VEZETÉK NÉLKÜLI AKKUMULÁTOROS TARAZOTT CSAVARBEHAJTÓ 1. Behajtási mélység állító 2. Állítható orr-rész 3. Övakasztó 4. Irányváltó 5. Mőködtetı billentyő 6. Behajtóhegy gyorskioldó 7. Csavarvédı burkolat 8. 14,4V nagy teljesítményő akkumulátor 9. Kényelmes markolat Mőszaki adatok: Feszültség 14,4 V Teljesítmény 2000 mah Feltöltési idı 1 óra Fordulatszám 4000 ford./perc Súly 2,4 kg Mag./hossz/szélesség 254/351/71 mm Csavarkapacitás 50 db=1 tár Hang 72dBA Vibráció <2,5m/sec 2 Csavartartomány 3,5/3,9*25-55 mm Csavarhossz (mm) Felhasználás Feltöltésenkénti átlagos behajtható darabszám 35 mm Fához 975 45 mm Fához 650 35 mm 0,5 mm-es lemezhez 925 35 mm 1,0 mm-es lemezhez 900 45 mm 0,5 mm-es lemezhez 800 45 mm 1,0 mm-es lemezhez 750 35 mm 1,3 mm-es lemezhez 550 *Megjegyzés: a számadatok az adott alap anyagának és a munkakörülmények függvényében változhatnak Minden gép alaptartozéka: 2 db 14,4 V akkumulátor 1 órás akkumulátortöltı 3 db PH-2 behajtóhegy és 2 db bittartó Erıs tartótáska Többpengés bicska KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/1 o. Gépkönyv
Általános biztonsági elıírások FIGYELEM! Olvassa el és értse meg az útmutatót. Ha nem követi az alábbi elıírásokat, áramütés érheti, megéghet vagy egyéb sérülés érheti. Az elektromos gép megnevezés, ami az alábbiakban szerepel, utal mind a hálózati áramról (vezetékes), mind az akkumulátoros elektromos gépekre. İrizze meg ezt az útmutatót! Munkaterület Tartsa tisztán és jól megvilágítottan a munkaterületet. Össze-vissza álló asztalok és sötét helyek vonzzák a balesetet. Ne használja az elektromos gépet olyan helyen, ahol robbanás történhet, mint pl. gyúlékony folyadékok, gázok vagy por közelében. Az elektromos gépek szikrát hoznak létre, melyek belobbanthatják a port vagy gézt. Mikor elektromos gépet használ, tartsa távol a nézelıdıket, gyerekeket vagy látogatókat. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az irányítást a gép felett. Saját akkumulátorral rendelkezı gépek akkumulátorát csak a géphez kapott töltıvel szabad tölteni. Egy töltı, ami megfelel egy akkumulátor töltéséhez, tőzveszélyes lehet, ha másmilyen akkumulátort tölt. Egy akkumulátoros gépet csak a hozzá kapott vagy elıírt akkumulátorral használhat. Bármilyen más akkumulátor használata tőzveszélyes. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/2 o. Gépkönyv
Személyes biztonság Figyelem! Figyeljen oda arra, amit csinál és gondolkodjon józanul, ha elektromos gépet használ. Ne használjon elektromos gépet, ha fáradt vagy drogok, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség komoly személyi sérüléshez vezethet. Öltözzön megfelelıen. Ne viseljen bı ruhát és ékszert. Haját, ruháját és kesztyőjét mindig tartsa távol a mozgó alkatrészektıl, mert ezeket azok bekaphatják. Vigyázzon, hogy véletlenül ne induljon el a gép! Ha áram alá helyezi, elıtte nézze meg, kikapcsolt állapotban van-e! Ha úgy cipeli a gépet, hogy az ujja a ravaszon van vagy bekapcsolt állásban helyezi áram alá, balestet okozhat. Mielıtt bekapcsolja a gépet, távolítson el minden állítókulcsot, imbuszkulcsot. Ha ezek bármelyike forgó részhez csatlakozik, személyi sérülést okozhat. Ne nyújtózkodjon túlságosan. Mindig biztosan álljon és tartsa meg az egyensúlyát! Így váratlan helyzetekben biztosabban ura tud maradni a gépnek. Használjon védıeszközöket. Mindig viseljen szemvédıt! Csökkenti a személyi sérülés veszélyét, ha a munkakörülményeknek megfelelıen pormaszkot, kemény talpú, nem csúszó cipıt, sisakot vagy fülvédıt visel. Szorítóval vagy más praktikus módon rögzítsük a munkadarabot, hogy stabilan álljon. Kézzel fogni, vagy testünkkel tartani a munkadarabot nem stabil, így elszabadulhat személyi sérülést okozva. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/3 o. Gépkönyv
Ne erıltesse a gépet. Mindig a megfelelı gépet használja a feladathoz, mert az hatékonyabb és biztonságosabb lesz a tervezett teljesítmény mellett. Ha a ki-be kapcsoló gomb nem mőködik, ne használja a gépet! Ha a ki-be kapcsoló nem mőködik egy elektromos gépen, az veszélyes, a készülék javításra szorul. Beállítások, alkatrészcsere elıtt mindig húzza ki a gépet a konnektorból. Ez az óvintézkedés kizárja, hogy a gép véletlenül elinduljon. A nem használt elektromos gépet gyerekektıl távol tartsuk és ne engedjük, hogy olyan ember használja, aki nem ismeri a gépet és ezt az útmutatót. Felkészületlen kézben veszélyes egy elektromos gép. A használaton kívüli akkumulátort, tartsa távol más anyagoktól, mint pl. gémkapcsok, fémpénz, kulcsok, szögek, csavarok vagy egyéb apró fém tárgyak, melyek összezárhatják az akkumulátor érintkezıit. Ha rövidre záródnak az érintkezık, szikra, égés vagy tőz keletkezhet. Gondosan tartsa karban a gépet. A megfelelıen karbantartott gépek kevésbé hajlamosak elakadni és könnyebben kezelhetık. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/4 o. Gépkönyv
Ellenırizze, hogy minden megfelelıen áll-e a gépen, megfelelıen mozog-e, nincsen-e eltörve valami vagy bármi más teljesítményt befolyásoló elváltozás. Ha sérült a gép, használat elıtt javíttassa meg. Sok baleset forrása a nem megfelelıen karbantartott gép. Csak a gyártó által ajánlott kiegészítıket használja a géphez. Egyes kiegészítık, amik megfelelnek egy géphez, balesetveszélyesek lehetnek egy másik géphez használva. Szerviz Szakszervizben szervizeltesse a gépet és csak azonos cserealkatrészek segítségével. Ez esetben van a gép megfelelıen karbantartva. Javítás esetén csak ugyanolyan pótalkatrészeket használjon és kövesse a leírás megfelelı részét. A nem elıírt alkatrészek használata és a karbantartási útmutató nem betartása áramütés veszélyével vagy sérüléssel járhat. Különleges biztonsági elıírások Ha falba vagy földbe fúr lyukat, élı elektromos vezetékbe fúrhat, ezért NE ÉRINTKEZZEN A GÉP FÉM ALKATRÉSZEIVEL! Csak a szigetelt marokrésznél fogva tartsa a gépet, hogy elkerülje az áramütést, ha élı vezetékbe fúrna. A töltıre és az akkumulátorra vonatkozó biztonsági elıírások İRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! Fontos biztonsági és mőködtetési elıírásokat tartalmaz a VB0002 Senco akkumulátortöltıhöz. Mielıtt használná a VB0002 Senco akkumulátortöltıt, olvasson el minden instrukciót és figyelemfelhívást a töltın, akkumulátoron és a gépen is. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/5 o. Gépkönyv
VIGYÁZAT! a sérülésveszély csökkentése érdekében, csak Senco akkumulátort töltsön. Más akkumulátorok felrobbanhatnak személyi sérülést és kárt okozva. Ne érje a töltıt víz, esı és hó. Az olyan kiegészítı eszköz használata, amelyet nem a töltı gyártója ajánl vagy ad el, tőzveszélyes lehet, áramütés és személyes sérülés veszélyével jár. A vezeték és csatlakozó óvása érdekében, mindig a csatlakozónál fogva húzza ki a konnektorból, nem pedig a vezetéknél fogva. Figyelje oda, hogy a vezeték olyan helyen legyen, ahol nem lehet rálépni, megbotlani benne vagy másként sérülés veszélyének vagy túlfeszítésnek kitenni. Akkumulátortöltıkhöz ajánlott minimális hosszabbítóméretek Kábelhossz (m)/átmérı (mm): 25, 50, 100/1,5; 150/1,8 Csak akkor használjon hosszabbítót, ha mindenképpen szükséges. A nem megfelelı hosszabbítókábel tőz és áramütés veszélyes. Ha muszáj használni, akkor az alábiakat tartsa be: A hosszabbító érintkezıi ugyanolyanok, méretben, alakban és darabszámban, mint a töltıé. A hosszabbító jól kábelezett és jó állapotban van. A vezeték mérete minimum akkora, mint a baloldali táblázatban megadott. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/6 o. Gépkönyv
Ne használja a töltıt, ha annak vezetéke vagy dugvillája sérült. Ha sérült, szakemberrel javíttassa meg! Ne használja a töltıt, ha azt erıs ütés érte, leesett vagy bármi más módon megsérült. Vigye szakemberhez! Ne szedje szét sem, a töltıt sem az akkumulátort. Ha javítást igényelnek, vigye ıket szakemberhez. A helytelen összerakás, tőz- és áramütés veszéllyel jár. Áramütés veszélyének csökkentése miatt, szervizelés és tisztítás elıtt húzza ki a töltıt a konnektorból. Egyéb töltıre és akkumulátorra vonatkozó biztonsági elıírások +10 C alatt vagy +40 C felett ne használja a tölt ıt. Sose próbáljon meg feszültségnövelı transzformátort vagy egyenáramú csatlakozóajzatot. Sose takarja le vagy zárja el a töltı szellızınyílását. A veszély felirat nélkül ne használja a gépet. Ha a felirat hiányzik, sérült, vagy nem olvasható, kérjen új ingyenes feliratot a Senco disztribútortól. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/7 o. Gépkönyv
Egy akkumulátor rövidzárlat nagy áramátfolyást, túlmelegedést, esetleges égést és tönkremenetelt eredményezhet. Semmilyen vezetıvel ne érjen az érintkezıkhöz. Te tartsa az akkumulátort egy tartóban más fém tárgyakkal mint szögek, érmék, stb. Ne érje víz vagy esı a töltıt Te tárolja olyan helyen a gépet vagy az akkumulátort, ahol a hımérséklet elérheti a +40 C-ot. Ne égesse el az akkumulátor még akkor sem, ha súlyosan sérült vagy elhasználódott. Tőzben a cellák felrobbanhatnak. Sose próbáljon 2 töltıt összekötni. Ne töltse az akkumulátorokat sorozatban. Ha több akkumulátort tölt fel, a feltöltések között tartson 15 perc szünetet, hogy lehőlhessen a töltı. Szélsıséges használat és hımérséklet esetén történhet akkumulátorfolyás. Ha bırre kerül a folyadék, gyorsan mossa le szappannal és vízzel majd citromlével vagy ecettel. Ha szembe kerül a folyadék legalább 10 percen keresztül mossa és azonnal menjen orvoshoz! Lépjen kapcsolatba a Senco képviselıjével, ha a Senco, elsıdleges a biztonság programjáról szeretne bıvebb információt. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/8 o. Gépkönyv
Olvassa el a Biztonsági elıírások részt mielıtt a géphasználatról szóló részt elolvassa. A legjobb teljesítmény érdekében, az új akkumulátort töltse fel. A tár behelyezése: Gyızıdjön meg róla, hogy a csavarfejek ülnek a mőanyag szalagon, így nem történhet baja a tár megvezetıjének. Ellenırizze a megfelelı csavarhossz-beállítást. Tolja be a tárat a megvezetıbe. A tár behelyezésének könnyítése érdekében leveheti a védıburkolatot. Addig tolja be a tárat, míg a 2. üres hely esik a behajtóhegy elé, így megfelelıen fog a tár továbbítódni, amikor az orrész benyomódik. Az orr felsı részén keresztül kihúzva távolítható el a tár. Amikor csak lehetséges, tartsa a gépet a munkafelületre merılegesen. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/9 o. Gépkönyv
1 nyomja meg a ravaszt és elindul a motor. 2 Egyenletes erıvel nyomja neki az orrészt a munkafelületnek. Addig ne húzza el a gépet a munkafelülettıl, amíg ki nem old a kuplung és a behajtóhegy le nem áll, melyek az jelzik, hogy a csavar teljesen behajtódott. 3 Hagyja járni a motort. A következı csavar betöltıdik automatikusan, mikor a munkafelületnek nyomja a gépet. Mélységállítási lehetıséggel van felszerelve a gép. Elıször végezzen egy próbabehajtást, mielıtt véglegesíti a mélységbeállítást a kellı süllyesztéshez. A süllyesztést a mélységállító görgıkapcsolóval tudja állítani: a gépen fel vannak tüntetve a megfelelı irányok. Mélységérzékelı kuplunggal ellátott a gép. Ez azt jelenti, hogy ha a süllyesztés eléri az elıre beállított mértéket, kiold a kuplung, kattanó vagy kereplı hangot adva. Ez normális, ezzel jelzi a gép a behajtás befejeztét. Ha az akkumulátor merül le vagy túl nagy forgatónyomaték kell a behajtáshoz, a gép leállhat még mielıtt a kuplung kioldana. Ha folyamatosan így használja a gépet, felmelegedhet és végleges meghibásodás történhet. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/10 o. Gépkönyv
A gép behajtásról kihajtásra váltása: kapcsolja át a csúsztatható irányváltót a gép másik oldalára. Az orr felsı részén keresztül kihúzva távolítható el a tár. Nyomja be az orrészt, amikor a behjatóhegyet a csavar fejébe illeszti. 1 tartsa a gépet elıre nyomva. 2 a ravasszal indítsa el a gépet. Addig tartsa a gépet mőködésben, amíg a csavar teljesen le nem válik. A behajtóhegy kicserélése: Elhasználódás, sérülés vagy csavarfej-típus miatt a behajtóhegyet idırıl-idıre ki kell cserélni. Vegye ki a gépbıl a tárat. 1 Húzza hátra a behajtóhegy-kioldó gombot. 2 Döntse elıre a gépet, kicsit mozgassa meg és a behajtóhegy kihullik a gépbıl. 1 Tartsa a gépet orral felfelé és csúsztassa be az új hegyet. 2 Húzza hátra a behajtóhegy-kioldó gombot. 3 Kicsit mozgassa meg a gépet és a behajtóhegy a helyére ugrik. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/11 o. Gépkönyv
Az akkumulátor feltöltése Helyezze a töltıbe az akkumulátort. Állítsa párhuzamba az akkumulátoron lévı megemelt bordákat és a töltı hornyait. Nyomja le az akkumulátort, hogy az érintkezık az akkumulátoron és a töltın biztosan jól érintkezzenek. Ha jó az érintkezés kigyullad egy piros lámpa. A piros lámpa a gyorstöltési üzemmódot jelzi. Ha villog a piros lámpa, az azt jelzi, hogy nagyon lemezült vagy forró az akkumulátor. Ha forró az akkumulátor, annak lehőlését az jelzi, hogy a piros villogó lámpa átvált folytonos világításra. Ha nagyon lemerült az akkumulátor, akkor vált folytonossá a piros lámpa a villogásról, amikor megnı a feszültség, normális esetben 30 percen belül. Ha a piros lámpa még 1 óra elteltével is villog, ez azt jelzi, hogy az akkumulátor hibás, cserélni kell. A zöld lámpa azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen feltöltıdött vagy hogy lassú töltési üzemmódban van a töltı, hogy feltöltve tartsa az akkumulátort. Ha a sárga lámpa világít, és a piros villog, ez azt jelenti hibás az akkumulátor. Küldje vissza egy Senco Szerviznek javításra vagy cserére Mikor az akkumulátor teljesen feltöltıdik a piros lámpa elalszik, a zöld pedig kigyullad. Normál használat után 1 óra töltés elegendı a teljes feltöltéshez. Minimum 1-1-1/2 óra töltésre van szükség egy teljesen lemerült akkumulátor feltöltéséhez. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/12 o. Gépkönyv
Töltés alatt enyhén felmelegszik az akkumulátor. Ez normális, nem hibajelenség. A használt akkumulátor kidobása Természetvédelmi okokból, vagy hasznosítsa újra vagy gondoskodjon a megfelelı kezelésrıl. Nikkel-kadmiumot tartalmaz. Helyi törvények tilthatják a nikkel-kadmium tartalmú termékek háztartási szemétbe való dobását. Lépjen kapcsolatba a helyi hulladékfeldolgozó hatósággal, hogy miként újrahasznosítható vagy eldobható az akkumulátor. Csavarhossz beállítás Vegye le az akkumulátort a csavarhossz beállítása elıtt. A géphez kapott imbuszkulccsal csavarja ki a csavart. Állítsa az orrészen levı jelzéseket a gépburkolat széléhez a csavarhossznak megfelelıen. Az alábbi beállítások lehetségesek az orrészen: 25 mm elsı lyuk / 30 mm második lyuk 35 mm harmadik lyuk / 40 mm negyedik lyuk 45 mm ötödik lyuk / 50 mm hatodik lyuk A csavar meghúzásához enyhén nyomja be az orrészt. Húzza meg a csavart úgy, hogy felfeküdjön a mozgórészre. Az akkumulátor felhelyezése Állítsa párhuzamba az akkumulátor bordáit és a gépen lévı réseket. Tolja a helyére az akkumulátort, míg nem rögzül feszesen a helyén. (Kattanás jelzi, hogy a kioldópöckök a helyükre ugrottak.) KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/13 o. Gépkönyv
Gépkarbantartás elıtt olvassa el a Biztonsági elıírások részt! Minden nap ellenırizze miután levette az akkumulátort a géprıl hogy az orrész vagy a ravasz szabadon mozognak-e. Ha bármelyik akad vagy beragad, ne használja a gépet! Rendszeres olajozást nem igényel a készülék. Ne olajozza! Naponta törölje tisztára a készüléket és ellenırizze, nem használódott-e el valahol. Nem-gyúlékony tisztítószert használjon, ha szükséges NE FOLYJON A KÉSZÜLÉKBE! Vigyázat: az ilyen oldatok kárt tehetnek egyéb alkatrészekben! Hibaelhárítás Probléma vagy tünet Valószínő ok Elhárítás A gép nem indul vagy lassan mőködik Lemerült az akkumulátor vagy meghalt benne egy cella. Mőködtetı kapcsoló rossz. Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. Vigye vissza a gépet. A gép nem hajtja be a csavart. Lemerült az akkumulátor. Elkopott behajtóhegy. Nem elég a gép teljesítménye hozzá. Cserélje ki feltöltött akkumulátorra. Cserélje ki a hegyet. Olvassa el az útmutató ide vonatkozó részét. A gép nem teljesen hajtja be a csavart. Nem megfelelı behajtási mélység beállítás. Behajtóhegy elkopott vagy piszkos. Lemerült az akkumulátor. Ellenkezı irányban mőködik a gép. Állítsa a behajtási mélységet nagyobbra. Cserélje ki vagy tisztítsa meg a hegyet. Cserélje ki feltöltött akkumulátorra. Állítsa a gépet behajtásra. Nem megfelelı a csavarhossz-beállítás. Olvassa el az útmutató ide vonatkozó részét. Nem viszi a gép a tárat. Gyenge a visszanyomórugó. Vigye szervizbe. Hibás a tár. Cseréljen tárat. Elkopott a fogaskerék. Vigye szervizbe. Behajtáskor kiesnek a csavarok a tárból. Nem megfelelı a csavarhossz-beállítás. Olvassa el az útmutató ide vonatkozó részét. A behajtóhegy kioldó nem oldja ki a hegyet. Nem ugrik a helyére a behajtóhegy. Kiugrik a csavarfejbıl a behajtóhegy vagy ferdén hajtódik be a csavar. Elakad a tár. A mozgórész beragad vagy lassan jön vissza. Túlmelegszik a gép. Nem megfelelıen állnak a kuplung lemezek. Elkopott a megvezetıje. Nem megfelelıen helyezte be. Nem SENCO hegyet használ. Behajtás közben elırecsúszik a gép. Nem jó szögben tartja a gépet. Kopott a behajtóhegy. Elkopott a bit megvezetı. Nem jó a csavarhossz beállítás. Laza az orr-rész csavarja. Nem megfelelıen illeszkedik a tárba a csavar. Nagyon kopott a behajtóhegy. Az orr-rész sérült vagy elgörbült. Kosz rakódott le a szerkezetbe. Gyenge a visszanyomórugó. Lemerült az akkumulátor. Túl nagy forgatónyomatékot kíván meg a behajtás. Nyomja meg a bit kioldó gombot, és kicsit rázza meg a gépet. Cserélje ki a megvezetı alkatrészt. Egyenesen ejtse be a hegyet a helyére. Forgassa meg. Nyomja be erısen. Használjon SENCO behajtóhegyet. Erısen tartsa behajtás közben a gépet. Megfelelı szögben tartsa a gépet Cserélje ki a behajtóhegyet. Cserélje ki a megvezetı alkatrészt. Olvassa el az útmutató ide vonatkozó részét. Húzza meg a csavart. Cserélje ki a tárat. Cserélje ki a behajtóhegyet. Cserélje ki az orr-részt. Tisztítsa meg a szerkezetet. Cserélje ki a rugót. Hagyja kihőlni a gépet és cseréljen akkut. Hagyja kihőlni a gépet, és ne folytassa ezt a munkafolyamatot. KOELNER HUNGÁRIA KFT. 14/14 o. Gépkönyv