Baktérium kimutatási rendszer thrombocyta-készítmények és leukocytadepletált vvt-készítmények ellenőrzésére. In vitro diagnosztikai célra.



Hasonló dokumentumok
Pall ebds REF: E

HU-Budapest: Vérzsák 2013/S (Kiegészítés az Európai Unió Hivatalos Lapjához, , 2012/S )

a NAT /2006 számú akkreditálási ügyirathoz

Nova Vet vércukor és β-keton szint meghatározó készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Mark-X Használati utasítás

Körvizsgálatok

GasPak EZ Gázfejlesztõ tartályrendszerek

Újrahasznosítás előkészítése útmutatás VITROS 5600 integrált rendszer VITROS XT 7600 integrált rendszer

Magyar Tejgazdasági Kísérleti Intézet Kft., Biológiai K+F+I Osztály, Mosonmagyaróvár

beeline motiv Kezelési használati utasítás

P50 infúziós rendszer fejlesztő készlete ( ) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

Baktériumok biokémiai vizsgálata

2. Fotometriás mérések II.

III. melléklet. Az alkalmazási előírás és a betegtájékoztató vonatkozó részeiben szükséges módosítások

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!

CytoFuge 2 Sejtkoncentrátor. Felhasználói kézikönyv

KUTATÁSI JELENTÉS. DrJuice termékek Ezüstkolloid Hydrogél és Kolloid oldat hatásvizsgálata

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektromos mérleg

BBL Sabouraud Dextrose Agar BBL Sabouraud Dextrose Agar with Chloramphenicol

RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAH /2018 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Továbbadása, sokszorosítása írásos engedélyhez kötött.

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

A hemokultúra vételének metodikája

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Használati útmutató IVD Matrix HCCA-portioned

Dräger DCD 5000 Nyálmintavétel

Vizsgálati Központ. Eü.i Min. Tanúsítvány: 158/245/2005 IRATSZ.: AM1379-2


Micro Motion 2400S modellszámú távadók

NEM STERIL TERMÉKEK MIKROBIOLÓGIAI VIZSGÁLATA: VIZSGÁLAT MEGHATÁROZOTT MIKROORGANIZMUSOKRA

Hardver üzembe helyezési útmutató

Rosemount irányított hullámú radar

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

Chime. Beüzemelési útmutató


Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

4. SZÉRUMFEHÉRJÉK MENNYISÉGI MEGHATÁROZÁSA ÉS FRAKCIONÁLÁSA (BGY:15-18 old.)

FIGYELMEZTETÉS: Fokozottan figyeljen azokban az esetekben, ha ismert a sztóma, vagy a sztóma körüli bőrfelület keringési problémája.

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalom

Scan 1200 teljesítmény-értékelés evaluation 1/5

AQUA PURIFICATA. Tisztított víz. Letöltetlen, tisztított víz

Nemzeti Akkreditáló Testület. SZŰKÍTETT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Rövid útmutató Cafitesse 120

RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAH /2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AQUA VALDE PURIFICATA. Nagytisztaságú víz

LIV. Georgikon Napok Keszthely, Hízott libamáj zöldülésének vizsgálata

Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl

RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAH /2018 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Ultrahangos párásító

Cikkszám: Dátum: Oldal: 1/8 NU_091096_000_ _DIAGNOSTIKA_HU

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

INDIKÁTOR MIKROORGANIZMUSOK

Rövid útmutató , EA változat december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény

Összeállítás és Beszerelés

Henny Penny olajkidobó csúszóedény. (A dokumentumok fordításai a Kézikönyvben található CD-n olvashatók) KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

HU Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Csepegtető öntözőrendszerek tisztítása. Kísérlet 2018

Összeállítási és beszerelési eljárások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB

Felhasználói kézikönyv

AQUA AD INIECTABILIA. Injekcióhoz való víz. Letöltetlen, injekcióhoz való víz

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

VIZSGÁLATOK IDEGEN KÓROKOZÓKRA HUMÁN ÉLŐVÍRUS-VAKCINÁKBAN

MEMBRÁNKONTAKTOR SEGÍTSÉGÉVEL TÖRTÉNŐ MINTAVÉTEL A MVM PAKSI ATOMERŐMŰ ZRT PRIMERKÖRI RENDSZERÉNEK VIZEIBEN OLDOTT GÁZOK VIZSGÁLATÁRA

Felhasználói útmutató

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Aroma diffúzor

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (3) a NAT /2013 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

MYCOBACTERIUM GORDONAE CULTURE IDENTIFICATION TEST KIZÁRÓLAG EXPORTRA (biomérieux ref / Gen-Probe Cat. No. 2850)

DIGITÁLIS ALKOHOLSZONDA

BACTEC Standard/10 Aerobic/F Culture Vials

BD Vacutainer Molekuláris Diagnosztikai termékei

EZ-FPC mikroorganizmusok

Gyorsteszt ß-laktám meghatározására tejben HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors telepítési kézikönyv

DistoX2 Összeszerelési Utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Zárójelentés. ICP-OES paraméterek

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

ACC# Biztonsági Adatlap Nyomtatva: DharmaFECT Transfection Reagent Átnézve: verzió

AX-PH Az eszköz részei

GYORSTESZTEK ALKALMAZÁSA A

Ismerje meg a természettudomány törvényeit élőben 10 hasznos tanács Tanuljon könnyedén

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Javítási nap:

Átírás:

HAEMONETICS CORPORATION 00 Wood Road, Braintree, Massachusetts 0, USA EC REP HAEMONETICS UK LTD Ashley Drive, Bothwell, Scotland, G BS, UK Produced by HAEMONETICS MANUFACTURING INC 0 Industrial Park Street, Covina, CA, USA Assembled in Mexico Visit us on the Web at www.haemonetics.com 000Z ebds REF 00-0E ebds MINTAVÉTELI SZERELÉK kimutatási rendszer thrombocyta-készítmények és leukocytadepletált vvt-készítmények ellenőrzésére. In vitro diagnosztikai célra. NEM TRANSZFÚZIÓS CÉLRA.

ebds MINTAVÉTELI SZERELÉK kimutatási rendszer thrombocyta-készítmények és leukocytadepletált vvt-készítmények ellenőrzésére In vitro diagnosztikai célra NEM TRANSZFÚZIÓS CÉLRA (Újrarendelési szám: 00-0E) FELHASZNÁLÁS CÉLJA A ebds mintavételi szerelék ebds oxigénanalizátorral használva aerob és fakultatív anaerob baktériumok kimutatására, aferezisből, vagy teljés vérből készített leukocyta-depletált plazma és vérlemezke tárolására alkalmas oldat () alapú vérlemezke-készítmények és leukocyta-depletált vvt-készítmények minőségellenőrzésére szolgál. Steril. Gamma sugárzással sterilizálva. ÖSSZEFOGLALÓ ÉS MAGYARÁZAT A ebds mintavételi szerelék az elvileg steril leukocyta-depletált vérlemezke készítményekben esetlegesen megtalálható baktériumok kimutatására szolgál. A baktériumok kimutatása a vérlemezke készítményekben általában klasszikus mikrobiológiai módszerekkel történik. A baktériumszaporodás közvetett markerei (pl. ph, glükóz-koncentráció) nem mutattak kellő specificitást és szenzitivitást.,,, Az ebds rendszer az oxigén-koncentrációt, mint a baktériumszaporodás közvetett markerét használja. Steril összekötő szerelékkel használva az ebds mintavételi szerelék funkcionálisan zárt rendszert használ a mintavételre és nem igényel további reagenseket. A rendszer ebds oxigénanalizátorral együtt használható. A készülék a mintazsákban lévő minta oxigéntartalmát C-on történő inkubáció után méri. A TESZT ELVE A kimutatás elve a mintazsákban lévő levegő oxigénkoncentrációjának (mint a baktériumok jelenlétének közvetett jelzőjének) kimutatásán alapszik. A ebds rendszer az ebds oxigénanalizátor segítségével méri a mintazsákban lévő gáz oxigénkoncentrációját. Ha a véralkotó-mintában baktériumok vannak jelen, azok anyagcseréje és osztódása miatt az oxigén egyre gyorsabban fogy, így mérhetővé válik a koncentráció csökkenése mind a plazmában, mind a mintazsákban lévő levegőben. REAGENSEK A mintazsák két tablettát (*, mg nátrium polianetol-szulfonát, SPS), trypticase soy broth-ot, kalcium-kloridot és a gyártási segédreagenseket tartalmaz felhasználásra készen; nincs szükség feloldásra, összekeverésre vagy hígításra. TÁROLÁSI FELTÉTELEK 0 o C alatti hőmérsékleten tárolandó. Ne fagyassza le! Ne használja, ha a csomagolás megsérült vagy a végvédők kilazultak vagy elmozdultak. Ne használja, ha az ebds mintavételi szerelék megsérült, nem két tablettát tartalmaz, illetve a lejárati idő után. Az egységcsomag tartalmát a felbontást követő napon belül fel kell használni. FIGYELEM In vitro diagnosztikai célra. NEM TRANSZFÚZIÓS CÉLRA. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szükséges, de nem biztosított anyagok és eszközök: C-os inkubátor, amelybe síkágyas vérlemezke-rázó tehető Steril összekötő Csőhegesztő Csőfejő Csap vagy hemostat Mintavétel és előkészítés Megjegyzés: Ha -ban szuszpendált vérlemezke-, vagy vörösvértest-készítményből vesz mintát, győződjön meg arról, hogy a Data és az ebds oxygén analizátor megfelelően van beállítva.. A baktérium kimutatása vérlemezke-készítményekből min. óra után vett mintából optimális. A baktérium kimutatása vvt-készítményekből min. óra után vett mintából optimális. Az ennél korábbi mintvétel esetén a nagyon lassan növekvő organizmusoknak nincs elég idejük a kimutatási szintnek megfelelő mennyiségre felszaporodniuk.. Megfelelő idővel a vérkészítmény előállítása után, vegye ki a tárolóból és vegyen mintát a következők szerint.. Szorítsa el a mintavételi szerelék csövét az ellenőrző szelep alatt.. Vérlemezke-készítmények: Óvatosan keverje össze a leukocyta-depletált vérlemezke-készítményt, és nyissa ki a vérlemezkezsák csövét. Vörös vérsejt-készítmények: Keverje össze 0-szer, majd nyissa ki az ebds minta szerekék csövét. Győződjön meg arról. hogy a csőbe kerülő minta teljesen össze van keverve.. Steril módon csatlakoztassa a vérkészítmény-zsákot a mintavételi szerelékhez a gyártó előírásainak megfelelően. Hogy biztosítsa, hogy a mintavételi szerelék leghosszabban csatlakozzon a zsákhoz. a mintavételi szerelék csövének csatlakozóját a steril öszekötő bevágásának végénél csatlakoztassa.. Ha szükséges, ragasszon a mintavételi zsák megfelelő helyére egy, a készítmény sorszámát tartalmazó címkét.. Óvatosan keverje össze a véralkotó-zsákot.. Akassza fel vagy tartsa a vérkészítmény-zsákot a mintazsák fölött, úgy hogy a cső függőleges legyen. (Megjegyzés: a mintacsatlakozó lefelé nézzen).. Nyissa ki a csapot és hagyja a folyadékot a mintazsákba folyni, amíg annak szintje a mintazsákon lévő két jel közé nem esik. Ha a folyadékszint a mintazsákban az alsó vonal alatt van, az alultöltés álnegatív eredményt adhat, míg ha a folyadék szintje a felső vonal fölött van, a túltöltés álpozitív eredményt adhat. 0. Zárja el a csövet.. Zárja le a csövet az ellenőrző szelep mindkét oldalán*. Megjegyzés: 0- cm-es cső maradjon a vérkészítmény zsákon. Megjegyzés: -ban lévő vérlemezke-készítmény, vagy vörös vértest készítmény esetén írja be a donorkódot, a termék kódját és az ebds zsák gyártási tételszámát a Data-ba.. Válassza le az ellenőrző szelepet a minta szerelékről, és a vérkészítményről és dobja ki.*. Megjegyzés: a csőben lévő vérkészítmény a zsákba való visszanyomásával visszanyerhető.. Helyezze a mintazsákot C-os inkubátorba, horizontális rázóra (a megfelelő várakozási és inkubációs intervallumokat a táblázatban találja). A zsákot úgy helyezze el, hogy a mozgás a hosszabb tengelyével essen egybe. Ellenőrizze, hogy a nyopmtatott címke, felül helyezkedik el.. Helyezze vissza a véralkotó-zsákot a tárolási helyére.. C-os inkubáció után mérje meg a mintazsákban lévő levegő oxigén-koncentrációját (az inkubációs időt lásd a táblázatban). Összetevő Vérlemezkék plazmában Vérlemezkék -ban Vörös vértestek Az optimális kimutatáshoz szükséges minimális ebds mintavétel előtti várakozási idő, illetve körülmény óra ±ºC estén óra ±ºC estén óra ±ºC esetén ebds inkubációs idő ( ºC-on) -0 óra - óra - óra A mérés menete ebds oxigénanalizátorral. Győződjön meg arról, hogy az ebds oxigénanalizátor mérésre kész.. Használjon mintatartó állványt a mérés helyének függőlegesen tartásához és szúrja be az oxigénanalizátor szondáját a mintavevő védőmembránon keresztül a mérőzsák légüregébe. Megjegyzés: Ne tartsa és ne nyomja meg a mérőzsákot a szonda bevezetésekor, mert a nyomás miatt a mérőkészülék hibajelzést adhat. Ne kerüljön folyadék a mintavevő szondába. Ne használjon alkoholos tisztítószert a mintavételi helyen, mivel az alkohol befolyásolhatja az oxigénszint mérését.. Vegyen mintát a mintazsákban lévő levegőből és az oxigénanalizátor használati utasításának megfelelően mérje meg az oxigén-koncentrációt (Lásd: "Mérés folyamata" az ebds oxigénanalizátor felhasználói kézikönyvében.). Ha a kijelzőn "Pass" szerepel, a vizsgálat nem mutatott ki bakteriális szennyezettséget, és a minta NEGATÍV-nak találtatott az oxigén-koncentráció mérés időpontjában. Dokumentálja az eredményt és dobja ki az ebds mintazsákot*. 0. Ha a kijelzőn a "FAIL" felirat villog, a mintában az oxigén aránya az elfogadható szint alatt van.. Ha a kijelzőn a "FAIL" felirat villog, valószínűleg a minta bektériummal fertőzött és az eredményt megerősítő tenyészéts után ajánlott a vérkényítményt kidobni*.. Ha a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg, kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat a minta újabb vizsgálatához. A oxigén aránya egy mintazsákban csak kétszer mérhető meg. A vizsgálat megismétléséhez térjen vissza a. ponthoz.. Ha további vizsgálatokat kíván végezni, csatlakoztasson egy új ebds mintaszereléket és kezdje az eljárást a. ponttól. AZ EREDMÉNYEK ÉRTÉKELÉSE A minta pozitivitását illetve negativitását a ebds oxigénanalizátor szoftvere állapítja meg. A pozitív eredmény ("FAIL") a bakteriális szennyeződés valószínűségét mutatja. Negatív eredmény estén a kijelzőn "Pass" látható. Ha kijelzőn hibaüzenet jelenik meg, melynek oka nem tisztázott, vagy bármilyen ok miatt kétség merül fel az eredmény validitását illetőlen a vizsgálat érvénytelennek tekintendő. VÁRT ÉRTÉKEK Az esetek több, mint %-ában a vizsgált mintákban nincs, vagy csak nagyon alacsony számban van baktérium. Ilyen esetekben az oxigén-koncentráció a méréskor megfelelő, a kijelzőn "Pass" jelenik meg. A határérték alatti oxigénkoncentráció esetén a mérés eredménye pozitív, a kijelzőn "FAIL" jelenik meg. TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐK Az ebds beépített mintavételi szerelék ebds oxigénanalizátorral használva aerob és fakultatív anaerob baktériumok kimutatására alkalmas leukocyta-depletált vérlemezke- és vörös vértest készítményekből. Vérlemezkék A vizsgálati rendszer tesztelésére leukocyta-depletált vérlemezke-koncentrátumokat 0 olyan baktériumtörzzsel inokulálták, melyek és között a baktériumszennyezett vérlemezke-koncentrátumok okozta halálozás %-áért felelősek. Összefoglalva: ezen vizsgálatok azt mutatták, hogy 0 leukocyta-depletált vérlemezke-készítmény alacsony csíraszámú baktériumokkal inokulálva óra tárolás után vett mintáiból a kimutatási arány 00% volt. Ezen vizsgálatok azt is megállapították, hogy nem leukocyta-depletált vérlemezke-koncentrátum esetében,

melyek alacsony csíraszámú baktériummal lettek inokulálva, órás tárolás után vett mintákból az ebds 00%-os kimutatási arányt mutatott. A vizsgálatokat a következőképp végezték: Leukodepletált, aferezisből vagy véletlenszerűen kiválasztott donoroktól származó teljes vérből származó vérlemezke-koncentrátumokat inokuláltak - célkoncentrációban tíz olyan mikroorganizmussal, melyek mind összefüggésbe hozhatók vérlemezke-transzfúzióval kapcsolatos fertőzésekkel. (ld.. táblázat). Az összekeverés után közvetlenül mintát vettek a baktériumok koncentrációjának meghatározására (. táblázat). órás tárolás után újabb mintát vettek, melynek egy részéből a órás szaporodás mértékét határozták meg (. táblázat), másik része ebds mintazsákba került, és órán keresztül C-on horizontális rázón inkubálták. A vizsgálatban vizsgálóhely vett részt, helyen aferezisből, helyen teljes vérből származó mintákat vizsgáltak. Minden vizsgálóhelyen, mind a 0 baktériumtörzs esetében legalább -ször végezték el a vizsgálatot. esetében további három vizsgálóhely végzett vizsgálatokat -ban tárolt aferezis és buffy coat vérlemezkéken. Nem leukodepletált, teljes vérből származó vérlemezke-koncentrátumokat inokuláltak - célkoncentrációban tíz olyan mikroorganizmussal, melyek mind összefüggésbe hozhatók vérlemezke-transzfúzióval kapcsolatos fertőzésekkel. (ld.. táblázat). órás tárolás után mintát vettek, melynek egy részéből a órás szaporodás mértékét határozták meg (. táblázat), másik része ebds mintazsákba került, és -0 órán keresztül C-on horizontális rázón inkubálták. A vizsgálatban vizsgálóhely vett részt, CPD-t, helyen CPD-t alkalmaztak. Minden vizsgálóhelyen, mind a 0 baktériumtörzs esetében legalább -ször végezték el a vizsgálatot. Emellett a leukodepletált és nem leukodepletált vérlemezke-koncentrátumokból további mintákat vettek óra után ebds mintazsákba, melyeket és órán keresztül C-on horizontális rázón inkubálták (. táblázat). Összefoglalva: ezen vizsgálatok azt mutatták, hogy leukocyta-depletált vérlemezke-készítmény és nem leukocyta-depletált vérlemezke-készítmény alacsony csíraszámú baktériumokkal inokulálva óra tárolás után vett mintáiból óra ebds-ben történő inkubációt követően a kimutatási arány,%, illetve %volt. Mind a 0 mikroorganizmus esetében - mintában nemcsak órás, hanem 0 órás inkubációs idő után is mérték az oxigén szintjét, emellett nem inokulált vérlemezke- koncentrátumot ( aferezis és 0 véradói) is megvizsgáltak a ebds rendszerrel. Mint az. és. táblázatban is látható, az ebds kimutatta az aerob és fakultatív anaerob baktériumokat a leukodepletált vérlemezke-készítményekben, amelyekben a baktérium koncentrációja min. -. A baktérium-szennyezett egység közül 0 esetben mutatott az ebds mérés hibát (. táblázat, órás inkubáció): leukodepletált, Enterobacter cloacae-val inokulált, órás mintavételű, órás inkubációs idejű minta és nem leukodepletált órás mintavételű, órás inkubációs idejű minta ( minta Staphylococcus epidermidisszel, Klebsiella pneumoniae-val, Pseudomonas aeruginosaval, és Serratia marcescensszel volt fertőzve) esetében. Mind a 0 esetben a órás mintavétel utáni órás inkubáció esetén a rendszer kimutatta a baktériumok jelenlétét (. táblázat). Mind az aferezisből, mind a teljes vérből származó készítmények esetében a órás minták ( óra inkubáció után) a kimutatás aránya 00% volt. Hasonlóan 00%-os kimutatási arányt mutattak a 0 órás minták is, míg a nem inokulált kontroll egyike sem lett pozitív ebds vizsgálattal. Vörös vértestek Az ebds mintavételi szerelék tesztelésére leukocyta-depletált vvt-készítményeket olyan baktériumtörzs egyikével inokulálták, amelyek és között a baktériumszennyezett vvs-készítmények okozta halálozás %-áért voltak felelősek. A vizsgálatokat a következőképp végezték: Leukodepletált vörös vértest készítményeket (CPD/SAGM-ben vagy CPD/AS--ban) inokuláltak - célkoncentrációban tizenkét olyan mikroorganizmussal, melyek mind összefüggésbe hozhatók vvt-transzfúzióval kapcsolatos fertőzésekkel. (ld.. táblázat lent). Az összekeverés után közvetlenül mintát vettek a baktériumok koncentrációjának meghatározására (. táblázat). órás tárolás után újabb mintát vettek, melynek egy részéből a órás szaporodás mértékét határozták meg (. táblázat), másik része ebds mintazsákba került, és órán keresztül C-on horizontális rázón inkubálták. További mintákat vettek a. és. napon, valamint PD/SAGM-es készítményekből a., míg CPD/AS-s készítményekből a. napon a baktérium növekedés meghatározására (.,., és. táblázat). A vizsgálatban vizsgálóhely vett részt, minden vizsgálóhelyen, mind a baktériumtörzs esetében legalább -ször végezték el a vizsgálatot. en nem inokulált szabvány vvt-egység került mintavételre és lett ebds-sel megvizsgálva. A.-. táblázatok mutatják, hogy a ebds a lekodepletált vvt-készítményekbe inokulált min. - menniységű aerob és fakultatív aerob baktériumok esetében 00%-os kimutatást ért el 0, órás,,,, illetve napos mintavételt követő órás inkubáció után. A nem inokulált kontrollt a vizsgálat mind negítvnak mutatta. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS AZ ELJÁRÁS KORLÁTJAI. A ebds mintavételi szereléket leukocyta-depletált vérlemezke-készítmények bakteriális szennyeződésének kimutatására szolgál. Az eljárás alkalmazásakor tisztában kell lenni azzal, hogy bizonyos baktériumtörzsek nagyon lassan szaporodnak, és ha ilyen baktériumtörzzsel való szennyeződéskor a kezdő csíraszám nagyon alacsony, az ebds vizsgálatra kivett minta baktériummentes is lehet, így a baktérium nem kerül kimutatásra, a vizsgálat negatív eredményt ad. A vérlemezke- készítmény mintavétel előtti hosszabb tárolási ideje az ilyen lassan osztódó mikroorganizmusok kimutatásának esélyét növeli.. Az ebds mintavételi szereléket CPD és ACD-A leukocyta-depletált vérlemezke- készítményeken tesztelték. A vizsgálatokhoz 0-0% CPD-s plazma és 0-0% II (T-Sol) tartalmú oldatot használtak. A vvt-vizsgálatokahoz standard CPD/SAGM vagy CPD/AS- oldatokat alkalmaztak.. A vizsgálati rendszert az alább felsorolt baktériumtörzsekkel tesztelték. Nem mutathatóak ki azok a baktériumtörzsek, amelyek nem szaporodnak kellő mértékben a vérkészítményben, vagy mintazsákban, illetve nem fogyasztanak elegendő oxigént.. Az inkubációs idő alatti rázás elmaradása álnegatív eredményhez vezethet.. A szenzitivitás és specificitás értékei belső és külső vizsgálatokból származnak, ahol a véletlenszerűen választott donorok véréből és az aferezisből származó vérlemezke-koncentrátumokat szándékosan szennyezték kis mennyiségű baktériummal (célkoncentráció - ). Ezután vagy közvetlenül, vagy órás tárolás után vették le az ebds mintát, melyből - 0 órás C-os inkubáció után mérték az oxigén szintjét, Vörös vértest készítményekkel hasonló vizsgálatokat végeztek: órás tárolás után vették le az ebds mintát, melyből - órás C-os inkubáció után mérték az oxigén szintjét. A mintavétel előtti hosszabb tárolási idő emelheti a szenzitivitást. Ezen mutatók az alkalmazás aktuális módjától függően változhatnak. Megjegyzés: Ha a tableták nemoldódnek fel teljesen, az álpozitív eredményt adhat.. A negatív eredmény ("Pass") nem értelmezhető úgy, hogy a vizsgált vérkészítmény steril. A negatív eredmény hátterében számos feldolgozáshoz kapcsolódó ok állhat, mint pl. nem megfelelő ebds mintavétel, vagy a mikroorganizmusok hiánya a mintazsákba vett mintában.. A mintazsák túltöltése álpozitív, elégtelen töltése álnegatív eredményt okozhat. [A mintazsák túltöltött, ha a folyadék szintje a második csík fölött van, alultöltött, ha az első csík alatt van.]. Nem leukocyta-depletált vérkészítmények, illetve nagyon magas vérlemezke-koncentrációjú készítmények (>,0 x 0 /ml) álpozitív eredményt adhatnak.. Az alkohol befolyásolhatja az oxigénszint meghatározását, ezért alkoholtartalmú tisztítószert nem szabad a mintavevő hely tisztítására alkalmazni az oxigénanalizátorba való behelyezés előtt. 0. A gyártó használati utasítainak megfelelő steril csőhegesztőt használjon. Csak a hegesztőnek megfelelő csövet használjon a rendszer zártságának megőrzése miatt. Az ebds mintavevő csövének mérete és összetétele megfelel a steril csőhegesztők követelményeinek és csak ismerten megfelelő eszközökkel szabad használni. * Feldoglzás alatt mindig tartsa szem előtt az alább előírásokat:. Olyan zárást alkalmazzon, hogy elkerűlje a folyadék kifröccsenését.. A vérrel szennyezett termékeket a hatályos BIOLÓGIAI VESZÉLYre vonatkozó eljárásoknak megfelelően kezelje. HIVATKOZÁSOK. Mitchell KT and Brecher ME: Approaches to the detection of bacterial contamination in cellular blood products. Transfusion Medicine Reviews ;:-.. Wagner SJ, Robinette D: Evaluation of swirling, ph, and glucose tests for the detection of bacterial contamination in platelet concentrates. Transfusion ;:-.. Brecher ME, Boothe G, Kerr A: The use of chemiluminescence-linked universal bacterial ribosomal RNA gene probe and blood gas analysis for the rapid detection of bacterial contamination in white cell-reduced and non reduced platelets. Transfusion ; :0-.. Burstain JM, Brecher ME, Workman, et al: Rapid identification of bacterially contaminated platelets using reagent strips: glucose and ph analysis as markers of bacterial metabolism. Transfusion ;:-.. Brecher ME: Bacterial contamination of blood products. Simon T, Dzik WH, Snyder E, Stowell CP and Strauss RG. Principles of Transfusion Medicine, rd edition. Lippincott Williams & Wilkins; 00; -0.. Brecher ME, Hay S. Bacterial contamination of blood components. Clinical Microbiology Reviews 00; Jan. ():-0.. Brecher ME, et al., Growth of bacteria in inoculated platelets: implications for bacteria detection and the extension of platelet storage. Transfusion 000; 0:0-. HAEMONETICS THE Blood Management Company a Haemonetics Corporation védjegyei. 000Z, kiadva 0. augusztus.

VÉRLEMEZKÉK Az. táblázatban található a baktériumok szintje az inokuláció időpontjában, illetve órás tárolás utáni ebds mintavételkor (inkubációs idő: -0 óra), valamint az ebds vizsgálat eredményei (A plazma a leukocyta-depletált és nem leukocyta-depletált vérlemezke-készítmények adatait is tartalamazza).. táblázat (-) ATCC# S. agalactiae (-0) ATCC# (-) ATCC# (-) ATCC# S. choleraesuis (-) ATCC# (-) ATCC# E. cloacae (-) ATCC#00 (-) ATCC#0 (-) ATCC#0 S. marcescens (-) ATCC# Inoculációs bakteriumszint mediánja (tartomány) plazma Inoculációs bakteriumszint mediánja (tartomány) (-0) 0 (-) (-) (-) 0 (-) (-0) (-) (-) (-) (-) szint órás tárolás után (Mintavételi idő: óra, inkubációs idő: -0 óra) - - -0-0 > > 0 0 0 0 Kimutatás órás mintavétel esetén Pozitív minták száma az összes mintából a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből 0 a 0-ből a -ből -ból (00%) Pozitív minták száma az összes mintából a -ból a -ból a -ból a -ból a -ből 0 a 0-ból 0 a 0-ból 0 a 0-ból 0 a 0-ból 0 a 0-ból -ból (00%) A. táblázatban található a vérlemezke készítmények baktérium szintje órás tárolás után, (a mintákat ebds-ben óráig inkubálták), valamint a kimutatási arány (leukodepletált és nem leukodepletált vérlemezke-készítmények).. táblázat ATCC# S. agalactiae ATCC# ATCC# ATCC# S. choleraesuis ATCC# ATCC# E. cloacae ATCC#00 ATCC#0 ATCC#0 S. marcescens ATCC# szint órás tárolás után (Mintavételi idő: óra, inkubációs idő: óra) CFU /ml 0 - - 0 0 0 > 0 Kimutatás órás mintavétel esetén Pozitív minták száma az összes mintából a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből 0 a -ből a -ból (,%)

VVT ÖSSZETEVŐ A. táblázatban található a leukodepletált vvt készítmények baktérium szintje és a közvetlenül az inokuláció után vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő = 0 óra).. táblázat A teljes vérből származó vvt-készítmény ek baktérium szintje, közvetlenül az inokuláció és összekeverésután vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő = 0 óra) < Kimutatás 0 órás mintavételi idő estén Különböző szintek mellett sem lett kimutatva - -0 > ATCC#0 ATCC# ATCC#0 ATCC# ATCC# ATCC# ATCC# ATCC# ATCC#0 ATCC# ATCC# ATCC# 0 0 a -ból a -ből a -ból a -ból a -ból 0 a 0-ből a -ből a -ből a -ból 0 a 0-ből 0 a 0-ből a -ból a -ból (00%) Az. táblázatban található a leukodepletált vvt készítmények baktérium szintje órás tárolás utáni mintavételkor, valamint a ebds vizsgálat eredményei (mintavételi idő = óra).. táblázat A teljes vérből származó, lekudepletált vvt-készítmények baktérium szintje, az inokuláció és összekeverés után órával vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő = óra) < Kimutatás órás mintavételi idő estén Különböző szintek mellett sem lett kimutatva - -0 > a -ból a -ből a -ból a -ból a -ből a -ből a -ből a -ből a -ből 0 a 0-ből 0 a 0-ből a -ból 0 a -ból (00%)

VVT ÖSSZETEVŐ folyt Az. táblázatban található a baktériumok szintje a lekuodepletált vvt-készítményben, napos tárolás utáni mintavételkor, valamint az ebds vizsgálat eredményei (mintavételi idő = nap).. táblázat A teljes vérből származó, lekudepletált vvt-készítmények baktérium szintje, az inokuláció és összekeverés után nappal vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő = nap) < Kimutatás nap utáni mintavétellel Különböző szintek mellett sem lett kimutatva - -0 > a -ből a -ből a -ből a -ből a -ból 0 a 0-ből a -ből a -ből a -ből 0 a 0-ből 0 a 0-ből a -ból a -ból (00%) A. táblázatban található a baktériumok szintje a leukodepletált vvt-készítményben, napos tárolás utáni mintavételkor, valamint az ebds vizsgálat eredményei (mintavételi idő = nap).. táblázat A teljes vérből származó, lekudepletált vvt-készítmények baktérium szintje, az inokuláció és összekeverés után nappal vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő = nap) < Kimutatás nap utáni mintavétellel Különböző szintek mellett sem lett kimutatva - -0 > a -ből a -ből a -ból a -ból a -ból 0 0 a 0-ből a -ből a -ből a -ből 0 a 0-ből 0 a 0-ből 0 a 0-ből 0 a -ből (00%)

VVT ÖSSZETEVŐ folyt A. táblázatban található a baktériumok szintje a leukodepletált vvt-készítményben, (CPD/SAG-M), illetve (CPD/AS-) napos tárolás utáni mintavételkor, valamint az ebds vizsgálat eredményei (mintavételi idő =, illetve nap).. táblázat A teljes vérből származó, lekudepletált vvt-készítmények baktérium szintje, az inokuláció és összekeverés után (CPD/SAG-M), illetve (CPD/AS-) nappal vett minták vizsgálatának eredménye (mintavételi idő =, illetve nap) Kimutatás, illetve nap utáni mintavétellel Különböző szintek mellett sem lett kimutatva < - -0 > 0 a 0-ből 0 0 a 0-ből 0 a -ból a -ből a -ból 0 0 a 0-ből a -ből a -ből a -ből 0 a 0-ből a -ből a -ből 0 0 a 0-ből (00%)

A termék használati utasításának aktuális verziója: Kiadvány termékszáma: 000Z Utolsó frissítés időpontja: 0 augusztus A használati utasítás kívánt nyelvű változatához a következő módokon juthat hozzá: Letöltés: a http://www.haemonetics.com/en-gb/ ifu-ebds-eu weboldalról E-mail: a distribution@haemonetics.com e-mail címről, pdf formátumban. Telefon: hívja a + 00 számot, ahol nyomtatott formában vagy CD-ROM-on rendelheti meg. A használati utasítást a helyi Haemonetics képviselőtől is megrendelheti.