***I JELENTÉSTERVEZET

Hasonló dokumentumok
***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0447(NLE)

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0064/

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

***I JELENTÉSTERVEZET

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

***I JELENTÉSTERVEZET

Gazdasági és Monetáris Bizottság * JELENTÉSTERVEZET

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

***I JELENTÉSTERVEZET

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0237(NLE)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

***I JELENTÉSTERVEZET

tekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

* JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/0076(NLE)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0217(COD) a Költségvetési Bizottság részéről

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

1/2016. sz. vélemény

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az európai statisztikákról szóló 223/2009/EK rendelet módosításáról

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 338. cikke (1) bekezdésére,

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

(Vélemények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK BIZOTTSÁG (2008/C 14/10)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)

***I JELENTÉSTERVEZET

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Jelentés Mercedes Bresso, Rainer Wieland Az európai politikai pártok és az európai politikai alapítványok jogállása és finanszírozása

P7_TA(2011)0207 A Grúziának nyújtott további makroszintű pénzügyi támogatás ***I

EURÓPAI PARLAMENT. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság ***I JELENTÉSTERVEZET. Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK A TANÁCS HATÁROZATA a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság alapszabályának felülvizsgálatáról

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE. (2010. július 12.) a Magyar Nemzeti Bankról szóló törvény jövedelemkorlátozást bevezető módosításáról

A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés

9389/1/16 REV 1 ADD 1 ac/ia 1 DRI

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0252/

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

***I JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI OMBUDSMAN

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A két póttag ideiglenesen helyettesíti a Felülvizsgálati Testület tagjait azok ideiglenes

Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD))

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2292(REG)

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

ORSZÁGGYŰLÉS HIVATALA

Döntéshozatal, jogalkotás

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 15.10.2012 2012/0084(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az európai statisztikákról szóló 223/2009/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2012)0167 C7-0101/2012 2012/0084(COD)) Gazdasági és Monetáris Bizottság Előadó: Edward Scicluna PR\915571.doc PE497.894v01-00 Egyesülve a sokféleségben

PR_COD_1amCom Az eljárások jelölései * Konzultációs eljárás *** Egyetértési eljárás ***I Rendes jogalkotási eljárás (első olvasat) ***II Rendes jogalkotási eljárás (második olvasat) ***III Rendes jogalkotási eljárás (harmadik olvasat) (Az eljárás típusa a jogszabálytervezetben javasolt jogalaptól függ.) A jogszabálytervezet módosításai A Parlament módosításaiban a jogszabálytervezet módosításait félkövér dőlt betűkkel jelölik. A normál dőlt betűs kiemelés jelzi az illetékes osztályoknak, hogy a jogszabálytervezet mely részeiben javasolnak javításokat a szöveg véglegesítése érdekében (például nyilvánvaló hibák vagy kihagyások esetén egy adott nyelvi változatban). Az ilyen jellegű módosítási javaslatokat az érintett osztályok hagyják jóvá. A jogszabálytervezettel módosítani kívánt, már létező jogszabályra vonatkozó valamennyi módosítás fejléce egy harmadik és egy negyedik sort is tartalmaz, amelyekben a létező jogszabály, illetve érintett rendelkezésének megjelölése található. Egy már létező jogszabály Parlament által módosítani kívánt ám a jogszabálytervezet által nem módosított rendelkezésének idézett részei félkövér betűkkel szerepelnek. Az ilyen részekben az esetleges törléseket a következőképpen kell jelölni: [...]. PE497.894v01-00 2/15 PR\915571.doc

TARTALOM Oldal AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE...5 INDOKOLÁS...14 PR\915571.doc 3/15 PE497.894v01-00

PE497.894v01-00 4/15 PR\915571.doc

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE az európai statisztikákról szóló 223/2009/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2012)0167 C7-0101/2012 2012/0084(COD)) (Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat) Az Európai Parlament, tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2012)0167), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 338. cikkének (1) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7 0101/2012), tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel eljárási szabályzatának 55. cikkére, tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A7-0000/2012), 1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot; 2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni; 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek. 1 2 preambulumbekezdés (2) A közelmúltban azonban néhány hiányosságot azonosítottak, különös tekintettel a statisztikai minőségirányítási keretre. (2) A közelmúltban azonban néhány komoly hiányosságot azonosítottak, különös tekintettel a statisztikai minőségirányítási keretre, ami pontatlan és néhány esetben hamis statisztikai adatokat eredményezett. PR\915571.doc 5/15 PE497.894v01-00

2 2 a preambulumbekezdés (új) (2a) Ezek a strukturális hibák kiemelték annak szükségességét, hogy biztosítsák a statisztikai hatóságok esetleges nemzeti és uniós szintű politikai nyomástól való függetlenségét. 3 12 a preambulumbekezdés (új) (12a) Minden felhasználónak ugyanabban az időpontban ugyanazokhoz az adatokhoz kell hozzáférnie, és a tilalmakat szigorúan tiszteletben kell tartani. Az NSH-knak kötelező dátumokat kell megállapítaniuk az időszakos adatok közzétételére. 4 13 a preambulumbekezdés (új) (13a) Mivel a minőségirányítási rendszer szoros koordinációt és együttműködést tesz szükségessé a Bizottság (Eurostat) és az upstream állami finanszírozási adatok hitelesítéséért felelős nemzeti szervek között, reformokra van szükség a nemzeti PE497.894v01-00 6/15 PR\915571.doc

számvevőszékek függetlenségének és megbízatásának megerősítéséhez. 5 13 b preambulumbekezdés (új) (13b) A Bizottság (Eurostat) weboldalának teljes körű, felhasználóbarát adatsorokhoz kell egyszerű hozzáférést biztosítania, és könnyen érthető, összehasonlító ábrákat kell tartalmaznia. Amennyiben lehetséges, az időszakos frissítéseknek éves és havi alapon kell információt nyújtaniuk az egyes tagállamokról. 6 1 cikk 3 pont 223/2009 rendelet 5 a cikk 2 bekezdés (2) Az NSH-k vezetőire vonatkozó személyzeti felvételi, áthelyezési és elbocsátási eljárások átláthatók, és kizárólag szakmai kritériumokon alapulnak. (2) Az NSH-k vezetőire vonatkozó személyzeti felvételi, áthelyezési és elbocsátási eljárások átláthatók, és kizárólag szakmai kritériumokon alapulnak. A jelölteket felkérhetik, hogy kinevezésük előtt jelenjenek meg az illetékes nemzeti parlamenti bizottságok előtt. PR\915571.doc 7/15 PE497.894v01-00

7 1 cikk 4 a pont 223/2009 rendelet 5 a cikk 3 bekezdés (3) Az NSH-k vezetői elszámoltathatók a hivatal statisztikai tevékenységeiért és költségvetése végrehajtásáért, éves jelentést készítenek, és észrevételeket tehetnek a hivatal statisztikai tevékenységével kapcsolatos, a költségvetési előirányzatokat érintő kérdésekről. (3) Az NSH-k vezetői elszámoltathatók a hivatal statisztikai tevékenységeiért és költségvetése végrehajtásáért, saját nemzeti parlamentjüknek benyújtott éves jelentést készítenek, és észrevételeket tehetnek a hivatal statisztikai tevékenységével kapcsolatos, a statisztikai tevékenységeket és a költségvetési előirányzatokat érintő kérdésekről. 8 1 cikk 4 a pont (új) 223/2009 rendelet 6 a cikk (új) (4a) A szöveg a következő cikkel egészül ki: 6a. cikk A Bizottság (Eurostat) főigazgatója (1) A Bizottság statisztikai hivatalát (Eurostat) a főigazgató irányítja. A főigazgatót a Bizottság nevezi ki, nem meghosszabbítható, hétéves hivatali időre, a (2) bekezdésben meghatározott eljárással összhangban. (2) A Bizottság a hivatalban lévő főigazgató megbízatásának lejárta előtt legkésőbb hat hónappal pályázati felhívást PE497.894v01-00 8/15 PR\915571.doc

tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában. A főigazgatóra vonatkozó felvételi eljárás átlátható, és kizárólag szakmai kritériumokon alapul. Miután az európai statisztikairányítási tanácsadó testület (ESGAB) kedvező véleményt adott a Bizottság által alkalmazott kiválasztási eljárásról, a Bizottság összeállítja a megfelelően képzett jelöltek listáját. A Bizottság a főigazgatót az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal folytatott egyeztetést követően nevezi ki. (3) A főigazgató kizárólagosan felel a folyamatokra, statisztikai módszerekre, szabványokra és eljárásokra, valamint a Bizottság (Eurostat) által előállított valamennyi statisztika esetében a statisztikai közlemények és kiadványok tartalmára és időzítésére vonatkozó határozatokért. A főigazgató felhatalmazást kap arra, hogy a Bizottság (Eurostat) belső irányításával kapcsolatos valamennyi kérdésben határozzon. A fenti feladatok ellátása során a főigazgató független módon jár el, és semmilyen kormánytól vagy intézménytől, szervtől, hivataltól vagy ügynökségtől nem kér, illetve nem fogad el utasítást. Ha a főigazgató úgy ítéli meg, hogy a Bizottság által hozott valamely intézkedés megkérdőjelezi a függetlenségét, erről azonnal értesíti az ESGAB-ot. (4) A főigazgató elszámoltatható a Bizottság (Eurostat) statisztikai tevékenységeiért és költségvetése végrehajtásáért. A főigazgatót felkérhetik, hogy a statisztikai irányítással kapcsolatos ügyek megvitatása és a Bizottság (Eurostat) statisztikai tevékenységeivel kapcsolatos, költségvetési előirányzatokat érintő kérdések megvitatása érdekében jelenjen meg az Európai Parlament illetékes bizottsága előtt. (5) Mielőtt a Bizottság a főigazgatóval szemben fegyelmi szankciót fogadna el, konzultál az ESGAB-bal. PR\915571.doc 9/15 PE497.894v01-00

A főigazgatóval szemben kezdeményezett fegyelmi szankciókról indokolással ellátott határozatot kell hozni, amelyet tájékoztatás céljából be kell nyújtani az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az ESGAB-nak. 9 1 cikk 4 b pont (új) 223/2009 rendelet 7 a cikk (új) (4b) A szöveg a következő cikkel egészül ki: 7a. cikk Együttműködés a számvevőszékkel (1) Annak biztosítása érdekében, hogy az állami szektorra vonatkozó adatok pontosak legyenek és hűen tükrözzék az államháztartás helyzetét, az ESS szorosan együttműködik és együtt dolgozik a számvevőszékkel, függetlenségük sérelme nélkül. (2) Az NSH-k közlik a Bizottsággal (Eurostat) a statisztikák összeállítása céljából nekik továbbított nyers adatok pontosságával kapcsolatos esetleges kétségeiket. Olyan esetekben, amikor az adatokat egy felülvizsgálat nyomán a Bizottság (Eurostat) által meghatározandó, jelentős mennyiséggel módosítják, az adatot minősítő lábjegyzetet kell szerepeltetni. PE497.894v01-00 10/15 PR\915571.doc

10 1 cikk 4 c pont 223/2009 rendelet 7 b cikk (új) (4c) A szöveg a következő cikkel egészül ki: 7b. cikk A statisztika manipulálásáért kirótt pénzbírság (1) A Tanács a Bizottság javaslata alapján eljárva pénzbírságot róhat ki arra a tagállamra, amely szándékosan vagy komoly hanyagságból súlyosan megtévesztő statisztikai adatokat közöl. (2) Az (1) bekezdésében említett szabálysértések fennállásának megállapítása érdekében a Bizottság elvégezhet minden szükséges vizsgálatot. A Bizottság vizsgálat megindításáról dönthet, ha azt állapítja meg, hogy egyértelmű jelek utalnak súlyosan megtévesztő adatok közlésére. A Bizottság a vizsgálatban érintett tagállam által tett megjegyzések figyelembevételével folytatja le a vizsgálatát. A Bizottság a feladatainak elvégzése érdekében információ közlését kérheti a vizsgálatban érintett tagállamoktól. A Bizottság helyszíni vizsgálatokat is végezhet, és az adott NSH által nemzeti, regionális és helyi szinten előállított összes adathoz hozzáfér. Ha a vizsgálatban érintett tagállam nemzeti joga megköveteli, a helyszíni vizsgálatok előtt bírósági engedélyt kell beszerezni. A vizsgálat befejezésekor és a javaslat Tanács elé terjesztése előtt a Bizottság lehetőséget biztosít a vizsgálatban érintett tagállam számára, hogy meghallgassák a vizsgált ügyekben. A Bizottság a Tanács elé terjesztett javaslatát csak olyan tényekre alapozza, amelyekhez a PR\915571.doc 11/15 PE497.894v01-00

tagállamnak módja volt megjegyzéseket fűzni. A vizsgálat által érintett tagállam védekezéshez való jogát a vizsgálat során teljes mértékben tiszteletben kell tartani. (3) A Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy a 26a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az alábbiak tekintetében: a) a pénzbírság összegének megállapítására vonatkozó részletes kritériumok; valamint b) a (2) bekezdésben említett vizsgálatokkal kapcsolatos eljárás részletes szabályai, kapcsolódó intézkedések és jelentéstétel, ezen belül a védekezéshez való jog biztosítását, az iratokba történő betekintést, a jogi képviseletet, a titoktartást, az időbeli korlátokat és a pénzbírságok beszedését célzó részletes eljárási szabályzat. (4) Az Európai Unió Bíróságát korlátlan jogkörrel kell felruházni az olyan határozatok felülvizsgálatára, amelyekben a Tanács az (1) bekezdéssel összhangban pénzbírságot szabott ki. A Bíróság a kiszabott pénzbírságot törölheti, csökkentheti vagy növelheti. 11 1 cikk 6 a pont (új) 223/2009 rendelet 12 cikk 3 a bekezdés (új) (4a) A 12. cikk a következő bekezdéssel egészül ki: A Bizottság (Eurostat) nyilvánosan és PE497.894v01-00 12/15 PR\915571.doc

haladéktalanul hangot ad a továbbított adatok minőségével kapcsolatban esetleg felmerülő valamennyi súlyos aggályának. A Bizottság (Eurostat) nyilvánosan közli a gyakorlati kódex súlyos megsértésének eseteit. 12 1 cikk 11 pont 223/2009 rendelet 26 a cikk 5 bekezdés (5) A 12. cikk (2) bekezdése értelmében elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő 2 hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ezen időtartam két hónappal meghosszabbodik. (5) A 12. cikk (2) bekezdése értelmében elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő három hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ezen időtartam három hónappal meghosszabbodik. PR\915571.doc 13/15 PE497.894v01-00

INDOKOLÁS A megbízható és pontos európai statisztikák közjavakként két alapvető céllal bírnak: építőkövekként a politikai döntéshozók döntéseinek alapját képezik, és képet adnak a gazdaság és a társadalom helyzetéről, biztosítékot nyújtva más kormányok és a pénzügyi piac számára. Az elmúlt évek eseményei azonban megrendítették a lakosság és a piacok bizalmát. A 2008- as Eurobarométer-felmérés szerint a polgárok 45%-a kijelentette, hogy nem bízik a gazdasági statisztikákban, ami szinte megegyezik azzal a 46%-kal, amely saját elmondása szerint bízik azokban. Azóta tanúi lehettünk, hogyan fokozhatják a megtévesztő és hamis statisztikák a politikai és gazdasági zűrzavart. Az államadóssággal kapcsolatos válságot minden bizonnyal súlyosbította a lakosság és a piac szkepticizmusa az államadósságot és államháztartási hiányt mutató statisztikák pontosságát illetően. Feltételezhető, hogy ha a 2008-as felmérést megismételnék, a bizalom szintjének további romlása lenne megfigyelhető. Ezt figyelmeztetésnek kell tekintenünk, mivel a statisztikák hitelességébe vetett lakossági bizalom kulcsfontosságú, ha a tényeken alapuló politikai döntéshozatal és elszámoltathatóság kultúráját szeretnénk megteremteni. E tekintetben a rendelet időzítése kiváló. Újra fel kell építenünk a lakosság statisztikai adatokba vetett bizalmát. Úgy tartja a mondás, hogy amint egy statisztikai adat politikai vonatkozást kap, gyorsan elértéktelenedik. Ezért elengedhetetlen, hogy a statisztikák előállítását teljesen függetlenítsük a politikától. Ez a jelentés például azt javasolja, hogy a tagállamoknak tiltsák meg az időszakos adatok közlésének késleltetését. Mindez a 2013 2017 közötti időszakra vonatkozó statisztikai keretprogramról szóló rendeletből is következik. Míg a program arra összpontosít, hogy az ESS-nek milyen adatokat kell gyűjtenie és azt miként kell anyagilag fedezni, ez a rendelet magukra a statisztikai hivatalokra irányadó szabályokkal és ezek működési módjával foglalkozik. Az Európai Számvevőszék szeptemberben közzétett jelentése útmutatást ad, és az előadó által tett számos javaslattal összhangban áll. Elmozdulásra szólít fel egy olyan európai statisztikai rendszer irányába [ ], amely szakmai függetlenséget, elegendő forrást és szigorú felügyeletet garantál, és szankciókat alkalmaz azokban az esetekben, amikor a minőségi előírásokat nem tartják be. A szóban forgó jelentésben megválaszolandó kérdésnek tehát a következőnek kell lennie: melyek a legjobb módok annak biztosítására, hogy az ESS működése következetes, megbízható és átlátható legyen? A statisztikák előállításának néhány alapszabálya világos: az NSH-knak nemzeti és európai szinten minden politikai befolyástól mentesnek kell lenniük. Az NSH-k vezetőinek kinevezését átlátható és tisztességes módon, parlamenti ellenőrzés mellett kell végezni. PE497.894v01-00 14/15 PR\915571.doc

Ezenfelül fékek és egyensúlyok rendszerére is szükség van, amelyben az NSH-k, az Eurostat, valamint az auditorok valamennyien ellenőrzik a statisztikák előállítását, nemzeti és európai szinten egyaránt. Mindeközben ellenőrzések, szakértői értékelések és olyan esetekben, amikor a statisztikai szerv súlyosan megtévesztő adatok közlésében vétkes esetleges szankciók rendszerére is szükség van, hogy a statisztikák előállításának színvonalát következetesen szigorú előírások szerint tartsák fenn. Amennyiben lehetséges, valamennyi NSH munkáját kétévente részletes ellenőrzésnek kell alávetni. Az Európai Bizottság keresztülvitt néhány bátorító kezdeményezést, ezeket azonban meg kell erősíteni. A Bizottság és a tagállamok által elfogadott statisztikai gyakorlati kódexet végre kell hajtani és szigorúan be kell tartatni. A demokratikus ellenőrzés és elszámoltathatóság mértékének növelése érdekében a Parlamenttel folytatott szorosabb együttműködésnek is az Eurostat főigazgatójának feladatai közé kell tartoznia. A főigazgatót függetlenségének biztosítása érdekében az ESGAB-bal, az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal folytatott egyeztetést követően, nem meghosszabbítható, határozott idejű megbízatással kell kinevezni. Ezenfelül az EU fő statisztikusaként meg kell jelennie a Parlament előtt is, hogy megvitassák a statisztikák előállításához és irányításához kapcsolódó politikákat. Ezeket a kritériumokat ugyanakkor az NSH-k vezetőire is alkalmazni kell, nemcsak annak biztosítása érdekében, hogy azok működésüket tekintve függetlenek és politikailag semlegesek, hanem azért is, hogy saját parlamentjük felé is elszámoltathatók legyenek. Az Eurostat a Bizottság kicsi, de nélkülözhetetlen szárnya. Közel 800 tisztviselője az európai statisztikai rendszerben (ESS) mintegy 50 000 statisztikai tisztviselőt koordinál nemzeti és európai szinten. Eközben átlagosan 90 millió EUR összeget juttatnak az Eurostat számára az EU költségvetéséből. Az ESS munkájának az európai politikai döntéshozatal gerincét kellene képeznie. Az elmúlt két évben az EU gazdasági irányítása terén nagyszabású reformoknak lehettünk tanúi, amelyek a rendszerbe vetett bizalom növelését célozzák. Az európai statisztikai rendszerrel is ugyanezt kell tenni. PR\915571.doc 15/15 PE497.894v01-00