átfolyós vízmelegítő Használati útmutató Caesar 14 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.022010 Super Caesar 17 3.022011 MD12002-2012-01-10 Műszaki dokumentáció



Hasonló dokumentumok
IMMERPAN. Acél lapradiátorok

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Elite RBC 24 Elite RBS 24

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINI DRC HETI PROGRAMOZÁSÚ DIGITÁLIS TERMOSZTÁT TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓVAL TÁVSZABÁLYOZÓK

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

Eolo 24 Maior Zárt égésterű ventilátoros fali gázkazán

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Felhasználói kézikönyv

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

MODUCONTROL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

victrix_superior qxp :17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok

SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÖBBFUNKCIÓS RELÉPANEL. MD Műszaki dokumentáció

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Távirányító használati útmutató

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

S2302 programozható digitális szobatermosztát

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SM/T TELEPÍTÉS

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Használati útmutató Tartalom

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

IDRABAGNO e.s.i.

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

MŰSZAKI SAJÁTOSSÁGOK. 4.4 Műszaki adatok M SV/T TELEPÍTÉS Adatok fűtésnél

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

CS10.5. Vezérlõegység

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Felhasználói kézikönyv

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Gázellátás. Gázkészülékek 2009/2010. Előadó: NÉMETH SZABOLCS Mérnöktanár

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

Idő és nap beállítás

Leírás az ügyfelek számára

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

TARTALOMJEGYZÉK Műszaki Biztonsági Szabályzat 11/2013.(III.21.) NGM

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Felhasználói kézikönyv

kondenzációs Fali, kondenzációs kazánok

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Háztartási méretű kiserőmű esetén alkalmazott mérők

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

Felhasználói kézikönyv

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

Használati útmutató PAN Aircontrol

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

/

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán /2005 HU (HU) A kezelõ számára

Felhasználói kézikönyv

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

AX-PH Az eszköz részei

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Átírás:

átfolyós vízmelegítő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2012 Caesar 14 3.022010 Super Caesar 17 MD12002-2012-01-10 Műszaki dokumentáció 3.022011

Caesar 14 és super Caesar 17 2. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások - FELHASZNÁLÓK számára 2.1. Tisztítás és karbantartás Figyelem! A vízmelegítő karbantartását évente el kell végeztetni! Ezáltal hosszú ideig változatlanul megőrizhetőek a vízmelegítő biztonsági, hatékonysági- és működési jellemzői. A karbantartást csak az Immergas által feljogosított és szerződött szervizpartner (lásd: az Immergas szakszervizek listája) végezheti el, ellenkező esetben a gyártó jótállási kötelezettsége megszűnik! 2.2. Általános tudnivalók Ne tegye ki a vízmelegítőt konyhai főzőlapokról felszálló gőzök közvetlen hatásának! Tilos a vízmelegítő használata a hozzá nem értő személyek számára! A biztonságos működés érdekében ellenőrizze, hogy az égési levegő beszívó / égéstermék elvezető rendszer soha ne legyen eldugulva! Ne érintse meg az égéstermék elvezető csövet, amely felmelegedése esetén égési sérülést okozhat. Hosszabb üzemszünet esetén víztelenítse a készüléket és szűntesse meg a készülék víz-, gáz- és elektromos ellátását. Abban az esetben, ha építési vagy karbantartási munkálatokra kerül sor az égési levegő bevezető / égéstermék elvezető rendszer vezetékeinek közvetlen közelében levő épületrészeken vagy az égéstermék elvezető rendszeren, illetve azok tartozékain, kapcsolja ki a készüléket, és a munkálatok befejezését követően szakemberrel ellenőriztesse a befejezését követően az Immergas által feljogosított és szerződött szervizpartnerrel (lásd: az Immergas szakszervizek listája) ellenőriztesse le a berendezés megfelelő működését! A készülék és alkatrészei tisztításához ne alkalmazzon gyúlékony anyagot! Ne hagyjon gyúlékony anyagot abban a helyiségben, ahol a készülék üzemel! Figyelem! Az elektromos árammal működő részegységek bármelyikének használata során be kell tartani az alábbiakat: ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel, továbbá ne nyúljon hozzá, ha mezítláb van; ne feszítse meg az elektromos kábeleket, ne tegye ki a berendezést közvetlenül az éghajlati körülményeknek (eső, napsütés, stb.); a készülék elektromos tápkábelét a felhasználónak tilos kicserélnie; a kábel sérülése esetén kapcsolja ki a készüléket és a kábel cseréjét bízza olyan szakemberre, aki rendelkezik az Immergas engedélyével! amennyiben hosszabb ideig nem használja a berendezést, ajánlatos megszűntetni az elektromos ellátását. 2.3. A vízmelegítő kezelőfelülete 2-1. ábra Jelmagyarázat: 1. Ki és Bekapcsolás / Készenléti üzemmód 2. Törlés gomb 3. Használati melegvíz hőmérsékletének beállítása 4. HMV üzemmód 5. Hőmérséklet és hiba kijelzése 6. A hőmérséklet mértékegysége 7. Használaton kívül 8. Használaton kívül 9. Használaton kívül 10. Kimenő teljesítmény 11. Láng jelenléte 2

2.4. A készülék bekapcsolása Figyelem! A Caesar 14 és Super Caesar 17 átfolyós gáz-vízmelegítőt használati melegvíz előállítására tervezték. A bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a készülék elé helyezett hálózati víz elzárócsap ki van-e nyitva. Nyissa ki a készülék előtti gázcsapot. Nyomja meg a Ki és Bekapcsolás / Készenléti üzemmód (1) gombot, amíg a vízmelegítő kijelzője be nem kapcsol. A gomb üzemmódja mindig az alábbi folyamat szerint ismétlődik: Kikapcsolás, Készenlét, Bekapcsolás. A HMV hőmérséklet beállító gombbal (3) adja meg a kívánt melegvíz hőmérsékletet. Az óramutató járásával megegyező irányba fordítva a hőmérséklet emelhető, ellenkező irányba csökkenthető. A bekapcsolást követően a készülék automatikusan üzemel. Amennyiben nincs melegvíz kérés, akkor a készülék készenléti üzemmódba áll át vagyis a készülék égője nem működik. A kijelzőn megjelenő hőmérséklet (5) a berendezésben található víz hőmérsékletét mutatja. Minden esetben, ha az égő begyújt, akkor a kijelzőn megjelenik a láng szimbólum (11) a hozzá tartozó kimenő teljesítménnyel (10). Használat közben a vízmelegítő folyamatosan kijelzi a felmelegített víz hőmérsékletét (5). Készenléti üzemmód: nyomja meg a Ki és Bekapcsolás / Készenlét gombot (1) addig, amíg a kijelzőn a (- -) szimbólum megjelenik. Ezután a készülék készenléti állapotba kerül át. A hibajelzések továbbra is megjelennek. Figyelem! Ebben az állapotban a készülék még mindig áram alatt van! Kikapcsolt állapot: nyomja meg a Ki és bekapcsolás/készenlét gombot (1) addig, amíg a kijelző ki nem kapcsol. Ekkor a készülék teljesen kikapcsol. Figyelem! Ebben az állapotban a készülék áram, gáz és vízellátása még mindig folyamatos! Caesar 14 és super Caesar 17 2.5. A készülék működése során megjelenő hibaüzenetek A készülék az esetleges meghibásodásokat a kijelzőn (1) megjelenő villogó kód formájában jelzi. A kódokat az alábbi táblázat tartalmazza: Hibakód Hiba megnevezése 01 Gyújtáshiba (gázhiány) 02 Túlfűtés vagy lángérzékelő elektródájának hibája 06 HMV hőmérsékletérzékelő hiba 08 Többszöri hibatörlés után történt sikertelen újraindítás 11 Égéstermék elvezetési hiba 12 Használati melegvíz NTC érzékelő hiba 20 Lángérzékelési hiba 24 Kezelőfelületen elhelyezkedő gombok rendellenessége 37 Alacsony tápfeszültség A hibakódok jelentései Hibakód 1: Gyújtáshiba Használati melegvíz igény jelentkezésekor a készülék automatikusan bekapcsol (begyújtja az égőt). Ha 10 másodperc elteltével az égőt nem sikerül begyújtania, akkor 30 másodperc múlva újra próbálkozik. Ha a második kísérlet is sikertelen, a készülék gyújtáshibát jelez és leáll. A készülék újraindítása érdekében nyomja meg a törlés (reset) gombot! Amennyiben a hiba továbbra is jelentkezik, még négyszer lehet az előző lépést végrehajtani. Az 5. sikertelen újraindítási kísérlet után a készülék egy óra időtartamra leáll. Ez után újra lehetséges ötször újraindítani a készüléket, ha a hiba továbbra is fennáll. A készülék első indításakor vagy hosszabb ideig tartó állás utáni indításkor előfordulhat ez a hiba. Hibakód 2: Túlfűtési vagy lángérzékelő elektródájának hibája Ha valamilyen rendellenesség miatt a használati melegvíz hőmérséklete túl magas lesz vagy a láng érzékelés bizonytalan, a készülék az erre a hibára utaló felirat megjelenítésével jelzi ezt. A hiba megszűntetését a törlés (reset) gomb megnyomásával lehet megkísérelni. Hibakód 6: HMV hőmérsékletérzékelő hiba Amennyiben a készülék ezt a hibakódot jelzi, akkor nem képes a használati melegvizet megfelelő módon előállítani. Hibakód 8: Többszöri hibatörlés után történt sikertelen újraindítás 3

Caesar 14 és super Caesar 17 Hibakód 11: Égéstermék elvezetési hiba A hibakód az égéstermék nem megfelelő elvezetése esetén jelenik meg. Kéménybe kötött, nyílt égésterű készülékek (Caesar 14) esetében nem megfelelő a kémény huzata. Ez bekövetkezhet szélhatás, rossz kéményméretezés vagy a kémény dugulása miatt. Zárt égésterű készülék (Super Caesar 17) esetében a légellátási és/vagy égéstermék elvezetési oldal eldugulása vagy a ventilátor rendellenessége okozza. Ezt a hibajelenséget a készüléken megjelenő felirat jelzi. A készülék normál működés feltételeinek visszaállítása után a vízmelegítő újra elindul a törlés (reset) gomb megnyomásával. Hibakód 12: Használati melegvíz NTC érzékelő hiba Amennyiben a készülék ezt a hibakódot jelzi, akkor nem képes a használati melegvizet megfelelő módon előállítani. Hibakód 20: Lángérzékelési hiba A lángérzékelő elektróda akkor is érzékel lángot, amikor nincs, ez a lángellenőrző elektróda meghibásodására utal, ilyenkor a készülék nem indul el. A hiba megszűntetését a törlés (reset) gomb megnyomásával lehet megkísérelni. Hibakód 24: Kezelőfelületen elhelyezkedő gombok rendellenessége Ilyen hiba esetén a kazán működik és a kezelőfelületen lévő gombok rendellenességét mutatja. A hiba megszűntetését a törlés (reset) gomb megnyomásával vagy a készülék újraindításával lehet megkísérelni. Hibakód 37: Alacsony tápfeszültség Ha az elektromos hálózatban rendelkezésre álló feszültség túl alacsony, a készülék hibát jelez és leáll. Ha a feszültség később újra eléri a kívánt értéket, akkor a készülék automatikusan működik tovább, nincs szükség a készülék újraindítására. 2.6. információs menü A törlés gomb (2) 8 másodperces folyamatos megnyomásakor az információs menübe léphetünk be, ahol a vízmelegítő működésének néhány paraméterét lehet ellenőrizni. A paraméterek közötti váltás a törlés gomb (2) megnyomásával lehetséges. A menüből való kilépéshez nyomja meg az Ki és Bekapcsolás / Készenlét gombot (1) vagy várjon 15 percet. Amikor a menü aktív a kijelző a különböző paraméterek jelét mutatja, amely egy d betűből és a paraméter számából áll valamint a paraméterhez tartózó érték jelenik meg. Paraméter jele d1 d2 d3 d4 Leírás A készüléken átfolyó víz mennyiségét mutatja (l/perc) Pillanatnyi készülékben lévő víz hőmérséklete Pillanatnyi készülékből kilépő víz hőmérséklete A hőmérsékletbeállító gombbal (3) megadott vízhőmérséklet 2.7. A készülék kikapcsolása Ha a vízmelegítőt hosszabb ideig nem használja, akkor ne hagyja feleslegesen bekapcsolva. A kazán teljes kikapcsolásához a kazán elé helyezett 3 fázisú leválasztó kapcsolót állítsa kikapcsolt állásba és zárja el a kazán előtti gázcsapot. 2.8. A készülék leürítése A készülék leürítéséhez zárja el a készülék elé helyezett hidegvíz oldali csapot és nyisson meg egy melegvizes csapot, ami a készülék aljához képest alacsonyabban van. 2.9. a készülék burkolatának TISZTÍTÁSA A vízmelegítő burkolatának tisztítására használjon vizes ruhát és semleges mosószert. Na alkalmazzon súrolószereket! 2.10. Használatból való végleges kivonás Ha a vízmelegítőt végleg ki akarja vonni a használatból, akkor a szükséges műveleteket végeztesse szakemberrel. Előtte győződjön meg arról, hogy a készülék elektromos, víz és gázellátását kikapcsolták. 4

2.11. műszaki adatok Megnevezés Mértékegység Caesar 14 Super Caesar 17 Névleges hőterhelés kw 27,6 33,7 Minimális hőterhelés kw 9,0 9,7 Névleges (hasznos) teljesítmény kw 24,4 29,8 Minimális (hasznos) teljesítmény kw 7,0 7,7 Hatásfok névleges teljesítményen % 88,5 88,5 Hőveszteség a burkolaton bekapcsolt égővel % 2,0 2,4 Égéstermék hőveszteség bekapcsolt égővel % 9,5 9,1 Készülék víztartalma l 1,0 1,0 Használati melegvíz hőmérséklet szabályozási tartománya C 40-60 40-60 HMV átfolyás névleges értéke 2 bar nyomásnál l/perc 9,5 10,0 Minimális hálózati hidegvíz nyomás az égő bekapcsolásához bar 0,25 0,25 Minimális hálózati hidegvíz nyomás az égő kikapcsolásához bar 0,20 0,20 Minimális átfolyás az égő bekapcsolásáshoz l/perc 2,5 2,5 Minimális átfolyás az égő kikapcsolásáshoz l/perc 2,0 2,0 Vízhálózat maximális nyomása bar 10,0 10,0 Használati melegvíz teljesítmény folyamatos elvételnél hideg vízzel keverve, T=25 C mellett l/perc 14,0 17,0 Használati melegvíz teljesítmény folyamatos elvételnél, T=50 C mellett l/perc 7,0 8,5 Vízmelegítő súlya vízzel feltöltve kg 23,0 23,0 Vízmelegítő súlya víz nélkül kg 22,0 22,0 Hálózati feszültség V/Hz 230/50 230/50 Névleges áramfelvétel A 0,40 0,55 A készülék összes teljesítményfelvétele W 60 70 Ventilátor teljesítményfelvétele W 29,2 54,5 Elektromos védettség - IPX5D IPX5D Engedélyezett égéstermék-elvezetési megoldások C 12 / C 32 / C 42 / C 52 / C 82 / B 22 / B 32 Gáztípus besorolás II 2H3+ Caesar 14 és super Caesar 17 Az adatok értelmezése: Az égéstermékre vonatkozó hőmérséklet értékek 15 C hőmérsékletű frisslevegőre vonatkoznak. A használati melegvíz ellátásra vonatkozó adatok a hidegvíz hálózat 2 bar-os dinamikus nyomása, és a hidegvíz 15 C os hőmérséklete mellett értendők. A megadott értékek közvetlenül a gázkészülék használati melegvíz csonkjánál érvényesek, figyelembe véve, hogy a mért érték eléréséhez a melegvízhez hidegvíz hozzákeverése is szükséges. A gázkészülék által okozott maximális egyenértékű hangnyomásszint kevesebb, mint 55 db(a). Ez az érték félig visszhangmentes helyiségben mért adat a gázkészülék maximális teljesítményen történő üzeme közben, a termékre vonatkozó szabványok által rögzített égéstermék-elvezetési rendszer alkalmazásával. Műszaki adatok feltűntetése a vízmelegítőn: az adattábla tartalmazza. Minőségtanúsítás: a készülék a 2/1984 (III.10.) BKM-IPM rendeletnek megfelel. Megfelelőségi nyilatkozat: A készülék a 90/396/CEE és a 92/42/CEE EU direktíváknak megfelel, a CE jel használatára jogosult. A termék megfelel a 22/1998. (IV. 17.) IKIM rendeletnek (Egyes gázfogyasztó készülékek kialakításáról és megfelelőségének tanúsításáról), a 13/2004. (II. 13) GKM rendeletnek (Ipari és mezőgazdasági gázfogyasztó készülékek megfelelőségének tanúsítási, illetve jóváhagyási rendje és forgalomba hozatalára vonatkozó szabályokról), valamint a 84/2001 (V.30.) Kormányrendeletnek (Az Európai Megállapodáshoz kapcsolódó, a megfelelőség értékeléséről és az ipari termékek elfogadásáról szóló Jegyzőkönyv kihirdetéséről), így Magyarországon forgalomba hozható. 5

www.immergas.hu Minden Immergas készülék a vonatkozó EU előírásoknak és szabványoknak maradéktalanul megfelelve lett kifejlesztve és legyártva a maximális üzembiztonság érdekében. Az árfolyós gáz-vízmelegítő élettartama alatt a teljesítményt külső tényezők befolyásolják, például a víz keménysége, az égéshez szükséges levegő szennyezettsége, a rendszer vízkövesedés stb. A kiadványban szereplő műszaki adatok a helyi előírásoknak megfelelően szabályosan szerelt új termékekre vonatkoznak. Megjegyzés: javasoljuk a rendszeres karbantartást! immergas@immergas.hu Immergas Hungária Kft. 2310 Szigetszentmiklós, Rádió u. 1/b. Tel: +36-24-525-800 Fax: +36-24-525-801 Ügyfélszolgálati telefonszám (helyi tarifával hívható, KÉK szám): +36-40-960-960 IMMERGAS SPA ITALY CERTIFIED COMPANY UNI EN ISO 9001:2000 Gázkészülékek és tartozékaik tervezésének, gyártásának és az értékesítés utáni szolgáltatásainak minősítésére. Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységre, az Immergas fenntartja a jogot arra, hogy termékei műszaki jellemzőit előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa! Kód: MD12002-2012-01-10