Dear Guest, Welcome among the users of the areal touristic discount card called Duna-Gerecse Card (henceforth DGC Card).



Hasonló dokumentumok
DUNA-GERECSE. térség. Természet, hagyomány, történelem. Partner. katalógus.

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS

ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK és

PARTNER. katalógus.

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

Partner katalógus

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Jelenlegi szolgáltatok köre (kivonat)

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

Elfogadóhelyek: KORLÁTLAN KEDVEZMÉNYT NYÚJTÓK:

Magyar Hematológiai és Transzfúziológiai Társaság

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Standard Budapesten 2 felnôtt / 1 nap*

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!

AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: április 01.- visszavonásig

Szolgáltatások Kedvezmények Services Discounts Dienstleistungen Ermäßigungen

SZÁLLÁS / ACCOMODATION / UNTERKÜNFTE / NOCLEG:

Nyári nyitva tartások Öffnungszeiten während des Betriebsurlaubs

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

HUNGÁRIA IRODAHÁZ 1146 Budapest, Hungária krt

Paysera VISA cards are secured with "3-D technology" which ensures safer payments with payment cards online.

Hajóállomások Häfen landing places

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

120 h. 48 h. 72 h. 24 h. pass. pass. pass. pass. pass. card partners Sales points.

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA

Kassza nyitva tartás. Kassenöffnungszeiten

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt

Adjunk többet, mint amibe kerül! A Magyar Turizmus Kártya (Hungary Card), mint béren kívüli juttatás

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

SZÁLLÁSOK VENDÉGLÁTÁS Unterkünfte Gastgewerbe / Hotels Hospitality

Gresham Palace. Back Next Quit. Vissza Következő Kilépés

pass elfogadóhelyek, értékesítési pontok 120 h 48 h 72 h 24 h pass pass pass pass pass pass nap nap KEDVEZMÉNYKÁRTYA VIRÁGÓRA

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Komlói kistérség. Turisztikai kínálata

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Miskolc Pass Turisztikai Kártya

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Auswandern Bank. Ungarisch

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

Gresham Place. Back Next Quit. Következő Kilépés

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, április

Menetrend és vonalhálózat a Velencei-tó térségében. Timetables and line network in the Lake Velence area

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.


itthon A német lakosság utazási szokásai; otthon van Németországban Magyarország mint turisztikai desztináció ismertsége, imázsa és piaci lehetõségei

Hosszabbítás

Catering By Budapest Marriott Rendezvényszervezés. Delicious in the details

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Utazok.hu kedvezmények. Szállás kedvezmények. Program kedvezmények. előlap. hátlap

22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny 22 nd International Castle Cup Control Line World Cup szeptember GYULA-HUNGARY

Kedvező ajánlat a béren kívüli juttatások között: HUNGARY CARD. Kedvezmények belföldi üdüléshez egy éven át!

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

A Karatbars marketingterve

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership

APARTMAN SZÁLLÁS SZÁLLÁS ÉS ÉTKEZÉS ÁRLISTA AZ ÉTKEZÉSEK MENÜ JELLEGGEL ÉRTENDŐK. AZ ÁRAK AZ ÁFA-T TARTALMAZZÁK, IFA 200,- FT/FELNŐTT/ÉJ

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Hearing. Smelling. E m oti o n. Service. Senses. Ta sti n g. látás. tapintás. hallás. szaglás. érzelem. szervíz. érzékek. ízlelés

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

TATA törzsszám azonosító cím név védelem bírság kat. helyrajzi szám EOV Y EOV X

Kereskedelmi ingatlan vagyonértékelése. Készítette: Kozári Karina Mária Témavezető: Mizseiné Dr. Nyíri Judit

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ!

Katalógus Érvényes t.l.

Our Prices. Off and late season from 1st November to 1st April except from 15th December to 10th January

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Kedvezmények a Debreceni Egyetem és a Debreceni Gyógyfürdő között létrejött Szerződés alapján

EURÓPAI PARLAMENT. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

Nagy László Ügyvezető

A Vertex Bútor Kft. legújabb fürdőszoba katalógusát tartod a kezedben.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

Azonnali átvezetés Terhelés konverzió nélkül december 31. nincs december 31.

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa. Képzés típusa.

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

MEGHÍVÓ. senior hölgyeknek is INVITATION. also for senior ladies. XI. Nemzetközi és Magyar Senior Golfbajnokság, Tata június 3 5.

invitation OTP BANK HUNGARIAN AMATEUR OPEN GOLF CHAMPIONSHIP meghívó OTP BANK MAGYAR AMATÕR NYÍLT GOLFBAJNOKSÁG 6-8, September, 2007

Átírás:

2015.05./2016.04.

Dear Guest, Welcome among the users of the areal touristic discount card called Duna-Gerecse Card (henceforth DGC Card). 1) The DGC Card is exclusively available for tourists staying in the neighbourhood of Komárom and Tata as well as in the area of the Gerecse Mountains at those places of accommodation that are the contracted partners of Duna-Gerecse Touristic Non-profit plc. 2) The DGC Card is equipped with an NFC-chip, which will be activated at the place of accommodation. The procedure will take a few minutes and requires your personal data. Data handling will of course be done in compliance with the requirements of the relevant law. 3) When activating the DGC Card the landlord may ask for a deposit. As long as you give back the card when checking out, the deposit will of course be returned to you. 4) The DGC Card is valid throughout the duration of your stay. This will be checked by electronic readers at the places of contracted service providers. Members of staff will therefore ask you for your card in order to check its validity with the help of the device. 5) Please report any loss, disappearance or damage of the card immediately to the landlord, who will make all the necessary arrangements to replace or exchange it. 6) About the operation and conditions of use of the DGC Card please inquire at the place of your accommodation, in the Tourinform offices of Tata and Komárom, at the 24-hour Call Center, and at the www.card.duna-gerecse.hu Internet portal. You will be received with a friendly welcome and various discounts in the Duna-Gerecse area. Unser lieber Gast! Wir freuen uns, Sie im Kreis der Benutzer der touristischen Ermäßgungskarte Duna-Gerecse Card begrüßen zu können. 1. Die DGC Karte können die Touristen in der Nähe von Komárom und Tata, beziehungsweise in den Unterkünften des Gerecse Gebirges benutzen, die zu den vertragsschließenden Partnern der Donau-Gerecse Touristischen Nonprofit GmbH gehören. 2. Die DGC Karte ist mit einem NFC-Chip versorgt, dessen Aktivierung in den Unterkünften passiert. Es beansprucht einige Minuten, dazu brauchen wir ihre Personalien. Mit den Personalien gehen wir nach dem normativen Gesetz um. 3. Bei der Aktivierung der DGC Karte kann der Gastgeber um eine Kaution bitten. Wenn Sie die Karte bei der Entfernung abgeben, bekommen Sie die Kaution zurück. 4. Die DGC Karte ist während Ihres Aufenthalts gültig. Die Mitarbeiter bitten um Ihre Karte, um die Gültigkeit mit einer Ablesevorrichtung zu kontrollieren. 5. Das Verschwinden, die Verlierung, die Beschädigung der Karte sagen Sie bitte sofort Ihrem Gastgeber, der sich um den Ersatz oder den Umtausch der Karte kümmert. 6. Über die Bedingungen der Verwendung informieren Sie sich in Ihrer Unterkunft, in den Tourinform Büros von Tata und Komárom, unter der Nummer des 24-stündigen Call Centers, beziehungsweise in der Internetseite www.card.duna-gerecse.hu. Wir warten Sie recht herzlich mit abwechlungsreichen Ermäßgungen im Gebiet von Donau-Gerecse.

Szeretettel üdvözöljük Önt a Duna-Gerecse Card térségi turisztikai kedvezménykártya (a továbbiakban DGC Kártya) felhasználóinak körében. 1. A DGC Kártyához kizárólag a Komárom és Tata környékén, valamint a Gerecse hegység területén megszálló turisták juthatnak hozzá azokon a szálláshelyeken, amelyek a Duna-Gerecse Turisztikai Nonprofit Kft. szerződött partnerei. 2. A DGC Kártya NFC-chippel van ellátva, melynek aktiválása a szálláshelyen történik. Ez néhány percet vesz igénybe, és szükség van hozzá az Ön személyes adataira. Az adatkezelésénél természetesen az irányadó törvény szabályai szerint járunk el. 3. A DGC Kártya aktiválásakor a szállásadó kauciót kérhet. Amennyiben a szálláshelyről történő távozáskor Ön leadja a kártyát, a kaució természetesen visszajár. 4. A DGC Kártya az Ön tartózkodási idejére érvényes. Ennek ellenőrzése az elfogadóhelyeken leolvasók segítségével történik. Az elfogadóhelyek munkatársai ezért kérni fogják Öntől a kártyát, hogy a leolvasó berendezés segítségével ellenőrizzék annak érvényességét. 5. A kártya eltűnését, elvesztését, megrongálódását kérjük, jelezze azonnal szállásadójánál, aki mindent meg fog tenni a kártya pótlásának vagy cseréjének érdekében. 6. A DGC Kártya működéséről, felhasználásának feltételeiről érdeklődjön szálláshelyén, a tatai és komáromi Tourinform Irodákban, a 24 órás Call Center elérhetőségein, valamint a www.card.duna-gerecse.hu internetes portálon. Várjuk szeretettel és változatos kedvezményekkel Komárom és Tata környékén, a Duna-Gerecse térségben!

Megtakarítási tipp Komáromban 2 felnőtt és 2 gyermek 3 nap / 2 éjszaka Monostori Erőd kombinált családi jegy 100% 2.800 Ft Helyi autóbusz közlekedés az erődbe oda-vissza családi jegy 100% 1.040 Ft Magyar Tengerésztörténeti Gyűjtemény belépő 100% 1.200 Ft Városnéző séta Komáromban 100% 6.000 Ft WF Szabadidőpark strandbelépő 20% 1.000 Ft Gokartozás (4 gokart 20 percre) 10% 1.120 Ft Kerékpárbérlés (4 kerékpár 6 órára) 10% 680 Ft Ebéd a Pingvin Étteremben 10% 1.000 Ft Vacsora a King Shoarma Török Étteremben 10% 1.300 Ft 16.140 Ft Megtakarítási tipp Tatán és környékén 2 felnőtt 3 nap / 2 éjszaka Kuny Domokos Múzeum belépőjegy 100% 1.600 Ft Városnéző séta Tatán 100% 3.000 Ft 45% 800 Ft nyáron 46% 1.200 Ft Sétahajózás az Öreg-tavon Fényes Tanösvény belépőjegy Helyi autóbusz közlekedés a Fényes Tanösvényhez oda-vissza turistabérlettel 100% 920 Ft Fogyasztás a Petre CukrászdaKávéházban 10% 200 Ft Esti wellness használat a Hotel Kiss****-ben 15% 420 Ft Ebéd a Pikant Étteremben 10% 1.000 Ft Vacsora a Hilltop Borhotel*** és Étteremben 10% 1.100 Ft Borkóstolás a Hilltop Borászatban 15% 465 Ft Taxiszolgálat (Tata-Neszmély útvonalon oda-vissza) 20% 1.200 Ft Ajándéktárgy vásárlás a tatai Tourinform Irodában 10% 300 Ft (4-es kóstoló) 12.205 Ft A kézirat lezárásakor érvényes árakkal számolva. Csak mintapéldák a térség által kínált lehetőségekből.

Városnéző séta Tatán (Guided city walk in Tata/ Geführte Stadtwanderung in Tata) egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt Időpont (Date/Datum): minden Sze, Szo, V (every Wed, Sat, Sun/jeden Mit, Sa, So) Időtartam (Duration / Dauer): 2,5-3 óra (hour/stunden) nyelven előzetes bejelentkezéssel (In foreign languages by prior arrangement / In Fremdsprachen mit vorheriger Anmeldung) Találkozási hely (Meeting point/treffpunkt): Tourinform Tata H-2890 Tata, Ady Endre út 9. Tel.: +36 34 586 045 E-mail: tata@tourinform.hu www.visittata.com GPS: N47.65060, E18.32556 Városnéző séta Komáromban (Guided city walk in Komárom/ Geführte Stadtwanderung in Komárom) egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt Időpont (Date/Datum): minden Sze, Szo (every Wed, Sat/jeden Mit, Sa) 13.00 Időtartam (Duration / Dauer): 2,5-3 óra (hour/stunden) nyelven előzetes bejelentkezéssel (In foreign languages by prior arrangement / In Fremdsprachen mit vorheriger Anmeldung) Találkozási hely (Meeting point/treffpunkt): Tourinform Komárom H-2900 Komárom, Igmándi út 2. Tel.: +36 34 540 590 E-mail: komarom@tourinform.hu www.iranykomarom.hu GPS: N47.74652, E18.12000 5

Monostori Erőd (Fort Monostor/ Festung Monostor) H-2900 Komárom, Duna-part 1. Tel.: +36 34 540 582, +36 34 540 583 E-mail: info@fort-monostor.hu www.fort-monostor.hu GPS: N47.7503, E18.0974 egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt Nyitva (Open / Geöffnet): Erőd (Fort/Festung) minden nap (every day/jeden Tag) 09.00-18.00. Belépés (Entry until/eintritt bis) 17.00 Dunai bástya (Danube Bastion/Donaubastei) K-V (Tues-Sun/Di-So) 09.00-17.00. Belépés (Entry until/eintritt bis) 16.30 A kedvezmény belépődíjas rendezvények idején nem érvényesíthető (The discount is not available during events, festivals with an entry fee/die Ermäßigung ist während Veranstaltungen mit Entritt nicht gültig). Komáromi Klapka György Múzeum kiállítóhelyei (Exhibitions of Klapka György Museum/Ausstellungen von Klapka György Museum) egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt E-mail: emese@jamk.hu www.kgym.hu Főépület (Main building/hauptgebäude) H-2900 Komárom, Kelemen László utca 22. Tel.: +36 34 344 697 GPS: N47.74523, E18.11658 K-V (Tues-Sun/Di-So) 10.00-16.00 DDr. Juba Ferenc magyar tengerésztörténeti gyűjteménye (Hungarian naval history collection of DDr. Ferenc Juba / Die Sammlung von DDr. Ferenc Juba über die ungarische Seefahrtgeschichte) H-2900 Komárom, Szabadság tér 1. Tel.: +36 34 541 340 GPS: N47.74037, E18.12555 K-V (Tues-Sun/Di-So) 10.00-16.00 6

Kuny Domokos Múzeum kiállítóhelyei (Exhibitions of Kuny Domokos Museum/Ausstellungen von Kuny Domokos Museum) egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt Tel.: +36 34 381 251 E-mail: info@kunymuzeum.hu www.kunymuzeum.hu Tatai vár (Tata Castle/Burg von Tata) H-2890 Tata, Váralja utca 1-3. GPS: N47.64904, E18.31876 K-V (Tues-Sun/Di-So) 09.00-17.00 Német Nemzetiségi Múzeum (German National Minority Museum/Deutsche Nationalitätenmuseum) H-2890 Tata, Alkotmány utca 1. GPS: N47.65065, E18.32417 Zárva (Closed until/geschlossen bis): 2015.05.18-ig H-Cs (Mon-Thu/Mo-Do) 09.0016.00, P (Fri/Fr) 09.00-14.00, Szo (Sat/Sa) 09.00-17.00 Görög-Római Szobormásolatok Kiállítóhelye (Exhibition Hall of Greco-Roman Statue Copies/Ausstellungsraum der griechisch-römischen Statuenkopien) H-2890 Tata, Hősök tere 7. GPS: N47.64657, E18.31586 Sze, P, V (Wed, Fri, Sun/Mit, Fr, So) 09.00-17.00 Egységes jegyár (Flat fee/pauschalpreis) Felnőtt Adult Erwachsene 500 Ft 700 Ft Tatai Fényes Tanösvény (Nature trail/lehrpfad) H-2890 Tata, Fényes fasor Tel.: +36 34 487 090, +36 30 562 6060 E-mail: tataifenyestanosveny@tataivaroskapu.hu www.tataifenyestanosveny.hu GPS: N47.66825, E18.30845 Nyitva (Open / Geöffnet): minden nap (every day / jeden Tag) 03.15-10.15. 09.00-18.00 Belépés (Entry until/eintritt bis) 17.00 10.16-03.14 09.00-15.00 Belépés (Entry until/eintritt bis) 14.00 7 egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt

Közlekedés / Transport / Verkehr Helyi buszjáratok Komáromban és Tatán (Local coach services in Komárom and Tata / Lokalbusse in Komárom und Tata) KNYKK Zrt. Menetrendi információk (Timetables/Fahrpläne): www.knykk.hu Autóbusz állomások (Coach stations/busterminal) H-2900 Komárom, H-2890 Tata, Szent László utca 2. Váralja utca Tel.: +36 34 340 296 Tel.: +36 34 587 590 GPS: N47.650038, E18.316478 GPS: N47.74665, E18.11391 Gumikerekes kisvonat Tatán -37,5% (Rubber-wheeled sightseeing train in Tata/Kleinbahn mit Vollgummireifen in Tata) egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt Közlekedik (In service/im Verkehr): 03.15-10.30. naponta 10.00-17.00 minden egész órakor időjárástól függően (daily every hour on the hour depending on the weather/täglich zu jeder vollen Stunde, hängt vom Wetter ab) Időtartam (Duration/Dauer): kb. 50 perc/min Indulási hely (Point of departure/ort der Abfahrt): Tópart utca - Alkotmány utca sarok, az Öreg Halász kifőzdéje előtt (corner of Tópart and Alkotmány utca, in front of the Öreg Halász Restaurant/Ecke der Tópart und Alkotmány utca, vor dem Öreg Halász Restaurant) GPS: N47.65011, E18.32362 E-mail: kisvonat@gmail.com Tel.: +36 30 683 6602 www.happytrain.hu Gumikerekes kisvonat Tatán -37,5% (Rubber-wheeled sightseeing train in Tata/Kleinbahn mit Vollgummireifen in Tata) egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt Közlekedik (In service/im Verkehr): 03.15-10.30. naponta 10.00-17.00 minden egész órakor időjárástól függően (daily every hour on the hour depending on the weather/täglich zu jeder vollen Stunde, hängt vom Wetter ab) Időtartam (Duration/Dauer): kb. 50 perc/min Indulási hely (Point of departure/ort der Abfahrt): Váralja utca, a vár előtt (Váralja utca, in front of the castle/ Váralja utca, vor der Burg) GPS: N47.64980, E18.31810 Tel.: +36 20 942 7934 E-mail: kisvonat@pr.hu www.kisvonat.eu 8

Közlekedés / Transport / Verkehr Tata4Taxi -20% Non-stop. Telefonos megrendelés esetén a DGC kártyahasználatot előre jelezni szükséges. In case of order by telephone advance indication of use of DGC Card is required.bei Telefonbestellung müssen Sie die Verwendung der DGC Karte ankündigen. Tel.: +36 34 444 444 E-mail: hoornet@freemail.hu www.tatataxi.hu Felnőtt Adult Erwachsene egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt -37,5% -45% Sétahajó a tatai Öreg-tavon (Pleasure boat on Tata s Old Lake/ Ausflugsschiff am Öreg-See in Tata) Közlekedik (In service/im Verkehr): 05.08-06.14. Szo-V (Sat-Sun/Sa-So) Szent János kikötő: Építők parkja kikötő: 11.00 11.30 13.00 13.30 15.00 15.30 17.00 17.30 Cs (Thu/Do) Szent János kikötő: Építők parkja kikötő: 11.00 11.30 13.00 13.30 15.00 15.30 17.00 17.30 P (Fri/Fr) Szent János kikötő: Építők parkja kikötő: 11.00 11.30 13.00 13.30 15.00 15.30 17.00 17.30 Szo-V (Sat-Sun/Sa-So) Szent János kikötő: Építők parkja kikötő: 11.00 11.30 13.00 13.30 15.00 15.30 17.00 17.30 P (Fri/Fr) Szent János kikötő: Építők parkja kikötő: 11.00 11.30 13.00 13.30 15.00 15.30 17.00 17.30 Szo-V (Sat-Sun/Sa-So) Szent János kikötő: Építők parkja kikötő: 11.00 11.30 13.00 13.30 15.00 15.30 17.00 17.30 06.15-08.31. 09.01-09.30. A menetrend vízállástól, időjárástól függően és jogszabályi korlátozások miatt változhat (Service depends on water level, weather and restrictions / Verkehr hängt von Wasserstand, Wetter und Beschränkungen ab). Időtartam (Duration/Dauer): kb. 50 perc/min Indulási helyek (Point of departure/ort der Abfahrt): Szent János kikötő GPS: N47.64714, E18.31836 Építők parkja kikötő GPS N47.64204, E18.3376 Tel.: +36 20 311 1650, E-mail: magdolna.csaba@gmail.com www.setahajo.eu 9

Közlekedés / Transport / Verkehr Kerékpárbérlés (Bike rental/fahrradverleih) Teremgokart és Kávézó H-2921 Komárom, Puskaporosi út 10. Tel.: +36 30 989 0067 E-mail: teremgokart@freemail.hu www.teremgokart.hu GPS: N47.72421, E18.15094 H-Cs (Mon-Thu/Mo-Do) 14.00-22.00, P-Szo (Fri-Sat/Fr-Sa) 10.00-24.00, V (Sun/So) 10.00-22.00 Kerékpárbérlés (Bike rental/fahrradverleih) -15% Új Kajakház Ökoturisztikai Központ (Ecotourism Centre/Ökotourismus-Center) H-2890 Tata, Tópart sétány 2. Tel.: +36 34 487 090, +36 30 562 6060 E-mail: okokozpont@tataivaroskapu.hu www.ujkajakhaz.hu GPS: N 47.645022, E 18.333322 minden nap (every day/jeden Tag) 2015.05.04-09.30. 10.00-22.00 2015.10.01-2016.03.31. 10.00-16.00 Múzeumok, kiállítások/ Museums, exhibitions / Museen, Ausstellungen egyéni belépők árából (from the single entry fees/aus den Einzeleintrittspreisen) Hajóskanzen (Open-air Ship Museum/ Freilichtmuseum der Schiffe) H-2544 Neszmély, Szent Ilona öböl Tel.: +36 20 549 7393 E-mail: skanzen@zoltanalapitvany.hu www.hajoskanzen.hu GPS: N47.736542, E18.355661 05.01-10.31. Sze-V (Wed-Sun/Mi-So) 10.00-18.00. Belépés (Entry until/eintritt bis) 17.00 Szlovák Tájház (Slovak Village Museum/ Slowakisches Heimatmuseum) H-2837 Vértesszőlős, Tanács utca 50. Tel.: +36 30 579 3780 E-mail: polg.hivatal@vertesszolos.hu www.vertesszolos.hu GPS: N47.619681, E18.382575 04.01-10.30. Szo-V (Sat-Sun/Sa-So) 14.00-18.00 10-25% egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt -50% egy alkalommal 1 per stay 1 pro Aufenthalt

Fürdőzés, wellness/ Water experience, wellness/wassererlebnis, Wellness Komáromi Gyógyfürdő (Thermal Bath/Thermalbad) Felnőtt Adult Erwachsene -12% H-2900 Komárom, Táncsics Mihály utca 34-36. Tel.: +36 34 540 426 E-mail: komthermal@komthermal.hu www.komthermal.hu GPS: N47.7426, E18.1323 minden nap (every day/jeden Tag) 09.00-20.00 egyéni strandbelépők árából (from the single entry fees/aus den Einzeleintrittspreisen) WF Szabadidőpark -20% (Leisure Park/Freizeitpark) H-2921 Komárom, Puskaporosi út 24. Tel.: +36 34 540 448, +36 34 347 233 E-mail: info@wfpark.hu www.wfpark.hu GPS: N47.7254, E18.1465 05.15-09.15. minden nap (every day/jeden Tag) 09.00-20.00 egyéni strandbelépők árából (from the single entry fees / aus den Einzeleintrittspreisen) 16.00 óra után (after 16.00/ab 16.00) Fényes Fürdő (Fényes Bath/Fényes Bad) Felnőtt Adult Erwachsene -50% H-2890 Tata, Fényes fasor Tel.: +36 34 588 144 Gyerek Mobil: +36 30 430 0180 Child Kinder E-mail: fenyesfurdo@tata.hu www.fenyesfurdo.hu egy alkalommal 1 per stay GPS: N47.66787, E18.30927 1 pro Aufenthalt 06.01-08.31. minden nap (every day/jeden Tag) 09.00-19.00 Hotel Kiss**** wellness H-2890 Tata, Bacsó Béla út 54. Tel.: +36 34 586 888 E-mail: recepcio@hotelkiss.hu www.hotel-kiss.hu GPS: N47.660531, E18.325088 minden nap (every day/jeden Tag) 07.00-20.00 Hotel Gottwald**** wellness H-2890 Tata, Fekete út 1. Tel.: +36 34 586 115 E-mail: info@gottwald.hu www.gottwald.hu GPS: N47.627230, E18.332581 minden nap (every day/jeden Tag) 06.00-21.00 11-15%

Fürdőzés, wellness/ Water experience, wellness/wassererlebnis, Wellness a Gasztro-Wellness csomag árából (from the wellness package / aus dem Wellness Package) Villapark Várgesztes élményfürdő (Pleasure bath/erlebnisbad) H-2824 Várgesztes, Villapark Tel.: +36 34 494 494, +36 34 494 495 Mobil: +36 30 682 8481 E-mail: foglalas@villapark.hu www.villapark.hu GPS: N47.48454, E18.38759 Csomag tartalma (Package incl./inkl.): fürdő (bath/bad) + szauna (Sauna) + játszóház (playground/spielplatz) + 3 fogásos menü (3-course meal/3-gänge-menü) Érvényes (Valid/Gültig): hétvégenként (every weekend/ jedes Wochenende) 09.00-19.00 Szabadidő / Leisure / Freizeit Lovaglás (Horse riding/pferdereiten) H-2545 Dunaalmás, Duna sor 9. Tel.: +36 30 309 2830 E-mail: info@dunaalmasilovarda.hu GPS: N47.729241, E18.317348 K-V (Tues-Sun/Di-So) 09.00-13.00, 14.00-18.00 Gokartozás (Go-cart racing / Go-Kart-Rennen) H-2921 Komárom, Puskaporosi út 10. Tel.: +36 30 989 0067 E-mail: teremgokart@freemail.hu www.teremgokart.hu GPS: N47.72421, E18.15094 H-Cs (Mon-Thu/Mo-Do) 14.00-22.00, P-Szo (Fri-Sa/Fr-Sa) 10.00-24.00, V (Sun/So) 10.00-22.00 saját szervezésű utak, kirándulások árából (from the prices of tours and excursions organised by the agency/aus den Preisen den Reisen und Ausflüge organisiert vom Büro) BEKI Tours Utazási Iroda (Travel Agency/Reisebüro) H-2900 Komárom, Klapka György út 5. Tel.: +36 34 540 058, Mobil: +36 20 272 9779 E-mail: bekitours@bekitours.hu www.bekitours.hu GPS: N47.7437, E18.1180 H-P (Mon-Fri/Mo-Fr) 09.30-17.00 Érvényes (Valid/Gültig): előzetes írásbeli helyfoglalás esetén (by prior booking/mit vorheriger Buchung) 12

Helyi termékek, ajándéktárgyak/ Local products, souvenirs/lokalprodukte, Souvenir Istenkúti Pálinkák Háza H-2900 Komárom, Jókai tér 7-9. Mobil: +36 30 204 4201 E-mail: istenkuti@gmail.com GPS: N47.74432, E18.12115 H-P (Mon-Fri/Mo-Fr) 13.00-17.00, Szo (Sat/Sa) 09.00-12.00 turisztikai kiadványok, ajándéktárgyak vásárlásakor (on the purchase of touristic publications and souvenirs/ beim Kauf von touristischen Ausgaben und Geschenken) Tourinform Komárom H-2900 Komárom, Igmándi út 2. Tel.: +36 34 540 590 E-mail: komarom@tourinform.hu www.iranykomarom.hu GPS: N 47.74652, E 18.12000 06.01-08.31. H-P (Mon-Fri/Mo-Fr) 09.00-17.00, Szo (Sat/Sa) 09.00-14.00 09.01.-05.31. H-P (Mon-Fri/Mo-Fr) 08.00-16.00 Borkóstolós programok (Wine-tasting programmes/ Programme mit Weinprobe) Időpont (Date/Datum): 2015. május 29-től kéthetente pénteken (every other Friday starting 29.05.2015 / jeden zweiten Freitag ab 2015.05.29) 18.00 Találkozási hely (Meeting point/treffpunkt): BorDó Ház Neszmélyi Borút Egyesület H-2890 Tata, Fazekas utca 4. Tel.: +36 20 927 0134 E-mail: bordohaz.tata@gmail.com www.neszmelyiborut.hu GPS: N47.6451, E18.3179 turisztikai kiadványok, ajándéktárgyak vásárlásakor (on the purchase of touristic publications and souvenirs/ beim Kauf von touristischen Ausgaben und Geschenken) Tourinform Tata H-2890 Tata, Ady Endre út 9. Tel.: +36 34 586 045 E-mail: tata@tourinform.hu www.visittata.com GPS: N 47.650597, E 18.325558 05.01-09.30. H-P (Mon-Fri/Mo-Fr) 08.00-18.00, Szo-V (Sat-Sun/Sa-So) 09.00-13.00 10.01.-04.30. H-P (Mon-Fri/Mo-Fr) 08.00-16.00 13

Vendéglátás / Gastronomy / Gastronomie Vasmacska Étterem és Panzió -12% H-2900 Komárom, Erzsébet tér 2. Tel.: +36 34 341 342, +36 34 342 304 E-mail: vasmacskapanzio@vivamail.hu www.vasmacskapanzio.hu GPS: N47.74674, E18.11963 minden nap (every day/jeden Tag) 10.00-22.00 King Shoarma Török Étterem H-2900 Komárom, Arany János utca 2. Tel.: +36 34 341 962 E-mail: levon2@axelero.hu www.king-shoarma.hu GPS: N47.74172, E18.11952 H-Szo (Mon-Sat/Mo-Sa) 11.00-24.00, V (Sun/So) 12.00-23.00 Kocsis Panzió & Étterem H-2900 Komárom, Táncsics Mihály utca 79. Tel.: +36 34 342 400 E-mail: kocsisetterem@gmail.com www.kocsispanzio.hu GPS: N47.74216, E18.13389 V-Cs (Sun-Thu/So-Do) 11.00-22.00, P-Szo (Fri-Sat/Fr-Sa) 11.00-24.00 Monaco Kávézó H-2900 Komárom, Igmándi út 6. Tel.: +36 30 989 0067 www.monacokavezo.ucoz.hu GPS: N47.74633, E18.1201 H-Cs (Mon-Thu/Mo-Do) 08.00-22.00, P-Szo (Fri-Sat/Fr-Sa) 08.00-24.00, V (Sun/So) 10.00-22.00 Pingvin Étterem H-2900 Komárom, Vág utca 14. Tel.: +36 34 340 503 E-mail: pingvine@t-online.hu www.pingvinetterem.hu GPS: N47.73869, E18.12212 minden nap (every day/jeden Tag) 11.00-23.00 14

Vendéglátás / Gastronomy / Gastronomie Tó Csárda H-2900 Komárom, Madách Imre utca 10. Tel.: +36 34 342 989 E-mail: info@tocsarda.hu www.tocsarda.hu GPS: N47.73737, E18.12506 minden nap (every day/jeden Tag) 11.00-22.00 a la carte fogyasztás + készpénzfizetés esetén (if paid in cash/nur gegen Barzahlung) Hordó Panzió & Étterem -5% H-2900 Komárom, Táncsics Mihály utca 34-36. Tel: +36 34 343 328 Mobil: +36 70 317 8250, +36 20 355 5652 E-mail: info@hordopanzio.hu www.hordopanzio.hu GPS: N47.74335, E18.13055 V-Cs (Sun-Thu/So-Do) 11.00-22.00, P-Szo (Fri-Sat/Fr-Sa) 11.00-23.00 Cocoon Étterem & Bar H-2890 Tata, Fáklya utca 2. Tel.: +36 34 487 714 Mobil: +36 30 427 2298 E-mail: cocoon@indamail.hu www.cocoon.hu GPS: N47.63822, E18.34517 minden nap (every day/jeden Tag) 11.00-22.00 Hotel Kiss**** étterme H-2890 Tata, Bacsó Béla út 54. Tel.: +36 34 586 888 E-mail: recepcio@hotelkiss.hu www.hotel-kiss.hu GPS: N47.660531, E18.325088 minden nap (every day/jeden Tag) 12.00-21.30 Ébresztő Kávézó -15% -15% H-2890 Tata, Hajdú utca 36. Mobil: +36 20 538 3915 E-mail: info@ebreszto.com GPS: N47.6482, E18.3171 Nyitva (Open / Geöffnet): K-P (Tue-Fri/Di-Fr) 07.30-18.00, Szo (Sat/Sa) 08.00-17.00, V (Sun/So) 09.00-17.00 15

Vendéglátás / Gastronomy / Gastronomie Hotel Gottwald**** étterme H-2890 Tata, Fekete út 1. Tel.: +36 34 586 114 E-mail: info@gottwald.hu www.gottwald.hu GPS: N47.627230, E18.332581 minden nap (every day/jeden Tag) 11.30-22.00 Old Lake Golf Hotel**** Esterházy Étterem H-2890 Tata, Remeteségpuszta Tel.: +36 34 587 720 E-mail: hotel@oldlakegolf.com www.oldlakegolfhotel.com GPS: N47.617778, E18.345375 minden nap (every day/jeden Tag) 07.00-10.00, 12.00-15.00, 18.00-22.00 Öreg-tó Club Hotel** étterme H-2890 Tata, Fáklya utca 4. Tel.: +36 34 487 960 E-mail: info@oregtohotel.hu www.oregtohotel.hu GPS: N47.637458, E18.343461 minden nap (every day/jeden Tag) 11.00-21.00 Petre Cukrászda-Kávéház H-2890 Tata, Ady Endre út 63. Tel.: +36 34 381 987 E-mail: petregyongyi@gmail.com GPS: E47.647200, E18.329858 Sze-P (Wed-Fri/Mi-Fr) 12.00-21.00, Szo-V (Sat-Sun/Sa-So) 10.00-21.00 Pikant Étterem H-2890 Tata, Építők parkja 1. Tel.: +36 34 480 480 E-mail: pikant@pikant.hu www.pikant.hu GPS: N 47.642599, E 18.337393 H-Cs (Mon-Thu/Mo-Do) 11.30-23.00, P-Szo (Fri-Sat/Fr-Sa) 11.30-24.00, V (Sun/So) 11.30-22.00 16

Vendéglátás / Gastronomy / Gastronomie Pikantó Mediterrán Grill és Szabadidőpark H-2890 Tata, Tópart sétány 13. Tel.: +36 34 489 372 E-mail: pikant@pikant.hu www.pikanto.hu GPS: N 47.642802, E 18.337393 májustól június közepéig (May-middle of June/MaiMitte Juni) Sze-Cs (Wed-Thu/Mi-Do) 11.30-22.00, P (Fri/ Fr) 11.30-02:30, Szo (Sat/Sa) 11.30-03.00, V (Sun/So) 11.30-21.00 június közepétől szeptemberig (middle of June-September / Mitte Juni-September) H (Mon/Mo) 17.00-22.00, K-Cs (Tues-Thu/Di-Do) 11.30-22.00, P (Fri/Fr) 11.30-02:30, Szo (Sat/Sa) 11.30-03.00, V (Sun/So) 11.30-21.00 Zöld Akác Vendéglő H-2897 Dunaszentmiklós, Templom tér Tel.: +36 20 430 3817 E-mail: zoldakac2000@gmail.com www.zoldakac.hu GPS: N47.70426, E18.38050 minden nap (every day/jeden Tag) 10.00-22.00 Hilltop Borhotel*** és Étterem H-2544 Neszmély, Melegeshegy Tel.: +36 34 550 440 Fax: +36 34 550 441 E-mail: hotel@hilltop.hu www.hilltop.hu GPS: N47.725556, E18.378056 minden nap (every day/jeden Tag) 11.00-23.00 17-15% a la carte -15% borkóstolás wine tasting Weinprobe

Szálláshelyek / Accommodation / Unterkünfte Komárom Hét Vezér Apartmanhotel*** H-2900 Komárom, Táncsics Mihály utca 34. Tel.: +36 34 540 720 E-mail: info@hetvezerapartman.hu www.hetvezerapartman.hu GPS: N47.74400, E18.12765 Karát Hotel*** H-2900 Komárom, Czuczor Gergely utca 54. Tel.: +36 34 342 222 Mobil: +36 20 332 0180 E-mail: info@karathotel.hu www.karathotel.hu GPS: N47.74255, E18.12885 Thermál Hotel** és Camping*** H-2900 Komárom, Táncsics Mihály utca 38. Tel.: +36 34 341 222, +36 34 342 447 E-mail: thermalhotel@komthermal.hu www.komthermal.hu GPS: N47.7426, E18.1329 Solaris Apartmanok és Kemping** H-2900 Komárom, Táncsics Mihály utca 34-36. Tel.: +36 34 342 551 Mobil: +36 30 563 5841 E-mail: recepcio@komthermal.hu www.komthermal.hu GPS: N47.74335, E18.13055 Carrier Hotel** H-2921 Komárom, Varga József utca 9. Tel.: +36 34 526 445 Mobil: +36 30 571 0631 E-mail: carrierhotel@komthermal.hu www.komarom.hu/carrier GPS: N47.73276, E18.19577 18

Szálláshelyek / Accommodation / Unterkünfte Hordó Panzió & Étterem H-2900 Komárom, Táncsics Mihály utca 34-36. Tel: +36 34 343 328 Mobil: +36 70 317 8250, +36 20 355 5652 E-mail: info@hordopanzio.hu www.hordopanzio.hu GPS: N47.74335, E18.13055 Kocsis Panzió & Étterem H-2900 Komárom, Táncsics Mihály utca 79. Tel.: +36 34 342 400 E-mail: kocsisetterem@gmail.com www.kocsispanzio.hu GPS: N47.74216, E18.13389 Vasmacska Panzió és Étterem H-2900 Komárom, Erzsébet tér 2. Tel.: +36 34 341 342, +36 34 342 304 E-mail: vasmacskapanzio@vivamail.hu www.vasmacskapanzio.hu GPS: N47.74674, E18.11963 Tata Hotel Gottwald**** H-2890 Tata, Fekete út 1. Tel.: +36 34 586 114 E-mail: info@gottwald.hu www.gottwald.hu GPS: N47.627230, E18.332581 Hotel Kiss**** H-2890 Tata, Bacsó Béla út 54. Tel.: +36 34 586 888 E-mail: recepcio@hotelkiss.hu www.hotel-kiss.hu GPS: N47.660531, E18.325088 19

Szálláshelyek / Accommodation / Unterkünfte Kristály Imperial Hotel**** & Esterházy Étterem H-2890 Tata, Ady Endre út 22. Tel.: +36 34 383 614 E-mail: info@hotelkristaly.eu www.thecrystalhotel.com GPS: N47.6501, E18.3273 Old Lake Golf Hotel**** H-2890 Tata, Remeteségpuszta Tel.: +36 34 587 720 E-mail: hotel@oldlakegolf.com www.oldlakegolfhotel.com GPS: N47.617778, E18.345375 Hotel Casablanca*** H-2890 Tata, Tópart sétány 3. Tel.: +36 34 489 586 E-mail: casablanca11@t-online.hu www.toparti-hotel.hu GPS: N47.643944, E18.334872 Penta Lux Hotel & Apartman*** H-2890 Tata, Boróka utca 10-12. Tel.: +36 34 588 140 E-mail: pentalux@freemail.hu www.pentalux.hu GPS: N47.636511, E18.344096 Öreg-tó Club Hotel** és Ifjúsági Tábor H-2890 Tata, Fáklya utca 4. Tel.: +36 34 487 960 Mobil: +36 30 756 6116 E-mail: info@oregtohotel.hu www.oregtohotel.hu GPS: N47.637458, E18.343461 20

Szálláshelyek / Accommodation / Unterkünfte Platán Várárok Vendégház H-2890 Tata, Kastély tér 6. Tel.: +36 34 821 475 E-mail: info@vararokvendeghaz.hu www.vararokvendeghaz.hu GPS: N47.64792, E18.31831 Öreg-tó Kemping H-2890 Tata, Fáklya utca 2. Tel.: +36 34 383 496 E-mail: tataoregtocamping@t-online.hu www.tatacamping.hu GPS: N47.638222, E18.345167 Erzsébet Vendégház H-2890 Tata, Tanoda tér 11. Tel.: +36 34 381 878 Mobil: +36 20 972 5236 E-mail: csanki33@freemail.hu www.erzsebetszoba.fw.hu GPS: N47.643188, E18.318519 Neszmély Hilltop Borhotel*** és Étterem H-2544 Neszmély, Melegeshegy Tel.: +36 34 550 440 E-mail: hotel@hilltop.hu www.hilltop.hu GPS: N47.725556, E18.378056 Várgesztes Villapark Várgesztes H-2824 Várgesztes, Villapark Tel.: +36 34 494 494, +36 34 494 495 Mobil: +36 30 682 8481 E-mail: foglalas@villapark.hu www.villapark.hu GPS: N47.48454, E18.38759 21

You will be received with a friendly welcome and various discounts in the neighbourhood of Komárom and Tata as well as in the Duna-Gerecse area. Wir warten Sie recht herzlich mit abwechlungsreichen Ermäßgungen im Gebiet von Donau-Gerecse.

További információ Further information / Weitere Informationen Duna-Gerecse Turisztikai Nonprofit Kft. Duna-Gerecse Card Call Center (24h) Tel.: +36 30 658 3533 E-mail: card@duna-gerecse.hu www.card.duna-gerecse.hu www.duna-gerecse.hu Tourinform Komárom Komáromi Turisztikai Egyesület H-2900 Komárom, Igmándi út 2. Tel./Fax: +36 34 540 590 E-mail: komarom@tourinform.hu www.iranykomarom.hu GPS: N 47.74652, E 18.12000 06.01-08.31. H-P (Mon-Fri/Mo-Fr) 09.00-17.00, Szo (Sat/Sa) 09.00-14.00 09.01.-05.31. H-P (Mon-Fri/Mo-Fr) 08.00-16.00 Tourinform Tata Tata és Környéke Turisztikai Egyesület H-2890 Tata, Ady Endre út 9. Tel./Fax: +36 34 586 045 E-mail: tata@tourinform.hu www.visittata.com GPS: N 47.650597, E 18.325558 05.01-09.30. H-P (Mon-Fri/Mo-Fr) 08.00-18.00, Szo-V (Sat-Sun/Sa-So) 09.00-13.00 10.01.-04.30. H-P (Mon-Fri/Mo-Fr) 08.00-16.00