Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.



Hasonló dokumentumok
AXIL VISSZAFORDÍTHATATLAN ELEKTRO-MECHANIKUS MŰKÖDTETŐ LENGŐ KAPUKHOZ. V2 S.p.A.

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

GOLD400D - GOLD800D GOLD1200D

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

HYDRO 1. oldal, 12 összes HYDRO. Hydro Hydro BA Hydro BR Hydro DAC Hydro L Hydro Plus. Olajhidraulikus motor használati utasítás és alkatrész lista

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

STARSET-24V-os vezérlés

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek

Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN és EN szabványoknak.

SM2000 SM2000M SM2000T

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

Kezelési utasítás és alkatrészlista

ARC karos kapunyitó automata

FAAC / 770 föld alatti nyitó

KAPU AUTOMATIZÁLÁS TELEPÍTŐ I KÉZIKÖNV. Hajtóműves motorok szárnyas kapukhoz 01_17

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u (Bejárat a Béke út felől) Tel: , Fax: , overgate@chello.

KAPUK AUTOMATA AUTOMATION INDUSTRY INDUSTRY INDUSTRY

BL 203 / BL 203C SZÁRNYASKAPU AUTOMATIZÁLÁS

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

Felszerelési és használati utasítás

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO S. Általános bemutatás

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361) FROG-A

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

LUXO kapunyitó automaták

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

MC2 vezérlés programozás nélküli leírás

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

ECO-LOGIC! Ecologia...Ecology... Folyamatos fejlődés és összhangban a környezettel. Új távlatok... új igények... egy jobb jövő elképzelése...

LAB3 XEL2. fotocellák. Használati utasítása

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

TECNO motorok 1. oldal, összesen: 10. TECHNO 5 motor

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

TM Szervó vezérlő

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor

TM Szervó vezérlő és dekóder

HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

ALPHEO csuklókaros kapu mozgató telepítése

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

900SC SC SC SC-70I 900SC-70C 900SC-70CI

ANDROS masszázskabin Műszaki leírása

BEÁLLÍTÁSFÜZET ÉS ALKATRÉSZKATALÓGUS. Elektromechanikus hajtómű a tolókapukhoz

CLASSIC Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység CLASSIC Beszerelési útmutató Mértékegység CLASSIC/I CLASSIC/R

WING KIT 300/400/600

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

CBX. Közvetlen tengelyhajtás

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

FSC SCU. Üzembe helyezési útmutató: Sebességszabályzó egyfázisú motorokhoz

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Átírás:

V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 186 Kiadás dátuma 2010/09/15 CALYPSO VISSZAFORDÍTHATATLAN ELEKTRO-MECHANIKUS MŰKÖDTETŐ LENGŐ KAPUKHOZ

FONTOS MEGJEGYZÉSEK...7 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT...7 MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK...8 TELEPÍTÉSI ELRENDEZÉS...9 ELŐZETES MŰVELETEK...9 TELEPÍTÉSI INTÉZKEDÉSEK...10 A MŰKÖDTETŐ RÖGZÍTÉSE...11 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...12 KIOLDÁS VÉSZHELYZETBEN...12 6

FONTOS MEGJEGYZÉSEK Bármely telepítési problémával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálatunkkal a +39-0172.812411 számon, ami hétfőtől péntekig 8:30-tól 12:30-ig és 14:00-től 18:00 óráig üzemel. A V2 S.p.A. vállalatnak jogában áll a terméket előzetes értesítés nélkül módosítani; valamint elhárítunk bármely felelősséget embereknek vagy tárgyaknak okozott olyan károkért, amelyeket helytelen használat vagy rossz telepítés okozott. Kérjük, olvassa el ezt a használati utasítást nagyon gondosan mielőtt a vezérlő egységet telepíti és programozza. Ez a használati utasítás csak szakképzett technikusok részére készült, akik specialisták a telepítésekben és az automatizálás terén. Ennek a használati utasításnak a tartalma nem tartozik a végfelhasználókra. Minden programozást és/vagy minden karbantartási műveletet csak szakképzett technikusok végezhetnek. AZ AUTOMATIZÁLÁST A HATÁLYBAN LÉVŐ EURÓPAI RENDELKEZÉSEKNEK MEGFELELŐEN KELL MEGVALÓSÍTANI: EN 60204-1 (Gépek biztonsága, gépek elektromos berendezése, 1. rész, Általános szabályok) EN 12445 (Automatizált zárási eszközök biztonságos használata, vizsgálati módszerek) EN 12453 (Automatizált zárási eszközök biztonságos használata, követelmények) A telepítőnek biztosítani kell egy eszközt (pl. magnetotermikus kapcsolót), ami biztosítja a berendezés omnipoláris (két-pólusú) leválasztását a hálózati táplálásról. A szabványok az érintkezők legalább 3 mm-es szétválasztását írják elő, mindegyik póluson (EN 60335-1). A műanyag toknak IP55 védettségű szigetelése van; hajlékony vagy merev csövek csatlakoztatásához azonos szigetelési szintű csőszerelvényeket kell használni. A gyermekek felügyelet alatt sem játszhatnak a készülékkel. A rendszer helyes telepítéséhez javasoljuk az UNAC által kiadott utasítások követését, amelyek megtekinthetők az alábbi webhelyen: www.v2home.com www.v2home.com EC NYILATKOZAT A RÉSZBEN BEFEJEZETT GÉPEK BEÉPÍTÉSÉRŐL (Direktíva 2006/42/EC, II-B melléklet) A gyártó V2 S.p.A., melynek székhelye az alábbi, Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy Teljes felelősségével ezennel kijelenti, hogy: a részben befejezett gép modell(ek): CALYPSO400-230V, CALYPSO500-230V CALYPSO400-120V, CALYPSO500-120V Azonosítási szám és a gyártási év: az adattáblán található Ismertetés: Elektro-mechanikus működtető kapukhoz - Arra készült, hogy kapukra felszerelve azokkal együtt egy gépet alkosson, ami megfelel a 2006/42/EC Direktíva rendelkezéseinek. A gépet nem szabad üzembe helyezni, amíg a végső gépről, amelybe ez beépítésre kerül nem adták ki a megfelelőségi nyilatkozatot a 2006/42/EC Direktíva (II-A melléklet) rendelkezéseinek megfelelően. - A gép megfelel az alábbi Direktívák alkalmazható lényeges biztonsági követelményeinek: Gépészet Direktíva 2006/42/EC (I melléklet, 1. fejezet) Kisfeszültségű Direktíva 2006/95/EC Elektromágneses Kompatibilitás Direktíva 2004/108/EC A vonatkozó műszaki dokumentáció rendelkezésre áll a nemzeti hatóságoknál és indokolt igény esetén kérhető az alábbi címen: V2 S.p.A., Corso Principi di Piemonte 65, 12035, Racconigi (CN), Italy A személy, aki feljogosított a nyilatkozat megszövegezésére és a műszaki dokumentáció kiadására: Cosimo De Falco A V2 S.p.A. jogi képviselője Racconigi, 2010. január 11. A telepítéshez mechanikus és elektromos szakismeretek szükségesek, ezért azt csak szakképzett személyzet végezheti, aki kiadhatja a Megfelelőségi Bizonyítványt a teljes létesítmény vonatkozásában (Gépdirektíva 2006/42/CEE, IIA melléklet). Az automatizált jármű kapuknak az alábbi szabályoknak kell megfelelni: EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 valamint bármely hatályos helyi szabály. Az automatika előtti elektromos rendszernek is meg kell felelni a hatályos törvényeknek és szabályoknak és, azokat is szakszerűen kell elkészíteni. Az ajtó tolóerő beállítását egy alkalmas szerszám segítségével kell mérni és a maximum értékeknek megfelelően kell beállítani, amit az EN 12453 szabvány megenged. Javasoljuk egy vészleállító gomb felszerelését az automatikához (a vezérlő egység STOP bemenetére csatlakoztatva) úgy, hogy a kaput veszély esetén azonnal lehessen leállítani. A készüléket nem használhatják gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy tapasztalat és tudás hiányában lévő személyek, hacsak ehhez nem kaptak felügyeletet vagy utasítást. 7

MŰSZAKI ADATOK CALYPSO 400 CALYPSO 500 Calypso 400-120V Calypso 500-120V Maximum szárny hossz m 2,5 3 2,5 3 Maximum szárny súly Kg 400 500 400 500 Tápegység VAC Hz 230-50 230-50 120-60 120-60 Üresjárati áramfelvétel A 0,8 0,8 2 2 Teljes terhelésű áramfelvétel A 1 1 2,8 2,8 Maximum teljesítmény W 200 200 300 300 Kondenzátor μf 8 8 25 25 Max. elmozdulás mm 400 500 400 500 Működési sebesség m/s 0 016 0 016 0 018 0 018 Maximum tolóerő N 2300 2300 2300 2300 Üzemi hőmérséklet C -30 +50-30 + 30 +50-30 +50 Védelem IP 44 44 44 44 Munka ciklus % 30 30 30 30 Motor súlya Kg 6,5 6,8 6,5 6,8 Calypso400 Calypso500 A 819 944 B 762 887 C 1162 1387 8

TELEPÍTÉSI ELRENDEZÉS CALYPSO működtető Kábel 4 x 1 mm 2 Villogó Kábel 2 x 1,5 mm 2 Antenna Kábel RG-58 Kulcsos vagy digitális választó Kábel 2 x 1 mm 2 Belső fotocellák Külső fotocellák Kábel 4 x 1 mm 2 (RX) Kábel 2 x 1 mm 2 (TX) Kábel 4 x 1 mm 2 (RX) Kábel 2 x 1 mm 2 (TX) Biztonsági ütköző (EN 12978) - Vezérlő egység Kábel 3 x 1,5 mm 2 ELŐKÉSZÍTŐ LÉPÉSEK A CALYPSO működtetők új sorozatát legfeljebb 500 kg súlyú és legfeljebb 3 méter széles szárnyú kapukhoz való használatra terveztük (lásd a táblázatban lévő műszaki adatokat). A telepítés megkezdése előtt, kérjük, győződjön meg arról, hogy a kapu szabadon nyílik és csukódik-e és, hogy: A csuklópántok és csapok optimális állapotban és kellően zsírozva vannak-e. Nincsenek-e akadályok a mozgási területen belül. Nincs-e súrlódás a talaj és a szárnyak között. A kaput fel kell szerelni középső A és oldalsó B ütközőkkel, amelyek alapvető fontosságúak a rendszer jó működéséhez. 9

TELEPÍTÉSI INTÉZKEDÉSEK A működő alkatrészek helyes telepítéséhez valamint az automatika legjobb teljesítményéhez, meg kell felelni az alábbi táblázatban közölt biztonsági szinteknek. Változtassa meg a kapu szerkezetét, hogy illeszkedjen a táblázat adataihoz, ha szükséges. FIGYELMEZTETÉS: 2 méternél hosszabb szárny esetén egy elektromos zárat kell felszerelni a hatékony zárás biztosítására. CALYPSO 400 γ A [mm] B [mm] C [mm] F [mm] 90 100 110 20 130 130 1010 40 150 140 1000 60 170 150 990 80 190 150 980 100 200 150 980 120 210 140 980 140 250 120 1010 20 130 170 970 40 150 180 960 60 170 180 960 80 190 170 970 100 210 140 990 20 130 190 950 40 150 180 960 50 160 170 970 CALYPSO 500 γ A [mm] B [mm] C [mm] F [mm] 90 100 110 20 130 170 1200 40 150 180 1190 60 170 180 1190 80 190 190 1180 100 210 190 1170 120 230 190 1170 140 250 180 1170 160 270 190 1170 180 290 170 1180 20 130 160 1210 40 150 170 1200 60 170 170 1200 80 200 180 1190 100 210 170 1190 120 230 190 1170 140 250 180 1180 160 270 160 1200 170 280 160 1200 20 130 190 1200 40 150 180 1190 60 170 180 1190 80 190 190 1180 100 210 200 1170 110 220 200 1170 10

A MŰKÖDTETŐ RÖGZÍTÉSE Válasszon méreteket az előző oldalon lévő táblázatból, jelölje fel azokat az oszlopokra és folytassa az alábbiak szerint: Rögzítse a bilincseket az oszlophoz és a kapuhoz közvetlen forrasztással; ha az anyag ezt nem teszi lehetővé, akkor a bilincseket egy lemezhez kell forrasztani és azt csavarokkal kell a kapuhoz és az oszlopokhoz rögzíteni. Zárja a szárnyat. Reteszelje ki a működtetőket. Helyezze a CALYPSO működtetőt a konzolokra és rögzítse az 1 és 2 jelű csapokat seeger gyűrűvel (lásd a képen). Nyissa és zárja a szárnyakat ismételten kézzel és ellenőrizze, hogy nincs-e súrlódás a kapu és a talaj között. FIGYELEM: A működtető károsodásának elkerülésére, kérjük, tartsa be az alábbi feltételeket: A konzoloknak azonos magasságban kell felszerelve lenni. Az "A" kar maximum lökete nem haladhatja meg a 456 mm-t a CALYPSO400 és az 556 mm-t a CALYPSO500 működtetőnél (teljesen zárt kapu esetén). A "B" kar minimum löketet legyen több mint 56 mm (teljesen nyitott kapu esetén). 11

A CALYPSO CSATLAKOZTATÁSA VEZÉRLŐ EGYSÉGGEL SÁRGA - ZÖLD FÖLDELÉS SZÜRKE (230V-os modell) FEHÉR (120V-os modell) KÖZÖS FEKETE ZÁRÁS BARNA NYITÁS FIGYELEM: Soha ne feledje elkészíteni a földhöz csatlakoztatást az aktuális szabványoknak megfelelően (EN 60335-1, EN 60204-1). Kerülje a kábel megfeszülését a nyitási és zárási műveletek alatt. KIOLDÁS VÉSZHELYZETBEN Áramszünet esetén, a kapu működtethető közvetlenül a motorról. Dugja be a leszállított kulcsot a zárba és végezzen 1/2 fordulatot. Az automatika helyreállításához, egyszerűen fordítsa a kulcsot a zárt helyzetbe és csúsztassa a speciálisan biztosított műanyag fedelet a zárba. 12