jegyző. Lejárt határidejű határozatok végrehajtása

Vas megye jelenkori helynevei morfológiai megközelítésben*

A Nyugdíjbiztosítási Alap évi költségvetésének teljesítése (munkaanyag)

Puebla Utalványkibocsátó Kft. ELFOGADÓHELYI MEGÁLLAPODÁS

3. A sószállítás emlékei a mai Magyarország terilletén a történeti és a jelenlegi névanyagban Előadásom további részében telepillések belterilleti

ROLAND KFT. az Ön iratmegsemmisítője

Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL C

Alap felett rendelkező megnevezése: Kiss Péter szociális és munkaügyi miniszter Alapkezelő megnevezése: Szociális és Munkaügyi Minisztérium

Dr. Simonik Péter: Honnan jöttek és merre tartottak? Adalékok a tatabányai zsidóság demográfiájához ( )

D3 A pályázó neve: Prof. Dr. Hoffmann István A pályázat azonosítója: 2013TKI768 RÉSZLETES KUTATÁSI TERV

Külgazdasági és Külügyminisztérium. 1. sz. Melléklet

Negyedik házi feladat

TÁRSADALMI SZEMLÉLETFORMÁLÁS - AZ EGÉSZSÉGTUDATOS TÁPLÁLKOZÁS MEGISMERTETÉSE INTERAKTÍV MÓDSZEREKKEL

1. feladat Olvassátok el az alábbi szöveget, és válaszoljatok a kérdésekre!

KÖVETELMÉNYEK. A vizsgára bocsátás feltételei: A TVSZ. előírása szerinti részvétel az előadásokon

Csongrád Megyei Önkormányzat

Karácsony József, csendőr alezredes

Általános szerződési feltételek

Karmacsi Zoltán Márku Anita szerk., Nyelv, identitás és anyanyelvi nevelés a XXI. században Nemzetközi tudományos konferencia előadásainak gyűjteménye

Színes fényképezés a kodakróm és az új-agfakolor eljárásokkal

Mi a szociolingvisztika?

A szójatermesztés színvonala és jövedelmezősége Magyarországon

Átírás:

f.2.! I"V ~ rv ~ nem csupán magyar név, hanem éppúgy lehetett német és szláv ~s; a középeurópai népek közös, lat~nban gyökeredzó kultúrhagyatéka. Ezenkivül a szerbhorvátok azzal, hogy a ~~ Pozsca nevet népet1mológiás úton a 22teg szavukkal társították, igen korán szerepet játszhattak a Pozega ~ Pozseg~) helynévi alakváltozat kialakításában. Minden esetre a név eredetileg jellegzetesen magyar névadási mód eredménye: személynév -- minden további képzés nélkül -- helynévvé válik. Egy egész sor más magyar megyee1nevezés sorába j61 beleilleszthető. Olyan megyeelnevezések ezek, amelyek a történeti Magyarország nyugati és déli határterületein hasonló elv alkalmazásaként jöttek létre: Valkó, Zágráb, Vas, Sopron, Moson, Pozsony, Trencsén, Árva. Mindezek a nevek nem a tájjelleg vagy térszíni forma figyelembevétele révén keletkeztek (ahogyan azt MELICH és számos követ6j e vélte), hanem olyan személynevekből alakultak, amelyek jórészt Cs ez áll még a Zágráb névre is talán -- Vö. UA~b. LIV, 109) keresztény-latin eredetúek, és ~supán kis mértékben (a névadási rendszer mértékében) ne- - vezhetőek a magyar etnikai teremtőszellem szüleményének. Meg szeretném még említeni azt is, hogy az ismert angol családnév: Posey ugyancsak a régi Paul(ua) név egyfajta becealakjának tekinthető, s így töve etimológiailag azonos a magyar Pozsgai, Pozsony névvel. MAGYAR-ROMAN-NÉMET PÁRHUZAMOS HELYNÉVADÁS: KOLOZSvÁR,.v CLU~- NAPOCA~ KLAUSENBURG Magy. Kolozsvár, korábban Kolosvár; rom. Cluj, korábban C1u,; ném. K1ausenburg. erdélyi szász név: Klausenburich, középkori latin: Claudiopolis, római név: Napoca. Adatok: 1183: ~iensis comes, 1213: castrens de ~' castrum ~' 1214: iobagiones de ecc1esie de ~' 1235: eivis ~1ensis (Suciu 1967: 158), 1241: Claudiopolis (Wagner 1977: 212), 1275: Kuluswar, 1280: CuIuswar, 1294: Clusewar,

1297: Cluswar, 1~9: Klusuar, 1315: Clusuar, 1348: Clusenburg, v Clusenbvrg, Clusenberch (Csánki 1913/5: 311), 1350: Koloswar, a Clusuar, 1365: Kaluswar, 1391: Kolosuar, 1392: Cluswar, 1400: b Ca1usvar, 1405: C1ausenburk, 1473: Clawsenpurg, 1478: C1uj, P 1507: I<olloswar (Sueiu 1967: 158), 1528: Colo(war, Clau (en... é burg (Lazarius/Reprint Budapest 1982), 1573: Claudiopolis, 1594: Colosbar el), 1733: Claudiopo1is, 1808: ~' 1854: Kolozsvár, Klausenburg, ClUi (Sueiu 1967: 158), 1895: Kolozsvár, Klausenburg, Clusiu (Pallas 10: 695), 1977: Klausenburg, C1usenberg, Cluj-Napoca, Kolozsvár (~agner 1977: 212). Kolozsvár magyar nevét az ómagyar ~Kulus személynévből magyarázhatjuk. E névtipus az Árpád-korban a magyar nyelvterület különböző részein jelentkezik. Kolos-Hradistye eredeti, az 1100-as évekből adatolt neve ~ volt (Mező 1982: 154), l379-ben pedig Jacobus ~ Komárom megyében Bana és Árpa falvakat birtokolja. A történeti Magyarország egyik legrégibb apátsága a Nyitra megyébe lévő ~ falujában van (Pallas Lex. 10: 689). A ma már közigazgatásilag Kolozsvárhoz tartozó ~- lozsmonostor nevét már az Árpád-korban emlitik. Apátság és egyben hitelesítöhe1y 1222: Monasterium b. Marie de ~ (Wagner 1977: 212), 1288: Abbas de Kulusmunustra (Csánki 1913/5: 307). E névtípusra a legrégibb adatunk l177-b8l Ko1ozs vármegye neve: Comitatus Ko1osensis (Wagner 1977: 210). Egyes adatainkban aszóeleji mássalhangzótorlódás az idesen ajkú feljegyz6k számlájára is írhat6: anyanyelvük nyelvi felépítését a magyar szavak lejegyzése során is követték. A ~ "'-J ~ név hangtestének fölépítése megfelel az Árpád-kor magyar eredetű neveinek fölépítésével. Például: a Pet u r személynév mássalhangzó-magánhangzó C V C V C szerkezetével, vagy a következő helynevekévei: Kap us, G Y ére s, T eme s, Vár ad, Seb es, T e 1 ek, Hun y a d stb, C V C V C Az összetett Kolozsvár névalak ut6tagja, a -~ iráni jövevényszó a magyarban, már 1015-b61 adatolható. Biztosan állíthatjuk, hogy csakis 896 előtt kerülhetett a magyar nyelvbe, írásmódja azért is mutat C-o!:!!!::-!!!!: ; -ll!:) nagyfokú

változatosságot, mert még az Árpád-kor utolsó szakaszában is minden Izlószínúség szerint a -~ szavunk megfelelőjét bilabiális!!-vel ejtették (vő. TESz 3: 1090 és Benkő 1980; 72--76). A ~ ~~ előtagú XIV. századi adataink a kolozsvári!-zás igen korai bizonyítékai. Az ~ > ~ megfelelésre eddig 1571: ~ (Szabó T. 1981: 24) és 1592: Adayabeli (SZT 1: 103) adatunk volt. E nyelvi jelenség a törzsökös Kolozsváriaknél mind a mai napig megfigyelhető. <..t'~: Kolozsvár kettőslcluj-napoca,e formájában 1974-ben született(kiss 1978: 350). A névalak előtagja, a Cluj ebben a formájában újkeletű (az 1478-as Cluj adat azért is kérdéses, mert még a múlt században is Kolozsvár román neve Clu$ illetőleg Cluiiu volt~ Ha elfogadjuk e név német eredetét, akkor osszefügghet a középfelnémet ~ 'Klause, völgyzáró gát' szóval evő. Kniezsa 1943: 228). Ugyanígy szóba jöhet a személynévi eredet, hiszen a románban van ~ családnév. Ezesetben is azonban német közvetítéssel kell számolnunk (vö. ném. ~ lordan 1983; 136). Az sem lehetetlen, hogy egy -- esetleg német közvetítéssel -- az erdélyi szlávba bekerült -Klu szemé1ynév szolgálhat további etimológiai kutatások alapjául (vö. Kiss 1978: 350). Mivel a korai középkor folyamán német telepesek jöttek e vidékre, a román név közvetlenül az erdélyi szászbó1 is magyarázható. Megnehezíti a kérdést, hogy az erdélyi szászok eredete még végérvényesen nem tisztázott. Erdélybe valószínűleg a német nyelvterület legkülönbözőbb részeiröl te1epedtek be. fgy még az is elképzelhető, hogya középfelnémet K1us 'Engpas, Talenge; völgyszűkület' átvétele folytán keletkezett a román Clui (az erdélyi szászok betelepúléséről vá. Rein 1983: 192--224). A ~ a svájci németben ma is élő szó (Wahrig 197~: 2061). Nem tartom szükségesnek, hogyaromán Cluj helynevet és a magyar ~ személynevet etimológiailag összekapcsoljuk. A magyar név talán hangalakjával ösztönzőleg hatott egy hasonló hangalakó. de egészen más etimol~giájó német és román név kialakulására.

Klausenburg Kolozsvár német neve. A név előtagja ~ igen elterjedt német személynév, a Nicolaus becéző alakjáb61 keletkezett (vö. UA~b. 1978/50: 49--52). Ha elfogadjuk Kolozsvár német nevének köznévi etimo16giáját, azaz a középfelnémet klgs 'völgyzáró gát' sz6ból való eredeztetést, akkor a Klausenburg népetimo16giával keletkezett másodiagos fejleménynek tekinthető. Ezt támasztja alá az a tény is, hogya latin Claudiopolis, a Klausenburg tükörfordítása igen későn adatolható megbízhat6an (az 1241-es adatot századunk elején már MÁKI megvizsgálta és megbízhatatlannak találta, csupán az l500-as évek Claudiopolis adatai megbízhat6ak (vö. Csánki 1913/5: 310). WAGNER sajnos nem használta CSÁNKIt, csupán SUCIU igen értékes (de egyes esetekben nem megbízható) munkájával dolgozott, mivel ő már CSÁNKIt felhasználta. Az erdélyi szászok ismerik azonban a ~ ~~ személynevet is (vö. Keinzel-Schön 1976: 346). Ez lehet a magyar ~ német megfelelője, de lehet a Nicolaus név eredetileg népnyelvi becealakja is. Ennek kiderí tése és a "olozsvár... Cluj "'"Klausenburg nevek különböző alakjaival való egybevetése rovábbi etimológiai kutatások föladata. Itt kell megjegyeznem, hogya Mezőségen föllelhető Kallos (1) f"j I<alos (l),..." Kall6s névtípus népetimológiával is keletkezhetett (az első sz6tagbéli ~-zás éppen Kolozsvárott és környékén -- így a Mezőségen is -- igen erős). E feltételezést azonban csak történeti adatok erösíthetik, vagy cáfolhatják meg. Kolozsvár r6mai kori neve Napoca. E ~évalakot ma a város hivatalos Cluj-Napoca és a ritkábban használt Kolozsvár-Napoca névalakjai őrzik. Napoca municipium volt, s körülbelül a mai ( kolozsvári ~ helyén lehetett (Szabó T. 1981: 9). A három erdélyi nemzet párhuzamos helynévadását illetően Kolozsvárott a következőket állapíthatjuk meg: a ~ név a vármegye neveként már l177-ből adatolható. Jól beleillik a magyar eredetű nevek rendszerébe. A román név legkönnyebben az erdélyi szászb6l magyarázhat6. A szász név vagy köznévi eredetű, vagy személynévből keletkezett. A magyar legfeljebb a

népetimol6gia szintjén hathatott a németre, s igen valószinűleg hati..t is. Az Új román névelőtagja német jövevényelem, utótagja az ókori r6mai név felelevenítése. Ez az írás első változatában szemináriumi dolgozatnak készült. Amikor tavaly az ELTE másodéves hallgatójaként témát kellett válasz~ani egy magyar nyelvészeti dolgozat megirására, szülőföldem, Fejér megye helységneveinek vizsgálatánál állapodtam meg. Érdekelt "a nevek világa", története, eredete, változása. Mivel csak mos.t kezdtem az ismerkedést a névtannal, olyan területet választot~am, ahol már születtek mintául szolgáló feldolgozások, ugyanakkor szükség van a további, hasonló típusú részlet tanulmányokra is. Elsősarban ÖRDÖG FERENC, Helységneveink keletkezésmódjáról. Zala megye helységnevei alapján. (Bp., 1980. -- Ugyanez a mű megközelítéen azonos szöveggel megjelent a Magyar Névtani Dolgozatok 12. számaként is 1981-ben.) és :JUHÁSZ DEZSŐ, Veszprém megye helységneveinek rendszere. (Bp., 1981. In: MNyTK. 160. sz. 253--63) tanulmányára támaszkodtam. :JUHÁSZ írja bevezetésében: "KISS LA:JOS kiváló könyvének (Földrajzi nevek etimológiai szótára. Bp., 1978.) elkészültévei megnyílt a lehetőség arra is, hogy akár a magyar névadás egészére, akár kisebb területekre vonatkozóan rendszerszerű vizsgálatokat végezzünk. A helyi érdekű összefoglaláson túl a kis egységek (megyék, tájak) névadásának leírása egy későbbi összehasonlító tipológia alapjait rakja le" (i. m. 253). Az előbbiekben leírtak együttesen indokolják azt, hogy nem változtattam a rendelkezésre álló tipológiai kere~en, s az anyag közlésének módja is megegyezik az idézett tanulmányokéval. Csupán azt jegyzem meg, hogy az egyes nevekre vonatkozó névtörtáneti, etimológiai megállapitások kivétel nélkül