Üzemeltetési utasítás



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Home-Split 9t. D Kiadás: 2004/15

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Spaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép. D Kiadás: 2005/26

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Üzemeltetési utasítás

Hydro-Combi 19t - 30t. D Kiadás: 2006/44

Szerelés és használati utasítások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Üzemeltetési utasítás

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

SplitMaster 9t. D Kiadás: 2007/07

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

PÁRAELSZÍVÓ

Üzemeltetési utasítás

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Felhasználói kézikönyv

Mini-Hűtőszekrény

HackBlitz 350 HomeChip 350. D Kiadás: 2004/22

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

Üzemeltetési utasítás

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Felhasználói Kézikönyv

Szerelési és karbantartási utasítás

Használati utasítás KMS síkfalmetsző

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Használati utasítás KMS Fűmagvető

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Klarstein Herakles

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

LFM Használati útmutató

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

DutyMax hidraulikus festékszórók

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

W Ausgabe April 2013 EX-ungarisch. Hasítógépek és körfűrészek. Kiélezett árakkal. Termékkínálat Ausztria / érvényes: 2013.

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

KITERJESZTETT GARANCIA

/2004 HU

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

Használati és Összeszerelési Útmutató

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Heizsitzauflage Classic

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

DL 26 NDT. Manual /32

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Használati útmutató Tartalom

Átírás:

Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1100-15 D1150407 - - 1001 *D1150407-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/82954-53 E-mail: leibnitz@posch.com http://www.posch.com Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Kérjük, feltétlenül töltse ki az üzembe helyezés előtt, mert ezzel olyan egyedi dokumentumot nyer a géphez, amely kérdések esetén lehetővé teszi az egyértelmű segítségnyújtást. Gép száma:... Sorozatszám:... POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, telefon: +43 (0) 3452/82954, telefax: +43 (0) 3452/82954-53, e-mail: leibnitz@posch.com POSCH Deutschland: 84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, telefon: +49 (0) 8742/2081, telefax: +49 (0) 8742/2083, e-mail: velden@posch.com 2

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó 5 1.1 Szerzői jogok 5 1.2 Szavatosság 5 1.3 Fenntartás 5 1.4 Fogalmak 5 1.5 Üzemeltetési utasítás 6 2 Biztonsági tudnivalók 7 2.1 Szimbólummagyarázat 7 2.2 Általános biztonsági tudnivalók 8 2.3 Biztonsági tudnivalók a fahasító géphez 8 2.4 Zajra vonatkozó tudnivaló 9 2.5 Fennmaradó kockázatok 9 2.6 Rendeltetésszerű használat 9 2.7 Szakszerű használat 9 3 Általános megjegyzések 10 3.1 Érvényességi terület 10 3.2 Leírás 10 3.3 A gép legfontosabb részei 11 3.4 Címkék és jelentésük 12 3.5 Felállítás 13 4 Üzembe helyezés 14 4.1 Villanymotoros hajtás (E típus) 14 4.2 Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) 15 5 Kezelés 16 5.1 Kétkezes kapcsolás 16 5.2 A munkahenger kijáratása 16 5.3 A hasítás folyamata 17 6 A gép kikapcsolása 19 7 Szállítás 20 7.1 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén 20 8 Ellenőrzések 21 8.1 Védőberendezések 21 8.2 Csavarkötések 21 8.3 Hidraulika vezetékek 21 8.4 Szerszámvezető 21 3

Tartalomjegyzék 8.5 Olajszint 21 8.6 Kétkezes kapcsoló 21 8.7 Fatartó csúcs 22 9 Karbantartás 23 9.1 Szerszámvezető 23 9.2 Olajcsere 23 9.3 Tisztítás 25 10 Kiegészítő felszerelés 26 10.1 Hasítókereszt 26 10.2 Hasítóasztal 26 10.3 Emelőberendezés 27 11 Hibaelhárítás 28 12 Műszaki adatok 30 13 Szerviz 31 EK megfelelőségi nyilatkozat 32 4

Előszó 1 Előszó Nagyon köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a gép a hatályos európai szabványoknak és előírásoknak megfelelően készült. Ezzel az üzemeltetési útmutatóval a biztonságos és szakszerű munkavégzéshez és karbantartáshoz adunk utasításokat. Minden olyan személynek, aki a gép szállításával, telepítésével, üzembe helyezésével, kezelésével és karbantartásával van megbízva, az üzemeltetési útmutatót a biztonsági előírásokat az egyes fejezetek biztonsági tudnivalóit el kell olvasnia és meg kell értenie. A kezelési hibák elkerülése és a zavarmentes üzem biztosítása érdekében az üzemeltetési útmutatónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie a kezelőszemélyzet számára. 1.1 Szerzői jogok Minden dokumentum a szerzői jog védelme alatt áll. A dokumentumok továbbadása és sokszorosítása, akár kivonatos formában is, valamint a tartalom közlése kifejezett írásbeli hozzájárulás hiányában nem megengedett. 1.2 Szavatosság A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa végig az üzemeltetési útmutatót! Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és zavarokért nem vállalunk felelősséget. A szavatossági igényeket a hiba észlelését követően azonnal be kell jelenteni. Az igények elévülnek például a következő esetekben: nem rendeltetésszerű használat, a szállítási terjedelemhez nem tartozó helytelen csatlakoztatási és hajtási mód, nem eredeti pótalkatrészek és nem eredeti tartozékok használata, velünk nem egyeztetett átszerelés. A kopóalkatrészekre nem terjed ki a szavatosság. 1.3 Fenntartás Valamennyi műszaki adat és méret, a gép ábrái, valamint a biztonságtechnikai szabványok módosításai folyamatos fejlesztés alatt állnak, ezért nem jelentenek minden esetben a szállításra vonatkozó kötelezettséget. A nyomtatási és sajtóhibákból eredő tévedések jogát fenntartjuk. 1.4 Fogalmak Üzemeltető Üzemeltető az, aki a gépet üzemelteti és rendeltetésszerűen használja vagy alkalmas és betanított személlyel kezelteti. Kezelőszemélyzet Kezelőszemélyzet (kezelő) az, akit a gép üzemeltetője a kezeléssel megbízott. Szakszemélyzet 5

Előszó Szakszemélyzet az, akit a gép üzemeltetője speciális feladatokkal, mint a telepítés, szerelés, karbantartás és hibaelhárítás megbízott. Villamossági szakember Villamossági szakember az, aki szakmai képzése alapján ismeretekkel rendelkezik a villamossági berendezésekről, szabványokról és előírásokról, képes felismerni és elhárítani a lehetséges veszélyeket. Gép A gép megnevezés helyettesíti az üzemeltetési útmutató tárgyát képező eszköz kereskedelmi megnevezését (lásd a fedőlapon). 1.5 Üzemeltetési utasítás Ez az üzemeltetési utasítás az Eredeti üzemeltetési utasítás fordítása 6

Biztonsági tudnivalók 2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Szimbólummagyarázat A jelen utasításban a következő szimbólumok és figyelemfelhívások személyi sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztetnek, illetve segítséget nyújtanak a munkához. Figyelmeztetés veszélyes helyekre Munkabiztonsági utasítás, amelynek a figyelmen kívül hagyása személyek testi épségét és életét veszélyezteti. Mindig tartsa be ezeket az utasításokat, és legyen különösen figyelmes és óvatos. Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre Feszültség alatt lévő részek érintése közvetlenül halált okozhat. Az elektromos berendezések burkolatait és védőkészülékeit csak szakképzett elektromos szakember nyithatja ki az üzemi feszültség előzetes kikapcsolása után. Figyelmeztetés zúzódásra A felső végtagok beszorulásából származó sérülés veszélye. Figyelmeztetés felborulásra Súlyos sérülés veszélye felborulás miatt. Figyelemfelhívás A gép szakszerű kezelésére figyelmeztető szimbólum. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy a gép sérüléséhez vezethet. Zajra vonatkozó tudnivaló Olyan területre utaló szimbólum, ahol nagy, -> 85 db (A) zajszintek lépnek fel. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavart vagy halláskárosodást okozhat. 7

Biztonsági tudnivalók További tájékoztatás Vásárolt alkatrészekre vonatkozó további információkra utaló szimbólum. Tájékoztatás Kezelésre vonatkozó tájékoztatás. 2.2 Általános biztonsági tudnivalók A gépet csak olyan személyek használhatják, akik a gép működésével, veszélyeivel, valamint az üzemeltetési utasítással tisztában vannak. Az üzemeltetőnek megfelelőképpen ki kell kioktatnia a személyzetét. A reakcióképességet befolyásoló alkohol, egyéb drogok vagy gyógyszerek hatása alatt álló személyek nem kezelhetik és nem tarthatják karban a gépet. A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. A gépet csak stabil felállítás esetén helyezze üzembe. A kezelőszemély életkora legalább: 18 év. Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! A koncentrált munka lehetővé tétele céljából rendszeresen iktasson be szüneteket. Ügyeljen arra, hogy munkaterülete elegendően meg legyen világítva, mert a rossz világítás miatt a sérülés veszélye jelentősen megnőhet! Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Javítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csak a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! Hajtótengelyes hajtás esetén a kardántengelyt le kell venni a vontatóról. Villanymotoros hajtás esetén a főkapcsolót 0-állásba kell kapcsolni, és a tápvezetéket le kell választani. A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. Átállítási munkák idejére állítsa le a gép hajtását. Csakis eredeti - Paldu - pótalkatrészeket alkalmazzon. A gépen semmilyen változtatást vagy manipulálást nem szabad végezni! Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase használjon sérült csatlakozó vezetékeket. A villamos hajtású gépeket nem szabad esőben használni, mert a kapcsoló, ill. a villanymotor meghibásodhat! 2.3 Biztonsági tudnivalók a fahasító géphez Hasogatás közben a fát nem szabad kézzel tartani. Ne nyúljon be a hasítási területre! Csak a szabadban használja a gépet! Munka közben védőbakancsot és testhezálló öltözetet kell viselni! Viseljen védőkesztyűt! Soha ne hasogasson ferdére vágott fát! A munkaterületet forgácsoktól és fahulladéktól mentes állapotban kell tartani. Beszorult fadarabok eltávolítása előtt le kell állítani a hajtást. Fa legnagyobb hossza 10-110 cm 8

Biztonsági tudnivalók A gép nyugalmi állapotában és szállítása közben a hasítószerszámot teljesen belülre kell járatni. A hidraulikus berendezés üzemi nyomása maximum 200 bar lehet! 2.4 Zajra vonatkozó tudnivaló A munkahelyre vonatkozó A-értékelésű zajnyomásszint értéke 70 db(a), a kezelő fülénél mérve. A hajtótengely hajtású gépek zajértéke az utána kapcsolt vontatótól függ. A megadott értékek kibocsátási értékek, és nem jelentenek egyszersmind biztonságos munkahelyi értékeket. Bár van összefüggés az emissziós és az imissziós szint között, abból nem vezethető le megbízhatóan, hogy van-e szükség kiegészítő óvintézkedésre vagy sem. Azok a tényezők, amelyek a munkahelyen létező aktuális imissziós szintet befolyásolják, tartalmazzák a munkatér sajátosságait is, más zajforrásokat, pl. a gépek számát és más szomszédos munkafolyamatokat. A megengedett munkahelyi értékek országonként is változhatnak. Ezek a tájékoztató adatok mégis lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyeztetettség és a kockázat jobb megbecslését. 2.5 Fennmaradó kockázatok Az összes biztonságtechnikai előírás figyelembe vétele és a gép rendeltetésszerű alkalmazása mellett is vannak még kockázatok: Forgó részek vagy szerszámok megérintése. Sérülés szétrepülő munkadarabok vagy munkadarab részek miatt. Tűzveszély a motor elégtelen szellőzése miatt. Halláskárosodás hallásvédő eszköz használata nélkül végzett munkánál. Helytelen emberi viselkedés (például túlzott fizikai erőfeszítés, mentális túlterheltség...) Minden gépnek van maradék kockázata, ezért a munkavégzés során mindig a legnagyobb óvatosság ajánlatos. A biztonságos munkavégzés a kezelőszemélytől függ! 2.6 Rendeltetésszerű használat A gép - Fahasító gép 1100-15 - kizárólag 10-80 cm átmérőjű és 10-110 cmhosszúságú fa hasogatására alkalmas. A gépet kizárólag tűzifa feldolgozására szabad használni. 2.7 Szakszerű használat A Rendeltetésszerű használat alatt megadottaktól eltérő minden más jellegű, illetve szakszerűtlen használat kifejezetten tilos! 9

Általános megjegyzések 3 Általános megjegyzések 3.1 Érvényességi terület Ez az üzemeltetési utasítás a következő gépekre érvényes: Géptípusok Cikkszám* Típus Hajtás M6612 Fahasító gép 1100-15 - PZG Hajtótengely M6614 Fahasító gép 1100-15 - PZGE4 Hajtótengely / villanymotor *...a cikkszám a gép adattáblájába van beütve. Kivitelek...S Modell - S (teljesítmény-erősítő) Kiegészítő felszerelés F0001459 F0002648 F0002710 Hasítókereszt Hasítóasztal mechanikus emelőberendezés 3.2 Leírás A gép - Fahasító gép 1100-15 - kizárólag 10-110 cm maximális hosszúságú fa hasogatására alkalmas. A hasítószerszám hajtása hidraulikus, a hidraulikarendszert villanymotor vagy teljesítményleadó tengely hajtja. A gép kezelése kétkezes biztonsági kapcsolóval történik. Amint egyszerre lenyomja a biztonsági kapcsoló vezérlőkarjait, kimegy a hasítókés. Ha elengedi valamelyik vezérlőkart, a hasítókés leáll. Ha a vezérlőkarokat felnyomja, a hasítókés visszamegy kiindulási helyzetébe. A fát a hasítókés alatt lévő nyomólapra kell állítani. A munka során a hasítókés benyomódik a fába és a fa széthasad. 10

Általános megjegyzések 3.3 A gép legfontosabb részei 1 19 18 2 17 3 16 4 15 14 5 13 12 6 11 10 7 8 9 1 Munkahenger 11 Hajtótengely-szivattyú 2 Vezetőrúd 12 Adattábla 3 Kétkezes kapcsoló 13 Olajszint-kémlelőablak 4 Hasítókés 14 Zsírzógomb 5 Védőkengyel 15 Kapcsoló/csatlakozó 6 Tartócsúcs 16 Villanymotor 7 Szerszámvezető 17 Szellőztető csavar 8 Talplemez 18 Vezérlőszelep 9 Olajleeresztő csavar 19 Olajszűrő 10 Hárompontos felfüggesztés 11

Általános megjegyzések 3.4 Címkék és jelentésük 1 7 Z2001157 6 2 5 3 4 1 Csakis egyedül dolgozzon! 2 Javítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csak a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! 3 Viseljen védőkesztyűt! 4 Viseljen védőbakancsot! 5 Viseljen szem- és hallásvédőt! 6 Vigyázat! Mozgó szerszámok! 7 A gép üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési utasítást! Figyelem, ügyeljen a motor forgásirányára, a helytelen forgásirány a szivattyú töréséhez vezet! Vigyázat! Mozgó szerszámok! Olajszint 12

Általános megjegyzések Hajtótengely maximális fordulatszáma Hajtótengely, illetve motor forgásiránya Fázisfordító 3.5 Felállítás A gépet csakis stabil felállítás mellett vegye üzembe! A gépet vízszintes, sík, szilárd és szabad munkafelületen állítsa fel. A gépet közvetlenül a talajra kell állítani. Deszkát, laposvasat stb. nem szabad alátenni. 13

Üzembe helyezés 4 Üzembe helyezés Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a védő- és a biztonsági berendezések működését, a hidraulikatömlőket és az olajszintet! 4.1 Villanymotoros hajtás (E típus) 4.1.1 Gépek 400 V-os motorral A gépet csak 30 ma-es FI áram-védőkapcsolással ellátott áramkörökkel szabad üzemeltetni. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Típus E4 A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz: Hálózati feszültség 400 V (50 Hz) Biztosító 16 A (C kioldási jelleggörbe) A csatlakozáshoz legalább 2,5 mm² keresztmetszetű tápkábelt kell használni. Ez a kábelkeresztmetszet csak a legkisebb követelmény, amit hosszabb tápkábel esetén, szakképzett villanyszerelőnek kell meghatároznia. Fordítsa a kapcsolót BE állásba. 1 2 1 Nulla állás 2 Be állás Ha az E-motor nem indul (a forgásirány felismerő piros lámpája világít): A csatlakozóban van egy fázisfordító, amellyel megfordítható a motor forgásiránya (a dugaszban lévő tárcsát egy csavarhúzóval be kell nyomni, és 180 fokkal el kell fordítani). A nehezen járó dugaszoló csatlakozó kiszakíthatja a kapcsolóházból a CEE-dugaszt. Márkás dugasz és szilikon permet alkalmazása segíthet. A kapcsoló ilyen jellegű sérülésére nem vonatkozik garancia. 14

Üzembe helyezés 4.2 Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) A gépet a vontató hárompontos felfüggesztésére kell felszerelni. Csatlakoztassa a kardántengelyt és biztosítsa a biztosítólánccal. A vontató hajtótengelyének a forgásiránya megegyezik az óramutatóéval. Állítsa a legkisebbre a vontató kézigáz adagolóját. A vontató hajtótengelyét lassan kapcsolja össze és hagyja a gépet elindulni. A hajtótengely szükséges fordulatszámát a kézigáz adagolóval állítsa be. Hajtótengely legnagyobb fordulatszáma: 540 1/min A hajtótengely legnagyobb fordulatszámát semmi esetre se lépje túl, mert az olaj túlmelegszik. Ez a szivattyú, a munkahenger és a hidraulika vezetékek korai elhasználódásához és tömítetlenséghez vezet. Mielőtt a kardántengelyt ismét szétkapcsolná, a vontató kézigáz adagolóját a legkisebbre kell állítania. A kardántengelyt kiakasztott állapotban a kardántengely akasztóra kell tenni. 15

Kezelés 5 Kezelés 0 C alatti külső hőmérséklet esetén hagyja a gépet kb. öt percen át üresjáratban működni, amivel a hidraulika rendszer eléri az üzemi hőmérsékletet (a hidraulika vezetékek kézmelegek). 5.1 Kétkezes kapcsolás III 0 I II 0 állás A vezérlőkarok alapállása, a hasítókés nem mozog. I állás Vigye mindkét vezérlőkart egyszerre I állásba. Mindaddig, amíg a vezérlőkarok ebben az állásban vannak, a hasítókés kifelé mozog. V2-vel (2-es hasítási sebességgel) a hasítókés kisebb sebességgel és nagyobb hasítóerővel mozog. II állás A II jelű állásban a hasítókés a legnagyobb sebességgel és csökkentett hasítóerővel mozog. III állás Kar állás tartóval. A III jelű állásban a hasítókés visszamegy a kiindulási helyzetbe, majd 0 állásba kapcsolódik át. 5.2 A munkahenger kijáratása 1 1 Hatlapú anya 16

Kezelés A gépet lesüllyesztett munkahengerrel szállítják. A hasítás megkezdése előtt ki kell járatnia és rögzítenie kell a munkahengert. A munkahenger emelésénél és süllyesztésénél ügyeljen arra, hogy a hidraulikatömlők ne csípődjenek be! 1. Nyomja meg lefelé a vezérlőkarokat. A munkahenger felfelé mozog, amíg el nem éri hengertartó lapot. 2. Húzza meg a munkahengernél a két hatlapú anyát. A két hatlapú anya a kikapcsoló lemez jobb oldalán egy szárnyas anyával van rögzítve megőrzés céljából. 3. Nyomja meg felfelé a vezérlőkarokat. A hasítókés bejár. 4. A hasogató munkát végezheti. Magasság munkahelyzetben: 260 cm 5.3 A hasítás folyamata Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! Ügyeljen arra, hogy a gép környezetében további személyek ne tartózkodjanak. A hasítószerszám alá nyúlni tilos, a fát mindig oldalról kell megfogni. 2 1 1 Vezérlőkar 2 Védőkengyel Helyezze a fát állítva a hasítókés alá, közben nyomja neki a tartócsúcsnak, hogy a vékonyabb fa is biztonságosan és magától megálljon. Egyszerre húzza lefelé mindkét vezérlőkart. Kimegy a hasítókés és széthasítja a fát. Amint a vezérlőkarokat elengedi, a hasítókés mozdulatlan marad. Nyomja felfelé a két vezérlőkart, hogy a hasítókés ismét bemenjen kiindulási helyzetébe. 17

Kezelés 5.3.1 Tanács a hasításhoz Soha ne hasogasson ferdére vágott fát! A fatörzset hosszirányban kell hasítani. Extrém csavart növésű fa hasítása: a fahasábokat a szélétől kell lehasítani. A beszorult fát egy ütőszerszámmal válassza le a hasítókésről. 18

A gép kikapcsolása 6 A gép kikapcsolása A gép kikapcsolása előtt minden hidraulikus funkció nyomását le kell engedni. Ehhez az összes kezelőkart semleges állásba kell hozni. Villanymotor hajtás (E típus) A billenőkapcsolót 0-állásba kell kapcsolni. Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) A kardántengelyt kapcsolja le a vontatóról. A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. 19

Szállítás 7 Szállítás A gépet csak lesüllyesztett munkahengerrel szabad szállítani. A szállításhoz süllyessze le a munkahengert: 1 1 Hatlapú anya Nyomja lefelé a vezérlőkarokat. Teljesen járassa ki a hasítókést. A hengertartó lapon oldja a munkahenger 2 hatlapú anyáját. A két hatlapú anyát a kikapcsoló lemez jobb oldalán tárolja (szárnyas anyával biztosítva). Nyomja felfelé a vezérlőkarokat. A munkahenger lesüllyed. A munkahenger emelésénél és süllyesztésénél ügyeljen arra, hogy a hidraulikatömlők ne csípődjenek be! Dugja rá a hasítókeresztet (kiegészítő felszerelés) a hasítókésre és reteszelje be, majd egészen járassa be a hasítókést. Kapcsolja ki a hajtást, majd hajtsa fel az oldalsó védőkengyeleket. Magasság szállítási helyzetben: 205 cm 7.1 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén Szerelje fel a gépet a hárompontos felfüggesztésre, majd emelje fel azt a vontató hidraulikával. Ha vontató hátsó világítása takarva van, akkor a gép hátoldalára egy világítókészüléket kell felszerelni (pl. mágneses tartóra, dugaszolt lámpa,...). Közúton való szállítás során be kell tartani a közlekedésrendészeti szabályokat. Maximális szállítási sebesség: 25 km/h Ha a gépet lekapcsolják a vontatóról, akkor azt sík és szilárd talajra kell állítani. 20

Ellenőrzések 8 Ellenőrzések A gépen végzendő ellenőrzési munkák előtt a hajtást feltétlenül le kell állítani! Válassza le a gépet az áramhálózatról! 8.1 Védőberendezések Minden védőberendezésnek (burkolatok, védőrácsok,...) meg kell lennie! 8.2 Csavarkötések Az első üzemóra után minden csavart és anyát utána kell húzni. Minden további 100 üzemóra után a csavarokat és anyákat utána kell húzni. Az elveszett csavarokat és anyákat pótolni kell. 8.3 Hidraulika vezetékek Az első üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. Minden további 100 üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. A sérült hidraulika vezetékeket azonnal ki kell cserélni! 8.4 Szerszámvezető A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie. 8.5 Olajszint Az olajszint ellenőrzéséhez állítsa a gépet sima és vízszintes felületre. Az olajszintet bejáratott hasítókés mellett kell ellenőrizni. 8.5.1 Hidraulika olajszint Ha az olajszint kémlelőablak tele van, az a legmagasabb olajszintnek felel meg. Az olajszint kémlelőablak közepén lévő olajtükör a legalacsonyabb olajszintnek felel meg. Ebben az esetben a hidraulikaolajat azonnal utána kell tölteni. Ehhez lásd... Hidraulikaolaj csere [ 23] Az olajszűrő ellenőrzése csak olajcsere alkalmával esedékes. 8.6 Kétkezes kapcsoló Ellenőrizze a kétkezes kapcsoló csuklóinak könnyű járását, és adott esetben kenje meg őket. 21

Ellenőrzések Ellenőrizze, hogy a kapcsoló billenő szabadon mozog-e. 8.7 Fatartó csúcs 1 1 Fatartó csúcs Ha a fatartó csúcs elöl letörik, akkor az egy sarokcsiszolóval egyszerűen utána csiszolható. 22

Karbantartás 9 Karbantartás A gépen végzendő karbantartási munkák előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Csakis eredeti - Paldu - pótalkatrészeket alkalmazzon. 9.1 Szerszámvezető 2 1 1 Zsírzógomb 2 Zsírzóecset A szerszámvezetőt a zsírzógombnál minden 10 üzemóra után zsírozni kell. Vigyen fel zsírt az ecsettel. A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie. Ajánlott kenőzsírok: Gyártó Típus Genol Univerzális zsír Fuchs Univerzális zsír 5028 9.2 Olajcsere A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. Tájékozódjék környezetvédelmi rendeleteik felől. 9.2.1 Hidraulikaolaj csere Az első olajcserét 500 üzemóra után kell elvégezni. A további olajcseréket évente legalább egyszer kell elvégezni. Az olajcsere menete: Olajcsere előtt a hasítókést járassa be. Csavarja ki a szellőztető csavart. Nyissa ki az olajleeresztő csavart. Az olajleeresztő csavar az oszlop alsó hátoldalán található. 23

Karbantartás Engedje le a fáradt hidraulikaolajat egy felfogó edénybe. Csavarozza vissza a tartályba az olajleeresztő csavart, és töltsön be új hidraulikaolajat. Kapcsolja be a gépet, és járassa rövid ideig. Ellenőrizze az olajszintet, és ha szükséges, töltsön utána hidraulikaolajat. A hidraulikus rendszer teljes feltöltési mennyisége: Mennyiség 29,5 Liter A hidraulikus rendszerünk OMV HLP M46 hidraulikaolajjal van feltöltve. Minden olajcseréhez ajánlatos a kiváló minőségű olaj használata. Azonos értékű termékekkel probléma nélkül keverhető. 9.2.1.1 Ajánlott hidraulikaolajok Gyártó Olajféleség OMV ATF II SHELL Donax TA ELF Hydrelf DS 46 ESSO Univis N46 CASTROL Hyspin AWH-M 46 ARAL Vitam VF46 GENOL Hidraulikaolaj 520 FUCHS Platohyd 32S * / Renolin B46 HVI *...biológiai hidraulikaolajok 9.2.2 Olajszűrő 1 2 1 Szűrőfedél 2 Szűrőbetét A szűrőbetétet minden olajcsere alkalmával ki kell cserélni. Az esetleg előforduló alumínium forgácsok nem okoznak gondot, mivel ezek a szivattyú bejáratásakor keletkeznek. A szűrőbetétet ne mossák ki benzinnel vagy petróleummal, mert tönkremegy. 24

Karbantartás 9.3 Tisztítás A gépen végzendő tisztítási munkák előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Az új gépet (az első három hónapban) csak szivaccsal szabad lemosni! A lakk ennyi idő alatt még nem keményedik ki teljesen, ezért a nagynyomású tisztítóval történő tisztításkor lakksérülések keletkezhetnek. 25

Kiegészítő felszerelés 10 Kiegészítő felszerelés 10.1 Hasítókereszt 2 1 3 1 Hasítókereszt 3 Hasítókés 2 Reteszelő kengyel Egy hasító menetben a fa négy részre hasad. Egyenletes, max. 30-35 cm átmérőjű hasábfához. Ágas-bogas és csavart növésű fához nem alkalmas (beszorulás veszélye). Szerelés: 1. A hasítókést járassa ki kb. 30 cm-re, és kapcsolja ki a gépet. 2. A hasítókeresztet tolja a hasítókés fölé. 3. Fordítsa be a reteszelő kengyelt. 10.2 Hasítóasztal 2 1 1 Hasítóasztal 2 Rögzítőkar A hasítóasztal legföljebb 55 cm hosszú, rövid fa hasítására alkalmas. 26

Kiegészítő felszerelés Szerelés: A hasítóasztalt állítsa az alaplemezre. A hasítóasztal szerelése során ügyeljen arra, hogy a feje ne kerüljön a hasítókés alá, illetve, hogy a hasítókés ne okozzon a fején sérülést. Emelje fel a két rögzítőkart, a hasítóasztalt tolja egészen az állványig és a kart fordítsa le. 10.3 Emelőberendezés 2 3 1 1 Emelőkar 3 Emelőlánc 2 Beakasztólemez A törzsemelő berendezés, bejáratott hasítókés mellett, a hasítandó fatörzset a hasító állásba emeli. A törzsemelő berendezést csak akkor használja, ha a gép a hárompontos felfüggesztésre van felszerelve, vagy a támasztó kengyellel felbillenés ellen biztosítva van. Szerelés: 1. A jobb oldali védőkengyelt szerelje le. 2. Csavarozza fel az előszerelt törzsemelő berendezést a védőkengyel foglalatára. 3. Az emelőlánc beakasztólemezét szerelje fel a hasítókésre. Emelőlánc beállítása: Az emelőkarnak a hasítókéssel együtt kell felfelé és lefelé mozognia: az emelőlánc utolsó láncszemét akassza be a bekasztólemezbe. 27

Hibaelhárítás 11 Hibaelhárítás A gépen végzendő hibaelhárítások előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Hiba Lehetséges ok Elhárítás Oldal: A villanymotor nem indul, vagy gyakran kikapcsolódik Hibás tápkábel Biztosító kiolvadt - tápkábel biztosítója túl gyenge Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Helyes értékű biztosítókat használjon lásd [ 14] Motorvédelem megszólal Erősebb tápkábelt kell alkalmazni rossz forgásirány cseréljen fel két fázist A kapcsoló nem működik Hibás tápkábel Biztosíték kiolvadt - tápkábel biztosítéka túl gyenge A motorvédő kapcsoló vagy a motorvédő betét hibás Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt A kapcsolót ellenőriztetni kell, vagy be kell küldeni lásd [ 14] A hasítókés nem jár ki A kapcsoló billentyűje beszorult Ellenőrizze a kapcsoló billentyűt túl kevés olaj van a hidraulikus rendszerben Végezze el a hidraulikaolaj cseréjét lásd [ 23] A hasítókés nem jár ki A hajtótengely forgásiránya fordított Változtassa meg a hajtótengely forgásirányát lásd [ 15] Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj van a hidraulikus rendszerben Gyér minőségű hidraulikaolaj Az olajszűrő elszennyeződött vagy eldugult A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése lásd [ 21] Hidraulikaolaj cseréje lásd [ 23] Szűrőbetét cseréje lásd [ 24] A gép elvesztette teljesítményét Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj van a hidraulikus rendszerben lásd "Túl forró a hidraulikaolaj" Hidraulikaolaj cseréje lásd [ 23] Hasítószerszám elakadt ágas-bogas fa A kerületről hasítsa le a fát. lásd [ 18] A gép zajossá vált Hajtótengely fordulatszáma túl nagy Tartsa be az előírt fordulatszámot lásd [ 15] A gép zajossá vált A hidraulikus munkahenger tömítetlen Az olajszűrő elszennyeződött vagy eldugult A tömítőkarmantyú elhasználódott A dugattyúrúd vezeték laza A dugattyúrúd sérült Szűrőbetét cseréje lásd [ 24] Cserélje ki a tömítő karmantyút Húzza utána a dugattyúrúd vezetéket Cserélje ki a dugattyúrudat 28

Hibaelhárítás A vezérlőkar nem marad a visszafutás állásban A vezérlőszelepben a retesz ülése elhasználódott Elhasználódott a retesz Fordítsa el a retesz ülését Cserélje ki a reteszt 29

Műszaki adatok 12 Műszaki adatok Típus PZG PZGE4 Hajtás Hajtási mód Hajtótengely Hajtótengely / villanymotor Teljesítmény kw 11 11 / 4 Feszültség V - 400 Biztosító A - 16 Motor fordulatszám Hajtótengely fordulatszám Hasogatórendszer fordul at / perc fordul at / perc - 1500 540 540 Hasítóerő t 14,5 14,5 Henger löket cm 100 100 Legnagyobb nyomás bar 200 200 Fa legnagyobb hossza cm 110 110 Fa legnagyobb átmérője Előrefutási sebesség Hátrafutási sebesség Méretek * cm 60 60 cm/ mp cm/ mp 12,3 12,3 / 14 14,6 14,6 / 16,6 Szélesség cm 135 135 Mélység cm 130 130 Magasság cm 260 260 Súly kg 300 335 *...a megadott méretek és súlyok tájékoztató értékek és az alapkiépítettségre vonatkoznak. 30

Szerviz 13 Szerviz Paldu-termék Ha gépéhez tartalék alkatrészt rendel, kérjük, forduljon közvetlenül a helyi kereskedőjéhez. 31

EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett gép tervezési elve és felépítése megfelel a 2006/42/EK számú, gépekre vonatkozó EK irányelv alapvető biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelményeinek. A gép megfelel továbbá a kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 89/336/EGK számú EK irányelvnek. A gépnek a velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. Fahasító gép - Fahasító gép 1100-15 Cikkszám: Sorozatszám : M6612, M6614 1001001A-tól Az EK irányelvekben megnevezett biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelmények megvalósításához a következő szabványokat vettük alapul: EN ISO 12100-1/-2 Általános építési irányelvek EN 4254-1: Mezőgazdasági gépek, általános követelmények EN 13857 Biztonsági távolságok - felső és alsó végtagok EN 349 Legkisebb távolságok testrészek zúzódásának elkerülésére EN 60204-1 Gépek villamos felszerelése EN 609-1 Fahasogató gépek biztonsága EN 574 Kétkezes kapcsolás EN 982 Biztonságtechnikai követelmények - Hidraulika Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az érvényes EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak. Alább annak a személynek a neve és címe látható, aki a fenti EK megfelelőségi nyilatkozatot aláírja, és aki fel van hatalmazva a műszaki dokumentációk összeállítására. Leibnitz, 05.01.2010 Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz Ing. Johann Tinnacher Ügyvezető 32

Posch- az ön üzleti eladójalhr