Elektronikus adagoló eszköz interferon injekció beadására. Alkalmazási tájékoztató



Hasonló dokumentumok
AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

1. A berendezés programozása

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

DT-17 Felhasználói kézikönyv

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv WE.LOCK L6PB. Jelszavas & Bluetooth kapcsolatos Okos Ajtó Hengerzár. Jelszó

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás


Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati Útmutató V:1.25

AX-PH Az eszköz részei

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

SD1541 Felhasználói útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Hardver üzembe helyezési útmutató

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Távirányító használati útmutató

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató AX-5002

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

SP-1101W Quick Installation Guide

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Mini DV Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

SPW-1002 BESZÉLİ ZSEBÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

BACCARA G75 Ablakos öntözés vezérlő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

= "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A


FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás


Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektromos mérleg

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Hogyan kell a projektort használni?

Átírás:

Elektronikus adagoló eszköz interferon injekció beadására Alkalmazási tájékoztató

A készülék Eleje Oldala Hátsó oldala Patron ajtó gomb Információs képernyő Patron ajtó Választó gombok Tűkioldó gomb Információs képernyő Patronajtó, tűkioldó gomb Műszaki adatok

A készülék Teteje Alja Infravörös csatlakozó Tűüreg Bőrérzékelő Elem fedele Injekció beadó gomb A tű helye - elrejtve a tűüregben

Információs képernyő Világítás Hang A felhasználható adagok száma Felírt dózis Dózis:44mcg Utolsó Injekció: Kezdés Menü Ki Utolsó injekció dátum, időpont A képernyő minden tudnivalót kijelez A beadó gomb világít, ha az injekció beadásra kész A hangjelzés segít az injekció beadásakor

Bőrérzékelő A bőrérzékelő észleli, hogy a készüléket valóban bőrre helyezték-e Amikor az adagoló hozzáér a bőrhöz, a beadó gomb zölden kezd világítani, az injekció beadható. Ha az érzékelőket nem bőrre helyezzük, a készülék nem engedi a hatóanyag beadását A bőrérzékelő a tűüreg körül

Serofine tűk Hosszabb, vastagabb tű Serofine tűk 0.33 12 mm (29G 1/2") Rövidebb, vékonyabb tű Serofine tűk 0.30 8 mm (30G 5/16") Sterilitást védő fólia Tűtart ó kupak

Utazótáska Utazótáska a készülék és a gyógyszer szállításához A táska jégakkut tartalmaz.

Az injekció beadása

Az adagoló bekapcsolása A Be gomb megnyomása, majd a Kezdés gomb Dózis: 44mcg Utolsó injekció: 09/02 20:15 Kezdés Menü Ki Be gomb Nyomja meg a Be gombot, amíg az üdvözlő üzenet megjelenik Amikor a képernyőn az információ megjelenik, nyomja meg a Kezdés gombot

Injekció beadása 3 egyszerű lépésben 1. lépés A tű csatlakoztatása 2. lépés Az injekció beadása 3. lépés A tű leszerelése

1. lépés: A tű behelyezése A tű mindvégig rejtve marad Tű üreg 2 hangjelzés Sterilitást védő fólia eltávolítása Tűvédő kupaknak a tű üregbe helyezése A kupak eltávolítása (oldalra nyomva) Fontos: a kupakot meg kell tartani, hogy az injekció befejezése után a tűt ki lehessen venni a készülékből!

2. lépés: injekció beadása Egyszerű és gyors Injekció 1 gomb megnyomásával Beadó gomb 1 hangjelzés 2 hangjelzés Az adagolót függőlegesen kell a bőrre helyezni Várja meg míg a zöld fény világít A gomb megnyomásával az injekció beadása elkezdődik Ha a fény kialszik, az injekció befejeződött

3. lépés: A tű kivétele A tű könnyen kivehető, mindvégig rejtve van Tűvédő kupak 1. hangjelzés 2. hangjelzés Az üres tűvédő kupakot a tű üregbe nyomni A tűkioldó gomb megnyomása a 2. hangjelezésig Oldalra nyomva a kupak a tűvel együtt kivehető Biztonságos hulladékgyűjtőbe dobni (veszélyes hulladék számára)

Az injekció információs képernyője Képek és felíratok segítenek minden lépésnél Megmaradt dózisok száma Fő képernyő Dózis: 44mcg Utolsó Injekció: 09/02 20:15 Felírt dózis Előző injekció (dátum, idő) Kezdés Menü Ki Injekciós képernyő Helyezzen be egy új tűt! A tű csatlakoztatva van. Távolítsa el a tűvédő kupakot! Helyezze a bőrre, majd nyomja meg a beadó gombot! Injekció beadása folyamatban... Injekció befejezve Helyezze be a tűvédő kupakot! Nyomja a tűkioldó gombot a hangjelzés kezdetéig A tű csatlakoztatása Injekció A tű kivétele

Fény- és hangjelzések az injekció megfelelő beadásához Fény-és hangjelzések segítik az injekció beadását A hangjelzések kikapcsolhatóak (a figyelmeztető hangjelzések ekkor is megmaradnak) Hangjelzések 1 hangjelzés A művelet kezdete 2 hangjelzés A művelet vége 3 hangjelzés Figyelmeztetés (Részleges injekció vagy hiba) Fény- és hangjelzések az injekció alatt: Rövid hangjelzés a bőrre helyezéskor 2 rövid hangjelzés az injekció végén 3 hosszú hangjelzés Zöld fény Zöld fény villog A fény kialszik Piros fény Felkészült a beadásra Az injekció folyamatban Az injekció kész Figyelmeztetés: részleges injekció vagy hiba

A patron cseréje, kivétele

Az üres patron cseréje A készülék kijelzi, ha a patront cserélni kell Dózis: 44mcg A patron üres. Helyezzen be új patront! Menü Ki Az üzenet megjelenik a kijelzőn A patron ajtó gombot felfelé tolva nyitható a patron ajtó Üres patron kivétele, új behelyezése

Patron eltávolítása, mielőtt az kiürült volna Ha bármilyen okból ki akarjuk venni a patront, mielőtt az kiürült volna, az alábbiak szerint kell eljárni. Menü Patroneltávolítás Patroneltávolítás Dózis történet Elem állapota Egyéni beállítás Megerősítés? 2 hangjelzés Patron ajtó nyitva Patroneltávolítás Nyitás Kilép Igen Nem Mégse Válasszuk a Patroneltávolítást a főmenüből A készülék megkérdezi, hogy megerősítjük-e a választást A képernyő kijelzi, hogy a Patron ajtó nyitva

Kezdeti terápia beállítása (titrálás) Az elektronikus adagoló rendelkezik egy ún Terápia elkezdése beállítási funkcióval, a kezdeti kezeléssorozat illetve a terápia újrakezdésének beállítására (titrálás). Kiválasztható a szükséges patronméret az Injekció beállítások menüből, majd a Terápia elkezdése üzemmódot kell választani. A betegeknek felírhatnak egy speciális kezdő csomagot, mely 2 patront tartalmaz. Az elektronikus adagoló automatikusan beállítja az adott megfelelő mennyiségű adagot, egészen a titrációs időszak befejezéséig.

Kezdeti terápia beállítása (titrálás) Először a patron típusát kell kiválasztani az Injekció beállítások menüből Injekció beállítások Patron Patron Tű típusa Terápia elkezdése Váltás Vissza Mégse A gombbal lehet lefelé gördíteni a választható lehetőségeket. A Váltás gombbal lehet a további beállítást folytatni Az OK gomb megerősíti a választást

Kezdeti terápia beállítása (titrálás) Második lépésben kell kiválasztani a Terápia beállítása üzemmódot az Injekció beállítások menüből ( Ki ill. Be gombok) Injekció beállítások Terápia elkezdése Terápia elkezdése Patron Tű típusa Terápia elkezdése Be Ki Terápia elkezdése Be? Váltás Vissza Mégse Mégse Válassza a Terápia elkezdését az Injekció beállítások menüből Válassza a Be lehetőséget, majd nyomja meg az OK -t Az OK gomb megerősíti a választást

Kezdeti terápia beállítása (titrálás) A készülék 12 injekciót fog a titrálási időszak alatt beadni. Az első két hétben 6db 0.1ml-es injekciót Heti 3x 8,8 µg 2 hétig A második két hétben 6db 0.25 ml-es injekciót Heti 3x 22 µg 2 hétig Dózis: 8.8 mcg Utolsó Injekció: 04/09 20:15 Kezdés Menü Ki A titrációs időszak végén a készülék kérni fogja a patron cseréjét (a patronban esetlegesen maradt adagtól függetlenül). Ezután már a normál, 44 µg-os, (0,5 ml) fenntartó adagokat tartalmazó patront helyezzük a készülékbe Patroneltávolítás Patron ajtó nyitva Mégse A titrációs periódus után ezen üzemmód automatikusan kikapocsol

Személyre szabott beállítások

Személyes információk A hátsó panel személyes információk tárolását is lehetővé teszi (pl. a hibabejelentés számát) Itt kell húzni a hátsó panel kinyitásához

Személyes beállítások Felhasználó állítja be! Készülék beállítások Dátum és idő Hangok Nyelv Komfort beállítások Tű sebessége Injekció sebessége Injekció mélysége Beadás tartama Választó gombok Egészségügyi szakember állítja be! Készülék beállítása Patron típusa Tű típusa Terápia beállítás / titrálás A kijelző képernyőn a gombok felett látható az adott funkció Terápia betratása Dózis történet -naptár Dózis történet -lista

A beállítások kiválasztása A képernyű mutatja a teendőket, az alábbiakban az alapvető lépések láthatóak. Címsor Görgetősáv Kezdés Menü Ki Kezdés Menü Ki Választható lehetőségek Nyomja meg a Menü gombot A beállító képernyő mutatja a lehetőségeket Görgetés (csak lefelé) Választás Vissza az előző menübe

Egyéni beállítások kiválasztása Injekció beállítások a terápia kényelmesebbé tételéhez Dózis történet Elem állapota Egyéni beállítás Patroneltávolítás Nyitás Menü Kilép Megnyomni gombot a görgetéshez. A Váltás gomb a további kiválasztáshoz Egyéni beállítás Tű sebessége Injekció sebessége Injekció mélysége Beadás tartama Váltás Vissza Tű sebessége A tű beszúrásának sebessége Injekció sebessége A folyadék beadásának sebessége Injekció mélysége A beszúrt tű mélysége Legördítés, majd az OK gombbal választás Tű sebessége Lassú Közepes Gyors Injekció sebessége Lassú Közepes Gyors Injekció mélysége 8 mm (csak 29G) 10 mm (csak 29G) Beadás tartama Mégse Mégse Mégse Csak 29G-s tű Beadás tartama Az injekció időtartama, a tű kihúzását is beleértve +- 5 másodperc Vissza 3 másodperc 30 másodperc

Hangjelzés beállítások megváltoztatása A hangjelzés hasznos segítség lehet az injekció beadásakor, azonban ez a funkció ki is kapcsolható A három figyelmeztető hangjelzés a Hang kikapcsolásakor is megmarad. Menü Eszköz beállítás Hang Elem állapota Egyéni beállítás Patroneltávolítás Eszköz beállítás Dátum és idő Hang Név Nyelv Be Ki Nyitás Kilép Váltás Kilép Kilép Válasszuk az Eszköz beállítást Válasszuk ki a Hang -ot A Ki gomb választásával a hangjelzés kikapcsolható

Dátum és idő beállítása Dátum és időbeállítás A nyári-téli időszámításhoz az óraátállítás nem automatikus, be kell állítani. Formátum kiválasztása nap/hó/év 24h Nemzetközi hó/nap/év am/pm USA év/hó/nap 24h Magyarország, Skandinávia Menü Elem állapota Egyéni beállítás Patroneltávolítás Eszköz beállítás Eszköz beállítás Dátum és idő Hang Név Nyelv Nyitás Kilép Váltás Vissza Válasszuk az Eszköz beállítás -t Válasszuk a Dátum és idő -t A dátum és az idő az egyetlen, amit az elemcsere után újra be kell állítani!

A terápiához betartásának nyomonkövetése

A terápia betartásának nyomonkövetése A készülék segítségével a terápia betartása ( adherence ) nyomonkövethetővé válik a dózis történet alapján A készülék rögzíti minden injekció napját és időpontját A dózis naptár és a dózis lista színkódolt, könnyen ellenőrizhető. A terápia beadására vonatkozó adatok könnyen hozzáférhetőek Segítség a betegeknek, hogy jobban együttműködjenek a therápiával, ill a problémák megoldásában Segítség az egészségügyi szakembereknek a terápia előnyeinek minél jobb kihasználásához Ha egyszer az interferon dózisát már beállították, a készülék bizonyosan a képernyőn kijelzett Dózis -t fogja beadni.

Dózistörténet Az adagolás betratására vonatkozó adatok egyszerű, színkódolt formában Menü Dózis történet Elem állapota Egyéni beállítás Patroneltávolítás Dózis történet Naptár Lista Nyitás Vissza Előző Dózis történet Követ. Kilép A hónapok kiválaszthatóak ez előző ill következő gombokkal Komplett injekció Részleges injekció Ha a 3 injekció nem történt meg, a hét pirossal van bekeretezve Minden vasárnap a készülék ellenőrzi, hogy a 3 injekció megtörtént-e Nyitás Kilép Dózis történet Dózis lista Dózis történet kiválasztása Naptár Lista Patron csere Részleges injekció A dózis lista is szín-kódolt Nyitás Vissza Előző Kilép

További injekció beállítások

Injekció beállítások A megfelelő patront és tűtípust az egészségügyi szakember állítja be Patron A patron típusa változtatható a felírt gyógyszer dózisnak megfelelően Mégse Tű típusa Mégse A készüléket kizárólag egyszerhasználatos, steril Serofine tűkkel lehet használni 29G-s tű javasolt, mivel ez minden injekciós mélység esetén használható 30G-s tű kérésre beszerezhető (rövidebb, vékonyabb)

További információk

További információs üzenetek Az adagoló kijelzi, ha az injekció befejeződött Dózis: Injekció befejezve - Igen -új injekció előkészítéséhez - Nem -művelet leállítása Folytatja? Igen Nem Dózis: Folytatja? Új patron behelyezésekor a készülék megerősítést kér a folytatáshoz Igen Nem

További információs üzenetek Ha az adagolót az injekció beadása alatt elhúzzák a bőrtől, a képernyőn egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a be nem adott dózis miatt és az injekciót beadó gomb pirosan kezd világítani. A beteg választhat, hogy folytatja-e az injekciót vagy sem. A bőrérzékelő észleli, hogy az utolsó injekció csak részlegesen történt meg Igen Dózis: Részleges inj. Folytatja az injekciót? Nem Nem Igen Nem folytatja az injekció második részével Folytatja a megmaradt dózissal a komplett injekció beadásához

Figyelmeztetések Probléma esetén a figyelmeztető képernyő jelenik meg Kövesse a képernyőn kijelzett instrukciókat Az OK megnyomásával visszatér a főmenübe Példák figyelmeztető üzenetekre: Figyelmeztetés Figyelmeztetés Figyelmeztetés Figyelmeztetés Cseréljen elemet! Ellenőrizze a tűt! Ellenőrizze a patront! Ellenőrizze a patron ajtót! Ki A tűt nem megfelelően csatlakoztatták A patront nem megfelelően helyezték be A patron ajtó nincs becsukva

Elektronikus adagoló Alvó üzemmód Készülék kikapcsolása Tárolás A háttérvilágítás 2 perc után kikapcsol, ha nem használják a készüléket Dózis: Utolsó injekció: Kezdés Menü Ki Helyezze a készüléket a (patronnal együtt) a tároló dobozba Kezdés Menü Ki 2 másodpercig nyomni Nyomja meg bármelyik választó gombot, hogy a háttérvilágítás visszakapcsoljon, vagy ha új tű már csatlakoztatva van, csak helyezze a bőrre a készüléket Megnyomni és lenyomva tartani a Ki gombot Tárolás a gyógyszer előírása szerint Az adagoló teljesen kikapcsol 10 perc után, ha nem használjáknyomja meg a Be gombot a visszakapcsoláshoz

Elem feszültség ellenőrzése Elem állapota Az elemek állapota ellenőrizhető a menü opción keresztül Figyelmeztetés Amikor az Alacsony elem feszültség figyelmeztetés megjelenik a képernyőn, az elemeket néhány napon belül ki kell cserélni Alacsony elem feszültség

Az elemek kezelése Ha a Cseréljen elemet! figyelmeztetés megjelenik a kijelzőn, a készülék nem tud injekciót adni, amíg az elemeket ki nem cserélik Figyelmeztetés Cseréljen elemet! Ki Ezen figyelmeztetés megjelenésekor kapcsolja ki az adagolót Elemek fedele Csavarozza ki az elemrekesz fedelét és csúsztassa le Helyezzen be 4 új elemet (kizárólag lithium, AAA, 1.5V-os elem használható!) Csavarja vissza az elemek fedelét, Kapcsolja be a készüléket. Minden adat, kivéve a Dátum és idő -t, megőrződik az elemcsere során

Tanítás, betegoktatás A készülék rendelkezik egy beépített oktató résszel is Kezdés Menü Ki Tréning egészségügyi szakembereknek Kezelési iránymutató Meghibásodás esetén keresse kezelőorvosát vagy érdeklődjön a készüléken szereplő Ingyenes telefonszámon: 06/ 80-20-50-52 Nyomja meg a Menü -t Betegtájékoztatók Lefelé gördítve válassza a Tanítás -t Internetes oldalak: www.sminfo.hu