Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 14. (OR. en) 15101/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk AELE 83 EEE 44 N 68 ISL 54 FL 41 CH 15 AND 7 MC 12 SM 6 MI 799 FISC 235 Előző dok. sz.: 15043/16 AELE 81 EEE 42 N 65 ISL 52 FL 39 CH 13 AND 6 MC 11 SM 5 MI 764 FISC 214 Tárgy: A Tanács következtetései a kibővített egységes piac homogenitásáról és az EU-nak az EU-n kívüli nyugat-európai országokkal fennálló kapcsolatairól Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a homogén kibővített egységes piacról és az EU-nak az EU-n kívüli nyugat-európai országokkal fennálló kapcsolatairól szóló, a Tanács (Általános Ügyek) 2016. december 13-i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket. 15101/16 ac/kb 1 DG C 2A HU
MELLÉKLET A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI A HOMOGÉN KIBŐVÍTETT EGYSÉGES PIACRÓL ÉS AZ EU-NAK AZ EU-N KÍVÜLI NYUGAT-EURÓPAI ORSZÁGOKKAL FENNÁLLÓ KAPCSOLATAIRÓL A Tanács elfogadta az alábbi következtetéseket: 1. A Tanács a 2014. december 16-i következtetéseivel összhangban megvizsgálta az alábbi EU-n kívüli nyugat-európai országokkal ápolt uniós kapcsolatok általános helyzetét: Izlandi Köztársaság, Liechtensteini Hercegség, Norvég Királyság, Andorrai Hercegség, Monacói Hercegség és San Marino Köztársaság. A Svájci Államszövetséggel való uniós kapcsolatok általános helyzetének kérdésére a Tanács 2017 elején tér majd vissza. A Tanács két év múlva szükség szerint újraértékeli majd e kapcsolatokat. 2. Hangsúlyozza, hogy az EU rendkívüli súlyt és jelentőséget tulajdonít az e különleges partnerekkel ápolt kapcsolatainak. Közös történelmünkön, földrajzi helyzetünkön, érdekeinken és legfőbb alapvető értékeinken túl még inkább összeköt bennünket a gazdasági integráció a kibővített egységes piacon belül, és ez adja országaink kölcsönös függőségének, leendő jólétünk és versenyképességünk egymásra utaltságának keretét. 3. A Tanács ismételten hangsúlyozza, hogy a gazdasági integráció az egységes piac négy szabadságának teljes körű tiszteletben tartásán alapul. Ezért a kibővített egységes piacban már résztvevő vagy részvételüket fokozni kívánó valamennyi állam felelőssége, hogy biztosítsa annak integritását és homogenitását, valamint mind a polgárok, mind a vállalkozások egyenlő jogai és kötelezettségei tiszteletben tartását. A Tanács üdvözli, hogy megkezdődtek az Andorrával, Monacóval és San Marinóval folytatott tárgyalások az EU-val való kapcsolatok szorosabbra fűzésére vonatkozóan, különösen ami az egységes piacban való részvételt illeti, melyek során azonban figyelembe kell venni az egyes országok jellegzetességeit, valamint sajátos helyzetüket az Európai Unióról szóló szerződés 8. cikkéről szóló nyilatkozatnak megfelelően. 15101/16 ac/kb 2
4. Az évek során az EU és a fent említett, EU-n kívüli nyugat-európai országok közötti kapcsolatok egyre tovább fejlődtek, és ma már számos más uniós szakpolitikai területre kiterjednek. A Tanács várakozással tekint az elé, hogy ez a felek kölcsönös javát szolgáló együttműködés az elkövetkező években tovább folytatódjon és mélyüljön. 5. A Tanács továbbá megállapítja, hogy az uniós külső tevékenység egyes területein kifejezetten kiváló az együttműködés, úgymint a fejlesztési támogatás kérdésében, a multilaterális fórumokon, valamint a közös kül- és biztonságpolitikában, ezen belül az emberi jogok és a korlátozó intézkedések ügyében. Leszögezi, hogy partnereink lépései a kegtöbb esetben szinkronban vannak az uniós lépésekkel, vagy kiegészítik azokat. Üdvözli ezt a megközelítést és készen áll annak sikeres folytatására. 6. Az Európába irányuló, eddig példátlan nagyságrendű migrációs áramlás összefüggésében a Tanács elismeréssel szól partnereink konstruktív és pozitív együttműködéséről, valamint az Unió törekvéseihez való hozzájárulásukról, különösen ami az európai migrációs stratégiát illeti. LIECHTENSTEINI HERCEGSÉG 7. Az elmúlt két évben tovább erősödtek az EGT-megállapodás keretében az EU és Liechtenstein közötti kapcsolatok. A Tanács nagyra értékeli, hogy az EGT-vonatkozású uniós vívmányok végrehajtása továbbra is kiváló ütemben halad Liechtensteinben, és hogy az ország igyekszik megoldást találni a még függőben lévő kérdésekre. 8. A Tanács üdvözli, hogy a liechtensteini nép tanúbizonyságot tesz szolidaritásáról azzal, hogy az innovációnak, a kutatásnak, az oktatásnak, a versenyképességnek és a fiatalok európai munkaerőpiacon való foglalkoztatásának támogatásával az eddigieknél is eltökéltebben küzd azért, hogy a 2014 és 2021 közötti időszakban csökkenjenek a társadalmi és gazdasági egyenlőtlenségek az EGT-n belül. 9. A Tanács elismeri, hogy Liechtenstein gyors előrehaladást ért el abban, hogy beépítse jogi keretébe a pénzügyi szolgáltatásokra vonatkozó uniós jogszabály-csomagot, ami szükséges ahhoz, hogy Liechtenstein integrálódhasson a pénzügyi felügyeleti hatóságok rendszerébe. 10. Liechtenstein szoros és megbízható partnere az Uniónak az igazságügy és a biztonságpolitika területén, különösen ami azoknak a megállapodásoknak az eredményes végrehajtását illeti, amelyek révén az ország részt vesz a schengeni és a dublini vívmányok alkalmazásában. 15101/16 ac/kb 3
11. A Tanács nagyra értékeli a közös kül- és biztonságpolitika terén Liechtensteinnel folytatott jó együttműködést, és várakozással tekint ennek az együttműködésnek az ENSZ és az EBESZ keretében való további elmélyítése elé, mindenekelőtt a jogállamiság megerősítését és az emberi jogok tiszteletben tartását érintő kérdéseket illetően. 12. A Tanács megelégedéssel nyugtázza azokat az előrelépéseket, amelyek az adókijátszás ellen az EU és Liechtenstein között zajló együttműködésben tapasztalhatók, annak köszönhetően, hogy aláírták az adóügyi információcseréről szóló, 2015. évi jegyzőkönyvet, amely hatályba is lépett. Ugyanakkor a Tanács hangsúlyozza, hogy ténylegesen végre kell hajtani az elfogadott együttműködési intézkedéseket, és Liechtensteinnek továbbra is aktív részt kell vállalnia az átláthatóság növelését célzó globális erőfeszítésekben. 13. A Tanács üdvözli a káros adóversenyt teremtő adóügyi intézkedésekről az EU és Liechtenstein között intenzívebbé vált párbeszédet, és arra ösztönzi Liechtensteint, hogy továbbra is folytasson konstruktív, átlátható és nyitott párbeszédet az EU-val a vállalkozások adózására vonatkozó uniós magatartási kódex elveinek és összes kritériumának alkalmazása érdekében. 14. A Tanács továbbá megelégedéssel nyugtázza, hogy Liechtenstein tagja lett az adóalap-erózió és nyereségátcsoportosítás kérdésére vonatkozóan a G20/OECD-országok által kialakított átfogó keretrendszernek, és elkötelezte magát az erre vonatkozó átfogó csomag, illetve annak következetes végrehajtása mellett. IZLANDI KÖZTÁRSASÁG 15. Izland az Európai Gazdasági Térségről szóló az ország külpolitikájának alapkövét jelentő megállapodás részes feleként, a schengeni térség tagjaként, valamint a különböző uniós szakpolitikák terén folytatott szoros együttműködés révén a jövőben is az Unió fontos és megbízható partnere marad. 16. A Tanács nyugtázta az izlandi kormány 2015. március 12-i levelét, amelyben az világosan ismertette az uniós csatlakozási tárgyalásokkal kapcsolatos politikáját, valamint azon elkötelezettségét, hogy továbbra is szoros kapcsolatokat ápoljon az Európai Unióval. 17. A Tanács nagyra értékeli az Izlanddal a közös kül- és biztonságpolitika terén folytatott szoros együttműködést, és elismeri, hogy Izland konstruktív szerepet tölt be az északi-sarkvidéki kérdések tekintetében. A Tanács üdvözli, hogy Izland továbbra is támogatja azt, hogy az EU megfigyelői státusszal rendelkezzen a Sarkvidéki Tanácsban. 15101/16 ac/kb 4
18. A Tanács nagyra értékeli, hogy az EU és Izland számos más területen, így például a bel-és igazságügy, a kutatás, az innováció, az oktatás és az energia terén is szoros együttműködést folytat egymással. A Tanács várakozással tekint a környezet- és klímapolitika terén való szoros együttműködés további elmélyítése elé. A Tanács ezzel összefüggésben üdvözli egyrészt, hogy Izland kötelezettséget vállalt arra, hogy 2030-ig az Unióéval azonos kibocsátáscsökkentési célt valósít meg, másrészt, hogy gyorsan lezárta a Párizsi Megállapodás ratifikációjához szükséges nemzeti eljárást. 19. A Tanács üdvözli a 2014 2021-es időszakra vonatkozó EGT Finanszírozási Mechanizmusról szóló megállapodások aláírását és várakozással tekint azok mielőbbi végrehajtása elé. A Tanács elismeri, hogy Izland az eddigieknél is eltökéltebben küzd az EGT-n belüli szociális és gazdasági egyenlőtlenségek csökkentéséért azáltal, hogy támogatja az innovációt, a kutatást, az oktatást, a versenyképességet és a fiatalok európai munkaerőpiacon való foglalkoztatását, valamint elismeri az ismeretek és a szakértelem megosztásának fontosságát olyan területeken, mint például a geotermikus energia. A Tanács emellett üdvözli az 1972. július 22-én Izland és az Európai Gazdasági Közösség között létrejött szabadkereskedelmi megállapodáshoz csatolt kiegészítő jegyzőkönyv aláírását is. A jegyzőkönyv különös rendelkezéseket határoz meg egyes halak és halászati termékek importja tekintetében a 2014 2021-es időszakra. 20. A Tanács örömmel nyugtázza, hogy Izland és az EU között lezárultak a tárgyalások a mezőgazdasági termékek kereskedelmének az EGT-megállapodás 19. cikke alapján történő további liberalizációjáról, a földrajzi jelzések oltalmáról, valamint a feldolgozott mezőgazdasági termékek kereskedelmének további liberalizációjáról, és várakozással tekint az elé, hogy a vonatkozó intézkedések mielőbb hatályba lépjenek. 21. A Tanács üdvözli, hogy Izland kötelezettséget vállalt arra, hogy csökkenti az EGTmegállapodásba még beépítendő EGT-vonatkozású uniós jogi aktusok számát, és gondoskodik arról, hogy az említett jogi aktusokat kellő időben átültesse nemzeti jogába. A Tanács határozottan arra ösztönzi Izlandot, hogy a homogenitás és a jogbiztonság belső piacon való biztosítása érdekében kifejtett jelenlegi erőfeszítéseit váltsa további konkrét intézkedésekre. 22. A Tanács elismeri azokat a jelentős erőfeszítéseket, amelyeket az ország tett a folyamatos gazdasági és pénzügyi fellendülés érdekében. A Tanács üdvözli a még fenntartott tőkekorlátozások fokozatos megszüntetésére irányuló, a közelmúltban hozott határozatokat, és emlékeztet arra, hogy az EGT-megállapodás 43. cikkében foglalt rendelkezések alapján csak ideiglenesen van mód korlátozások alkalmazására. 15101/16 ac/kb 5
23. Az Atlanti-óceán északkeleti részén élő makrélaállományokkal való gazdálkodást illetően a Tanács emlékeztet a 2014-ben megkötött ötéves megállapodásra, valamint arra a hosszú távú állománygazdálkodási stratégiára, amelyről 2015-ben az EU, Norvégia és a Feröer szigetek között született megállapodás. A Tanács emlékeztet arra, hogy Izland előtt továbbra is nyitva áll a lehetőség, hogy csatlakozzon ezekhez a megállapodásokhoz, és sürgeti Izlandot, hogy kezdjen egyeztetéseket annak érdekében, hogy olyan megoldást sikerüljön találni, amely stabilitást és kiszámíthatóságot nyújtana, és az állomány teljes elterjedési területén garantálná a biomassza védelmét és az állomány fenntartható kiaknázását. 24. A Tanács újólag megerősíti, hogy határozottan támogatja a Nemzetközi Bálnavadászati Bizottság keretében kialakított, a kereskedelmi célú bálnavadászatra vonatkozó, nemzetközileg elfogadott moratórium fenntartását és azt, hogy a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) alapján jegyzékbe vegyék a cetféléket és egyéb tengeri fajokat. Ennek megfelelően arra szólítja fel Izlandot, hogy tartsa tiszteletben a Nemzetközi Bálnavadászati Bizottság keretében kialakított, a kereskedelmi célú bálnavadászatra vonatkozó, nemzetközileg elfogadott moratóriumot, és vonja vissza a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) keretében az ezekkel és más tengeri fajokkal kapcsolatos fenntartását. NORVÉG KIRÁLYSÁG 25. A Tanács megelégedéssel veszi tudomásul, hogy az elmúlt két év során Norvégia és az EU fenntartotta és tovább erősítette meglehetősen szoros és stabil együttműködését az EGTmegállapodás keretei között és azon kívül egyaránt. 26. Norvégia szoros és megbízható partnere az Uniónak a bel- és igazságügy területén, különösen a schengeni vívmányok alkalmazása terén. Az Európába irányuló, eddig példátlan nagyságrendű migrációs áramlás összefüggésében a Tanács elismeréssel szól Norvégia közreműködéséről, valamint konstruktív és pozitív együttműködéséről, különösen ami az európai migrációs stratégia végrehajtását illeti. 15101/16 ac/kb 6
27. A Tanács nagyra értékeli a Norvégiával folytatott igen szoros együttműködést, csakúgy mint az ország közreműködését a közös kül- és biztonságpolitika (KKBP) és a közös biztonság- és védelempolitika (KBVP) területén, továbbá várakozással tekint ennek a közös értékeken így például a demokrácián, a jogállamiságon és az emberi jogokon alapuló együttműködésnek az elmélyítése elé. A Tanács nagyra becsüli a Norvégia által békeépítési és közvetítési kezdeményezésekben világszerte betöltött tevékeny szerepet. A Tanács rámutat a Norvégiával a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrendet illetően folytatott szoros együttműködés fontosságára. 28. A Tanács üdvözli, hogy az Északi-sarkvidéket érintő kérdések tekintetében továbbra is szoros az együttműködés Norvégiával, és újólag hangsúlyozza, hogy ezt az együttműködést tovább kívánja erősíteni. A régiót érintő számos probléma hatékonyabban kezelhető fokozott regionális vagy többoldalú együttműködés keretében. A Tanács üdvözli továbbá, hogy Norvégia továbbra is támogatja azt, hogy az EU megfigyelői státusszal rendelkezzen a Sarkvidéki Tanácsban. 29. Az energiaügy területét illetően a Tanács megelégedéssel nyugtázza, hogy Norvégia megbízható földgáz- és kőolajszállítóként továbbra is az EU kulcsfontosságú partnere. A Tanács teljes mértékben tisztában van azzal, hogy ez az együttműködés milyen fontos az uniós energiabiztonság szempontjából, és hogy Norvégia jelentős hozzájárulást tett a belső energiapiac megvalósításához. A Tanács mindazonáltal megjegyzi, hogy Norvégia még nem hajtotta végre a harmadik energiaügyi csomagot és a tengeri olaj- és gázipari tevékenységek biztonságáról szóló irányelvet, és szorgalmazza, hogy Norvégia fokozza arra irányuló erőfeszítéseit, hogy ezt a csomagot és irányelvet minél előbb beépítse az EGTmegállapodásba. 30. Az éghajlatváltozásból eredő kihívásokra reagálva a Tanács üdvözli Norvégia arra irányuló vállalását, hogy az unióssal azonos kibocsátáscsökkentési célkitűzést teljesítsen, továbbá várakozással tekint az e téren zajló közös munka folytatása elé. A Tanács felhívja a figyelmet annak a szoros együttműködésnek a fontosságára, amely az éghajlatváltozás kapcsán és azon belül is mindenekelőtt az ENSZ Éghajlat-változási Keretegyezménye (UNFCCC) összefüggésében folyik Norvégiával. A Tanács üdvözli, hogy Norvégia gyorsan lezárta a Párizsi Megállapodás ratifikációjához szükséges nemzeti eljárást. 15101/16 ac/kb 7
31. A Tanács üdvözli az EGT Finanszírozási Mechanizmusról és a Norvég Finanszírozási Mechanizmusról szóló megállapodás aláírását és várakozással tekint azok mielőbbi végrehajtása elé. A Tanács kiemelten üdvözli, hogy Norvégia elkötelezte magát amellett, hogy folytatja és fokozza eddig is jelentős közreműködését az EGT társadalmi és gazdasági egyenlőtlenségeinek csökkentésében azáltal, hogy támogatja az innovációt, a kutatást, az oktatást, a versenyképességet és a fiatalok foglalkoztatását az európai munkaerőpiacon. A Tanács üdvözli az 1973. május 14-én Norvégia és az Európai Gazdasági Közösség között létrejött szabadkereskedelmi megállapodáshoz csatolt kiegészítő jegyzőkönyv aláírását is. A jegyzőkönyv külön rendelkezéseket határoz meg egyes halak és halászati termékek importja tekintetében a 2014 2021-es időszakot illetően, és biztosítja az Európai Unió valamely tagállamának lobogója alatt közlekedő hajókról Norvégiában kirakodott halak és halászati termékek szabad áthaladását lehetővé tevő szabályozás folytonosságát. 32. A keretprogramokban és az Európai Kutatási Térségben való részvétel továbbra is a norvég kutatáspolitika központi eleme marad. A Tanács üdvözli Norvégia elkötelezettségét a kutatás és az innováció mellett, valamint egyes norvég szervezetek eredményes részvételét a Horizont 2020, a Kreatív Európa és az Erasmus+ programban. 33. A Tanács elismeri a Norvégia által az EU egyik fő kereskedelmi partnereként betöltött fontos szerepet, és újólag hangsúlyozza, hogy a mezőgazdasági termékek kereskedelme terén további liberalizációra törekszik az országgal. A Tanács üdvözli, hogy 2015 februárjában megkezdődtek az EGT-megállapodás 19. cikke alapján folytatott tárgyalások, és határozottan arra ösztönzi a feleket, hogy aktívan folytassák arra irányuló erőfeszítéseiket, hogy további előrelépés történjen a megbeszélések során és mielőbb le lehessen zárni a tárgyalásokat. A Tanács sajnálattal állapítja meg, hogy még mindig érvényben vannak a Norvégia által 2012- ben bevezetett káros tarifális intézkedések, és felszólítja Norvégiát, hogy ezeket haladéktalanul vonja vissza. 34. A Tanács ismételten felkéri Norvégiát, hogy késlekedés nélkül és tevékenyen kapcsolódjon be a feldolgozott mezőgazdasági termékek kereskedelmének liberalizációját (az EGTmegállapodáshoz csatolt 3. jegyzőkönyv) célzó megfelelő és konstruktív tárgyalási folyamatba. 35. A Tanács sajnálattal veszi tudomásul az EU és Norvégia között a földrajzi jelzések oltalmáról folyó tárgyalások felfüggesztését, és reméli, hogy a tárgyalások hamarosan újraindulnak. 15101/16 ac/kb 8
36. A Tanács újólag megerősíti, hogy határozottan támogatja a Nemzetközi Bálnavadászati Bizottság keretében kialakított, a kereskedelmi célú bálnavadászatra vonatkozó, nemzetközileg elfogadott moratórium fenntartását és azt, hogy a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) alapján jegyzékbe vegyék a cetféléket és egyéb tengeri fajokat. Ennek megfelelően arra szólítja fel Norvégiát, hogy tartsa tiszteletben a Nemzetközi Bálnavadászati Bizottság keretében kialakított, a kereskedelmi célú bálnavadászatra vonatkozó, nemzetközileg elfogadott moratóriumot, és vonja vissza a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezmény (CITES) keretében az ezekkel és más tengeri fajokkal kapcsolatos fenntartását. 37. A Tanács elismeréssel szól arról, hogy az EU és Norvégia között számos egyéb területen így a halászat és a tengerügyi kérdések terén is szoros együttműködés folyik, egyben várakozással tekint e közös munka folytatása és további elmélyítése elé. 38. Az EGT-megállapodás szerinti együttműködést illetően és az egységes piaci vívmányok homogenitásának az EGT egészében való biztosítása céljából a Tanács felkéri Norvégiát, hogy továbbra is törekedjen a megállapodás alapján fennálló kötelezettségei teljesítésére, ami az EGT-vonatkozású uniós jogszabályok kellő időben történő beépítését és végrehajtását illeti. 39. A Tanács nyugtázza az Európai Unió és Norvégia közötti, a héa területén a közigazgatási együttműködésről, a csalás elleni küzdelemről és az adókövetelések behajtásáról szóló megállapodásra irányuló tárgyalások jelenlegi állását, továbbá az Európai Uniót és Norvégiát a tárgyalások ezen az alapon történő folytatására és mielőbbi lezárására hívja fel. A tárgyalásoknak az a célja, hogy az uniós tagállamok és Norvégia között létrejöjjön a hozzáadottérték-adó területén folytatott közigazgatási együttműködés közös európai kerete, és ennek köszönhetően a tagállamok közöttihez hasonló módon valósulhasson meg közöttük az információk és a legjobb gyakorlatok cseréje, valamint az adókövetelések behajtásával kapcsolatos együttműködés. EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG 40. A Tanács nyugtázza, hogy az EGT-megállapodás az elmúlt két évben is kielégítően működött, és továbbra is központi szerepet játszott az Európai Unió és az EGT-tag EFTA-államok közötti gazdasági kapcsolatok és belső piaci integráció előmozdításában. 15101/16 ac/kb 9
41. A Tanács üdvözli a pénzügyi szolgáltatások területén az európai felügyeleti hatóságok létrehozásáról szóló uniós rendeletekhez kapcsolódó első jogszabálycsomagról szóló EGT vegyes bizottsági határozatok elfogadását. A Tanács azt is hangsúlyozza, hogy a pénzügyi szolgáltatások területével összefüggő további jogszabályokat sürgősen be kell építeni az EGTmegállapodásba, és a lehető leghamarabb meg kell kezdeni azoknak az alkalmazását. 42. A Tanács megjegyzi, hogy minden erőfeszítés ellenére, továbbra is sok olyan jogi aktus van, amelyeknek az esetében az Unión belüli megfelelésre kijelölt végső határidő már letelt, de még nem léptek hatályba az EGT-tag EFTA-államokban, mivel az EGT-megállapodásba történő beépítésük késik. A Tanács hangsúlyozza, hogy az EGT-tag EFTA-államoknak továbbra is törekedniük kell az EGT számára releváns jogszabályok ésszerű beépítésére és alkalmazására annak érdekében, hogy csökkenjen a beépítésre váró jogszabályok száma és az EGT-n belül garantálni lehessen a jogbiztonságot és a szabályok homogenitását. ANDORRAI HERCEGSÉG, MONACÓI HERCEGSÉG ÉS SAN MARINO KÖZTÁRSASÁG 43. A Tanács megelégedéssel nyugtázza, hogy az Unió Andorrával, Monacóval és San Marinóval fennálló kapcsolataira az elmúlt két évben továbbra is a magas fokú stabilitás és együttműködés volt jellemző. 44. A Tanács üdvözli, hogy 2015. március 18-án megkezdődtek az EU Andorrával, Monacóval és San Marinóval folytatandó tárgyalásai, amelyek célja, hogy egy vagy több olyan társulási megállapodást (a továbbiakban: megállapodás(ok)) kössenek, amelyek alapján ezek az országok részt vesznek az EU egységes piacán, illetve együttműködnek az EU-val más szakpolitikai területeken. 45. Az EU véleménye szerint a jövőbeli megállapodás(ok) alapját több olyan alapvető elvnek kell képeznie, mint például az, hogy fenn kell tartani az egységes piac megfelelő működését és homogenitását, illetve a jogbiztonságot, ugyanakkor a megállapodás(ok)nak figyelembe kell venniük az egyes országok jellegzetességeit, illetve azok sajátos helyzetét is, összhangban az Európai Unióról szóló szerződés 8. cikkéről szóló nyilatkozattal. Ezzel kapcsolatban a Tanács hangsúlyozza, hogy valamennyi félnek továbbra is folyamatos és konkrét előrelépést kell tennie a tárgyalások lezárása felé. 15101/16 ac/kb 10
46. Emellett a Tanács hangsúlyozza, hogy olyan koherens, eredményes és hatékony intézményi keretet kell kialakítani a megállapodás(ok) alátámasztására, amely többek között: a) magában foglalja a felek közötti konzultációt szolgáló fórumot, biztosítandó a megállapodás(ok) megfelelő érvényesülését és végrehajtását; b) biztosítja, hogy a három ország dinamikus módon átültesse az uniós vívmányokat; c) biztosítja a megállapodás(ok) rendelkezéseinek egységes alkalmazását és értelmezését; és d) méltányos, hatékony és eredményes vitarendezési mechanizmust foglalt magában. 47. A Tanács üdvözli a KKBP területén Andorrával, Monacóval és San Marinóval folytatott együttműködést, amelyre többek között a multilaterális szervezeteken belüli szoros kapcsolatok, illetve eseti alapon az uniós álláspontokhoz, nyilatkozatokhoz és korlátozó intézkedésekhez való önkéntes igazodás révén kerül sor. A Tanács ennek az együttműködésnek az erősítését szorgalmazza. 48. A Tanács üdvözli az EU, illetve Andorra, Monaco és San Marino között létrejött, a számlainformációk automatikus cseréjére vonatkozó, az OECD által kidolgozott és a G20-ak által jóváhagyott nemzetközi standard végrehajtásáról szóló jegyzőkönyvek aláírását, és várakozással tekint ezeknek az elfogadott határidőkön belüli teljes körű és tényleges végrehajtása elé. 49. A Tanács megelégedéssel veszi tudomásul, hogy Andorra, Monaco és San Marino tagjai lettek az adóalap-erózió és nyereségátcsoportosítás kérdésére vonatkozóan a G20/OECDországok által kialakított átfogó keretrendszernek. A Tanács megállapítja továbbá, hogy Andorrának, Monacónak és San Marinónak még el kell kötelezniük magukat a vállalkozások adózására vonatkozó uniós magatartási kódexben foglalt elvek és kritériumok mellett, illetve meg kell azokat valósítaniuk, és szorgalmazza e lépés haladéktalan megtételét. 15101/16 ac/kb 11