PCC-10. Plazma hűtőanyag keringtető. Használati útmutató (HU)



Hasonló dokumentumok
PT-32EH Plazmaíves vágópisztolyok

Kiegészítés a számú használati útmutatóhoz (HU):

Vágási adatok útmutató (HU) Version 8.1 released on 28Oct11

PT-31XL és PT-31XLPC Plazmaíves vágópisztolyok

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Műanyag cső hegesztő WD W

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Heizsitzauflage Classic

ESP-50 Plazmaíves vágócsomag

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

PT-31XL és PT-31XLPC Plazmaíves vágópisztolyok. Használati útmutató (HU)

PT-27. Plazmaívas vágópisztoly. Használati útmutató (HU)

CS Lilin. Kültéri ház PIH-510 H/L

HU Használati útmutató

PT-19XLS Plasmarc vágópisztoly

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Szerelés és használati utasítások

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Atomic Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITAL SPOTTER

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Felhasználói kézikönyv

Száraz porszívó vizes szűrővel

Felhasználói Kézikönyv

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

KITERJESZTETT GARANCIA

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Ultrahangos párásító

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

CS10.5. Vezérlõegység

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

Azura X1 / Azura X

KITERJESZTETT GARANCIA

TORONYVENTILÁTOR

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Backstage Gitárerősítő használati utasítás

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Felhasználói útmutató

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

Klarstein Herakles

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

STARSET-24V-os vezérlés

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Felhasználói kézikönyv

Szerelési és karbantartási utasítás

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Felhasználói útmutató

Precíziós plazmaíves plazma- és védőgáz modul

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

LED-es mennyezeti lámpa

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

EPP-200 Precíziós plazmaíves vágókonzol

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Átírás:

PCC-10 Plazma hűtőanyag keringtető Használati útmutató (HU) 0558004423

BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT IGÉNYELHET. FIGYELEM Ezek az UTASÍTÁSOK gyakorlott személyeknek szólnak. Ha nem teljesen jártas az ívhegesztőés vágó berendezések működtetésében és biztonsági intézkedéseiben, mindenképpen olvassa el az «az ívhegesztés-, vágás és faragás óvintézkedései és biztonsági előírásai» című, 52-529. ismertető füzetünket. NE engedje szakképzetlen személyzet számára a berendezés összeszerelését, működtetését és karbantartását. NE kísérelje meg a berendezés összeszerelését és működtetését azelőtt, hogy elolvasta és teljesen megértette volna a következőkben leírt utasításokat. Ha nem értené teljesen az utasításokat, kérjük forduljon szállítójához további információért. A berendezés összeállításának és működtetésének megkezdése előtt olvassa el a biztonsági intézkedéseket. FELHASZNÁLÓI FELELŐSSÉG Ez a berendezés ennek a kézikönyvnek és az azt kísérő felirati tábláknak és/vagy betétanyagoknak megfelelően fog teljesíteni, amennyiben az utasításoknak megfelelően történik a berendezés összeszerelése, működtetése és karbantartása. Ezt a berendezést rendszeres ellenőrzésnek kell alávetni. Hibásan működő, vagy elégtelenül karbantartott berendezést nem szabad használni. A törött, hiányzó, elhasznált, eldeformálódott vagy szennyezett alkatrészeket azonnal ki kell cserélni. Amennyiben ilyen jellegű karbantartási, vagy alkatrészcsere igény merülne fel, a gyártó azt javasolja, hogy telefonos, vagy írásos kéréssel forduljon ahhoz az illetékes forgalmazóhoz, akitől a berendezést vásárolta. A berendezésen, vagy annak alkatrészein végzett bármilyen módosításhoz a gyártó írásos beleegyezése szükséges. A gyártó, vagy az általa kijelölt karbantartó eljárását kivéve a helytelen használatból, megfelelőtlen karbantartásból, károkból, helytelen javításból, vagy módosításból eredő bármely működési hibáért egyedül a berendezés működtetője felel. 118

tartalomjegyzék Szakasz / Cím Oldal 1.0 Biztonsági óvintézkedések..........................................................................121 2.0 Leírás.............................................................................................. 123 2.1 Specifikációk................................................................................. 123 3.0 Összeszerelés...................................................................................... 125 119

tartalomjegyzék 120

1. SZAKASZ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 1.0 Biztonsági óvintézkedések Az ESAB hegesztő- és plazmaíves vágókészülékek működtetőinek felelőssége annak biztosítása, hogy a készülék közelében dolgozók betartják a vonatkozó biztonsági utasításokat. A biztonsági utasításoknak meg kell felelniük az ilyen típusú hegesztő- vagy plazmaíves vágókészülékekre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen érvényes általános szabályozáson kívül a következő ajánlásokat is be kell tartani. Mindenfajta munkálatot olyan képzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztő- és plazmaíves vágókészülékek működését. A készülék helytelen működtetése olyan veszélyes helyzetet eredményezhet, amely a berendezés működtetőjének sérülését okozhaztja, illetve kárt tehet a berendezésben. 1. A hegesztő- vagy plazmaíves vágókészüléket működtetőjének ismernie kell a következőket: - a készülék működését - a vészleállító kapcsolók elhelyezkedését - azok működését - a vonatkozó biztonsági óvintézkedéseket - hegesztést és / vagy plazmaíves vágást 2. A működtetőnek biztosítania kell a következőket: - nem tartózkodik jogosulatlan személy a készülék környezetében annak indításakor - senki nem marad védelem nélkül az ív begyulladása után 3. A munkahely követelményei: - a célnak való alkalmasság - huzatmentes környezet 4. Személyes biztonsági készülékek: - Mindig viseljen olyan biztonsági készüléket, mint védőszemüveg, tűzálló ruházat, védőkesztyű. - Ne viseljen olyan szabadon álló kellékeket, mint sál, karkötő, gyűrű, stb., amelyek beszorulhatnak, vagy égési sérüléseket okozhatnak. 5. Általános óvintézkedések: - Győződjön meg róla, hogy a vezeték biztosan van rögzítve. - Magasfeszültségű készüléken kizárólag képzett villanyszerelő végezhet munkálatokat. - Megfelelő tűzoltó készüléknek kell lennie a közelben, egyértelműen megjelölt helyen. - Kenési és karbantartási munkálatok végzése tilos a készüléken működés közben. 121

1. SZAKASZ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM A HEGESZTÉS ÉS PLAZMAÍVES VÁGÁS AZ ÖN ÉS MÁSOK SÉRÜLÉSÉT OKOZHATJÁK. TEGYEN ÓVINTÉZKEDÉSEKET HEGESZTÉSKOR ÉS VÁGÁSKOR. HASZNÁLJA MUNKÁLTATÓJÁNAK BIZTONSÁGI ELŐÍRTÁSAIT, AMELYEKNEK A GYÁRTÓ BIZTONSÁGI ADATAIN KELL ALAPULNIUK. ÁRAMÜTÉS - halálos kimenetelű lehet. - A hegesztő vagy plazmaíves vágókészüléket az alkalmazható szabványoknak megfelelően szerelje össze, és lássa el földeléssel. - Ne érintse a készülék elektromos részeit vagy elektródáit bőrhöz, nedves kesztyűhöz vagy ruhához. - Szigetelje magát a földeléstől és a munkadarabtól. - Győződjön meg róla, hogy biztonságos munkatávolságban van. FÜST ÉS GÁZ - egészségre káros lehet. - Tartsa fejét füstöktől távol. - Használjon szellőztetést, légelszívást (vagy mindkettőt) az ív helyén a gázok eltávolítására a légzési és az általános területről. ÍVSUGARAK - szem- és bőrsérüléseket okozhatnak. - Óvja szemét és testét. Viseljen megfelelő hegesztő- / plazmavágó pajzsot és lencsét, illetve viseljen megfelelő védőruházatot. - Védje a berendezés közelében állókat megfelelő válaszfallal vagy függönnyel. TŰZVESZÉLY - A szikrák (fröccsenés) tüzet okozhatnak. Biztosítsa ezért, hogy nincs a közelben gyúlékony anyag. ZAJ - a túlzott zaj károsíthatja a hallást. - Védje a fülét. Viseljen fülvédő vagy egyéb hallásvédő készüléket. - Figyelmeztesse a veszélyre a berendezés közelében állókat. MEGHIBÁSODÁS - meghibásodás esetén hívjon szakavatott segítséget. AZ ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDTETÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS MÁSOKAT! 122

2. SZAKASZ LEÍRÁS 2.0 Leírás Ez a használati útmutató a PCC-10 plazma hűtőanyag keringtető berendezés összerszereléséről, működtetéséről, karbantartásáról és alkatrészeiről szolgáltat információt. A berendezés a hűtőanyagot keringteti az elektromos ívvágó- és hegesztőkészülékek hűtése céljából. 2.1 Specifikációk Méretek: 35.69" (906 mm) magasság x 21.75" (552 mm) szélesség x 25.00 (635 mm) mélység Tömeg: 215 lb. (97,5 kg) szárazon / 249 lb. (133 kg) nedvesen Szivattyú típusa: kényszerlöketű, forgólapátos típusú szivattyú, állítható kiegyenlítő szeleppel (200 psi/13,8 bar max.), az óramutató járásával megegyező forgás, az adattáblától nézve. Hűtés típusa: rézcsöves, alumínium bordázott levegő-víz típusú, horganyzott acél kerettel. 50Hz, 1-fáz. bemeneti áramerősség 60Hz, 1-fáz. bemeneti áramerősség AC bemeneti feszültség 200/230/400/460/575V., +/- 10% AC bemeneti áramerősség 9/8/5/4/3 A Szivattyú kapacitás 1,95 gpm / 100 psi 2,33 gpm / 100 psi (7,4 l/perc / 6,9 bar) (8,8 l/perc / 6,9 bar) Hűtési kapacitás 2gpm / 23,100 BTU/hr. (6800 watts) 27,720 BTU/hr. (8120 watts) 45 F (7 C) hőmérséklet-különbségen, magas hűtőanyag-hőmérsékleten és környező levegő-hőmérsékleten. Max. kifolyási nyomás Tározótérfogat 160 psig (11 bar) 4 gallon (15,2 liter) 123

2. SZAKASZ LEÍRÁS 124

3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.0 Összeszerelés A PCC-10 berendezést megfelelő helyen kell felállítani, biztosítva a berendezés megfelelő és akadályozatlan levegőbemenetét, illetve kimenetét. Az állandó beszerelésről lásd a 3.1. ábrát az egység alapján található rögzítőlyukak méretéről. 0.219 (5,6 mm) átmérőjű lyuk, tipikus, 8 helyen 19.50 (495 mm) 1.69 (43 mm) 3.42 (87 mm) 14.78 (375 mm) 3.42 (87 mm) 3.1. ábra: rögzítési méretek 125

3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.1 Bemeneti csatlakozások Amennyiben a keringtető berendezéshez mellékelt teljesítményvezeték hiányzik, a szükséges bemenő áramnak megfelelő 3-vezetős teljesítményvezetéket kell felszerelni. A vezetéknek a berendezés felőli végén 0.25" (6,4 mm) méretű gyűrűs kapcsokkal kell rendelkeznie. Csatlakoztassa a vezetékeket a TB1 bemenő csatlakozólap L1 és L2 csatlakozójára, és földelje a vezetéket a ventiáltorpanel hátsó részén található földelő csatlakozó segítségével. Feszültségmentesítő szerelvény található a teljesítményvezeték hátsó panelen történő átvezetése céljából. A megfelelő bemeneti feszültségcsatlakozásokról lásd a 3.2. ábrát. Az ábra 575 voltos bemeneti feszültség esetén ábrázolja a csatlakozásokat. A berendezés elektromos csatlakoztatásának az ilyen készülékre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően kell történnie. MEGJEGYZÉS: A motor a gyártó által 115 VAC feszültségre van állítva. A vezetékeket 230 VAC feszültséggel való használatra kell konfigurálni. A megfelelő 230 VAC feszültségű vezetékekre vonatkozó információkról lásd a motoron található információs panelt. 1 2 3 460 400 4 575 5 115 VAC INPUT 7 200 230 8 9 L1 10 11 TO AUX COOLER 12 DANGER HIGH VOLTAGE L2 13 INPUT POWER 3.2. ábra: feszültségcsatlakozások 126

3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS FIGYELEM AZ ÁRAMÜTÉS HALÁLOS KIMENETELŰ LEHET! A BEMENő ELEKTRO- MOS CSATLAKOZÁSOK ÁRAMFORRÁSRA TÖRTÉNŐ CSATLAKOZTA- TÁSAKOR BE KELL TARTANI A BERENDEZÉSEKRE VONATKOZÓ BIZ- TONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT. HA A CSATLAKOZÁSOKAT SZAKASZOLÓ KAPCSOLÓN KERESZTÜL KÍVÁNJA VÉGREHAJTANI, HELYEZZE A KAPCSOLÓT KIKAPCSOLT HELYZETBE, ÉS BIZTOSÍTSA A VÉLETLEN BEKAPCSOLÁS ELLEN. ha A CSATLAKOZÁSRA biztosítódobozt HASZNÁL, TÁVOLÍTSA EL A MEGFELELŐ BIZTOSÍTÉKOKAT, ÉS ZÁR- JA LE A DOBOZ FEDELÉT. HA AZT NEM LEHET LEZÁRNI, HELYEZZEN PIROS CÍMKÉT A SZAKASZOLÓ KAPCSOLÓRA (VAGY BIZTOSÍTÓ- DOBOZRA), AMELY ARRA FIGYELMEZTET, HOGY A HÁLÓZATOn MUNKÁT VÉGEZNEK! Tipikus telepítés - Mellékelt egyfázisú biztosítódoboz dugaszolóaljzattal és csatlakozóval Bemeneti teljesítményvezeték 3.3. ábra: bemenető csatlakoztatási diagram 127

3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.2 Vezérlő csatlakozások Egy 8-tűs J1 dugaszolóaljzat található a hátsó panelen a PCC-10 készülék 115 V vezérlőfeszültséggel való ellátása érdekében a szivattyúmotor kontaktor vezérlésére. A PCC-10 berendezést ezzel a vezérlőfeszültséggel kell ellátni a szivattyú működése érdekében. Rendelési termékszám: 2062106; 8-tűs dugaszolóaljzat termékszám: 182W61; kábelkapocs a csatlakozó számára vezérlőkábel létrehozására kétvezetős kábellel. Forrassza a a kábel vezetékeit az A és B kapcsolkra, majd csatlakoztassa a feszültségvezérlő készülékre. A szivattyúmotor kontaktorvezérlő úgy van kialakítva, hogy a szivattyú ne működjön, ha a hűtés nem szükséges. T e r m é k s z á m : 2062106; 8-tűs dugaszolóaljzat FIGYELEM NE működtesse a szivattyúmotort megszakítással, MERT ez a szivattyú szükségtelen elhasználódásához vezet! 3.3 Hűtőanyag csatlakozások Ezek a csatlakozók az egység előlapján kaptak helyet, illetve TO és FROM jelzésekkel vannak ellátva. Csatlakoztassa a tömlőket megfelelően a PCC-10 készülékre. A pisztolytömlő végződéseit egy 0.63"-18 (16 mm) méretű balmenetes levegő/víz tömlővel, illetve egy 0.63"-18 (16 mm) méretű jobbmenetes, hüvelyes levegő/víz tömlőcsatlakozóval kell ellátni. Miután csatlakoztatta a vágópisztolyt és a PCC-10 készüléket, töltse fel a tartályt a speciális vágópisztoly hűtőanyaggal (rendelési termékszám: 156F05)! Ne használjon fagyálló oldatokat - például gépjármű fagyállót -, mivel ezek az adalékok kárt tehetnek a szivattyúban és a vágópisztolyban! 128

3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS Miután feltöltötte a tartályt az előlapon található MAX jelzésig, működtesse a szivattyút eltávolított fedéllel, hogy eltávolítsa a levegőt a hűtőkből, tömlőkből és a vágópisztolyból. Ellenőrizze ismét a hűtőanyag szintjét annak biztosítása érdekében, hogy a tartály a MAX jelzésig fel van töltve. Helyezze vissza a szivattyú fedelét, miután ellenőrizte a hűtőanyag szintjét! FIGYELEM ne csatlakoztassa a tömlőket a szivattyú működése közben lezárható szolenoid szelepre, ellenkező esetben megsérülhet a szivattyú! 129

3. SZAKASZ ÖSSZESZERELÉS 3.4 A szivattyúnyomás beállítása A szivattyúnyomás gyárilag 130 psi (9 bar) értékre van beállítva; a kimenő hűtőanyagnyomás a szivattyún található nyomáskiegyenlítő szelep nyitásával vagy zárásával szabályozható. A nyomáskiegyenlítő szelep állítócsavarja a szivattyútesten található sapkás anya alatt van elhelyezve. A nyomás növelése a csavar óramutató járásával egyező, míg csökkentése az óramutató járásával ellentétes irányban történő forgatásával lehetséges. A sapkás anya és a tömítés cseréjekor jól húzza meg azokat, nehogy levegő jusson a szivattyúba! Ne lépje túl a gyártó által megadott ajánlott vágópisztoly nyomásértékeket! Ne működtesse a szivattyút zárt nyomóvezeték esetén. Amennyiben zárt nyomóvezeték esetén működteti a szivattyút néhány percig, a hőképződés miatt a mechanikus tömítés gyorsan elhasználódhat, amely szorulást, esetleg a szivattyú meghibásodását okozhatja. Egy termosztát leállítja a szivattyúmotort, ha a szivattyú hőmérséklete meghaladja a 131 F (55 C) hőmérsékletet. FIGYELEM Ügyeljen ara, hogy nem ér a szivattyúmotorhoz a szivattyúnyomás állításakor, a motor ugyanis igen forró, a környezeti hőmérsékletnél akár 100 F (38 C) értékkel is melegebb lehet. A nyomáskiegyenlítő szelep állítócsavarja a nagyméretű sapkás anya alatt található szivattyúmotor 130