Wagner Péter SZÉKI KÉPEK

Hasonló dokumentumok
HELYI ÉRTÉKVÉDELEM. Katolikus templom. Rendeltetési mód: Építés éve: Beépítési mód: Beépítési százalék: Építmény magasság: Védendő értékek:

1. MELLÉKLET A../2017. ( ) ÖNKORMÁNYZATI RENDELET, 2. FEJEZETE: A HELYI EGYEDI VÉDELEM ALATT ÁLLÓ 'ELEMEK'

Magyar Népi építészet. A lakóház fejlődése

MAGYAREGREGY TELEPÜLÉSSZERKEZETI TERVE. 3. számú melléklet: Védelemre javasolt művi értékek és a Műemlékek

ÉRTÉKVIZSGÁLAT a helyi védelemre méltó értékről, a Kossuth L u. 56. épületen, és a helyi védett építmények kiegészítéséhez

A Fő utca 102 szám alatti tornácos parasztház Régi építésű, kontyolt. cserépfedésű vályogépület.

Csopak helyi építészeti értékei egyedi értékek leltára

CÍM 5609 sz. út mellett. HELYRAJZI VÉDETTSÉGI KATEGÓRIA 09 hrsz. H1. FUNKCIÓ Szent Vendel kápolna

Ahol a tornác végigfut az épület mentén, ott megjelenhet az utcai kapu.

Meglévő helyi értékvédelmi adatok felhasználhatósága

Dunaszentgyörgy településképi arculati kézikönyve

B Á T A A P Á T I K Ö Z S É G

Információtartalom vázlata. Az egyiptomi művészet korszakai és általános jellemzői; feladata, célja

RÓMAI KATOLIKUS TEMPLOM

Csopak épített környezetének értékkatasztere

NÉMETKÉR KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE februári adatok alapján frissítve

Épít közösségek Derecskén 3. ütem (TÁMOP-3.2.3/A-11/ ) Helytörténeti, építészeti szakkör felmérései

Az Érmellék tulajdonképpen még a Biharisíkság része, és műveltsége is alföldi jellegű, de ettől megkülönbözteti jeles szőlőművelése.

Bélapátfalva jelentős építészeti és környezeti értékekkel rendelkező épületeinek és objektumainak listája 2015.

GÖRCSÖNYDOBOKA KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE


Tájház. Javaslat a. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm.

SORSZÁM HELYRAJZI SZÁM CÍM VÉDETTSÉGI FOK Vasút u. Helyi védelem

Javaslat a. Langó Hagyományőrző Ház. települési értéktárba történő felvételéhez

A vidék helyzete. a 168-ból 100 vidékies kistérség, (59,5%) 1813 település található területükön (57,8%) Területük 57 ezer km²(61,9%)

Képek a Jászságból 161

Eltűnő kultúrák nyomában

HELYI EGYEDI VÉDELEMRE JAVASOLT ELEMEK ÉRTÉKVIZSGÁLATA

Református parókia épület utcai homlokzatának felújítása Településképi eljárási tervdokumentáció

ÉLŐ ERDÉLY EGYESÜLET. CSíKRÁKOS

Megnyugtat. tervezett világítás, dekoratív textilek és funkcionálisan jól mûködõ egységek jellemeznek. A megrendelõnek nem volt konkrét elképzelése

Kérdőív. Tisztelt Lakosunk!

B E K Ö L C E TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE

Budapest XII., Széchenyi emlék út 4 (hrsz. 9237/2), Lakóépület. Dokumentáció helyi védelem törléséhez

A Rendelet melléklete helyébe jelen rendelet melléklete lép. (1) A Rendelet 9. -a hatályát veszti.

A magyar népi építészet szerkezetei 1. / falak

Előszállás. 1. melléklet a /2017. ( ) önkormányzati rendelet. A település helyi védelem alatt álló építészeti örökségeinek jegyzéke

A népi építészet szerkezeti elemei Jellegzetes példák

Nóráp TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

Javaslat a [Cserépfalu népi építészete, parasztházak című érték] [települési/tájegységi/megyei/külhoni magyarság] értéktárba történő felvételéhez

MELLÉKLETEK Magyargencs.

Krasznabéltek, római katolikus templom

KisszéKely Családi ház. Jövő Otthonai pályázat

Magyar Képzőművészeti Egyetem. Doktori Iskola. Kapuk. DLA Mestermunka. Zielinski Tibor. Témavezetők: Körösényi Tamás Dr. habil.

ABÁDSZALÓK VÁROS MŰVI ÉRTÉKVÉDELMI JAVASLATA

TARTÓSZERKEZET-REKONSTRUKCIÓS SZAKMÉRNÖKI KÉPZÉS VÁLYOGÉPÍTÉS. Vályog szerkezetek kialakítása

Hogyan jött létre a kiállítás?

ALSÓNYÉK. 1. A település területére vonatkozó információk:

02. 1:500 és 1:200 léptékű rajzok szabályai

HOGYAN KERÜL AJTÓ A BOROSPINCÉRE?

LAKÓÉPÜLET ÉRTÉKVIZSGÁLATI TANULMÁNYA

I. ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK. A rendelet hatálya

Egy főállás keresztmetszete

V. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely október 9-16.

Dabas polgári építészeti értékei

BAKONYOSZLOP TERVPÁLYÁZAT

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

IV. Nemzetközi Székelyföldi Fotóművészeti Mesterműhely október Gyergyószentmiklós-Gura Humurului

Székelyszenterzsébet

III. osztály 1 Orchidea Iskola IV. Matematika verseny 2011/2012 II. forduló

Győrújfalu településképi rendeletének módosítása

S C.F.

m e t s z e t Kapy Jenő DLA, YBL díjas építész Botzheim Bálint építész-munkatárs

ORMÁNSÁGI KISSZENTMÁRTON KÖZSÉG

Magyar népi építészet. Falszerkezetek

Déri Múzeum Debrecen. Kolozs megye

2007. június 8-án Stockholmban adták át a 2006-os Europa Nostra Díjakat. A Ferihegyi Repülőtér I. Termináljának felújítása és a New York Palota és

NAGYPALL HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTER

K é r d ő í v. Kérjük, hogy a kitöltés során jelölje meg az Önnek megfelelő választ!

ÍRÁSOS MUNKARÉSZ BUDAPEST, VIII., BLÁTHY U. 30. HRSZ.: LAKÓÉPÜLET KÜLSÖ HOMLOKZAT FELÚJÍTÁSA

Balaton-felvidéki építészeti útmutató

F E L S Ő N Y É K K Ö Z S É G

Homlokzat A lábazatot szigetelni kell, a vakolást el kell végezni a javítandó felületen. Pince

HOMLOKZATFELÚJÍTÁS MŰSZAKI LEÍRÁS

MELLÉKLETEK. Klasszikus tanyás táj a Csongrádi-síkon. Intenzív gazdálkodású fóliás tanyazóna távolba vesző képe

Bakonypölöske TELEPÜLÉSKÉPI ARCULATI KÉZIKÖNYV

FÜLÖP. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Történelem. Terület: 55,87 km 2 Lakosság: 1793 fő Polgármester: Hutóczki Péter

Dunaszentgyörgy településképi arculati kézikönyve

Varga Borbála VABPABB.ELTE. Sámántárgyak motívumai a magyar fazekasművészetben

SOMBEREK KÖZSÉG HELYI ÉRTÉKVÉDELMI KATASZTERE

S C.F.

SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA

HÉ-1. malomépület építmény (egyedi védelem) jelentõs ipari épület, használati és esztétikai jelentõsége miatt védelemre érdemes

2018. július 22. EFOP Tanuló közösségek és társadalmi átalakulás: kelet-közép-európai tapasztalatok

Csipkeház. Javaslat a. települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm. rendelethez.

Birtokrendezés 2009 települési szórványok

RÉPÁSHUTA Községi Önkormányzat Képviselő testületének 3/2008.(III.19.) számú RENDELETE. a község Helyi Építési Szabályzatáról

MILYEN LAKODALMI TORTÁKAT ÉS SÜTEMÉNYEKET KÉSZÍTETTEK A ZENTAI CUKRÁSZOK?

Az ingatlan Fonyód, Dobó u.14 szám alatti óvoda területéből lett kialakítva, csendes panorámás környezetben.

S C.F.

K i v o n a t. Biatorbágy Város Önkormányzat Képviselő-testületének december 3-án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

Szöveg: Erhardt Gábor Fotó: Dénes György

Az építészet megújulása a hagyományok tükrében. Folyamatok a falu változásai. Magyari Zsuzsa BME Építőművészeti Doktori Iskola 2012/

építészeti ötletpályázat

CÍM HRSZ VÉDETTSÉG Berzsenyi D Helyi

SORSZÁM HELYRAJZI SZÁM CÍM VÉDETTSÉGI FOK emlékmű H1 LEÍRÁS, JELLEMZŐK, VÉDENDŐ ÉRTÉKEK

125. RÁKOSPALOTA -- PESTÚJHELY ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉKEI. Városrész: ÜDÜLŐTELEP. Utca, házszám: SZŐDLIGET UTCA 19.

A HELYI TELELPÜLÉSKÉPI VÉDELEM ESETEI

Vizsoly község Helyi Építési Szabályzata VIZSOLY KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 4/2008.(VIII. 27.) számú rendelete

Tájékoztató Jánossomorja Város Önkormányzatának tulajdonában álló lakáscélú ingatlanokról

Átírás:

Wagner Péter SZÉKI KÉPEK AZ 2004 NYÁRI SZÁMÁNAK MELLÉKLETE

A Magyar Építészek Szövetsége kiállítótermében volt látható Wagner Péter DLA építész tablóinak kiállítása a mezõségi Szék életének és építészetének dokumentumaiból. A kiállított fényképekbõl, felmérési rajzokból könyv készül, a kiállítás ezeken kívül mai felvételeket mutatott be az egykor dokumentált épületekrõl, pontosabban azok hûlt helyérõl és a széki tájról. A teljes anyagból mutatunk be válogatást Wagner Péternek a kiállításhoz, illetve a könyvhöz írt szövegei kíséretében.

Szék, ez az akkoriban igencsak eldugott, nehezen megközelíthetõ mezõségi falu a magyarországi fiatalok körében a hatvanas-hetvenes évek fordulóján erõteljes, élõ néphagyománya, viselete, zenéje és tánca okán vált ismertté. Szinte minden Erdély-járó magyar fiatalember megfordult itt, sokan közülük rendszeresen visszatértünk Székre. Visszatértünk, mert itt megtaláltunk mindent, amire egy fiatal embernek szüksége van, kalandot, romantikát, bizonyos fajta egzotikumot, értékes és tartós emberi kapcsolatokat, vidámságot és kikapcsolódást, de megtaláltunk még valami, ezeknél sokkal fontosabb dolgot, a múltunkat, a gyökereinket, a szilárd alapokat, amelyekre egy egész élet, egy sokkal egészségesebb társadalom épületét fel lehet húzni. És találkoztunk egy régen elvesztett, vagy inkább soha sem volt, mert odahaza nem lehetett dologgal, az identitásunkkal. Azzal, hogy magyarnak lenni jelent valamit, hogy valahová, és éppen a magyarsághoz tartozni igenis nagyon jó dolog. Szék, ez a hagyományait szigorúan, pontosan és nagyon sokáig megõrzõ falu különösen alkalmas volt ezeknek a tapasztalatoknak a megszerzésére, és ezeknek az érzéseknek roppant intenzív módon való átélésére. Hiszen már Kolozsváron lehetett látni a leányokat a Telefonpalota mögött, a Malomárok mellett, a kimenõnapjukon korzózni, énekelni és táncolni, szépséges, fekete-vörös viseletükben, fekete fejkendõjükkel, amelyben valahogyan mindnyájan kicsit öregebbnek látszottak, de méltóságteljes tartásukat és mozgásukat mindig ellensúlyozta a vidámságuk, hiszen fiatalok voltak õk is, akárcsak mi. A legényekkel már inkább a táncban találkoztunk, ahol annak ellenére nagyon jól megértettük egymást, hogy a világaink között meglehetõs távolság létezett. Együtt ittunk, dohányoztunk, táncoltunk és beszélgettünk azokról dolgokról, amelyek mindannyiunkat érdekeltek, lányokról, munkáról és a jövõrõl. A viselet, a zene, az ének és a tánc mindegyikünk számára a legnagyobb vozerõt képviselték, a tárgyi kultúra talán a szövés és a hímzés kivételével és az építkezés ezek mellett kissé hátérbe is szorultak. 1

Mint a népi építészet iránt érdeklõdõ és igencsak fogékony építészhallgatót megragadott ennek a nem túl jellegzetes és szép míves részletekben korántsem bõvelkedõ falusi építkezésnek a sajátos szépsége. Az a szépség, amely a funkcionális tisztaságban, a puritán megvalósításban és a formák sokszor spontán és elnagyolt, de mindig tiszta, karakteres, szigorú voltában nyilvánult meg. Az a szépség, amely bizony itt-ott a romantika, a rácsodálkozás, néha a szánnivaló, de mégis valahogyan büszke szegénység fõvárosi szemünkre illesztett rózsaszínû szemüvegen át látszott csak szépségnek. És mégis... Ez az anyag a hetvenes évek elsõ harmadában rögzített látlelet, dokumentumsorozat egy falu építészeti arculatáról, eltûnõben lévõ építészeti kultúrájáról, amely falu a külvilág számára elsõsorban nem errõl volt ismert. A fekete-fehér fotográfiák nem csupán az épületeket dokumentálják, hanem az azokat létrehozó és a bennük élõ emberek mindennapjaiba is bepillantást nyújtanak. 2

3

4

5

Nem véletlenül, hiszen az építés, az építészet mindig is a legalapvetõbb, legtermészetesebb emberi szükséglet, a lakás, az élet mindennapi kereteinek megteremtését szolgálja. Hatványozottan így van ez a falusi építészetben, ahol idegen beavatkozás, tudniillik az építész kiiktatásával, közvetlenül a felhasználó igényei szerint, az õ szellemi és fizikai képességei által valósul meg az alkotás. Ezek az épületek természetesen valamennyi népi építészeti alkotással megegyezõen a funkció, a forma és a szerkezet hármas egységét valósítják meg a lehetõ legarchaikusabb, legegyszerûbb és ugyanakkor a legtökéletesebb módon. Amikor 2002 decemberében, hosszú idõ óta elõször kezembe kerültek ezek a fényképek, elemi erõvel fogott meg a kemény fekete-fehér nagyítások mögül kiáltó emberi sorsok drámája. A szegénység, a monoton, egyszerû élet, a kemény, egész napon át végzett munka, és ugyanakkor az ünnepek, a mulatságok, az emberi kapcsolatok szépsége, vidámsága és tisztasága. 6

Ez a kiállítás két okból született tehát. Egyrészt azért, mert a képekbõl és rajzokból hirtelen feltámadt múlt hatására mindenképpen el akartam menni újra abba a faluba, ahol annyi szép nyarat töltöttem, ahol annyi barátot szereztem és amelyet a többi erdélyi vagy magyarországi falunál jobban ismerek és szeretek. Másrészt pedig azért, mert amikor a Magyar Építõmûvész Szövetség tizenöt éve, a Ceausescu-féle falurombolási terv elleni tiltakozásul több kiállítást is szervezett, ennek az anyagnak egy része ugyanebben a teremben volt kiállítva. Akkor azt hittük, hogy a falurombolás, az Erdélyben még megõrzött hagyományos falukép és építkezés megsemmisülése egy esztelen diktátor önkényébõl fog megvalósulni, nem pedig a maga természetes útján, a gazdaság és a társadalom átalakulása miatt, ahogyan az nálunk már a hatvanas években lezajlott. Kíváncsi voltam hát, hogy Széken ez a változás milyen stádiumban van. Magyarán, hogy azok közül az épületek közül, amelyeket a legrégebbieknek, a legarchaikusabbaknak tartottam, felmértem és lefényképeztem, vajon hány létezik még? Vajon léteznek-e még egyáltalán régi házak Széken, mert a hagyományos életmód, a viselet és a kultúra számos eleme már eltûnt vagy eltûnõben van. 7

2003-ban tehát harminc év után elõször ismét hosszabb idõt töltöttem Széken. A változás a táj és a falu kapcsolatának tekintetében nem tûnt drámainak, a dombok éppúgy körülölelik a falut, melynek kiterjedése nem változott, és a házak és kertek éppúgy igyekeznek belesímulni a tájba, mint annak idején. Ami azonban nagyon fontos változás, hogy a nádtetõs házak száma jócskán megfogyatkozott, az emeletes házak száma pedig igencsak megnövekedett. A hetvenes évek földszintes faluképe átadta a helyét egy emeletes házak által uralt, sokszor zavaros, szaggatott és rendkívül inhomogén faluképnek, amely sajnos még a táj és a falu kapcsolatát is sokhelyütt kikezdi. Ez a fajta változás, melyet Magyarországon már régóta jól ismerünk, az anyagi helyzet megjavultával és az intenzív kapcsolatoknak köszönhetõen igencsak gyors ütemben és feltartóztathatatlanul zajlik. A régi fényképeken bemutatott épületek döntõ többsége eltûnt. A pusztulás a legrégebbi, legegyszerûbb, már akkor is düledezõ,és fõleg az idõs emberek által lakott épületeket sújtotta, de érintette a gazdasági épületeket is szinte teljes számban. 8

9

10

Igyekeztem megtalálni és dokumentálni a faluban még meglévõ hagyományos, régi épületeket, melyek száma mára már alig több néhány tucatnál. Az egységes utcasorok eltûntek, egy-két helyen láthatunk csupán legalább két nádtetõs házat egymás mellett vagy egymás közelében. A megmaradtak között jó néhány nagyon szép épület található, melyek annak idején is belefértek volna a válogatásba csak hát akkor a választék sokkal nagyobb volt. Szerencsére találkozhatunk felújított régi épületekkel is, melyeket kívülállók, esetenként külföldiek vásároltak meg nyaraló céljára, s csak óhajthatjuk, hogy a többi is legalább hasonló sorsra jusson. A nagyutcákon, elsõsorban Forrószegen és Csipkeszegen még meglévõ eklektikus, vagy késõbbi, vakolatdíszes, cseréptetõs épületek sorsa legalábbis kétséges, csak remélhetjük, hogy lakhatóknak ítéltetnek és elkerülik a bontást. A szegénység és a szegényesség szinte teljesen eltûnt. Velük együtt tûnt el a falu hagyományos foglalkozási struktúrája, az egységes falusi társadalom, a zene, a tánc, a viselet, a tárgyi és a szellemi kultúra megannyi gyönyörû eleme. Hogy ez elkerülhetõ-e, vagy nem, hogy jól van-e, vagy nem, arról lehet vitatkozni, és lehet sajnálkozni és szörnyûlködni is a változások fölött. Tenni azonban nem tudunk már mást, mint hogy mentjük a menthetõt, azaz a múltnak és a hagyománynak annyi elemét igyekszünk dokumentálni, amennyit csak tudunk. Talán lesz olyan idõ, amikor ezekbõl az összegyûjtött töredékekbõl összeáll egy szellemi alapzat, amelyre egy igazán modern és szabad világot építhetünk. A hetvenes évek elején, amikor ezek a felmérések és a hozzájuk tartozó fényképfelvételek készültek, Szék építészeti arculata méretrendbeli homogenitása ellenére már meglehetõsen összetett képet mutatott. A háború elõtt épült lakóházak építészeti karakterük 11

szempontjából két csoportra voltak oszthatók, a hagyományos (archaikus, õsi, paraszti) és az újabb típusú városias (polgári jellegû, igényesebb, gazdagabb) épületekre. Ez utóbbiak koruk szerint eklektikus vagy szecessziós építészeti elemek, ornamentika felhasználásával készültek. Méretrendjük és alaprajzi elrendezésük azonban nem sokban tért el a hagyományos parasztházakétól, legfeljebb több szobával, pincével és díszes tornáccal rendelkeznek. A fenti épületek közé pont-, néha szigetszerûen beilleszkedve, sokszor összefüggõ utcasorokat, együtteseket alkotva, szép számban voltak találhatók a hagyományos, archaikusnak mondható, egyszerû, nádtetõs parasztházak. A telkeken sok helyütt az újabb lakóépületek mellett is régi nádtetõs gazdasági épületek: csûrök, ólak, pajták álltak, melyek között az igen régies jármos csûrök is képviseltették magukat. A lakóházak berendezése, festett bútorai, a régi cserépkályhák és még régebbi cserényes szabad tûzhelyei és kemencéi sok helyütt megtalálhatók voltak. Szinte minden házban volt vetett ágy, keresztszemes és varrottas párnavégekkel, szõttes ágytakarókkal. És mivel 12

még elõtte vagy csak a kezdetén voltunk a néprajzi gyûjtõszenvedély tombolásának, a párnavégek, az abroszok, a széleskendõk szinte mind régiek voltak. Éltek még a szövés és a hímzés tradíciói, a textilnemûek nem eladásra, hanem saját használatra készültek. A fellazulás csak a hetvenes évek vége felé, a magyarországi kapcsolatok kiszélesedésének hatására indul meg. A textileken kívüli tárgyi anyag meglehetõsen szegényes volt, a padokon és ágyakon kívül nem sok festett bútorral lehetett találkozni, a falakról már jószerével eltûntek az amúgy sem nagyszámú kancsók és díszesebb tányérok. Ezeket azonban mindenütt pótolták, elsõsorban hollóházi tányérokkal, sok helyütt gyári bögrékkel és porcelántányérokkal. A falakon mindenhol voltak olajnyomatos szentképek, a Rákóczi- vagy Kossuth- kultusz képei és elsõ világháborús emlékképek. Ezeknek keretei mellé tûzve (sok helyütt önállóan is) megjelentek a családi fényképek. A fekete-fehér felvételeket még építészhallgatóként, 1970 és 1973 között készítettem. Akkoriban (talán ma sincs ez máshogyan) az erdélyi magyar népi építészetbõl a sokkal 13

látványosabb és kétségkívül mívesebb, gazdagabb kalotaszegi és székelyföldi építkezés volt ismert és sokrétûen dokumentált. Természetesen sok publikáció foglalkozott a máramarosi és Beszterce-Naszód vidéki román faépítkezéssel és a dél-erdélyi szász emlékanyaggal is. A Mezõségnek, ennek a sokkal szegényebb vidéknek lényegesen szerényebb, kevésbbé látványos (ám legalább annyira jellegzetes) építkezéseirõl mintha megfeledkeztek volna a kutatók. Célom az volt, hogy a régies emlékanyagból a legjellegzetesebbnek mondható, legrégebbi épületeket, közülük is sok esetben a legrosszabb állapotban lévõket dokumentáljam. Akkoriban az egyes épülettípusokból még számos példa volt található, és noha az optimizmusra nem sok okunk volt, a felmérés és a dokumentálás nem szisztematikusan, a teljesség igényével történt. Roppant sajnálatos, hogy a fényképek között igen kevés az utcakép, és hogy a falu jellegzetes fekvésérõl, a lágyan hullámzó mezõségi dombok közé való szépségesen szerves beilleszkedésérõl, a táj és építészet egységérõl egyáltalán nem készült felvétel. Akkoriban sajnos mit sem tudtam még arról, hogy az épület és környezete közötti kapcsolat sokszor lényegesebb magánál az épületnél, de legalábbis egyenrangú vele. Ugyanakkor rendkívül fontos, hogy a rajzok és fényképek elkészültek, hiszen a dokumentált épületeknek csupán töredéke maradt fenn napjainkra. Nagyon jó, hogy az épületek berendezése mindenütt megörökítésre került, mert noha belsõ felvételek, elsõsorban technikai okokból, nem készültek a belsõ terek milyenségére, térhatására, megjelenésének jellemzõire pontosan következtethetünk. Szerencsére a lakóházak legartisztikusabb és ugyanakkor egyik legjellemzõbb berendezési tárgyáról, a kályháról több felmérés is készült, és hogy a lakóépületek mellett gazdasági épületek, csûrök, ólak is szerepelnek. Az utolsó régi madaras kályhát alighanem 2003-ban, az utolsó jármos csûrt még a nyolcvanas években bontották le. 14

Szék népi építkezésének néhány általános vonásáról Szék, hajdan sóbányászata miatt jelentõs, egy ideig városi rangú település, Szamosújvártól nem messze, jellegzetes mezõségi dombvonulatok védelmében helyezkedik el. A település nagy kiterjedésû, három egymástól jól elkülönült településrészbõl, szegbõl Felszeg, Csipkeszeg és Forrószeg áll. Ezeket szokták rendre I., II. és III. utcának is nevezni. Felszeg a település legmagasabban fekvõ része, központja, itt találjuk a középkori építésû református temlomot és a XVIII. században épült katolikus templomot. Felszegen vannak a falu legfontosabb épületei, a tanácsház, az iskola és a kultúrotthon. A Piactér mélyebben fekvõ részérõl ágazik el elõször Csipkeszeg, majd Forrószeg fõutcája vagy nagyutcája. Ez a két településrész enyhén kanyarodó, széles völgyekbe települt. Az utcahálózat a dimbes-dombos terep miatt meglehetõsen kusza és helyenként áttekinthetetlen, ami különös bájt kölcsönöz a település egyes részeinek. A telkek a nagyutcákon és a völgyekben, sík területen fekvõ kisutcákon szabályosabb alakúak és fésûs, oldalhatáron álló beépítést mutatnak. Az épületek elhelyezkedése ezeken a telkeken a derékszögûhöz közelít, a csûrök, istállók azonban hol az utcavonalon (a lakóházzal átellenes oldalon), hol pedig a telek belsejében, a házra merõlegesen helyezkednek el. A lakóház mindig önálló, a különbözõ gazdasági épületek sem a házzal, sem egymással nincsenek összevonva (ez alól talán csak az istálló és az újabb típusú csûrök képeznek kivételt). A dombosabb falurészeken a telkek sokszor szabálytalan alakúak és az épületek egymástól elszórva, rendszertelenül helyezkednek el az esetenként lejtõs udvaron. A régi lakóépületek építõanyagai természetesen a helyszínrõl és a falu közvetlen környékérõl kerültek ki. A falazatok anyaga legtöbbször föld, vályog, agyag, illetve ennek valamilyen módon megerõsített formája: vertfal illetve sövényfal. A vályogtégla alkalmazása késõbbi keletû, a ritkábban elõforduló kõfal jómódról tanúskodik. A sövényfalas épületek jelentõs része talpasház, azaz a sövényfal vázát alkotó oszlopokat alul tölgyfa gerendákból álló kerettel fogták össze. A tetõ alakja elsõsorban mindkét végén kontyolt nyeregtetõ, 15

16

17

melyet a késõbbiekben (a XIX század utolsó harmadától) az egyik rendszerint az utca felõli végén csonkakontyos tetõforma vált föl, illetve egészít ki. Az oromfal régi alakjában sövényfonásos, majd függõlegesen deszkázott, sokszor két kis nyílással ellátott, többnyire dísztelen, esetleg alsó fûrészelt mintázatú széldeszkával. A vakolt, díszített oromzat ritka, a huszadik század elsõ negyedétõl, a jobb módúak épületeire jellemzõen inkább csak a nagyutcák mentén volt megtalálható. A fedélszék minden esetben egyszerû, szelemen nélküli üres fedélszék, legfeljebb kakasülõvel vagy egyszerû fogófával merevítve. A födém legtöbbször felülrõl tapasztott deszkafödém volt. Az épületeket hagyományosan náddal fedték. A falak kívül-belül sárral voltak tapasztva, és a külsõ lábazati rész kivételével kék színûre voltak festve. A nyílászárók, ajtók és ablakok egyszerû asztalosszerkezetek, de az ácsolt ajtók sem voltak ritkák. A hagyományos lakóépületek alaprajzi elrendezése minden esetben egytraktusos, tornáccal vagy a nélkül. A legrégebbi épületek két helyiségbõl, a pitarból és egy szobából vagy házból állnak. Ezekhez késõbb toldottak kamrát vagy második szobát, a XIX. század 18

19

20

21

22

vége felé pedig már háromhelyiséges lakóházak épültek. Egy helyiségbõl álló lakóházakat csak a cigánysoron találhattunk, azonban ezek sem putrik voltak, hanem a parasztházaknak mintegy kicsinyített változatai, azokkal egyezõ kialakítással és szerkezeti megoldásokkal. A tornác Széken jellemzõen csak az épület egy oldalán húzódik, a homloktornác nagyon ritka. A tornác egy részének beépítése szinte mindig utólagos. A pitarban még sok helyen megtalálható volt a cserény, a favázas, tapasztott sövényfonású füst- és szikrafogó, melybõl a füst a padlástérbe távozott. A cserény alatt a pitarban gyakran találhattunk kemencét, esetleg alternatív fõzõalkalmatosságot, tûzhelyet. Az étel azonban a szobában lévõ, gyakran tûzhelyes kemencének nevezett cserépkályhába épített fõzõlapon készült. A cserényt a huszadik század elsõ felében egyre gyakrabban alakították át úgy, hogy a füstöt belõle deszkakéménybe vezették. A zárt füstelvezetés és a falazott kémény a régi épületeknél nem volt szokásban. A pitar berendezését egyszerû ácsolt ládák egészítették ki, ahol élelmiszert, terményeket és alapanyagokat tároltak. A szobában lévõ ruhatárolásra szolgáló ládák kialakítása finomabb, esetenként festett volt. Az ágyak meglehetõsen egyszerû kialakításúak voltak, kivételt képez ez alól a vetett ágy, mely a hozzá tartosó paddal, kanapéval, ládával együtt a menyasszony hozományának részét képezte, többnyire sötét alapon élénk színû festett motívumokkal volt díszítve. Igazán régi, XIX. századi darabokat nem találtunk, lehet, hogy a szokás inkább a huszadik század elejétõl datálódik. A gazdasági épületek közül a legrégiesebbek a jármos csûrök, melyek Erdélyben elég gyakoriak. Anyaguk keményfa, többnyire tölgy, tiszta szerkezeti modelljük és kecses alakjuk okán azonban nagy értéket képviseltek. A hetvenes években még gyakoriak voltak a boronafalas egy- és kétállásos disznóólak is, sõt nem egy vázas faszerkezetû ólat, pajtát is lehetett találni. A gazdasági épületek zöme azonban már akkor is a lakóépületekkel megegyezõ, vályogfalas szerkezetû volt. 23

A képek: Címlap Boldizsár György háza (1972), Felszeg 174. lebontva; borító belsõ oldal cigánysor (1971 és 2003), Felszeg; 1. oldal (1970, 1972); 2. oldal cigánysor (1971), Felszeg; 3. oldal Juhos Baróti Sára háza (2003), Csipkeszeg 53. és Pintér János háza (2003), Felszeg 274. cigánysor (lásd még: 18. oldal); 4. oldal forrószegi kis utca (2003); 5. oldal Pap Mária háza (1972), Forrószeg 127. lebontva; 6. oldal Prózsa Józsefné háza (1972), Csipkeszeg 426. lebontva (lásd még: 16-17. oldal); 7. oldal (1970 vagy 1972); 8. oldal ismeretlen helyen álló ház (1970); 9. oldal Szováti Mihály háza (1972), Felszeg 132. (most 151.), lebontva és Deák Márton csûrje (1972), Felszeg 55. lebontva; 10. és 11. oldal Juhos Márton háza (1972), Csipkeszeg 129. lebontva; 12. és 13. oldal Szabó Márton háza (1972), Forrószeg 292. lebontva; 14. oldal Vitus Márton ólja (1972), Felszeg 360. lebontva; 15. oldal ismeretlen helyen álló ház (1970); 16. oldal Prózsa Józsefné háza (lásd még: 6. és 17. oldal); 17. oldal Kovács Márton háza (1972), Forrószeg 47. (most 53.) és Prózsa Józsefné háza; 18. oldal Pintér János háza (1971), Felszeg 274. cigánysor (lásd még: 3. oldal); 19. oldal Ballok Mártopnné istállója (2003), Felszeg 360. és Szabó Márton háza (1972), Forrószeg; 20. oldal (1970 vagy 1972); 21. oldal Juhos Baróti Sára (2003); 22. oldal Víg István háza (2003), Felszeg 294. és elhagyott ház (2003), Felszeg Pad út; 23. oldal Danel Zsuzsa háza, forrószegi táncház (1972), Forrószeg 369. (most 304.) átalakítva; 24. oldal Székely Zsuzsa háza (1972), Forrószeg 306. lebontva; hátsó borító belsõ oldal aratóbál (1970) és lakodalom (2003); hátoldal elhagyott ház (2003), Felszeg. 24