***I JELENTÉSTERVEZET

Hasonló dokumentumok
ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS.../2012/EU RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Gazdasági és Monetáris Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 17/13

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16915/09 ANTIDUMPING 94 COMER 190

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

***I JELENTÉSTERVEZET

A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE)

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

EURÓPAI PARLAMENT MUNKADOKUMENTUM

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

HU Egyesülve a sokféleségben HU. Módosítás. Martina Dlabajová az ALDE képviselőcsoport nevében

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

(EGT-vonatkozású szöveg)

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0076(NLE)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0237(NLE)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 17. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

TERVEZET A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM TERVEZET

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 12.3.2012 2011/0263(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló Megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0599 C7-0306/ 2011/0263(COD)) Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság Előadó: Jörg Leichtfried PR\892685.doc PE483.540v01-00 Egyesülve a sokféleségben

PR_COD_1amCom Az eljárások jelölései * Konzultációs eljárás *** Egyetértési eljárás ***I Rendes jogalkotási eljárás (első olvasat) ***II Rendes jogalkotási eljárás (második olvasat) ***III Rendes jogalkotási eljárás (harmadik olvasat) (Az eljárás típusa a jogszabálytervezetben javasolt jogalaptól függ.) A jogszabálytervezet módosításai A Parlament módosításaiban a jogszabálytervezet módosításait félkövér dőlt betűkkel jelölik. A normál dőlt betűs kiemelés jelzi az illetékes osztályoknak, hogy a jogszabálytervezet mely részeiben javasolnak javításokat a szöveg véglegesítése érdekében (például nyilvánvaló hibák vagy kihagyások esetén egy adott nyelvi változatban). Az ilyen jellegű módosítási javaslatokat az érintett osztályok hagyják jóvá. A jogszabálytervezettel módosítani kívánt, már létező jogszabályra vonatkozó valamennyi módosítás fejléce egy harmadik és egy negyedik sort is tartalmaz, amelyekben a létező jogszabály, illetve érintett rendelkezésének megjelölése található. Egy már létező jogszabály Parlament által módosítani kívánt ám a jogszabálytervezet által nem módosított rendelkezésének idézett részei félkövér betűkkel szerepelnek. Az ilyen részekben az esetleges törléseket a következőképpen kell jelölni: [...]. PE483.540v01-00 2/23 PR\892685.doc

TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE...5 INDOKOLÁS...22 PR\892685.doc 3/23 PE483.540v01-00

PE483.540v01-00 4/23 PR\892685.doc

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Közép-Amerika közötti társulás létrehozásáról szóló Megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus végrehajtásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2011)0599 C7-0306/ 2011/0263(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0599), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 207. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát.benyújtotta a Parlamenthez (C7-0306/), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel a szubszidiaritás és az arányosság elveinek alkalmazásáról szóló 2. jegyzőkönyv keretében a [francia szenátus és a finn parlament] által benyújtott, indokolással ellátott véleményre, amely hangsúlyozza, hogy a jogalkotási aktus tervezete nem áll összhangban a szubszidiaritás elvével, tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság jelentésére és a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság véleményére (A7-0000/2012), 1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 3 a preambulumbekezdés (új) (3a) Megfelelő védelmi mechanizmusokat kell létrehozni az uniós banántermesztést érő súlyos károk elkerülése érdekében, amely ágazat számos legkülső régióban PR\892685.doc 5/23 PE483.540v01-00

fontos szerepet tölt be a mezőgazdasági végtermékek előállításának terén. A természeti adottságok miatt e régiókat jellemző csekély diverzifikációs képesség a banántermesztést érzékeny ágazattá teszi. Ezért elengedhetetlen, hogy hatékony mechanizmusokat hozzunk létre a harmadik országok preferenciális behozatalával szemben az uniós banántermesztés lehető legkedvezőbb körülmények közötti fenntartása biztosítása érdekében, mivel ez bizonyos területeken, különösen a legkülső régiókban, a foglakoztatás szempontjából kulcsfontosságú ágazat. 2 4 a preambulumbekezdés (új) (4a) Az uniós termelőknek súlyos kárt okozhat, illetve ezzel fenyegethet az is, ha a Megállapodás IV. részének VIII. címében ( Kereskedelem és fenntartható fejlődés ) foglalt egyedi kötelezettségeket különösen az abban rögzített munkaügyi és környezetvédelmi előírásokkal kapcsolatos kötelezettségeket nem tartják be, ezért szükségessé válik a védintézkedések bevezetése. PE483.540v01-00 6/23 PR\892685.doc

3 7 preambulumbekezdés (7) A vizsgálatokat és a védintézkedések szükség szerinti bevezetését a lehető legátláthatóbb módon kell elvégezni. (7) A Megállapodás nyomon követésének és felülvizsgálatának, valamint a vizsgálatok elvégzésének és szükség esetén a védintézkedések bevezetésének feladatát a lehető legátláthatóbb módon kell elvégezni. 4 8 preambulumbekezdés (8) Az eljárás megindítására vonatkozóan részletes rendelkezéseket kell alkotni. A tagállamoknak be kell nyújtaniuk a Bizottságnak azokat a behozatali tendenciákra vonatkozó információkat többek között a rendelkezésre álló bizonyítékokat, amelyek védintézkedések alkalmazását tehetik szükségessé. (8) Az eljárás megindítására vonatkozóan részletes rendelkezéseket kell alkotni. A tagállamoknak és az érdekelteknek be kell nyújtaniuk a Bizottságnak azokat a behozatali tendenciákra vonatkozó információkat többek között a rendelkezésre álló bizonyítékokat, amelyek védintézkedések alkalmazását tehetik szükségessé. 5 10 a preambulumbekezdés (új) (10a) Bizonyos esetekben az Unió egyik vagy több legkülső régiójában vagy tagállamában koncentrálódó megnövekedett behozatal gazdasági PR\892685.doc 7/23 PE483.540v01-00

helyzetük tekintetében súlyos kárt okozhat, vagy azzal fenyegethet, illetve gazdasági helyzetük súlyos rosszabbodását idézheti elő, illetve azzal fenyegethet. Az Unió egy vagy több legkülső régiójában vagy tagállamában koncentrálódó megnövekedett behozatal esetén a Bizottság előzetes felügyeleti intézkedéseket vezethet be. Indokoltság Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 349. cikke értelmében lehetőség van a legkülső régiókkal kapcsolatos egyedi intézkedések elfogadására, és ezzel a megállapodás és a védintézkedésekről szóló rendelet is foglalkozik. E lehetséges fenyegetés nyomonkövetése érdekében egyértelműen le kell szögezni, hogy előzetes felügyeleti intézkedések vezethetők be. 6 12 preambulumbekezdés (12) A Megállapodás 112. cikke alapján a döntés gyors meghozatala és az érintett gazdasági szereplők jogbiztonságának fokozása érdekében határidőket kell megállapítani a vizsgálatok megkezdésére és annak eldöntésére, hogy helyénvaló-e intézkedések bevezetése. (12) A Megállapodás 112. cikke alapján a döntés gyors meghozatala és az érintett gazdasági szereplők jogbiztonságának fokozása, valamint az intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében határidőket kell megállapítani a vizsgálatok megkezdésére és annak eldöntésére, hogy az intézkedések megfelelők-e. 7 14 a preambulumbekezdés (új) (14a) A szoros nyomon követés PE483.540v01-00 8/23 PR\892685.doc

megkönnyíti majd bármely, vizsgálat esetleges megindítására vagy intézkedések bevezetésére vonatkozó döntés időben történő meghozatalát. Ezért a Bizottságnak a Megállapodás alkalmazásának napjától kezdve rendszeresen nyomon kell követnie az érzékeny ágazatok, így a banánágazat területén zajló behozatalt és kivitelt. 8 16 a preambulumbekezdés (új) (16a) A Bizottságnak évente egyszer jelentést kell benyújtania a Megállapodás, a védintézkedések és a banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus alkalmazásáról, amely magában foglalja a Közép-Amerikából származó behozatalra vonatkozó naprakész és megbízható statisztikákat, továbbá értékelést tartalmaz ezeknek a piaci árakra, a foglalkoztatásra és az uniós termelői ágazat alakulására gyakorolt hatásával kapcsolatban, különös tekintettel a kisméretű gazdaságokra és termelőszövetkezetekre. A jelentésnek továbbá tartalmaznia kell egy a megállapodásnak és e rendeletnek az uniós biotermesztésre és biotermékek fogyasztására, valamint a Megállapodás részes felei közti tisztességes kereskedelmi folyamatokra (fair-trade) gyakorolt hatásával kapcsolatos elemzést is. PR\892685.doc 9/23 PE483.540v01-00

9 1 cikk b pont (b) "érdekelt felek" : a szóban forgó termék behozatala által érintett felek; (b) "érdekelt felek" : a szóban forgó termék behozatala által érintett felek, így civil társadalmi szervezetek, nem kormányzati szervezetek és munkavállalói szervezetek; 10 1 cikk e pont (e) fenyegető súlyos kár : közvetlenül fenyegető súlyos kár. A fenyegető súlyos kár megállapítását ellenőrizhető tényekre kell alapozni, és nem kizárólag állításokra, feltételezésekre vagy távoli lehetőségre. A fenyegető súlyos kár fennállásának megállapításához többek között a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján készített előrejelzéseket, becsléseket és elemzéseket kell figyelembe venni; (e) fenyegető súlyos kár : közvetlenül fenyegető súlyos kár vagy a helyzet súlyos rosszabbodása. A fenyegető súlyos kár megállapítását ellenőrizhető tényekre kell alapozni, és nem kizárólag állításokra, feltételezésekre vagy távoli lehetőségre. A fenyegető súlyos kár fennállásának megállapításához többek között a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján készített előrejelzéseket, becsléseket és elemzéseket kell figyelembe venni; 11 2 cikk 1 bekezdés 1. Védintézkedés az e rendeletben meghatározott rendelkezésekkel összhangban állapítható meg, amennyiben egy, közép-amerikai országból származó terméket az adott termékre vonatkozó vámok csökkentése vagy eltörlése miatt 1. Védintézkedés az e rendeletben meghatározott rendelkezésekkel összhangban állapítható meg, amennyiben egy, közép-amerikai országból származó terméket az adott termékre vonatkozó vámok csökkentése vagy eltörlése miatt PE483.540v01-00 10/23 PR\892685.doc

abszolút értékben vagy az uniós termeléshez viszonyítva annyira megnövekedett mennyiségben, illetve olyan feltételek mellett importálnak, hogy az a hasonló vagy közvetlenül versenyző terméket előállító uniós ágazatnak súlyos kárt okoz, vagy azt ilyen kárral fenyegeti. abszolút értékben vagy az uniós termeléshez viszonyítva annyira megnövekedett mennyiségben, illetve olyan feltételek mellett figyelembe véve a Megállapodás IV. részének VIII. címében ( Fenntartható fejlődés ) foglalt előírásokat is importálnak, hogy az a hasonló vagy közvetlenül versenyző terméket előállító uniós ágazatnak súlyos kárt okoz, vagy azt ilyen kárral fenyegeti. 12 2 a cikk (új) 2a. cikk Ellenőrzés A Bizottságnak nyomon kell követnie a közép-amerikai termékek behozatali és kiviteli statisztikáinak alakulását, különösen az érzékeny ágazatokban, így a banánágazatban is. A nyomon követésnek ki kell terjednie a közép-amerikai banántermelőkre vonatkozó foglalkoztatási rátákra, illetve munkakörülményeikre is. Ennek érdekében a Bizottság együttműködik, és rendszeresen adatokat cserél a tagállamokkal és az uniós gazdasági ágazattal és valamennyi érdekelttel. PR\892685.doc 11/23 PE483.540v01-00

13 3 cikk 1 bekezdés 1. Vizsgálat valamely tagállam, bármely jogi személy, illetve jogi személyiséggel nem rendelkező bármely, az uniós gazdasági ágazat nevében eljáró szövetség kérésére vagy a Bizottság saját kezdeményezésére indítható, amennyiben a Bizottság számára nyilvánvaló, hogy a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján meghatározottak szerint elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre, amely vizsgálat indítását indokolja. 1. Vizsgálat valamely tagállam, bármely jogi személy, illetve jogi személyiséggel nem rendelkező bármely, az uniós gazdasági ágazat nevében eljáró szövetség, érdekelt felek, az Európai Parlament kérésére vagy a Bizottság saját kezdeményezésére indítható, amennyiben a Bizottság számára nyilvánvaló, hogy a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján meghatározottak szerint elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre, amely vizsgálat indítását indokolja. 14 3 cikk 2 bekezdés 2. A vizsgálat indítására irányuló kérelemnek bizonyítékot kell tartalmaznia arra nézve, hogy teljesülnek a védintézkedés bevezetésének a 2. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételei. A kérelem általánosságban a következő információkat tartalmazza: az érintett termék behozatala növekedésének abszolút és viszonylagos értelemben vett mértéke és mennyisége, a megnövekedett behozatallal elért belföldi piaci részesedés, valamint az értékesítés, a termelés, a termelékenység, a kapacitáskihasználás, a nyereség és veszteség, illetve a foglalkoztatás szintjének változásai. 2. A vizsgálat indítására irányuló kérelemnek bizonyítékot kell tartalmaznia arra nézve, hogy teljesülnek a védintézkedés bevezetésének a 2. cikk (1) bekezdésében meghatározott feltételei. A kérelem általánosságban a következő információkat tartalmazza: az érintett termék behozatala növekedésének abszolút és viszonylagos értelemben vett mértéke és mennyisége, a megnövekedett behozatallal elért belföldi piaci részesedés, valamint az értékesítés, a termelés, a termelékenység, a kapacitáskihasználás, a nyereség és veszteség, illetve a foglalkoztatás és a munkakörülmények szintjének változásai. PE483.540v01-00 12/23 PR\892685.doc

15 3 cikk 3 bekezdés 3. Vizsgálat akkor is indítható, ha egy vagy több tagállamba koncentrálódó megnövekedett behozatal tapasztalható, és ha nyilvánvaló, hogy a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre a vizsgálat indítása feltételeinek teljesülésére vonatkozóan. 3. Vizsgálat akkor is indítható, ha egy vagy több tagállamba vagy legkülső régióba koncentrálódó megnövekedett behozatal tapasztalható, feltéve, hogy elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre a vizsgálat indítása 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján meghatározott feltételeinek teljesülésére vonatkozóan. 16 4 cikk 4 bekezdés 4. A Bizottság minden olyan információt felkutat, amelyet a 2. cikk (1) bekezdésében megállapított feltételekre tekintettel szükségesnek tart a döntéshez, és amennyiben azt helyénvalónak tartja az információ ellenőrzésére törekszik. 4. A Bizottság minden olyan információt felkutat, amelyet a 2. cikk (1) bekezdésében megállapított feltételekre tekintettel szükségesnek tart a döntéshez, és az információ ellenőrzésére törekszik. 17 4 cikk 5 bekezdés 5. A vizsgálat során a Bizottság minden olyan objektív és számszerűsíthető jellegű releváns tényezőt értékel, amely hatással van az uniós gazdasági ágazat helyzetére, különösen az érintett termék behozatala növekedésének abszolút és viszonylagos értelemben vett mértékét és mennyiségét, a 5. A vizsgálat során a Bizottság minden olyan objektív és számszerűsíthető jellegű releváns tényezőt értékel, amely hatással van az uniós gazdasági ágazat helyzetére, különösen az érintett termék behozatala növekedésének abszolút és viszonylagos értelemben vett mértékét és mennyiségét, a PR\892685.doc 13/23 PE483.540v01-00

megnövekedett behozatallal elért hazai piaci részesedést, valamint az értékesítés, a termelés, a termelékenység, a kapacitáskihasználás, a nyereség és veszteség, illetve a foglalkoztatás szintjének változásait. Ez a lista nem kimerítő, és a Bizottság egyéb tényezőket is figyelembe vehet a súlyos kár vagy a fenyegető súlyos kár megállapításakor, így a készleteket, az árakat, a felhasznált tőke megtérülését, a pénzforgalmat, továbbá olyan egyéb tényezőket, amelyek az uniós gazdasági ágazatnak súlyos kárt okoznak, okozhattak, vagy azt ilyen kárral fenyegetik. megnövekedett behozatallal elért hazai piaci részesedést, valamint az értékesítés, a termelés, a termelékenység, a kapacitáskihasználás, a nyereség és veszteség, illetve a foglalkoztatás és a munkakörülmények szintjének változásait. Ez a lista nem kimerítő, és a Bizottság egyéb tényezőket is figyelembe vehet a súlyos kár vagy a fenyegető súlyos kár fennállásának megállapításakor, így a készleteket, az árakat, a felhasznált tőke megtérülését, a pénzforgalmat, a foglalkoztatásra gyakorolt hatásokat, továbbá olyan egyéb tényezőket, amelyek az Unió iparának súlyos kárt okoznak, okozhattak vagy súlyos kár okozásával fenyegetnek. Ezenfelül a vizsgálat során a Bizottság értékeli a Megállapodás IV. részének VIII. címében ( Kereskedelem és fenntartható fejlődés ) lefektetett szociális és környezetvédelmi normák a Megállapodást aláíró közép-amerikai országok általi betartását, valamint az árak vagy a tisztességtelen versenyelőny kialakulása szempontjából érvényesülő hatásokat, amelyek súlyos károkat okozhatnak az európai uniós termelőknek vagy a gazdaság adott ágazatainak, illetve ilyen károk okozásával fenyegethetnek. 18 4 cikk 7 bekezdés 7. A Bizottság gondoskodik arról, hogy a vizsgálathoz felhasznált minden adat és statisztika rendelkezésre álljon, és azok érthetők, átláthatók és ellenőrizhetők legyenek. 7. A Bizottság gondoskodik arról, hogy a vizsgálathoz felhasznált minden adat és statisztika rendelkezésre álljon, és azok érthetők, átláthatók, naprakészek, megbízhatók és ellenőrizhetők legyenek. PE483.540v01-00 14/23 PR\892685.doc

19 5 cikk 1 a bekezdés (új) 1a. Abban az esetben, ha érzékeny ágazatokba tartozó termékekkel kapcsolatban egy vagy több tagállamba vagy legkülső régióba koncentrálódva a behozatal növekedése tapasztalható, a Bizottság előzetes felügyeleti intézkedéseket vezethet be. 20 9 cikk 4 bekezdés 4. Az időtartam minden, (3) bekezdés szerinti meghosszabbítását egy, valamely tagállam, bármely jogi személy, illetve jogi személyiséggel nem rendelkező bármely, az uniós gazdasági ágazat nevében eljáró szövetség kérésére vagy a Bizottság saját kezdeményezésére indított vizsgálatnak kell megelőznie, amennyiben a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy teljesülnek a (3) bekezdésben meghatározott feltételek. 4. Az időtartam minden, (3) bekezdés szerinti meghosszabbítását egy, valamely tagállam, bármely jogi személy, illetve jogi személyiséggel nem rendelkező bármely, az uniós gazdasági ágazat nevében eljáró szövetség, érdekeltek vagy az Európai Parlament kérésére vagy a Bizottság saját kezdeményezésére indított vizsgálatnak kell megelőznie, amennyiben a 4. cikk (5) bekezdésében említett tényezők alapján elegendő prima facie bizonyíték áll rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy teljesülnek a (3) bekezdésben meghatározott feltételek. PR\892685.doc 15/23 PE483.540v01-00

21 11 a cikk (új) 11a. cikk Jelentés 1. A Bizottság éves jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek a Megállapodás és ezen rendelet alkalmazásáról és végrehajtásáról. A jelentés tartalmazza az ideiglenes és végleges intézkedések alkalmazásával, az előzetes felügyeleti intézkedésekkel, a regionális felügyeleti és védintézkedésekkel, a vizsgálatok intézkedések nélküli lezárásával, valamint a Megállapodás végrehajtásának nyomon követéséért és az abban foglalt kötelezettségek betartásáért felelős különböző intézmények tevékenységeivel kapcsolatos információkat. 2. A jelentés külön szakaszai foglalkoznak a Megállapodás IV. részének VIII. címében ( Kereskedelem és fenntartható fejlődés ) foglalt egyedi kötelezettségek betartásával és a Közép-Amerika által belső mechanizmusai értelmében és a Civil Társadalmi Párbeszédfórum által e téren hozott intézkedésekkel. 3. A jelentés tartalmazza továbbá a Közép- Amerikával folytatott kereskedelemre vonatkozó statisztikák, illetve a kereskedelem alakulásának az összefoglalóját. 4. A jelentés naprakész és megbízható statisztikákat tartalmaz a Közép- Amerikából származó banánbehozatalról, valamint annak az európai termelői ágazatban a foglalkoztatás és a munkakörülmények alakulására gyakorolt közvetlen vagy közvetett hatásairól. PE483.540v01-00 16/23 PR\892685.doc

5. Az Európai Parlament a jelentés Bizottság általi közzétételét követő egy hónapon belül meghívhatja a Bizottságot illetékes bizottságának eseti ülésére, hogy a Bizottság ismertesse és megvilágítsa a Megállapodás és ezen rendelet végrehajtásával kapcsolatosan esetlegesen felmerülő problémákat. 6. A Bizottság a jelentés az Európai Parlamenthez történő benyújtását követően legkésőbb három hónappal közzéteszi a jelentést. 22 12 cikk 4 a bekezdés (új) 4a. Amikor a bizottság szakvéleményét írásbeli eljárás keretében kell megkérni, az írásbeli eljárást eredmény nélkül lezárják, amennyiben a szakvélemény benyújtásához rendelkezésre álló határidőn belül a bizottság elnöke így dönt, vagy a bizottsági tagok többsége ezt kéri. 23 13 cikk 1 a bekezdés (új) 1a. A banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus alkalmazása nem akadályozhatja meg a kétoldalú védzáradékban foglalt rendelkezések PR\892685.doc 17/23 PE483.540v01-00

hatályba léptetését. Indokoltság Fontos tisztázni a jogalkotási szövegben, hogy a kétoldalú védzáradékot a banántermelő ágazatban alkalmazni lehessen a stabilizációs mechanizmusról szóló megállapodás ellenére, melynek hatása korlátozott és a gyakorlatban elégtelennek bizonyulhat az európai termelőket sújtó súlyos zavarok elkerülése érdekében. 24 13 cikk 2 bekezdés 2. Az (1) bekezdésben említett termékek közép-amerikai országokból történő behozatala tekintetében külön éves küszöbmennyiséget állapítanak meg az e rendelet mellékletében található táblázat szerint. Az (1) bekezdésben említett termékek csak akkor importálhatók kedvezményes vámtételekkel, ha e termékek tekintetében a Közép-Amerikával kötött Megállapodás III. melléklete (A származó termékek fogalmának meghatározása és az igazgatási együttműködés módszerei) szerint megállapított származási bizonyítványon kívül a terméket exportáló közép-amerikai ország illetékes hatósága által kiállított exportbizonyítványt is be kell mutatni. Amint a behozatal eléri a küszöbmennyiséget az adott naptári évben, a Bizottság a 12. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően legfeljebb három hónapos és az adott naptári év végén túl nem nyúló időtartamra ideiglenesen felfüggesztheti az adott évben alkalmazott kedvezményes vámtételeket. 2. Az (1) bekezdésben említett termékek közép-amerikai országokból történő behozatala tekintetében külön éves küszöbmennyiséget állapítanak meg az e rendelet mellékletében található táblázat szerint. Az (1) bekezdésben említett termékek csak akkor importálhatók kedvezményes vámtételekkel, ha e termékek tekintetében a Közép-Amerikával kötött Megállapodás III. melléklete (A származó termékek fogalmának meghatározása és az igazgatási együttműködés módszerei) szerint megállapított származási bizonyítványon kívül a terméket exportáló közép-amerikai ország illetékes hatósága által kiállított exportbizonyítványt is be kell mutatni. Amint a behozatal eléri a küszöbmennyiséget az adott naptári évben, a Bizottság a 12. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően legfeljebb három hónapos és az adott naptári év végén túl nem nyúló időtartamra ideiglenesen felfüggeszti az adott évben alkalmazott kedvezményes vámtételeket. Kizárólag vis maior esetén nem eszközölhet felfüggesztést. PE483.540v01-00 18/23 PR\892685.doc

Indokoltság A küszöbmennyiségek nagyon magasak a jelenlegi latin-amerikai országokból érkező behozatali forgalomhoz képest. Lehetséges, hogy a piacon enyhe zavarok jelentkezhetnek még jóval azelőtt, hogy elérnék az említett mennyiségeket. Legalább a mechanizmus hatékonyságát meg kellene erősíteni; tanácsos volna, ha aktiválása automatikussá válna. 25 13 cikk 5 a bekezdés (új) 5a. A Bizottság szorosan nyomon követi a Közép-Amerikából származó banánimportra vonatkozó statisztikák alakulását. A nyomon követési folyamatnak ki kell terjednie a foglakoztatási rátákra, a munkakörülményekre, a biotermelésre és biotermék-fogyasztásra, valamint a tisztességes kereskedelmi folyamatokra. Ennek érdekében a Bizottság együttműködik, és rendszeresen információt cserél a tagállamokkal és az érdekeltekkel. 26 13 cikk 5 b bekezdés (új) 5b. Egy tagállam, az uniós gazdasági ágazat, bármely érdekelt vagy az Európai Parlament megfelelően indokolt kérelme esetén, illetve saját kezdeményezésére a Bizottság kiemelt figyelmet fordít a Közép- Amerikából származó banánbehozatal minden jelentős növekedésére, és előzetes felügyeleti intézkedéseket fogad el, PR\892685.doc 19/23 PE483.540v01-00

amennyiben ez összhangban van 5. cikkben meghatározottakkal. Indokoltság Fontos tisztázni a jogalkotási szövegben, hogy a kétoldalú védzáradék a stabilizációs mechanizmustól függetlenül alkalmazható a banánágazatban, mivel a mechanizmus hatása rendkívül korlátozott lesz és a gyakorlatban elégtelennek bizonyulhat a súlyos zavarok elkerülésére. 27 13 cikk 5 c bekezdés (új) 5c. A Bizottság előzetes felügyeleti intézkedéseket fogad el a 12. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárásnak megfelelően, ha az adott naptári év során elérik a mechanizmus küszöbmennyiségét. 28 13 cikk 5 d bekezdés (új) 5d. A Bizottság éves nyomonkövetési jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amely a Közép-Amerikából származó banánbehozatalról, valamint annak az európai termelői ágazatban a foglalkoztatás és a munkakörülmények alakulására gyakorolt közvetlen vagy közvetett hatásairól szóló naprakész statisztikákon alapul. PE483.540v01-00 20/23 PR\892685.doc

29 13 cikk 5 e bekezdés (új) 5e. Az Európai Parlament a jelentés Bizottság általi közzétételét követő egy hónapon belül felkérheti a Bizottságot, hogy vegyen részt illetékes bizottságának eseti ülésén annak érdekében, hogy ismertessen és megmagyarázzon a megállapodás végrehajtásával kapcsolatosan felmerülő bármely kérdést, amely érintheti a banántermelő ágazatot. PR\892685.doc 21/23 PE483.540v01-00

INDOKOLÁS A Tanács 2007. április 23-án felhatalmazta a Bizottságot, hogy tárgyalásokat kezdjen egyes közép-amerikai országokkal. A 2010 májusában Madridban az EU Latin-Amerika csúcstalálkozón lezárt tárgyalások egy az EU és Közép-Amerika közötti társulást létrehozó megállapodást eredményeztek, amelyet 2011. március 22-én írtak alá, és amelyet a Tanács és az Európai Parlament jelenleg tanulmányoz. A Megállapodás magában foglal egy kétoldalú védzáradékot, amely arról rendelkezik, hogy lehetőség van a legnagyobb kedvezményes vámtétel újbóli alkalmazására, ha a kereskedelem Megállapodásból eredő liberalizációjának következtében a termékek behozatala annyira megnövekszik, illetve olyan feltételek mellett történik, hogy az a hasonló vagy az adott termékekkel versenyző terméket előállító uniós iparnak súlyos kárt okoz, vagy azt ilyen kárral fenyegeti. Továbbá a Megállapodás magában foglal egy banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmust is, amelynek értelmében 2020. január 1-ig a kedvezményes vámtételek felfüggeszthetők, amint a behozatal elér egy bizonyos éves mennyiséget. Annak érdekében, hogy ezek az intézkedések ténylegesen alkalmazhatók és eljárási szempontból megfelelőek legyenek, mind a védzáradékot, mind a stabilizációs mechanizmust be kell építeni az Európai Unió joganyagába, mivel a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése óta a harmadik országokkal és régiókkal megkötött védzáradékok a rendes jogalkotási eljárás hatálya alá tartoznak. A Bizottság 2011 októberében továbbított az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak egy javaslatot, amely a kétoldalú védzáradéknak és a banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmusnak az uniós joganyagba való beépítését célozza. Ezért ez a rendeletre irányuló javaslat képezi azt a jogi eszközt, mely a szóban forgó intézkedések végrehajtására, illetve a gazdasági szereplők jogbiztonságának biztosítására szolgál, a különböző eljárási szempontok, definíciók, illetve a felek jogai és kötelezettségei megállapítása révén, melyek mind szükségesek ahhoz, hogy a szóban forgó intézkedések alkalmazhatók legyenek és ténylegesen a piacok fokozatos megnyitását eredményezzék annak érdekében, hogy valamennyi, és különösen a legsérülékenyebb ágazatok képesek legyenek az új helyzethez való fokozatos alkalmazkodásra. Az előadó a Megállapodás rendelkezéseit és szellemét szem előtt tartva biztosítani kívánja, hogy mind a védzáradék, mind a banánkereskedelmi stabilizációs mechanizmus hatékony és ténylegesen alkalmazható legyen, azáltal, hogy olyan eszközöket biztosítanak, amelyek ténylegesen alkalmasak annak megakadályozására, hogy a Megállapodás IV. részének alkalmazása által esetlegesen rövid távon leginkább érintett ágazatok súlyos károkat szenvedjenek. Nyomon kívánja követni továbbá azt is, hogy a liberalizációs folyamatra az alapvető nemzetközi munkaügyi és környezetvédelmi egyezményekkel teljes összhangban kerüljön sor, valamint hogy ezen rendelet végrehajtása a lehető legátláthatóbb módon, az érdekelt felek, így az ipar, a civil társadalmi szervezetek, a nem kormányzati szervezetek, szakszervezetek és egyéb szervezetek bevonása mellett történjen. Az előadó egyedi rendelkezéseket javasol a nyomon követés és a jelentéstétel vonatkozásában is, beleértve a foglakoztatásra és munkakörülményekre kifejtett hatások, a biotermékek, a tisztességes kereskedelmi folyamatok, a legkülső régiókra különösen a banántermelői ágazat tekintetében és a kisméretű termelői struktúrákra és termelőszövetkezetekre kifejtett hatások elemzését is. PE483.540v01-00 22/23 PR\892685.doc

PR\892685.doc 23/23 PE483.540v01-00