XUXU Ábécé Az egyszer bet k



Hasonló dokumentumok
[UXU FONETIKAI SAJÁTOSSÁGOK

A cirill betős klaviatúra sajátosságai, oktatásmódszertanának jellegzetességei. Nyíregyházi Fıiskola, A Magyar Tudomány Ünnepe, november 10.

Havas Gábor - Liskó Ilona. Szegregáció a roma tanulók általános iskolai oktatásában. Kutatási zárótanulmány, 2004 (Összegzés)

Magyar nyelv. 5. évfolyam

Általános statisztika II. Kriszt, Éva Varga, Edit Kenyeres, Erika Korpás, Attiláné Csernyák, László

Felvételi előkészítő. magyar nyelvből. 1. foglalkozás

Reumás láz és sztreptokokkusz-fertőzés utáni reaktív artritisz

Ingatlanvagyon értékelés

NT MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT. (heti 2 óra, azaz évi 74 óra)

Szekszárdi Önkormányzat 35/2001.(XII.21.) rendelete a gyermekvédelmi ellátások helyi szabályozásáról * a módosításokkal egységes szerkezetben

ELŐSZÓ. Dove posso comprare un biglietto per il treno / l aereo / la nave / il bus? Hol tudok vonatjegyet / repülőjegyet / hajójegyet / autóbuszjegyet

Hangtan A MAGÁNHANGZÓK

A tankönyvellátás rendjének szabályozása a 2016/2017. tanévre

A Kormány 17/2016. (II. 10.) Korm. rendelete a használt lakás vásárlásához, bővítéséhez igényelhető családi otthonteremtési kedvezményről

1994. évi LXVI. törvény. a Bérgarancia Alapról

1990. évi XCIII. törvény az illetékekről évi XCIII. TÖRVÉNY

Szavak. ( ) kedd ( ) február ( ) sz -szor/szer/ször, alkalom ( ) tél tegnap ( ) karácsony ( ) szín ( ) görögsaláta

Találatgaranciás Lottóvariációk gy jteménye

Miskolci Éltes Mátyás Óvoda, Általános Iskola és Egységes Gyógypedagógiai Módszertani Intézmény HELYI TANTERV

Előszó. Puedo usar la radio / la tele / el teléfono / la nevera / la aspiradora / la plancha / el secador de pelo?

Helyesírás fejlesztése Figyelem fejlesztése Passzív szókincs fejlesztése Aktív szókincs bővítése Emlékezet fejlesztése Olvasási készség fejlesztése

ÚJFEHÉRTÓ VÁROS KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK. 10/2007. (II. 23.) r e n d e l e t e

E L Ő T E R J E S Z T É S

Krisztus és a mózesi törvény

Társasház vagy bérpalota?

23/2012. (VI.22.) önkormányzati rendelete egységes szerkezetbe foglalt szövege

70/2012. (VII. 16.) VM rendelet

23/2012. (VI.22.) önkormányzati rendelete egységes szerkezetbe foglalt szövege

KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ. Határidők kifizetők, foglalkoztatók és kijelölt munkáltatók részére egységesen

Budaörs Város Önkormányzat Képviselő-testülete 23/2012. (VI.22.) önkormányzati rendelete

Fonetika. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 2. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem

Város Polgármestere. Előterjesztés

Hatodik lecke A bankok

Pedagógiai Programja. A Hevesi Körzeti Általános Iskola 2004.

Az énekelt magánhangzók észlelése réshangkörnyezetben

1. A rendelet hatálya

AZ ÁLTALÁNOS VÁLLALKOZÁSI FİISKOLA DIPLOMÁS PÁLYAKÖVETÉSI RENDSZERÉBEN

Vezeték hossza (m)

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

A munkaügyi ellenőrzés tapasztalatai (2015. III. negyedév)

1999. évi XLIII. törvény

Mi az mlmdiszkont? Mit kell tenned, ha megtetszett az ötlet és szeretnél vásárolni?

BODMÉR KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 8/2007.(IX.13.) Kt. számú rendelete A Helyi Építési Szabályzatról

TÁMOP A-11/1/KONV

Kórházak szakképzı iskolát végzettek iránti keresletének várható alakulása SZAKISKOLA_2010

Általános Biztosítási Feltételek

2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák

K. I. A SAS PÁHOLYRÓL ÉS A NEVÉRŐL

egyéni esélyegyenlőségi tanácsadás, valamint esélyegyenlőséget támogató rendezvények szervezése

Državni izpitni center MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM. 1. feladatlap május 28., csütörtök / 60 perc

TOVÁBBTANULÁSI LEHETŐSÉGEK A KÁROLY RÓBERT FŐISKOLÁN A 2014/2015. TANÉVBEN (SZEPTEMBERBEN INDULÓ KÉPZÉSEK)

2009/2010 Huszka Jenő

Beszámoló. Mallorca,

Klarstein FX 250 szobakerékpár

Bernhard Weber fordította: ef

2004. évi CXL. törvény a közigazgatási hatósági eljárás és szolgáltatás általános szabályairól

HÁZASSÁG ÉS CSALÁD A BIBLIAI HAGYOMÁNYBAN

Berta Árpád Felsőoktatásunk rosszkedvű tavasza

Debreceni Egyetem. Farnesol oldat és egyéb vegyszerek beszerzése

I. Bevezetés. II. Közbiztonsági helyzet értékelése

_UXU AZ ER S BIRTOKOS NÉVMÁS

A munkanélküli-járadékot kimerítők

Foglalkoztatási és Szociális Hivatal Mobilitás Országos Ifjúsági Szolgálat Közép-magyarországi Regionális Ifjúsági Szolgáltató Iroda

Taylor-polinomok. 1. Alapfeladatok április Feladat: Írjuk fel az f(x) = e 2x függvény másodfokú Maclaurinpolinomját!

TÁJÉKOZTATÓ ÉRETTSÉGI VIZSGAELNÖKÖK SZÁMÁRA

I. fejezet. Általános rendelkezések. 1. Alapelvek

Ismeretszerzési, - feldolgozási és alkalmazási képességek fejlesztésének lehetőségei, feladatai

Forrás: GVI. Forrás: GVI

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Jelen vannak: Tóth Gábor polgármester, Dr. Balatoni Gyöngyi alpolgármester, Antal István Lászlóné, Balázs János képviselők

PAKS VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 15/2003. (V. 10.) SZÁMÚ RENDELETE

E l ő t e r j e s z t é s

I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. A rendelet hatálya. Jelen rendelet hatálya Harsány község közigazgatási területére terjed ki. 2.

67 Czető Krisztina: Az ír oktatási rendszer és társadalmi partnerség. 121 Jakab György: Szocializáció és média a diákok és az internet

TARTALOMJEGYZÉK VÉLEMÉNYEZÉS, ELFOGADÁS, JÓVÁHAGYÁS... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK.

Karácsonyi árnyjáték PROJEKT. 6. c osztály december 20.

A 1859/2008. (XII. 18.)sz. Bp. Főv. X. ker. Köb. Önk. határozatára tekintettel a fent megjelölt tárgyban az alábbi tájékoztatást terjesztjük elő.

Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv

BESZÁMOLÓ A KAZINCBARCIKAI ÖSSZEVONT ÓVODÁK MŰKÖDÉSÉRŐL

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 1-4. BEVEZETŐ

1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY

Tóth Zita: Aquinói Szent Tamás: Summa Theologiae (A teológia foglalata) I., q.1. art. 1., 2., 5., 7., q.2. Segédlet

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának. 40/1993. számú törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMPOLGÁRSÁGÁRÓL

RÉSZLETES ÚTMUTATÓ AZ EUROPASS ÖNÉLETRAJZ-SABLON HASZNÁLATÁHOZ

Anyakönyvi kivonat kiállítása iránti kérelem

ÉPíTÉSI VÁLLALKOZÁSI SZERZŐDÉS

Elıterjesztés. Felsılajos Község Önkormányzata Képviselı-testületének március 28-i ülésére

Börcs Község Önkormányzata Képviselő-testületének 17/2011. (X.26) önkormányzati r e n d e l e t e

Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlőségi Minisztérium

TÁMOP KISISKOLÁSOK OLVASÁSI ÉS SZÖVEGÉRTÉSI KÉPESSÉGEINEK FEJLESZ- TÉSE. Célcsoport: 1-4. osztályosok

1999. évi XLIII. törvény. I. Fejezet ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. Alapelvek. A törvény hatálya

Minőségbiztosítás a környezeti nevelésben

ÚTMUTATÓ. 1.4 tevékenység. Dieter Schindlauer és Barbara Liegl június

A.26. Hagyományos és korszerű tervezési eljárások

PEDAGÓGIAI PROGRAM ÉS HELYI TANTERV MÓDOSÍTÁSA

EGER MEGYEI JOGÚ VÁROS RENDELETEINEK ÉS HATÁROZATAINAK TÁRA R E N D E L E T E K

Az informatika tárgy oktatásának folyamata. Dr. Nyéki Lajos 2015

IRATKEZELÉSI SZABÁLYZAT 2. SZ. MELLÉKLET

NYÍRBÁTOR VÁROS P O LG Á R M E S T E R É T Ő L Nyírbátor, Szabadság tér 7. sz. Távbeszélő száma: 42/ , Telefax száma: 42/

969-41/79. A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTER-HELYETTESÉNEK 7/ számú INTÉZKEDÉSE

Átírás:

3 1. LÉPÉS

XU ÍRÁS ÉS KIEJTÉS A görög bet k nem teljesen ismeretlenek számunkra. Általános- és középiskolai tanulmányaink alatt matematika és fizika órán, esetleg antik tanulmányaink során találkozhattunk velük, használtuk azokat. S t, olyanok is vannak, akik az egész ábécét kívülr l fújják: alfa, béta, gamma, delta, stb. Ez sokat segíthet, hiszen a görög írás és helyesírás az ókor óta nem változott, a kiejtés viszont annál többet. Ha csak a fenti négy bet t nézzük, egyiket sem helyes (már) a-nak, b-nek, g-nek vagy d-nek ejteni. Arról nem is beszélve, hogy miután az ókor maga is több száz évet és sok dialektust ölel fel, máshogy olvashatnánk Homérosz m veit, mint például Arisztotelészét. Az újgörög esetében él nyelv lévén ilyen nehézségek már nincsenek, hiszen a tankönyvek tanítását a görög anyanyelv ek beszédén könnyen ellen rizhetjük. A görög bet k írása, bármilyen kacifántosnak is t nnek azok, könnyen elsajátítható. Az idegen íráskép ugyanakkor nem kedvez a szavak memorizálásának, ezért azt tanácsoljuk a tanulónak, hogy a könyvben szerepl példamondatokat olvassa el (lehet leg hangosan) minél többször, s hogy a fordítási feladatokat ne csak megoldja, de gyakorolja is. 4

XUXU Ábécé Az egyszer bet k Bet A bet Átírás Magyarázat a kiejtéshez neve [a] mint a magyar á, röviden [v] mint a magyar v [ ] a zárhang g réshang párja, mintha a torok mélyén próbálnánk h-t ejteni a magas magánhangzók [e, i] el tt lágyul, [] ejtése, kb. mint a j hangé a várj szóban [ ] a zárhang d réshang párja, ejtése mint a th-é az angol that szóban [e] nyílt e, sosem é [z] a magyar z-nél kissé hátrébb képzett, zs-be hajló hang [i] mint a magyar i [ ] a zárhang t réshang párja, ejtése mint a th-é az angol thank szóban [i] mint a magyar i a legtöbb szóban magánhangzó el tt, hangsúlytalan [j] helyzetben ejtése kb. mint a j-é, illetve lágyságjel [k] mint a magyar k a k magas magánhangzók [e, i] el tt enyhén [k ] lágyul, ejtése, kb. mint a kj-é a rakj szóban [l] mint a magyar l [m] mint a magyar m [n] mint a magyar n [ks] ksz, de az sz a magyarénál kissé hátrébb képzett, s-be hajló hang [o] röviden ejtett o [p] mint a magyar p [r] mint a magyar r, [s] a magyar sz-nél kissé hátrébb képzett, s-be hajló hang [t] mint a magyar t [i] mint a magyar i [f] mint a magyar f [ ] a magyar h-nál érdesebben ejtett hang a magas magánhangzók [e, i] el tt lágyul, [] ejtése, kb. hj, mint a német ich szóban [ps] psz, de az sz a magyarénál kissé hátrébb képzett, s-be hajló hang [o] röviden ejtett o 5

Példák: [àn ropos] ember [vàrka] csónak [ àla] tej [ermanìa] Németország [ èka] tíz [e ò] én [zòo] állat [ìljos] nap [ eòs] isten [italìa] Olaszország [pe jà] gyerekek [kalòs] jó [k ilò] kiló [laòs] nép [mikròs] kicsi [nèos] új [ksèro] tud [òmorfos] szép [parakalò] kér [ra iòfono] rádió [salàta] saláta [tilèfono] telefon [ìpnos] alvás [fìlos] barát [ artì] papír [èri] kéz [psomì] kenyér [òra] óra XUYU UYU Megjegyzések az írással és kiejtéssel kapcsolatban A görögök nem használnak folyóírást, legfeljebb néhány bet t kapcsolnak össze. Kisbet s írásban a -nak két megfelel je van, a és a. Utóbbit a szó végén használják, pl. (Sziszifosz). 6

A dupla mássalhangzókat szimplán ejtik, pl. [ àlasa] = tenger. Gyakori hiba a és a kiejtésének egybemosása. Vigyázni kell, mert akárcsak a hangsúly vagy a helyesírás tévesztésénél, itt is félreértésekhez vezethet a hibás kiejtés. Nem mindegy, mit mondunk: -t [filì] (csók) vagy -t [ ilì] (bimbó). A magas magánhangzók (,,,,,, ) el tt a torokhangok (,,,,, ) lágyulnak: [ermanìa]. A legtöbb szóban magánhangzó el tt, hangsúlytalan helyzetben az i bet ket (,,,, ) leggyakrabban az -t [j] félhangzónak (kb. j-nek) ejtjük ( [pe já] = gyerekek), illetve [k], [g], [ ], [ ], [n] és [l] hangok után lágyságjelként viselkednek, ami azt jelenti, hogy az el ttük álló mássalhangzót meglágyítják és beléjük olvadnak ( [aà] = nagymama). Ezek a félhangzók nem alkotnak szótagot, így pl. a fenti szót így szótagolnánk: -. Meg kell ugyanakkor jegyezni, hogy nem minden hangsúlytalan, magánhangzó el tt álló i bet viselkedik így. Néhány, a tudós hagyományból származó szónál az i teljes hangzó ( [i-a-nu-à-ri-os] = január). (A jelenségr l kés bb még szólunk). XUZU Az összetett bet k A 24 egyszer bet n kívül használunk még néhány összetettet is. A jelenség többnyire nyelvtörténeti okokra vezethet vissza. Az újgörög meglehet sen konzervatív nyelv, ragaszkodik az ógörög helyesíráshoz, még akkor is, ha az adott bet kombináció már nem az eredeti kett s hangzót jelöli, pl. = óg. [ai], újg. [e]. Az összetett mássalhangzók többsége az [n] orrhang hasonulásának eredménye (pl. = [ng]), valamint az egyszer bet k által már nem jelölt zöngés zárhangok jelölésére szolgál: a például az ógörögben még [b] hangot jelölt, az újgörögben viszont már [v]-t. A [b] hang bet megfelel je a lett. Több olyan bet kapcsolat is van, amelynek kiejtése az adott környezetben eltér az eredeti írásképt l, vagy az többféleképpen is lehetséges, pl.: = [ng], [ng ], [n ], [n], [g], [g ].

XUZUXUG XUZUXUG Összetett magánhangzók Bet Átírás Magyarázat a kiejtéshez Példák [e] ejtése ugyanúgy, mint az -é [k e] és [u] röviden ejtett u [pu] hol [i], [j] mint a többi [i] hang, az után a [ek ì] ott leggyakoribb [j] félhangzó [ uljà] munka [i] mint a többi [i] hang [ elfì] Delfi magánhangzó és zöngés [ev] mássalhangzó * [èva] Éva el tt ev zöngétlen mássalhangzó * el tt [ef aristò] [ef] ef köszönöm magánhangzó és zöngés [àv ustos] [av] mássalhangzó * el tt av augusztus [af] zöngétlen mássalhangzó * el tt af [aftòs] Ha a bet kapcsolat magánhangzóit külön kell ejteni, a második magánhangzó fölé két pontot teszünk: - [ai-vasìlis] Télapó. XUZUYU Összetett mássalhangzók Bet Átírás Magyarázat a kiejtéshez Példák [mb] mint az mb az ember szóban,! [embròs] ahol az m-et röviden ejtjük halló! mint a magyar b, szó elején, és [b] f leg idegen eredet szavaknál [bàla] labda szó közben is [nd] nd, röviden ejtett n-nel [àndras] férfi [d] mint a magyar d, szó elején, és [domàta] f leg idegen eredet szavaknál paradicsom szó közben is 1.3.1. * Zöngés mássalhangzók:,,,,,,,,, Zöngétlen mássalhangzók:,,,,,,,

Bet Átírás Magyarázat a kiejtéshez Példák [ng] [ng ] [ng] [ng ] [g] [g ] [n ] [n] [ts] [dz] mint az ng az angol szóban, ahol az n-t röviden ejtjük az n-t röviden ejtjük, a [g] magas magánhangzó [e, i] el tt lágyul, kiejtése kissé a gy-hez közelít, kb. ngj mint az ng az angol szóban, ahol az n-t röviden ejtjük az n-t röviden ejtjük, a [g] magas magánhangzó [e, i] el tt lágyul, kiejtése kissé a gy-hez közelít, kb. ngj mint a magyar g, szó elején, és f leg idegen eredet szavaknál szó közben is a [g] magas magánhangzó [e, i] el tt lágyul, kiejtése kissé a gyhez közelít, kb. gj ejtése kb. nh, ahol az n röviden, a h érdesen ejtett az n-t röviden ejtjük, a [ ] magas magánhangzó [e, i] el tt lágyul, ejtése kb. nhj a magyar c-hez hasonló, kissé cs-be hajló hang a magyar dz-hez hasonló, kissé dzs-be hajló hang [ungarìa] Magyarország [àng elos] angyal [angaljàzo] átölel [anàng i] szükség [gol] gól [folksvàg en] Volkswagen! [mesin orìte] elnézést! [sinèro] gratulál [tsi àro] cigaretta [dzadzìki] joghurtos-fokhagymás uborkasaláta A kérd jel görög megfelel je a pontosvessz (;), a pontosvessz é pedig a fels pont ( ). XU[U A hangsúlyozás A görögben hangsúlyjellel ékezettel ( ) jelöljük a nyomatékos szótagokat, azt az egynél több szótagú szavaknál a magánhangzóra tesszük. Az egy szótagú szavak esetében csak a (hogy?), (hol/hova?), (vagy) és (íme) kap hangsúlyjelet, ezeknél a jelnek

értelem-megkülönböztet szerepe van. A hangsúlyos szótagot nyomatékosabban ejtjük, de a magánhangzók sosem nyúlnak meg annyira, mint a magyar hosszú magánhangzók (pl. á, é, í, ó, ú). A szóvégi hangsúlyos magánhangzó hosszúsága nem változik:. Hangsúlyos összetett magánhangzóknál az ékezet a második hangzóra kerül:. Ha az els n van, akkor a bet kapcsolat két tagját külön kell ejteni: [màios] *. Ügyeljünk tehát arra, hogy például az olasszal ellentétben, ahol a hangsúlyos magánhangzó ejtését megnyújtják a görögben a hangsúlyos szótagot csak nyomatékosan, de nem elnyújtva ejtjük: (ol.) Antonio [anto nio] (gör.) [andònios]. 1.4. * A dupla magánhangzók kett s hangzóként történ ejtésével a 4. leckében még foglalkozunk.