EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Jogi Bizottság 17.12.2010 2010/0250(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Jogi Bizottság részéről a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2010)0484 C7-0265/2010 2010/0250(COD)) A vélemény előadója: Sharon Bowles PA\852397.doc PE454.714v01-00 Egyesülve a sokféleségben
PA_Legam PE454.714v01-00 2/49 PA\852397.doc
RÖVID INDOKOLÁS A pénzügyi válság kapcsán aggályok merültek fel a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek piacának átláthatóságát és ellenálló képességét illetően. A G20-csoport megállapodott abban, hogy: Legkésőbb 2012 végéig minden szabványos, tőzsdén kívüli származtatott ügyletet tőzsdéken vagy adott esetben elektronikus kereskedési platformokon kell kötni, elszámolásuknak pedig központi szerződő fél bevonásával kell történnie. A tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket jelenteni kell a kereskedési adattárak felé. Ez a rendelet meghatározza a központi szerződő felek engedélyezésének feltételeit, azokat a megvizsgálandó kritériumokat, melyek a központi elszámolás megfelelő tulajdonságainak biztosításához szükségesek, és a származtatott ügyletek jelentését a kereskedési adattáraknak, ahol az összesített információt többek között a rendszerszintű kockázat elemzéséhez lehet felhasználni. A központi elszámolás is jelenthet rendszerszintű kockázatot, ha a bevezetés nem megfelelően történt, ezért a központi szerződő feleknek erőteljes kockázatkezelési és nemteljesítési stratégiával kell rendelkezniük, amely az adófizetőket nem teszi kiszolgáltatottá. A sokszínű és versenyképes piac fenntartása is szerepet játszik ebben, ezért az árazásnak átláthatónak kell lennie, és az árukapcsolási megállapodásokat kerülni kell. A származékos piac ellenálló képességének és átláthatóságának előmozdítása mellett a szabályozásnak fenn kell tartania e piacok hatékonyságát a végfelhasználók fedezeti ügyletei tekintetében akár a pénzügyi szektorhoz tartoznak e felhasználók, akár nem. E piac nemzetközi jellegének fenntartása mindkét célt elősegíti, amennyiben a felügyeletek közötti együttműködéssel és összehangolt nemzetközi szabványokkal párosul. A legtöbb tagállamban a központi szerződő feleket a banki prudenciális szabályozók szabályozzák, és európai szinten az Európai Bankhatóság (EBH) rendelkezik a legtöbb szakértelemmel, ezért létfontosságú az Európai Értékpapír-piaci Hatóság (ESMA) és az EBH szoros együttműködése. Ezeknek a felügyeleti hatóságoknak dönteniük kell majd az elszámolás megfelelőségéről a Meroni-ítélet pragmatikus megközelítését követően. MÓDOSÍTÁSOK A Jogi Bizottság felhívja a Gazdasági és Monetáris Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő javaslatokat: PA\852397.doc 3/49 PE454.714v01-00
1 16 preambulumbekezdés (16) Szükség esetén a pénzügyi szerződő felekre alkalmazandó szabályok a nem pénzügyi szerződő felekre is vonatkoznak. Köztudott, hogy a nem pénzügyi szerződő felek tőzsdén kívüli ügyleteket használnak a kereskedelmi tevékenységeikhez közvetlenül kapcsolódó kereskedelmi kockázat fedezésére. Következésképpen annak meghatározása során, hogy egy nem pénzügyi szerződő fél az elszámolási kötelezettség hatálya alá tartozzon-e, figyelembe kell venni a tőzsdén kívüli származtatott eszközök alkalmazásának célját, valamint az adott nem pénzügyi szerződő fél kitettségét ezen eszközökben. Az elszámolási értékhatár megállapítása során az ESMA valamennyi érintett hatósággal (például az árupiacokért felelős szabályozókkal) konzultál annak biztosítása érdekében, hogy az adott szektor sajátosságait teljes mértékben figyelembe tudja venni. Ezenfelül a Bizottság 2013. december 31-ig értékeli a különböző szektorokban (beleértve az energiaszektort is) a nem pénzügyi cégek tőzsdén kívüli származtatott ügyleteinek rendszerszintű jelentőségét. (16) Szükség esetén a pénzügyi szerződő felekre alkalmazandó szabályok a nem pénzügyi szerződő felekre is vonatkoznak. Köztudott, hogy a nem pénzügyi szerződő felek tőzsdén kívüli ügyleteket használnak a kereskedelmi tevékenységeikhez közvetlenül kapcsolódó kereskedelmi kockázat fedezésére. Következésképpen annak meghatározása során, hogy egy nem pénzügyi szerződő fél az elszámolási kötelezettség hatálya alá tartozzon-e, figyelembe kell venni a tőzsdén kívüli származtatott eszközök alkalmazásának célját, valamint az adott nem pénzügyi szerződő fél kitettségét ezen eszközökben. Annak felmérése, hogy egy nem pénzügyi szerződő fél tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket folytat-e azért, hogy fedezve legyen a kereskedelmi tevékenységéhez közvetlenül kapcsolódó kereskedelmi kockázatokkal szemben, az éves ellenőrzési jelentésen keresztül történhetne. Az elszámolási értékhatár megállapítása során az ESMA valamennyi érintett hatósággal (például az árupiacokért felelős szabályozókkal) konzultál annak biztosítása érdekében, hogy az adott szektor sajátosságait teljes mértékben figyelembe tudja venni. Ezenfelül a Bizottság 2013. december 31-ig értékeli a különböző szektorokban (beleértve az energiaszektort is) a nem pénzügyi cégek tőzsdén kívüli származtatott ügyleteinek rendszerszintű jelentőségét. PE454.714v01-00 4/49 PA\852397.doc
2 37 preambulumbekezdés (37) A központi szerződő félnek szilárd kockázatkezelési keretre van szüksége a hitelkockázatok, a likviditási kockázatok, a működési és egyéb kockázatok kezelésére, ideértve a kölcsönös függések eredményeként általa viselt vagy általa más jogalanyok számára jelentett kockázatokat. A központi szerződő feleknek megfelelő eljárásokkal és mechanizmusokkal kell rendelkezniük valamely klíringtagjuk nemteljesítésének kezelésére. Az ilyen csőd továbbterjedési kockázatának minimalizálása érdekében a központi szerződő feleknek szigorú részvételi követelményekkel kell rendelkezniük, megfelelő alapletétet kell beszedniük, a potenciális veszteségek fedezésére pedig nemteljesítési alapot és más pénzügyi forrásokat kell fenntartaniuk. (37) A központi szerződő félnek szilárd kockázatkezelési keretre van szüksége a hitelkockázatok, a likviditási kockázatok, a működési és egyéb kockázatok kezelésére, ideértve a kölcsönös függések eredményeként általa viselt vagy általa más jogalanyok számára jelentett kockázatokat. A központi szerződő feleknek megfelelő eljárásokkal és mechanizmusokkal kell rendelkezniük valamely klíringtagjuk nemteljesítésének kezelésére. Az ilyen csőd továbbterjedési kockázatának minimalizálása érdekében a központi szerződő feleknek szigorú részvételi követelményekkel kell rendelkezniük, megfelelő alapletétet kell beszedniük, a potenciális veszteségek fedezésére pedig nemteljesítési alapot és más pénzügyi forrásokat kell fenntartaniuk. A központi szerződő felek nemteljesítési stratégiáinak szilárdnak kell lenniük, és a kockázatot nem ruházhatják az adófizetőre. Különösen a likviditási szabályok, akár kereskedelmi, akár központi bankok fogadják el őket, nem helyettesíthetik a likviditási kockázatot enyhítő saját stratégiákat. 3 1 cikk 1 bekezdés 1. Ez a rendelet egységes követelményeket határoz meg a 2004/39/EK irányelv I. 1. Ez a rendelet egységes követelményeket határoz meg a 2004/39/EK irányelv I. PA\852397.doc 5/49 PE454.714v01-00
melléklete C. szakaszának (4) (10) pontjában meghatározott azon származtatott ügyletek vonatkozásában, amelyeknek kereskedelme a tőzsdén kívül folyik, valamint egységes követelményeket rögzít a központi szerződő felek és a kereskedési adattárak tevékenységének folytatására vonatkozóan. melléklete C. szakaszának (4) (10) pontjában meghatározott származtatott ügyletek vonatkozásában, figyelemmel annak bármely módosítására és végrehajtási intézkedésére, valamint egységes követelményeket rögzít a központi szerződő felek és a kereskedési adattárak tevékenységének folytatására vonatkozóan. Indokolás Ez a rendelet hatályát minden származtatott termékre kiterjeszti, a piaci szabályok következetessége, valamint a partnerkockázat hatékony enyhítése érdekében. Továbbá nem akadályozza meg az olyan mentességet, amelyet a pénzügyi eszközök piacairól szóló irányelv felülvizsgálatának keretében rendelnének el. 4 1 cikk 2 bekezdés 2. Ez a rendelet a központi szerződő felekre, a pénzügyi szerződő felekre és a kereskedési adattárakra alkalmazandó. A rendelet alkalmazandó a nem pénzügyi szerződő felekre, amennyiben azt előírja. 2. Ez a rendelet a központi szerződő felekre, a pénzügyi szerződő felekre és a kereskedési adattárakra alkalmazandó. A rendelet alkalmazandó a nem pénzügyi szerződő felekre, amennyiben azt előírja, és az Unión kívül létesített vállalkozásoknak az Unióban lévő fiókvállalataira, amennyiben azt előírja. 5 1 cikk 4 bekezdés a pont a) a Központi Bankok Európai a) a Központi Bankok Európai PE454.714v01-00 6/49 PA\852397.doc
Rendszerének tagjai, a hasonló feladatokat ellátó más nemzeti szervek, valamint az olyan állami intézmények, amelyek tevékenysége az államadósság kezelése vagy az abban való részvétel; Rendszerének tagjai, a hasonló feladatokat ellátó más uniós és EGT -s nemzeti szervek, valamint az olyan uniós és EGT-s állami intézmények, amelyek tevékenysége az államadósság kezelése vagy az abban való részvétel, illetve más, egyenértékű nemzeti szervek; 6 2 cikk 1 pont (1) központi szerződő fél : olyan jogalany, amely jogilag helyettesíti az egy vagy több pénzügyi piacon kötött szerződésekben érintett ügyfeleket, miszerint vevőként lép fel valamennyi eladóval szemben, illetve eladóként valamennyi vevővel szemben, és amely egy elszámolási rendszer működtetéséért felelős; (1) központi szerződő fél : olyan jogalany, amely jogilag helyettesíti az egy vagy több pénzügyi piacon kötött szerződésekben érintett ügyfeleket, miszerint vevőként lép fel valamennyi eladóval szemben, illetve eladóként valamennyi vevővel szemben az általa kötött szerződéseknél, és amely egy elszámolási rendszer működtetéséért felelős; 7 2 cikk 4 pont (4) derivatívakategória : a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek olyan csoportja, amelyek közös lényeges jellemzőkkel rendelkeznek; (4) derivatívakategória : a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek olyan csoportja, amelyek elégséges közös lényeges jellemzővel rendelkeznek ahhoz, hogy ugyanúgy viselkedjenek; PA\852397.doc 7/49 PE454.714v01-00
Indokolás A magatartás a fontos kritérium, amely nem csak a lényeges jellemzőktől függhet. 8 2 cikk 5 pont (5) tőzsdén kívüli (OTC, over the counter) származtatott ügyletek : olyan származtatott ügyletek, amelyeknek végrehajtására nem a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 14. pontjában meghatározott szabályozott piacon kerül sor; (5) tőzsdén kívüli (OTC, over the counter) származtatott ügyletek : olyan származtatott ügyletek, amelyeknek végrehajtására nem a 2004/39/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének 14. pontjában meghatározott szabályozott piacon vagy multilaterális kereskedési rendszerben, illetve nem egy harmadik ország hasonló funkciót ellátó kereskedési rendszerében kerül sor; Indokolás A G20-ak nyilatkozatában elektronikus elszámolást" használtak a szabályozott piacok" helyett, ezért szükséges utalni a multilaterális kereskedési rendszerekre. Meg kell említeni továbbá a harmadik országok kereskedési rendszereit. 9 2 cikk 6 pont (6) pénzügyi szerződő fél : a 2004/39/EK irányelvben meghatározott befektetési vállalkozások, a 2006/48/EK irányelvben meghatározott hitelintézetek, a 73/239/EGK irányelvben meghatározott biztosítási vállalkozások, a 2002/83/EK irányelvben meghatározott, életbiztosítással foglalkozó biztosítók, a 2005/68/EK irányelvben meghatározott viszontbiztosítók, a 2009/65/EK európai (6) pénzügyi szerződő fél : a 2004/39/EK irányelv szerint engedélyezett, meghatározott befektetési vállalkozások, a 2006/48/EK irányelv szerint engedélyezett hitelintézetek, a 73/239/EGK irányelv szerint engedélyezett biztosítási vállalkozások, a 2002/83/EK irányelv szerint engedélyezett, életbiztosítással foglalkozó biztosítók, a 2005/68/EK irányelv szerint engedélyezett PE454.714v01-00 8/49 PA\852397.doc
parlamenti és tanácsi irányelvben meghatározott, átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozások (ÁÉKBV), a 2003/41/EK irányelvben meghatározott, foglalkoztatói nyugellátást szolgáltató intézmények, valamint a 2010/ /EU irányelvben meghatározott alternatívbefektetésialap-kezelők; viszontbiztosítók, a 2009/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerint engedélyezett, átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozások (ÁÉKBV), valamint a 2010/ /EU irányelv szerint engedélyezett alternatívbefektetésialap-kezelők, és az Unión kívül létesített vállalkozásoknak az Unióban lévő fiókvállalatai, amelyek engedélyezésére szükség lenne, ha az Unión belül lennének; Indokolás Az olyan pénzügyi intézményeket, amelyek a vonatkozó ágazati irányelvek szerint mentességet élveznek, nem kellene e rendelet hatálya alá vonni. 10 3 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés Ez az elszámolási kötelezettség alkalmazandó azon pénzügyi szerződő felekre és a 7. cikk (2) bekezdésében említett azon nem pénzügyi szerződő felekre, amelyek harmadik országok jogalanyaival kötnek központi elszámolásra alkalmas tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket. Ez az elszámolási kötelezettség alkalmazandó azon pénzügyi szerződő felekre és a 7. cikk (2) bekezdésében említett azon nem pénzügyi szerződő felekre, amelyek harmadik országok jogalanyaival kötnek központi elszámolásra alkalmas tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket, és amelyekre vonatkozna az elszámolási kötelezettség, ha székhelyük az Unión belül lenne. PA\852397.doc 9/49 PE454.714v01-00
11 3 cikk 2 a bekezdés (új) Indokolás 2a. Az első bekezdésben szereplő elszámolási kötelezettség nem vonatkozik egyrészt az olyan tőzsdén kívüli származtatott ügyletekre, melyeket pénzügyi szerződő felek vagy a 7. cikk (2) bekezdésében említett nem pénzügyi szerződő felek kötöttek olyan szervvel, amelyre ez a rendelet nem vonatkozik az 1. cikk (4) bekezdése szerint, másrészt az olyan tőzsdén kívüli származtatott ügyletekre, amelyeket egy anyavállalattal, leányvállalattal, illetve az anyavállalat egy másik leányvállalatával kötöttek. Sok esetben a kockázatokat lehet egy csoporton belüli vállalattal fedezni vagy kezelni akkor is, ha a kockázatok a csoportban lévő másik vállalatra vonatkoznak. Ez a módosítás kizárja az ilyen csoporton belüli megoldásokat. 12 4 cikk 2 bekezdés a pont a) alkalmas-e az adott derivatívakategória a 3. cikk értelmében vett elszámolási kötelezettség teljesítésére; a) alkalmas-e az adott derivatívakategória a 3. cikk értelmében vett elszámolási kötelezettség teljesítésére, és amennyiben alkalmas; PE454.714v01-00 10/49 PA\852397.doc
13 4 cikk 2 bekezdés b pont b) azt az időpontot, amelytől kezdve az elszámolási kötelezettség hatályos. b) azt az időpontot, amelytől kezdve az elszámolási kötelezettség hatályos, amely nem lehet kevesebb mint hat hónap a (4) bekezdésben szereplő határozat közzététele után, és figyelembe kell vennie a ba) pontban említett tényezőket; Indokolás A központi szerződő feleket alkalmazóknak időre lesz szükségük arra, hogy elvégezzék a központi szerződő felekre vonatkozó saját átvilágításukat, és megszervezzék rendszereiket és tőkéjüket. 14 4 cikk 2 bekezdés b a pont (új) Indokolás ba) ahol indokolt, a bevezetéssel, a fokozatos végrehajtással, illetve a visszamenőleges hatállyal kapcsolatos módszerek, ahol erre vonatkozóan nemzetközi megállapodásra került sor. A visszamenőleges elszámolási követelmények komoly versenyhátránnyal járhatnak, ha nemzetközi szinten nem koordinálják őket. PA\852397.doc 11/49 PE454.714v01-00
15 4 cikk 3 bekezdés 1 albekezdés b a pont (új) ba) a szerződések szerződési és gazdasági feltételeinek szabványosítási szintje 16 4 cikk 3 bekezdés 1 albekezdés e pont e) a központi szerződő fél által az ügyfelek részére biztosított védelem szintje. e) a nemteljesítések kezelésének és a kockázatok enyhítésének a központi szerződő fél által biztosított szintje ; Indokolás Az ügyfelek részére biztosított védelem nem származhat adófizetői garanciából. 17 4 a cikk 3 bekezdés 1 albekezdés e a pont (új) ea) az elszámolás költsége és hatása a versenyképességre; PE454.714v01-00 12/49 PA\852397.doc
18 4 cikk 3 bekezdés 1 albekezdés e b pont (új) eb) konvergencia a nemzetközi normákkal és szabványokkal. 19 4 cikk 5 bekezdés 5. Az ESMA saját kezdeményezésre és az Európai Rendszerkockázati Testülettel (ESRB) konzultálva azonosítja és a Bizottság felé jelzi azon derivatívakategóriákat, amelyeket bele kellene foglalni jegyzékébe, de amelyek elszámolására még egyik központi szerződő fél sem kapott engedélyt. 5. Az ESMA, nyilvános konzultációt követően, saját kezdeményezésre és az EBA-val, az Európai Rendszerkockázati Testülettel (ESRB), valamint az érintett illetékes hatóságokkal konzultálva azonosítja és a Bizottság felé jelzi azon derivatívakategóriákat, amelyek megfelelnek az elszámolási kötelezettség követelményének, és amelyeket bele kellene foglalni jegyzékébe, de amelyek elszámolására még egyik központi szerződő fél sem kapott engedélyt. Indokolás Mivel az elszámolási kritériumok közül számos vonatkozik a bankokra, az EBA-nak minden szakaszban részt kell vennie, mint ahogy az illetékes felügyeleteknek és központi bankoknak is. Nyilvános konzultációra van szükség annak megállapítására, miért nem kért vagy kapott engedélyt egyetlen központi szerződő fél sem, és bármely olyan felmerülő kockázat megállapítására, amelyet nem mértek fel. PA\852397.doc 13/49 PE454.714v01-00
20 5 cikk Az a központi szerződő fél, amely számára engedélyezték az arra alkalmas, tőzsdén kívüli származtatott ügyletek elszámolását, ezen ügyletek elszámolását megkülönböztetésmentesen, a végrehajtás helyszínétől függetlenül elvégzi. 1. Az a központi szerződő fél, amely számára engedélyezték az arra alkalmas, tőzsdén kívüli származtatott ügyletek elszámolását, ezen ügyletek elszámolását megkülönböztetésmentesen, átláthatóan és objektíven, tekintettel mind az árazásra, mind a technológiára, a végrehajtás helyszínétől függetlenül elvégzi, amennyiben ez nem jár a kockázat növelésével. Indokolás Sokféleképpen lehet visszaélni a technológia nyújtásával, a kedvezményekkel és a kizárólagossági megállapodásokkal. Az ESMA-nak ezt nyomon kellene követnie, hogy kiderüljön, kell-e újabb szabályokat létrehozni a központi szerződő felek hozzáférését, és a teljesítményértékelést illetően. 21 5 cikk 1 a bekezdés (új) 1a. A központi szerződő fél a tőzsdén kívüli származtatott ügylet elszámolásának engedélyezését kérő kereskedési helyszínt a kérelem feldolgozását követő három hónapon belül tájékoztatja. Abban az esetben, ha egy központi szerződő fél megtagadja egy kereskedési helyszíntől származó tőzsdén kívüli származtatott ügylet elszámolását, a kereskedési helyszín felé világosan és kimerítően meg kell indokolnia azt, ez azonban nem akadályozza meg a kereskedési helyszínt abban, hogy az PE454.714v01-00 14/49 PA\852397.doc
eredeti visszautasítás után három hónappal újabb, tőzsdén kívüli származtatott ügylet elszámolására irányuló kérelmet nyújtson be. 22 5 cikk 1 b bekezdés (új) 1b. A központi szerződő félnek joga van megkülönböztetésmentesen hozzáférni bármely kereskedési helyszínre vonatkozó adathoz, és bármely olyan érintett ügyletlezárási rendszerhez, amelyre szüksége van feladatainak ellátásához, amennyiben ez nem veszélyezteti a kockázatcsökkentést. 23 5 cikk 1 c bekezdés (új) 1c. A 68. cikkben említett, a Bizottsághoz és a Parlamenthez intézett jelentések céljából az ESMA nyomon követi a központi szerződő felekhez való hozzáférést, és egyes gyakorlatok hatását a versenyképességre, beleértve a kizárólagos engedélyezési gyakorlatok alkalmazását. PA\852397.doc 15/49 PE454.714v01-00
Indokolás Sokféleképpen lehet visszaélni a technológia nyújtásával, a kedvezményekkel és a kizárólagossági megállapodásokkal. Az ESMA-nak ezt nyomon kellene követnie, hogy kiderüljön, kell-e újabb szabályokat létrehozni a központi szerződő felek hozzáférését, és a teljesítményértékelést illetően. 24 6 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés 1. A pénzügyi szerződő felek minden általuk megkötött tőzsdén kívüli származtatott ügylet részleteit, módosítását és megszűnését jelentik valamely, az 51. cikkel összhangban nyilvántartásba vett kereskedési adattárnak. Ezen információkat legkésőbb az ügylet végrehajtását, elszámolását vagy módosítását követő munkanapon kell jelenteni. 1. A pénzügyi szerződő felek, és a 7. cikk (2) bekezdése szerinti nem pénzügyi szerződő felek minden általuk megkötött tőzsdén kívüli származtatott ügylet részleteit, lényeges módosítását és a szerződés megszűnését jelentik valamely, az 51. cikkel összhangban nyilvántartásba vett kereskedési adattárnak. Ezen információkat legkésőbb az ügylet végrehajtását, elszámolását, módosítását vagy megszűnését követő munkanapon kell jelenteni. 25 6 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés Az eredeti szerződő felek nevében más jogalanyok is jelenthetik az (1) bekezdésben említett módosításokat vagy az ügylet megszűnését, amennyiben az ügylet minden részlete kettőződés nélkül kerül jelentésre. Megfelelő felhatalmazás esetén az eredeti szerződő felek nevében más jogalanyok is jelenthetik az (1) bekezdésben említett módosításokat vagy az ügylet megszűnését, amennyiben az ügylet minden részlete kettőződés nélkül kerül jelentésre. PE454.714v01-00 16/49 PA\852397.doc
26 6 cikk 1 bekezdés 2 a albekezdés (új) Indokolás Valamennyi jelentést a nemzetközi ipar nyílt szabványainak megfelelően kell benyújtani. A rendszerszintű kockázat felismeréséhez kapcsolódó releváns információcserét illetően a közös nemzetközi szabványok betartása létfontosságú a tranzakciók jelentése alkalmával. 27 6 cikk 3 bekezdés 2 albekezdés Az a szerződő fél, amely a másik szerződő fél nevében jelenti egy ügylet valamennyi részletét egy kereskedési adattárnak, nem sérti meg az ügylet, illetve törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés által előírt, információközlésre vonatkozó korlátozást. Az a szerződő fél, amely jelenti egy ügylet valamennyi részletét egy kereskedési adattárnak, nem sérti meg az ügylet, illetve törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezés által előírt, információközlésre vonatkozó korlátozást. Indokolás Nincs oka annak, hogy ez a rendelkezés miért csak felhatalmazás esetén alkalmazandó. PA\852397.doc 17/49 PE454.714v01-00
28 6 cikk 4 bekezdés 1 albekezdés 4. A Bizottság felhatalmazást kap az (1) és (2) bekezdésben említett jelentések részleteinek és típusának meghatározására a származtatott ügyletek különböző kategóriái esetében. 4. A Bizottság felhatalmazást kap az (1) és (2) bekezdésben említett jelentések részleteinek és típusának meghatározására a származtatott ügyletek különböző osztályai, csoportjai vagy kategóriái esetében. 29 6 cikk 4 bekezdés 1 a albekezdés (új) E hatáskör gyakorlásakor a Bizottságnak figyelembe kell vennie az adatok lekérdezésének célját és a szükséges hozzáigazításokat. 30 6 cikk 4 bekezdés 4 albekezdés Az ESMA az említett szabályozástechnikai standardok tervezetét 2012. június 30-ig benyújtja a Bizottsághoz. Az ESMA, az EBA-val, az EIOPA-val és az Európai Rendszerkockázati Testülettel egyeztetve, az említett szabályozástechnikai standardok tervezetét 2012. június 30-ig benyújtja a Bizottsághoz. PE454.714v01-00 18/49 PA\852397.doc
Indokolás A beszámolási szabványok fejlesztéséhez a Pénzügyi Felügyeletek Európai Rendszere valamennyi tagjának a hozzájárulása szükséges. A felügyelet és szakértelem nagy része a bankfelügyelőkre hárul, a beszámolási szabványoknak jelentős hatásuk van a biztosításra, és a rendszerszintű felügyeletért az Európai Rendszerkockázati Testület (ESRB) felelős. 31 6 cikk 5 bekezdés 2 albekezdés Az ESMA az említett végrehajtástechnikai standardok tervezetét 2012. június 30-ig benyújtja a Bizottsághoz. Az ESMA, az EBA-val, az EIOPA-val és az Európai Rendszerkockázati Testülettel egyeztetve, az említett végrehajtástechnikai standardok tervezetét 2012. június 30-ig benyújtja a Bizottsághoz. Indokolás A beszámolási szabványok fejlesztéséhez a Pénzügyi Felügyeletek Európai Rendszere valamennyi tagjának a hozzájárulása szükséges. A felügyelet és szakértelem nagy része a bankfelügyelőkre hárul, a beszámolási szabványoknak jelentős hatásuk van a biztosításra, és a rendszerszintű felügyeletért az Európai Rendszerkockázati Testület (ESRB) felelős. 32 7 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés 1. Amennyiben valamely nem pénzügyi szerződő fél a (3) bekezdés a) pontja alapján meghatározandó tájékoztatási értékhatárt meghaladó pozícióra tesz szert a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek terén, értesíti erről a 2004/39/EK irányelv 48. cikkével összhangban kijelölt illetékes hatóságot, és megindokolja e pozíciók törölve PA\852397.doc 19/49 PE454.714v01-00
megszerzését. 33 7 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés E nem pénzügyi szerződő felekre alkalmazandó a 6. cikk (1) bekezdésében rögzített jelentéstételi kötelezettség. törölve 34 7 cikk 2 bekezdés 1 albekezdés 2. Amennyiben valamely nem pénzügyi szerződő fél a (3) bekezdés b) pontja alapján meghatározandó elszámolási értékhatárt meghaladó pozícióra tesz szert a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek terén, valamennyi központi elszámolásra alkalmas tőzsdén kívüli származtatott ügylete tekintetében a 3. cikkben rögzített elszámolási kötelezettség hatálya alá kerül. 2. Amennyiben valamely nem pénzügyi szerződő fél a (3) bekezdés b) pontja alapján meghatározandó elszámolási értékhatárt meghaladó pozícióra tesz szert a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek terén, a pozíció megszerzése idején valamennyi központi elszámolásra alkalmas tőzsdén kívüli származtatott ügylete tekintetében a 3. cikkben rögzített elszámolási kötelezettség hatálya alá kerül. PE454.714v01-00 20/49 PA\852397.doc
35 7 cikk 3 bekezdés 1 albekezdés 3. A Bizottság felhatalmazást kap a következőket meghatározó szabályozástechnikai standardok elfogadására: a) a tájékoztatási értékhatár; b) az elszámolási értékhatár. 3. A Bizottság felhatalmazást kap az elszámolási értékhatárt meghatározó szabályozástechnikai standard elfogadására: 36 7 cikk 3 bekezdés 2 albekezdés Ezen értékhatárokat a szerződő fél nettó pozícióinak és kitettségeinek derivatívakategóriánkénti összege által betöltött rendszerszintű relevancia figyelembevételével határozzák meg. Ezt az értékhatárt a szerződő fél nettó pozícióinak és kitettségeinek derivatívakategóriánkénti összege által betöltött rendszerszintű relevancia figyelembevételével határozzák meg. 37 7 cikk 3 bekezdés 3 albekezdés Az első albekezdésben említett szabályozási standardokat a(z) / /EU rendelet [az ESMA-rendelet] [7 7d.] cikkével összhangban kell elfogadni. Az első albekezdésben említett szabályozási standardot a 2010. november 24-i, egy európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapír-piaci Felügyeleti hatóság) létrehozásáról szóló.../2010/ek európai parlamenti és tanácsi rendelet 10 PA\852397.doc 21/49 PE454.714v01-00
14. cikkével összhangban kell elfogadni. 38 7 cikk 3 bekezdés 4 albekezdés Az ESMA az Európai Rendszerkockázati Testülettel (ESRB) és más érintett hatóságokkal konzultálva legkésőbb 2012. június 30-ig a Bizottság elé terjeszti e szabályozási standardok tervezetét. Az ESMA az EBA-val, az Európai Rendszerkockázati Testülettel (ESRB) és más érintett hatóságokkal konzultálva legkésőbb 2012. június 30-ig a Bizottság elé terjeszti e szabályozási standard tervezetét. 39 7 cikk 4 bekezdés 4. A (2) bekezdésben említett pozíciók kiszámítása során figyelmen kívül kell hagyni a nem pénzügyi szerződő felek által kötött azon tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket, amelyek objektíven mérhető módon közvetlenül kapcsolódnak az adott szerződő fél kereskedelmi tevékenységéhez. 4. A (2) bekezdésben említett pozíciók kiszámítása során figyelmen kívül kell hagyni a nem pénzügyi szerződő felek által kötött azon tőzsdén kívüli származtatott ügyleteket, amelyek objektíven mérhető módon közvetlenül kapcsolódnak az adott szerződő fél kereskedelmi, vagy likviditásfinanszírozási tevékenységéhez. PE454.714v01-00 22/49 PA\852397.doc
40 7 cikk 5 bekezdés 5. A Bizottság az ESMA-val, az ESRB-vel és más érintett hatóságokkal konzultálva rendszeres időközönként felülvizsgálja és szükség esetén módosítja a (3) bekezdésben meghatározott értékhatárokat. 5. A Bizottság az ESMA-val, az EBA-val, az ESRB-vel és más érintett hatóságokkal konzultálva rendszeres időközönként felülvizsgálja és szükség esetén módosítja a (3) bekezdésben meghatározott értékhatárokat. 41 8 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés a pont a) amennyiben lehetséges, a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek feltételeinek időben történő megerősítését biztosító elektronikus eszközök; a) amennyiben lehetséges, a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek feltételeinek időben történő megerősítését biztosító elektronikus eszközök és stabil folyamatok a könyvelési pontatlanságok időben történő azonosítása, megoldása és kijavítása érdekében; 42 9 cikk 1 bekezdés 1. A tagállamok megállapítják az e címben foglalt szabályok megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, és minden szükséges intézkedést megtesznek azok 1. A tagállamok megállapítják az e címben foglalt szabályok olyan személyek által történő megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, akik területükön székhellyel vagy fiókteleppel PA\852397.doc 23/49 PE454.714v01-00
végrehajtásának biztosítása érdekében. E szankciók legalább közigazgatási bírságokat magukban foglalnak. A szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük. rendelkeznek, és minden szükséges intézkedést megtesznek azok végrehajtásának biztosítása érdekében. E szankciók legalább közigazgatási bírságokat magukban foglalnak. A szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük, és figyelembe kell venniük a megfelelés biztosítása érdekében hozott lépéseket. 43 10 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés 1. Az Unióban székhellyel és megfelelő likviditáshoz való hozzáféréssel rendelkező jogi személy központi szerződő félnek szolgáltatásnyújtását és tevékenységeinek végzését engedélyeztetnie kell a székhelye szerinti tagállam illetékes hatóságával. 1. Az Unióban székhellyel rendelkező jogi személy központi szerződő félnek szolgáltatásnyújtását és tevékenységeinek végzését engedélyeztetnie kell a székhelye szerinti tagállam illetékes hatóságával. Indokolás Mivel a központi szerződő feleknek mindenkor meg kell felelniük valamennyi követelménynek ahhoz, hogy engedélyük továbbra is érvényes legyen, nem helyes egyetlen követelményt a többi fölé helyezni. 44 10 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés E likviditás lehet a központi bank likviditásához vagy hitelképes és megbízható kereskedelmi bankok likviditásához való hozzáférés, vagy e törölve PE454.714v01-00 24/49 PA\852397.doc
kettő kombinációja. A likviditáshoz való hozzáférés lehet a 2006/48/EK irányelv 6. cikkével összhangban megadott engedély vagy más megfelelő megállapodás eredménye. Indokolás Rendkívül fontos annak elkerülése, hogy a kockázat az adófizetőre háruljon. A központi bankok likviditásához való hozzáférés jelenleg nemzetközi vita tárgya, és nemzetközi szinten kell megállapodásra jutni róla. 45 16 cikk 1 bekezdés c pont c) amennyiben a központi szerződő fél már nem felel meg azoknak a feltételeknek, amelyek mellett az engedélyt megadták; c) amennyiben a központi szerződő fél már nem felel meg azoknak a feltételeknek, amelyek mellett az engedélyt megadták, és nem tett lépéseket a kiigazító intézkedések időben történő végrehajtása érdekében; 46 18 cikk 3 a bekezdés (új) 3a. A Bizottság az ESMA segítségével ellenőrzi a (3) bekezdésben említett közigazgatási szankciók hatékony és következetes alkalmazását. PA\852397.doc 25/49 PE454.714v01-00
47 23 cikk 1 bekezdés 1. Harmadik országban székhellyel rendelkező központi szerződő fél csak akkor nyújthat az Unióban székhellyel rendelkező jogalanyok számára elszámolási szolgáltatásokat, ha az adott központi szerződő felet az ESMA elismerte. 1. Harmadik országban székhellyel rendelkező központi szerződő fél csak akkor nyújthat az Unióban székhellyel rendelkező jogalanyok számára elszámolási szolgáltatásokat, ha az adott központi szerződő felet az ESMA kérését követően a Bizottság elismerte. 48 23 cikk 2 bekezdés bevezető rész 2. Az ESMA a következő feltételek teljesülése esetén ismeri el a harmadik országbeli központi szerződő feleket: 2. Az ESMA csak a következő feltételek teljesülése esetén kéri a harmadik országbeli központi szerződő fél elismerését: 49 23 cikk 2 bekezdés a pont a) a Bizottság határozatot hozott a (3) bekezdéssel összhangban; a) a központi szerződő fél megfelelt a (3) bekezdésben megjelölt kritériumoknak; PE454.714v01-00 26/49 PA\852397.doc
50 23 cikk 3 bekezdés 3. A Bizottság a 69. cikk (2) bekezdésében említett szabályozási bizottsági eljárással összhangban határozatot fogadhat el, amelyben megállapítja, hogy a harmadik ország jogi és felügyeleti keretrendszere biztosítja, hogy az adott harmadik országban engedéllyel rendelkező központi szerződő felek olyan, jogilag kötelező érvényű követelményeket teljesítsenek, amelyek egyenértékűek az e rendeletből eredő követelményekkel, valamint hogy e központi szerződő felek az adott harmadik országban folyamatos hatékony felügyelet és végrehajtás hatálya alá esnek. 3. A Bizottság felhatalmazást kap a következőkre vonatkozó szabályozástechnikai standardok elfogadására: a) a kritériumok, melyek megállapítják, hogy a harmadik ország jogi és felügyeleti keretrendszere biztosítja, hogy az adott harmadik országban engedéllyel rendelkező központi szerződő felek olyan, jogilag kötelező érvényű követelményeket teljesítsenek, amelyek egyenértékűek az e rendeletből eredő követelményekkel, b) a kritériumok, melyek megállapítják, hogy e központi szerződő felek az adott harmadik országban folyamatos hatékony felügyelet és végrehajtás hatálya alá esnek. 51 23 cikk 3 bekezdés 1 a albekezdés (új) Az első albekezdésben említett szabályozástechnikai standardokat a(z) PA\852397.doc 27/49 PE454.714v01-00
/2010/EK rendelet [ESMA-rendelet] 10 14. cikkének megfelelően fogadják el. 52 23 cikk 3 bekezdés 1 b albekezdés (új) Az ESMA az említett szabályozástechnikai standardok tervezetét legkésőbb 2012. június 30-ig benyújtja a Bizottsághoz. 53 23 cikk 3 a bekezdés (új) 1 albekezdés (új) 3a. Abban az esetben, ha a Bizottság úgy dönt, hogy nem ismer el egy központi szerződő felet, indokai megjelölése mellett értesíti az ESMA-t, az Európai Parlamentet és a Tanácsot. 54 23 cikk 3 a bekezdés (új) 2 albekezdés (új) Indokolt esetben az Európai Parlament és a Tanács meghívhatja az illetékes biztost, PE454.714v01-00 28/49 PA\852397.doc
az ESMA elnökével együtt, az első albekezdésben említett egy hónapos határidőn belül, az Európai Parlamentnek vagy a Tanácsnak egy ad hoc megbeszélésére, hogy ismertessék és elmagyarázzak nézetkülönbségeiket, kivéve, ha egy ilyen közlés súlyosan veszélyeztetné a pénzügyi piacokat, illetve az érintett feleknek aránytalanul nagy kárt okozna. 55 25 cikk 2 a albekezdés (új) Indokolás Azon tagállam illetékes hatóságainak, amelyben a központi szerződő fél székhellyel rendelkezik, alapos és mélyreható ellenőrzéseket kell biztosítaniuk a felső vezetés és az igazgatósági tagok, valamint mindazok alkalmasságára vonatkozóan, akiknek a szakmai tevékenysége lényeges hatással lehet egy központi szerződő fél kockázati profilú pozíciójára, biztosítandó, hogy teljesen alkalmasak legyenek a feladatra. Megfelel a tőkekövetelményekről szóló irányelvben (CRD 3.) szereplő ellenőrzéseknek. PA\852397.doc 29/49 PE454.714v01-00
56 26 cikk 2 bekezdés A központi szerződő fél világosan meghatározza a kockázatkezelési bizottság megbízatását, a függetlenségét biztosító irányítási intézkedéseket, az operatív eljárásokat, a felvételi kritériumokat, valamint a tagok megválasztásának mechanizmusát. Az irányítási intézkedések nyilvánosan hozzáférhetők és meghatározzák legalább a következőket: a kockázatkezelési bizottság elnökletét egy független igazgatósági tag látja el, a bizottság közvetlenül az igazgatóságnak tesz jelentést és rendszeresen ülésezik. A központi szerződő fél világosan meghatározza a kockázatkezelési bizottság megbízatását, a függetlenségét biztosító irányítási intézkedéseket, az operatív eljárásokat, a felvételi kritériumokat, valamint azon tagok megválasztásának mechanizmusát, akiket az illetékes hatóságok a kiválasztást megelőzően alapos és mélyreható ellenőrzéseknek vetnek alá annak érdekében, hogy meggyőződjenek róla, hogy funkciójukat megfelelően el tudják látni. Az irányítási intézkedések nyilvánosan hozzáférhetők és meghatározzák legalább a következőket: a kockázatkezelési bizottság elnökletét egy független igazgatósági tag látja el, a bizottság közvetlenül az igazgatóságnak tesz jelentést és rendszeresen ülésezik. 57 29 cikk 1 bekezdés 2 albekezdés Amennyiben az igazgatóság valamely tagjának viselkedése káros hatást gyakorolhat a központi szerződő fél megbízható és körültekintő irányítására, az illetékes hatóság meghozza a megfelelő intézkedéseket, az adott tag igazgatóságból való eltávolítását is ideértve. Amennyiben az igazgatóság valamely tagjának viselkedése káros hatást gyakorolhat a központi szerződő fél megbízható és körültekintő irányítására, az illetékes hatóság adott esetben meghozza a szükséges hatékony intézkedéseket, az adott tag igazgatóságból való eltávolítását is ideértve. PE454.714v01-00 30/49 PA\852397.doc
58 33 cikk 1 bekezdés h pont h) a szolgáltató együttműködik az illetékes hatósággal a kiszervezett tevékenységek vonatkozásában; h) amikor szükséges, és a központi szerződő fél előírásoknak való megfelelésre vonatkozó felelősségének sérelme nélkül, a szolgáltató együttműködik az illetékes hatósággal a kiszervezett tevékenységek vonatkozásában; 59 33 cikk 1 bekezdés i pont i) a szolgáltató biztosítja a központi szerződő félhez, annak klíringtagjaihoz és ügyfeleihez kapcsolódó valamennyi érzékeny és bizalmas információ védelmét. i) a szolgáltató biztosítja a központi szerződő félhez, annak klíringtagjaihoz és ügyfeleihez kapcsolódó valamennyi bizalmas információ védelmét, és olyan országban rendelkezik székhellyel, amelynek elismerten megfelelőek az adatvédelmi szabályai. Indokolás Az érzékeny nem egy objektíven meghatározható kritérium. PA\852397.doc 31/49 PE454.714v01-00
60 34 cikk 2 bekezdés 2. A központi szerződő fél átlátható panaszkezelési szabályokkal rendelkezik. 2. A központi szerződő fél hozzáférhető, átlátható és tisztességes szabályokkal rendelkezik a panaszok időben történő kezeléséhez. 61 37 cikk 1 bekezdés 1. A központi szerződő fél nyilvántartása és számlavezetése mindenkor és késedelem nélkül lehetővé teszi számára az egyes klíringtagok eszközeinek és pozícióinak azonosítását, valamint egymás eszközeitől és pozícióitól és a központi szerződő fél eszközeitől és pozícióitól való elkülönítését. 1. A központi szerződő fél nyilvántartása és számlavezetése mindenkor és késedelem nélkül lehetővé teszi számára az egyes klíringtagok eszközeinek és pozícióinak azonosítását, valamint egymás eszközeitől és pozícióitól és a központi szerződő fél eszközeitől és pozícióitól való elkülönítését, ideértve adott esetben a tulajdonjog-átruházás révén biztosított eszközöket is. Indokolás A központi szerződő felek jelenleg a pénzügyi biztosítékokról szóló irányelv szerint tulajdonjog-átruházás révén vesznek fel készpénzt, illetve értékpapírokat is tulajdonjogátruházással vesznek. Ezt fontos jelezni, különösen, mivel a készpénzre vonatkozó követelmény jelentős mértékben növelni fogja a végfelhasználó költségeit. PE454.714v01-00 32/49 PA\852397.doc
62 37 cikk 2 bekezdés 2. A központi szerződő fél minden klíringtag számára előírja, hogy a központi szerződő félnél vezetett számláin megkülönböztesse és elkülönítse a saját eszközeit és pozícióit az ügyfelei eszközeitől és pozícióitól. A központi szerződő fél lehetővé teszi ügyfelei számára eszközeik és pozícióik részletesebb elkülönítését. A központi szerződő fél nyilvánosságra hozza az elkülönítés különböző szintjeihez kapcsolódó kockázatokat és költségeket. 2. A központi szerződő fél biztosítja, hogy nyilvántartást vezet, amely minden klíringtag számára lehetővé teszi, hogy a központi szerződő félnél vezetett számláin megkülönböztesse és elkülönítse a saját eszközeit és pozícióit az ügyfelei eszközeitől és pozícióitól, ideértve adott esetben a tulajdonjog-átruházás révén biztosított eszközöket is. A központi szerződő fél lehetővé teszi ügyfelei számára eszközeik és pozícióik részletesebb elkülönítését. A központi szerződő fél nyilvánosságra hozza az elkülönítés különböző szintjeihez kapcsolódó kockázatokat és költségeket. A klíringtagoknak elő kell írni, hogy ügyfeleik pozícióját különálló számlákon vezetve teljes mértékben elkülönítsék. 63 37 cikk 3 bekezdés 3. Az elkülönítés ügyfél által választott szintjétől függően a központi szerződő fél biztosítja, hogy egy előre meghatározott kiváltó esemény bekövetkeztekor kérésre, előre meghatározott átruházási időszakon belül és a klíringtag beleegyezése nélkül képes legyen átruházni az ügyfél eszközeit és pozícióit egy másik klíringtaghoz. A másik klíringtag csak akkor köteles az átvételre, ha korábban ilyen célú szerződéses kapcsolatra lépett. 3. Az elkülönítés ügyfél által választott szintjétől függően a központi szerződő fél biztosítja, hogy az ügyfél kérésére vagy egy előre meghatározott kiváltó esemény bekövetkeztekor, előre meghatározott átruházási időszakon belül és a klíringtag beleegyezése nélkül képes legyen átruházni az ügyfél eszközeit és pozícióit egy másik klíringtaghoz, feltéve, hogy ez az átruházás jogilag érvényes, és nem áll ellentétben a központi szerződő fél PA\852397.doc 33/49 PE454.714v01-00
kockázatkezelési stratégiájával. A másik klíringtag csak akkor köteles az átvételre, ha korábban ilyen célú szerződéses kapcsolatra lépett. 64 39 cikk 1 bekezdés 1. A központi szerződő fél a hitelkockázati kitettség korlátozására letétet ír elő, hív le és gyűjt be a klíringtagoktól és adott esetben azon központi szerződő felektől, amelyekkel interoperabilitási megállapodást kötöttek. E letéteknek elegendőnek kell lenniük azon potenciális kockázatok lefedésére, amelyek a központi szerződő fél becslése szerint az érintett pozíciók likviddé tételéig felmerülhetnek. A letétnek elegendőnek kell lennie a kitettség megfelelő időszak alatti változásainak legalább 99 %-ából eredő veszteségek fedezésére, és biztosítania kell, hogy a központi szerződő fél legalább napi szinten teljes egészében biztosítékkal fedezze valamennyi klíringtagjával, és adott esetben azon központi szerződő felekkel szembeni kitettségét, amelyekkel interoperabilitási megállapodást kötött. 1. A központi szerződő fél a hitelkockázati kitettség korlátozására letétet ír elő, hív le és gyűjt be vagy biztosít a klíringtagoktól és adott esetben azon központi szerződő felektől, amelyekkel interoperabilitási megállapodást kötöttek. E letéteknek elegendőnek kell lenniük azon potenciális kockázatok lefedésére, amelyek a központi szerződő fél becslése szerint az érintett pozíciók likviddé tételéig felmerülhetnek. A letétnek elegendőnek kell lennie a kitettség megfelelő időszak alatti változásainak legalább 99 %-ából eredő veszteségek fedezésére, és biztosítania kell, hogy a központi szerződő fél legalább napi szinten teljes egészében biztosítékkal fedezze valamennyi klíringtagjával, és adott esetben azon központi szerződő felekkel szembeni kitettségét, amelyekkel interoperabilitási megállapodást kötött. PE454.714v01-00 34/49 PA\852397.doc
65 39 cikk 2 bekezdés 2. A központi szerződő fél letéti követelményeinek kidolgozása során olyan modelleket és paramétereket fogad el, amelyek megragadják az elszámolt termékek kockázati jellemzőit, és figyelembe veszik a letétek beszedése között eltelt időszakokat, a piac likviditását, és a változások lehetőségét a tranzakciók időtartama során. A modelleket és a paramétereket az illetékes hatóság hagyja jóvá és azokról a 15. cikkben említett kollégium együttes véleményt ad. 2. A központi szerződő fél letéti követelményeinek kidolgozása során olyan modelleket és paramétereket fogad el, amelyek megragadják az elszámolt termékek kockázati jellemzőit, és figyelembe veszik a letétek beszedése között eltelt időszakokat, a piac likviditását, és a változások lehetőségét a tranzakciók időtartama során. A modelleket és a paramétereket az illetékes hatóság független módon hagyja jóvá, és azokról a 15. cikkben említett kollégium együttes véleményt ad. 66 39 cikk 3 bekezdés 3. A központi szerződő fél napközbeni alapon hívja le és szedi be a letéteket, legalább az előre meghatározott értékhatárok átlépésekor. 3. A központi szerződő fél napközbeni alapon hívja le és szedi be vagy biztosítja a letéteket, legalább az előre meghatározott értékhatárok átlépésekor. 67 39 cikk 4 bekezdés 4. A központi szerződő fél elkülöníti az 4. A központi szerződő fél elkülöníti az PA\852397.doc 35/49 PE454.714v01-00
egyes klíringtagok és adott esetben az interoperabilitási megállapodással rendelkező központi szerződő felek által befizetett letéteket, és biztosítja a más klíringtagok, a letétet kezelő intézmény vagy maga a központi szerződő fél nemteljesítésének, illetve bármely más, a központi szerződő fél által esetlegesen elszenvedett veszteségnek a fedezésére befizetett letétek védelmét. egyes klíringtagok és adott esetben az interoperabilitási megállapodással rendelkező központi szerződő felek által birtokolt letéteket, és biztosítja a más klíringtagok, a letétet kezelő intézmény vagy maga a központi szerződő fél nemteljesítésének, illetve bármely más, a központi szerződő fél által esetlegesen elszenvedett veszteségnek a fedezésére befizetett letétek védelmét. 68 39 cikk 5 bekezdés 1 albekezdés 5. A Bizottság felhatalmazást kap az (1) bekezdésben említett, a pénzügyi eszközök különböző kategóriái esetében figyelembe veendő megfelelő százalékos arányt és időhorizontot meghatározó szabályozástechnikai standardok elfogadására. 5. A Bizottság felhatalmazást kap az (1) bekezdésben említett, a pénzügyi eszközök különböző kategóriái esetében figyelembe veendő megfelelő százalékos arányt és időhorizontot meghatározó szabályozástechnikai standardok, valamint a letétek beszedésére vagy biztosítására irányuló megfelelő mechanizmusok elfogadására. 69 39 cikk 5 bekezdés 3 albekezdés Az ESMA az EBA-val konzultálva 2012. június 30-ig benyújtja a Bizottsághoz az említett szabályozástechnikai standardok tervezetét. Az ESMA az EBA-val közösen 2012. június 30-ig benyújtja a Bizottsághoz az említett szabályozástechnikai standardok tervezetét. PE454.714v01-00 36/49 PA\852397.doc
70 41 cikk 1 bekezdés 1. A 12. cikkben rögzített tőkekövetelmények mellett a központi szerződő fél elegendő hozzáférhető pénzügyi forrással kell rendelkezzen azon potenciális veszteségek fedezésére, amelyekre a letéti követelmények és a nemteljesítési alap már nem nyújtanak fedezetet. E források magukban foglalhatják a klíringtagok vagy más felek által biztosított egyéb elszámolási alapokat, a veszteség-megosztási megállapodásokat, biztosítási megállapodásokat, a központi szerződő fél saját forrásait, a feltétlen, ún. szülői kezességvállalásokat vagy hasonló rendelkezéseket. E források szabadon hozzáférhetők a központi szerződő fél számára és nem használhatók a működési veszteségek fedezésére. 1. A 12. cikkben rögzített tőkekövetelmények mellett a központi szerződő fél elegendő hozzáférhető pénzügyi forrással kell rendelkezzen azon potenciális veszteségek fedezésére, amelyekre a letéti követelmények és a nemteljesítési alap már nem nyújtanak fedezetet. E források magukban foglalhatják a klíringtagok vagy más felek által biztosított egyéb elszámolási alapokat, a veszteség-megosztási megállapodásokat, biztosítási megállapodásokat, a központi szerződő fél saját forrásait, a feltétlen, ún. szülői kezességvállalásokat vagy hasonló rendelkezéseket. E források szabadon hozzáférhetők a központi szerződő fél számára és nem használhatók a működési veszteségek fedezésére. A saját forrásoknak arányosaknak kell lenniük a központi szerződő fél és az egyéb biztosítást kötők által vállalt kockázatokkal. Indokolás A kockázatvállalás óvatos megközelítésének biztosítása érdekében a központi szerződő félnek saját pénzük egy részét kockára kell tenniük. PA\852397.doc 37/49 PE454.714v01-00
71 42 cikk 3 bekezdés 3. A központi szerződő fél csak azt követően használja a teljesítő klíringtagok nemteljesítési alaphoz való és egyéb hozzájárulásait, hogy kimerítette a nemteljesítő tag hozzájárulásait és adott esetben a központi szerződő fél 41. cikk (1) bekezdésében említett saját forrásait. 3. A központi szerződő fél csak azt követően használja a teljesítő klíringtagok nemteljesítési alaphoz való és egyéb hozzájárulásait, hogy kimerítette a nemteljesítő tag hozzájárulásait és a központi szerződő fél 41. cikk (1) bekezdésében említett saját forrásait. Indokolás A kockázatvállalás óvatos megközelítésének biztosítása érdekében a központi szerződő félnek saját pénzük egy részét kockára kell tenniük. 72 44 cikk 2 bekezdés 2. A letétként befizetett pénzügyi eszközöket olyan értékpapírelszámolásirendszerüzemeltetőknél kell letétbe helyezni, amelyek biztosítják a központi szerződő fél megkülönböztetésmentes hozzáférését és ezen eszközök teljes körű védelmét. A központi szerződő fél szükség esetén azonnali hozzáféréssel rendelkezik a pénzügyi eszközökhöz. 2. A letétként befizetett pénzügyi eszközöket olyan értékpapírelszámolásirendszerüzemeltetőknél vagy engedélyezett pénzügyi intézmények olyan egyéb, rendkívül biztonságos rendszereiben kell letétbe helyezni, amelyek biztosítják a központi szerződő fél megkülönböztetésmentes hozzáférését és ezen eszközök teljes körű védelmét. A központi szerződő fél szükség esetén azonnali hozzáféréssel rendelkezik a pénzügyi eszközökhöz. PE454.714v01-00 38/49 PA\852397.doc
Indokolás Fontos, hogy a központi szerződő felek használhassanak letéteket alacsony likviditási kockázatú és befektetési célokra, mivel a költségelőnyöket továbbadják a felhasználóknak, és így a reálgazdaságnak. 73 44 cikk 5 bekezdés 3 albekezdés Az ESMA az EBA-val konzultálva 2012. június 30-ig benyújtja a Bizottsághoz az említett szabályozástechnikai standardok tervezetét. Az ESMA az EBA-val közösen 2012. június 30-ig benyújtja a Bizottsághoz az említett szabályozástechnikai standardok tervezetét. 74 45 cikk 1 bekezdés 1. A központi szerződő fél eljárásokat vezet be arra az esetre, ha valamely klíringtag nem teljesíti a 35. cikkben rögzített követelményeket az előírt határidőn belül és a központi szerződő fél által kidolgozott eljárásoknak megfelelően. A központi szerződő fél meghatározza az akkor követendő eljárásokat, ha a klíringtag fizetésképtelenségét nem a központi szerződő fél állapítja meg. 1. A központi szerződő fél részletes eljárásokat vezet be arra az esetre, ha valamely klíringtag nem teljesíti a 35. cikkben rögzített követelményeket az előírt határidőn belül és a központi szerződő fél által kidolgozott eljárásoknak megfelelően. A központi szerződő fél részletesen meghatározza az akkor követendő eljárásokat, ha a klíringtag fizetésképtelenségét nem a központi szerződő fél állapítja meg. Az eljárásokat évente felül kell vizsgálni. PA\852397.doc 39/49 PE454.714v01-00