SZABÓ SÁNDOR AZ AMERIKAI MAGYAR DIASZPÓRA ÉS AZ EGYHÁZAK



Hasonló dokumentumok
Az amerikai magyar szervezeti élet és értelmezési lehetőségei

Kisebbségi és többségi identitáselemek a Volkan-elmélet tükrében. Mirnics Zsuzsanna Nacsa Nella

Ember nélkül nincs közösség - szórványgondozók találkoztak Algyógyon

Magyarországi Református Egyház Cigánymissziós Stratégiájának Bemutatása Január 30.

SZKB_210_07. Itthon vagy külföldön?

A CE misszió helyzete a nagyvilágban és itthon. CE csendesnap Kolozsvár, április 2 Adorján Kálmán lp., a CEVSz elnöke

DIASZPÓRÁBAN ÉLŐ MAGYAROK

Révkomárom után. Európai utas OTTHON LENNI

A Kormány nevében mellékelten benyújtom a Wacław Fełczak Alapítványról szóló törvényjavaslatot.

OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEK -CÉLNYELVI CIVILIZÁCIÓ (4 ÉVES)-

Migráció a mai Magyarországon kérdésfelvetés-váltással

Egység a sokféleségben beszélgetés Ján Figel európai biztossal

Taktaharkány civil szervezetek, alapítványok

Magyar Tudomány Ünnepi Hónapja, november 3 30.

LIZZY Képzeljétek tavaly rendeztünk egy nemzetközi főzőestet... LARS, ATTILA. LIZZY Nagyon jó volt, csak kevesen jöttek el.

Az integrációs folyamat modellje és a volt SZU területéről érkező bevándorlók Washington Államban

Ki kicsoda? Nyomozás A padlásunkon egy naplót találtunk ez áll benne:

1. fejezet. 2. fejezet

Beszéd a Magyar Atlanti Tanács 20 éves évfordulóján

J e g y zőkönyv. Ikt. sz.: NOB/37-1/2012. NOB-19/2012. (NOB-51/ )

Beszéd a Zrínyi szoboravatón és laktanya névadáson

TÖRTÉNELEM MESTERKÉPZÉSI SZAK MINTATANTERVE NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2016/2017. tanévtől

REFORMÁTUS OKTATÁSI PROGRAM

VOISIN ÉVA AZ ÉSZAK KALIFORNIAI AMERIKAI MAGYAR KÖZÖSSÉG EREDMÉNYEI

A magyar tannyelvű oktatás és anyanyelvű művelődés helyzete a segesvári szórványban

Körkérdés az Anyanyelvi Konferenciáról

Dr. Judit Kerekes AMIT 2017, New York

Romák az Unióban és tagállamaiban

A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS LEHETŐSÉGEI ÉS KORLÁTAI GLOBÁLIS ÉS KONTINENTÁLIS SZINTEN, A FÖLDRAJZTUDOMÁNY SZEMSZÖGÉBŐL A

REFORMÁTUS OKTATÁSI PROGRAM

Cím: 1014 Budapest, Szentháromság tér 6. Telefon: npki@bgazrt.hu Web:

A kultúra és a művészet Beregszászi járásban való fejlesztésének évekre szóló Programjáról

Már újra vágytam erre a csodár a

El lehet menni Négy nyomasztó grafikon a kivándorlásról

Dusa Ágnes Réka Szociológia MA II. évfolyam DE Szociológia és Szociálpolitika Tanszék

SZKA_209_22. Maszkok tánca

Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek!

Csákberény Községi Önkormányzat Képviselo-testületének. 11/2002. (VI. 27.) sz. rendelete. a közmuvelodésrol. A közmuvelodési rendelet kiemelt célja

A nevelés színterei és tényezői. Dr. Nyéki Lajos 2015

Médiaajánló. Magyar Katolikus Rádió: Örömhír mindenkinek!

HETÉNYEGYHÁZI REFORMÁTUS GYÜLEKEZET STRATÉGIÁJA

A családom. Történetek, melyek összekötnek bennünket

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

A vallásszabadság évét ünnepli idén a Magyar Unitárius Egyház

ISKOLATÁBOROK A DIASZPÓRÁBAN

TOVÁBBHALADÁS FELTÉTELEI minimum követelmény 11. osztály

Társaságunk. Betonszerkezetek vízszigetelése kristályos technológiával

Kunszentmárton Város Önkormányzata Képviselő-testületének

ALAPSZABÁLY BOLGÁR KULTURÁLIS FÓRUM

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. A konferenciáról készült ismertető elérhető az alábbi honlapcímen: információk/pályázatok

Téma: Az írástudók felelőssége

A határon túli magyarság demográfiai helyzete. Nemzetpolitikai továbbképzés június 9.

Ünnepi konferencia az Országházban a Vallásszabadság Éve alkalmával

Juhász József, az MTA Történettudományi Intézet tudományos főmunkatársa:

Népesség növekedés (millió fő) Népességszám a szakasz végén (millió fő) időszakasz dátuma. hossza (év) Kr.e Kr.e Kr.e Kr.e.

A konfirmáció mint a fiatalok megtartásának eszköze

A bevándorló kisebbségek és az őshonos nemzeti kisebbségek jogi alapvetés

MAGYAR DIASZPÓRAPOLITIKA

Amerika nagyvárosai és látnivalóik

Médiafigyelés. Könyvadomány

Miért jönnek és milyen kompetenciákkal távoznak a külföldi hallgatók?

A netgeneráció kihívásai Bedő Ferenc

Távol az Araráttól Kiállítás és konferencia az örmény kultúráról

Népesség és település földrajz

A burgenlandi magyar népcsoport

MAGYAR DIASZPÓRA TANÁCS NOVEMBER 17.

Helyzetkép. Izrael és a Palesztin Autonómia

A tudatosság és a fal

Bemutatkozik a Magyar Fiatalok Határok Nélkül Alapítvány

A Magyar Érdemrend Lovagkeresztjével tüntették ki Molnár Irmát

JAVÍTÓ- ÉS OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI FÖLDRAJZBÓL HATOSZTÁLYOS GIMNÁZIUM. 7. évfolyam

4. óra: A népesség etnikai és vallási megosztottsága

KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2011 (VII. 1.) ö n k o r m á n y z a t i r e n d e l e t e

FIATALOK HELYBEN MARADÁSA- MOBILITÁSA A MAGYAR IFJÚSÁG KUTATÁS 2016 ALAPJÁN

Diakóniai munkapontot avattak Mezőpanitban

Valódi céljaim megtalálása

Az erkölcsi nevelés. Dr. Nyéki Lajos 2016

TRIANON KÉNYSZERZUBBONYÁBAN

Előterjesztés. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének augusztus 7-i rendkívüli ülésére

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

Felnőttképzés. Intézményvezetői Csendesnap Mátraháza, november 25.

Az anyagcseretípusok fejlődése 2.

A KÖZOKTATÁS TERÜLETI KÜLÖNBSÉGEI. Bevezetés

A bolygónknak szüksége van a közreműködésünkre

Regélő Fehér Táltos Hagyományőrző Egyesület Dobcsapata

Hol találjuk a évi emelt szintű szóbeli érettségi anyagát a Forrásközpontú történelem sorozat tankönyveiben?

A Családi Gazdaságok Nemzetközi A rövid ellátási láncok jelene és jövője, az önkormányzatok lehetőségei ( )

SZAKDOLGOZATI TÉMAJAVASLATOK SZOCIOLÓGIA MESTERSZAKOS HALLGATÓK SZÁMÁRA

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

Magyarország sorsfordító esztendői:

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter október 18.

A kultúra nagykövete volt Amerikában

Bevándorlók Magyarországon. Kováts András MTA TK Kisebbségkutató Intézet

Orbán Balázs Sátor Programjavaslatok - tervezet

Történelem adattár. 11. modul A JELENKOR. Elérhetőségek Honlap: Telefon: +3620/

SZMSZ VIII. sz. melléklete. A kutatóközpontok szabályzatai

SZÁNTAI LAJOS A MINDENSÉGGEL MÉRD MAGAD! MÍTIKUS MAGYAR TÖRTÉNELEM NIMRÓDTÓL NAPJAINKIG.

HUDEC KULTURÁLIS ALAPÍTVÁNY BUDAPEST

TÖRTÉNELEM ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

Tájékoztató a hungarikum törvény tervezet állapotáról

Átírás:

SZABÓ SÁNDOR AZ AMERIKAI MAGYAR DIASZPÓRA ÉS AZ EGYHÁZAK Amikor a nyugati világban élő magyarságról beszélünk, mindig beleesünk abba a hibába, hogy nem tudjuk meghatározni magunkat, hogy kik vagyunk. Nem tudjuk pontosan megmutatni a térképen, hogy hol találhatnánk meg a haza határán túlra került magyarság nagy részét, mert egyszerűen szétszóratásunk szórványállapotában a nagyvilágot jelölhetnénk meg helyünknek. Nyugat-Európa, Ausztrália, Új-Zéland, Dél-Afrika, Kanada, Egyesült Államok és Dél Amerika azok a földrajzi helyek a Kárpát-medencei Magyar Hazán kívül, ahol magyar testvéreink nagyobb számban élnek. A Merre tart a nyugati parti magyar közélet konferencia lehetőség lesz ebben előre haladni. A közösségek szekcióban leszűkül területem az általam képviselt egyházi, pontosabban az Amerikai Magyar Református Egyház gyülekezeti közösségeinek tárgyalására, bár helyzetünk szinte ugyanaz, mint a többi vallásfelekezethez tartozó egyházaké és a világi szervezeteké. Tanulmányom rövid, ezért nem ad átfogó képet a témában, több helyen csak utalás történik arra. Mivel a konferencia a nyugati parton élő magyarság helyzetét vizsgálja, az itt szolgáló egyházaink és szervezeteink életét egy nagy egészben kell látnunk, hiszen főleg a keleti és nyugati parton alakult egyházaink mindkét nagy területen hasonló nehézségekkel küzdenek. Talán ez lenne a legmegfelelőbb meghatározás, hogy diaszpórában élő etnikai közösség vagyunk, akikre különféle elnevezést adhatunk, mint külföldi, bevándorló, menekült, vendégmunkás, száműzött, tengerentúli közösség, etnikai közösség idegen országban, akik csak fizikailag szakadtunk el a hazától, de szétszóratásunk története lelkünkben él. Mivel nincs jobb meghatározás, így a diaszpóra elnevezést használom a továbbiakban. Tehát az új hazában magyarságunk tudatában egyházakba, klubokba, szervezetekbe tömörültünk, ez határozza meg közösségi életünket. Így a befogadó országban megszerveztük térbeli önkifejeződésünket, egyházak, szervezetek lettünk, amit igyekszünk a nemzeti térség kibővítésében is megmutatni, újabb közösségeket szervezni, mivel szétszórva, főleg világvárosok forgatagában élünk egy nagy országon belül is. Eleven emlékekkel, erős gyökerekkel, de az idegenség érzésével élünk az új országban, ahol a szülőföld mítoszával és a valamikori hazatérés vágyával a szívben, a szülőföld további támogatása aktív cselekvésre ösztönöz. Ez egy diaszpórában élő ember érzésvilága, aki még kötődik a múlthoz és nem olvadt be az új ország vegyes közösségébe. Diaszpóra létünk többet jelent attól, mint hogy elvándoroltunk, elmenekültünk, vagy egyéb okok miatt távol élünk a hazától. A távollét érzése törést jelent, amelynek megoldása abban van, hogy nem szakadunk el az óhazától. A diaszpóra a veszteség, a kiszolgáltatottság világa. Az eredet traumája, az idegenben élés, az óhazától való elszakítottság megélése teher, de nem lehet végleges állapot. Amikor a nyugati parti magyarság továbblépéséről beszélünk, elsősorban a fennmaradás, megmaradás a legfontosabb feladat. Ez pedig azt jelenti, hogy munkáljuk az önazonosságunk megőrzését és az örökség továbbadását, jellemezze és határozza

meg szándékunkat a magunkkal hozott múltbeli értékek átadásán alapuló, kissebségi csoportként való fennmaradás akarata. A saját magunk megfigyelése alapján megállapíthatjuk, hogy diaszpóra életünk legfontosabb kritériuma az idő, amely vizsgáztatja az idegenben élésünk tartósságát és több generáción keresztül való fennmaradásának vágyát. Nagy segítség a csoporton belül sokaknak, hogy az utóbbi két évtizedben megadatott az óhazával való kapcsolat újraépítése, vagy az oda való visszatérés lehetősége, amely új formát alakít ki, és egy új önazonosság lehetőségét adja, amelyben a haza elhagyásával járó veszteség itt válhat támogató erőforrássá a nemzet számára, mint egyesületi, szervezeti és kommunikációs hálózatok kiépülése, jótékonykodás, lobbizás, rokonsági kapcsolatok, vagy gazdasági befektetés, stb. területén. A kapcsolat a két évtizeddel ezelőtti években is meg volt, hiszen az el nem szakadás érzését ápolva munkálkodtak akkor is és munkálkodnak lelkiismeretesen és felelősen ma is nagyon sokan a maguk módján az óhaza és összmagyarság érdekében. Nem csak egyszerű emberek, de művészek, írók, költők, tudósok, lelkészek, politikusok, katonák, lobbizók, tolmácsok, fordítók, akik történelmi, gazdasági, társadalmi, politikai tényekkel, irodalmi, kulturális értékekkel gazdagították az új hazájukat, amikor ott küldetéses magyarságszolgálatukat végezték. Az új környezetben, új életfeltételek és körülmények között új viszonyítási rendszert alakított ki a diaszpóra közösség, így a világra és az óhazára való nagyobb rálátással, eltérő viszonyítási rendszerrel, dinamikus gondolkodással, több kultúrára való nyitottsággal, a nemzeti kincs nagyobb eszme-értékelésével ajánlhatja fel értékeit az anyaországnak. Bárhol éljünk magyarokként a határokon kívül, mint szétszórtságban és szórványban élő kisebbségi népcsoport vagyunk, mert a befogadó államközösségen belül nem koncentrálódtunk egy meghatározott területre, a befogadó országban különböző városokba telepedtünk le. Helyzetünk teljessége és tartóssága attól függ, hogy az előző generáció mennyire tudja tovább éltetni az itt felnőtt és később itt született új generáció felé a mítoszt, az emlékképet az óhazához, amelyhez az újak már nem azonos módon és nem azonos mértékű hatásfokkal kötődnek és ragaszkodnak. Az, hogy még van magyarság a diaszpórában, az csak annak köszönhető, hogy nem felejtettük el, hogy kik vagyunk és honnét jöttünk. Ezáltal lett fájdalmas szétszórtságunk óriási jelenlét és üzenet is a világnak, hogy vagyunk, de nemcsak önmagunkért, hanem magyarságunkért is helytállunk a világban, amely küldetés. A magyar diaszpóra célja és törekvése a magyar nemzeti értékek megbecsülése, védelme, terjesztése, amelyet a közösség örömmel, nagy-nagy áldozatkészséggel és magyarságukra nézve büszkén végez, vállalva a magyar származást és a gazdag kultúrát. A hazától távol élő közösségeink és az anyaország közötti viszony problémája, valamint a nemzetközi konfliktusok természetének átalakulása miatt a diaszpórák a nemzetközi kapcsolatok elméletében és politikai elemzéseiben is előtérbe kerültek. Utalva a konferenciát előhívó tényezőkre, részben a nyugati parti magyarság fogyása és gyengülése, de különösen az alakuló és változó politikai helyzet is meghatározza a mozdulást abban az irányban, hogy megtudjuk, milyen lesz a jövőben az új magyar kormány államhatárokon átívelő kapcsolata a nyugati magyarsággal? Felelősek vagyunk egymásért, magyar a magyarért. Ezért arra lenne szükség, hogy jobban lássuk az elmúlt két évtizedben kialakult viszonyulásokat az óhaza és a több kontinensen élő magyarság kapcsolatában, valamint azt, hogy esetünkben, az amerikai magyarok milyen szerepet tölthetnénk be egy államhatárok nélküli magyar-magyar térben.

Két évtizedes amerikai-magyar életem ideje alatt meggyőződtem arról, hogy nagy munkát végzett a diaszpóra magyarság az elmúlt száz évben. Csak ha arra gondolok, hogy népünk kiemelkedik abban is, hogy mint etnikai közösség, a legtöbb templomot építette Amerikában, figyelemre méltó teljesítmény, nem beszélve tudósok, művészek, írók, költők elévülhetetlen életművéről. Sokszor hangzott el igény arra, hogy nagyobb segítséget kaphatna a diaszpórában élő magyarság az óhazától, amit azonban sokszor a rossz politikai elképzelések nem tettek lehetővé. Megvalósulhat-e, hogy óhazai segítséggel szerveződjön meg egy tudományos, kutató program, amely részletesen felméri a diaszpóra magyarság értékeit, támaszkodva az eddigi és jelenben végzett eredményekre, amelyek nem teljesek és átfogóak. Kevés olyan hely vagy szervezet van, - (a keleti parton Washington, D.C. Amerikai Magyar Református Egyesület, Ligonier, PA; Bethlen Otthon, New Brunswick, NJ; Amerikai Magyar Alapítvány, hogy csak a református egyházhoz közel állókat említsem), - ahol könyvtárakban, gyűjteményekben, múzeumokban lehetne bemutatni az itt élő magyarság életét, szokásait, a megtartott és szívben megőrzött magyar értékek iránti ragaszkodást. Nem kellene haza szállítani Magyarországra ezeket a kincseket, mint azt tették már sokan. Lehetne egy központi hely, vagy több, - egy a keleti parton a másik a nyugati parton, - ami vagy amik szolgálhatnának országos központokként, amelyekben ki lehetne alakítani múzeumot, könyvtárat, színházat, akár templomot is, szoborparkot, sport létesítményt, stb., amely tudatosan hirdethetné amerikaimagyar önazonosságunk gazdag értékeit. A diaszpóra magyarság egyházi élete mindig meghatározó volt a magyarság megtartásában. Szinte a kivándorlások első pillanatától kezdve kapcsolódik a vallásos élet a fennmaradáshoz. A 20. század első évtizedeinek kivándorlási hulláma által nagyon sok magyar hagyta el országunkat főleg a gazdasági nehézségek miatt. Az Amerikába érkezők nagy részének terve az volt, hogy rövid munkavállalás és itt tartózkodás után visszamennek az óhazába, miután anyagilag biztosították maguknak és családjaiknak az otthoni megélhetést. Ez nem így történt, ami arra kényszerítette őket, hogy itt maradjanak, letelepedjenek, és itt folytassák életüket. Az akkori magyar ember számára a közösségekbe való szerveződés volt a legfontosabb feladat, hiszen legtöbben nem beszélték az új haza nyelvét, így a gyorsan megalakult szervezetekben, főleg az egyházaknál találták meg ezt a helyet, ahol egymás között otthon voltak. Az akkori egyházi élet elindulásáról, a református egyház megalakulásáról és az Amerikában megmaradó magyarság egyházi, vallásos életének mindennapjairól nagyon kiváló és figyelemre méltó tanulmány jelent meg A kitántorgott egyház címmel Nt. Dr. Komjáthy Aladár református lelkész írásában. A könyv részletesen tárgyalja az akkor a keleti parton szerveződött kb. 100 korabeli magyar református egyház életét és munkáját az 1800-as évek vége és 1900-tól a II. világháborúig. Nem említi meg a később, az 50-es években a nyugati parton elinduló egyházi szerveződéseket, amelynek nyomán a Csendes Óceán partján is alakultak új református gyülekezetek Kaliforniában San Francisco, San Bernardino, (megszűnt) Los Angeles, Reseda, Hollywood és Ontario városokban. Később a közelmúltban 2005 után kisebb, ún. missziói egyházak alakultak: San Diego, CA; Seattle, WA; Denver, CO; Dallas, TX; Houston, TX; Austin; TX; Honolulu, HI; Portland, OR; városokban az ott élő kisebb-nagyobb számú magyarság között. A nyugati parton élők között már csak néhányan élnek a háború előtt kivándoroltak csoportjából, akiket egy nagyobb tömegű kivándorlás követett az 1956-os Magyar

Szabadságharc eseményei hatására. Később már csak a 90-es évek elején a romániai forradalom után érkezett nagyobb számú erdélyi magyar. Az addig kivándorlók főleg politikai okokból hagyták el hazájukat, míg a 90-es évek utáni kivándorlókat főleg gazdasági okok indították távozásra. Az Amerikai Magyar Református Egyház 1924-ben alakult, és 85 éves története során sokszor nézett szembe nehézségekkel, kihívásokkal, megoldásra váró feladatokkal. 50 évvel ezelőtt még közel 60-70 gyülekezetet számlált egyházunk, ma viszont 35 gyülekezetet tartozik hozzánk. Jelenlegi egyházi helyzetünkben a jelek nem túl bíztatóak, hiszen az adatok, a statisztikák kevés hibalehetőséggel állapítják meg, hogy egyházaink, szervezeteink sorvadnak, a külföldön élő magyarság népességszáma csökken, egyre kevesebb a magyarul beszélő. Sok az idős, így a halálozás száma is megnőtt, emelkedik a vegyes házasságok száma, ezáltal szórványosodás alakul ki. A régen nagy ütemben megalakuló egyházak több helyen megszűnnek, vagy beolvadnak más, közelebbi egyházakba. Az itt született harmadik, vagy negyedik generáció nem ápolja a hagyományokat, nem beszéli a magyar nyelvet, ezáltal kiesik, eltávolodik a magyar diaszpóra közösségektől. A vegyes házasságok esetében amerikai egyházat látogat a házaspár vagy nem tart kapcsolatot egyik egyházzal sem. Az Európából történő bevándorlás csökken, szigorúbb az USA bevándorlási törvénye, sem politikai sem gazdasági okok nem indokolják az elvándorlást. Csábító a közelebbi Európai Unió tagállamaiba tovább menni. Az amerikai magyar lelkészképzés megoldatlan, a lelkész utánpótlást a Magyarországról vagy az elszakított területeken működő egyetemeken végzettekből kell biztosítani. Tehát az egyházi viszonyok nem kedvezőek, a kihívások nagyon magasak, amihez hozzájárul a lelkészutánpótlás kérdésén felül a gyülekezetek önfenntartásának kérdése, az ebből és más személyi nézeteltérésekből származó konfliktusok kialakulása, de leginkább sok gyülekezetben a kettős küldetés dilemmája, hogy a hitünk vagy a magyarságunk fontosabb-e diaszpóra létünkben? Lehet-e a kettőt együtt végezni, és így betölteni küldetésünket, vagy csak a hitünket ápoljuk, ha már egyházhoz tartozunk. Vallom, hogy diaszpóra létünkhöz nagyon is hozzátartozik az egyháznak kulturális központként való működése, ahol a hitélet ápolása mellett a magyarságmegtartás nemzetileg elkötelezett módon és hivatásszerűen legyen elvégezve az egyház vezetői által. Azonban legfontosabb a hitélet ápolása és gyakorlása, amit nem írhat felül a diaszpóra lét érdekében végzett aktivitás. Több egyházban, főleg a keleti parton az új, harmadik vagy negyedik generáció angol nyelvhasználata miatt már nem használják az egyházi szertartások nyelveként a magyart, vagy csak kevés esetben. A nyugati parton is van erre próbálkozás, de még nem sok esetben, mert a templomlátogató hívek leginkább csak a magyart használják és azt jobban értik. Ha ez a jövő, akkor óriási fordulatnak lehetünk a tanúi, mert inkább angolul beszélő magyar származású személyek mennek majd templomainkba, tehát magyarul beszélő egyháztagjaink nem lesznek, vagy csak nagyon kevesen. Ez lesz érvényes a világi szervezetek, klubok életére is. Ha ez folytatódik, akkor az egyházi és közösségi élet nélkülözi majd a magyar nyelvet, amely eddig a népi kultúra részét képezte. Itt már csak az a reményünk, ha elmondhatjuk ezekkel a magyarokkal kapcsolatban, hogy szívében él a nemzet. Ennek a folyamatnak pedig egyenes következménye lesz az, hogy általa átalakulnak a diaszpóra közösségeink helyi megőrzésének módjai is. Feladatunk egyértelműen meghatározott, céltudatosan végezzük küldetésünket a ránk

bízott munka elvégzésében, nem szégyellve, ha ez nagyobb elvárásokra vagy többlet erő felhasználására késztet. Ha választ akarunk a konferencia címében megfogalmazott kérdésre, hogy merre tartunk, feltétlenül azt kell mondanom, hogy előre. Vannak nehézségek, de bíztató jelek is közösségi életünkben, amelyeket csak akkor tudunk gazdagító erőként felhasználni a nyugati parton élő magyarságunk éltetésére, ha felelősen cselekszünk, munkánkat lelkiismeretesen végezzük megosztva egymás között. Kerüljük a magyarokra oly jellemző széthúzást, haragot, az irigységet, mert ettől többek vagyunk, és többet érünk. Okosan és megalapozottan adjuk tovább az örökséget az utánunk következő új generációnak, akik itt, távol a hazától éltetik és élik majd magyarságunkat. Isten segítse és áldja magyar népünket és nemzetünket a haza határain belül és a szétszóratásban. Ontario, Kalifornia 2010. március 15. Szabó Sándor, az Amerikai Magyar Református Egyház püspöke, az Ontarioi Független Magyar Református Egyház lelkipásztora