Bedienungsanleitung Wasserkocher 79070044 GWK-2200.10
Wasserkocher GWK-2200.10 Deutsch Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch. Überprüfen Sie, ob die Voltangabe auf dem Gerät (auf der Unterseite des Geräts) mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es mit dem Stromnetz verbinden. Sollte dies nicht der Fall sein, schließen Sie das Gerät nicht an und kontaktieren Sie Ihren Händler. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über die Tisch- bzw. Arbeitsflächenkante hängt und nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt. Platzieren Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von Gas- oder Elektroherden sowie in oder in der Nähe von Backöfen. Betreiben Sie das Gerät nicht in leerem Zustand, um eine Beschädigung der Heizelemente zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche außer Reichweite von Kindern verwendet wird. Verhindern Sie, dass das Gerät umkippen kann, um Beschädigungen oder Verletzungen zu vermeiden. Tauchen Sie das Gerät, Netzkabel und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Brand, Stromschlag oder Verletzungen zu vermeiden. Vermeiden Sie Kontakt mit Dampf aus der Ausgießöffnung des Geräts, während das Wasser kocht und unmittelbar danach. Entleeren Sie kochenden Wassers stets vorsichtig und langsam und achten Sie darauf, das Gerät nicht zu schnell zu kippen. Seien Sie beim erneuten Befüllen vorsichtig, wenn das Gerät heiß ist. Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, es sei denn sie werden beaufsichtigt oder wurden bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person unterwiesen.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie ausschließlich den Griff oder Schalter. Der Sockel kann für keinen anderen, als den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Im Umgang mit einem Gerät, welches heißes Wasser enthält, ist größte Vorsicht geboten. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Die Verwendung von Zubehör, welches nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann einen Brand, Stromschlag oder Personenschaden verursachen. Ziehen Sie nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Aufsätze entfernen oder das Gerät reinigen. Um das Gerät auszuschalten, schalten Sie den Ein-/Ausschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es durch den Hersteller, Vertriebspartner oder ähnlich qualifiziertes Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät kann ausschließlich mit dem mitgelieferten Sockel verwendet werden. Wenn das Gerät überfüllt wird, kann kochendes Wasser herausschwappen. Achten Sie stets darauf, dass der Deckel geschlossen ist und öffnen Sie ihn nicht, während das Wasser kocht. Wenn Sie den Deckel während des Kochvorgangs öffnen, kann es zu Verbrühungen kommen. Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und Bereichen wie den Folgenden bestimmt: - Küchen für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und andere Arbeitsumgebungen; - Bauernhöfe;
- Hotels, Raststätten und andere Wohneinrichtungen (verwendet von Gästen bzw. Bewohnern); - Frühstückspensionen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die involvierten Gefahren verstanden haben. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät und Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Diese Bedienungsanleitung kann auch in anderer Form, z.b. Im Internet, abrufbar sein. Berühren Sie die Heizelemente nicht, da auch nach Gebrauch noch eine Resthitze bestehen kann. Stellen Sie sicher, dass sich keine Wassertropfen auf dem Verbindungsstück befinden, da es sonst zu Verbrühungen kommen kann. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 1. Deckeldekor 2. Deckelverriegelung 3. Ein-/Ausschalter 4. Griff 5. Glaskanne 6. Griffüberzug 7. Sockeldekor 8. Sockel 9. Netzstecker 5 1 2 3 4 6 7 8 9
MACHEN SIE SICH MIT DEM WASSERKOCHER VERTRAUT VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch empfiehlt es sich, den Wasserbehälter einmal bis zum Maximum mit Wasser zu füllen, es aufkochen zu lassen und dann wegzuschütten. Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch ab. HINWEIS: Die maximale Wasserkapazität des Geräts beträgt 1,7 Liter. GEBRAUCH IHRES WASSERKOCHERS 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. 2.Um den Wasserbehälter zu befüllen, entnehmen Sie ihn vom Sockel und öffnen Sie den Deckel, indem Sie die Deckelverriegelung betätigen. Füllen Sie die gewünschte Menge Wasser ein und schließen Sie anschließend den Deckel wieder. Alternativ kann der Wasserbehälter auch durch die Ausgießöffnung befüllt werden. Die Wassermenge sollte die Markierung MAX nicht überschreiten und die Markierung MIN nicht unterschreiten. Wenn zu wenig Wasser im Wasserbehälter ist, kann es sein, dass sich das Gerät ausschaltet, bevor das Wasser kocht. HINWEIS: Lassen Sie die Wassermenge nicht die Markierung MAX überschreiten, da ansonsten beim Kochen Wasser heraus schwappen kann. Achten Sie darauf, dass der Deckel gut verschlossen ist, bevor Sie das Gerät einschalten. 3. Stellen Sie den Wasserbehälter auf den Sockel. 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Betätigen Sie den Ein-/ Ausschalter. Daraufhin wird die Leuchte aufleuchten. Das Gerät beginnt mit dem Kochprozess. Sobald das Wasser kocht, wird der Ein-/ Ausschalter automatisch betätigt und das Gerät schaltet sich aus. Sie können den Kochprozess jederzeit unterbrechen, indem Sie den Ein-/ Ausschalter betätigen. Wenn Sie wieder Wasser kochen möchten, betätigen Sie einfach den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Ein-/Ausschalter nicht blockiert und dass der Deckel gut verschlossen ist. Das Gerät schaltet sich nicht aus, wenn der Schalter blockiert oder der Deckel geöffnet ist. 5. Heben Sie den Wasserbehälter vom Sockel und leeren Sie dann das Wasser in das gewünschte Gefäß. HINWEIS: Gehen Sie vorsichtig mit dem Wasserbehälter um, wenn Sie Wasser aus dem Wasserbehälter schütten, da es sonst zu Verbrühungen kommen kann. Öffnen Sie zudem den Deckel nicht, solange das Wasser im Wasserbehälter heiß ist. 6. Das Gerät beginnt nicht wieder mit dem Kochprozess, solange Sie den Ein-/Ausschalter nicht erneut betätigen. Der Wasserbehälter kann auf dem Sockel belassen werden, wenn er nicht in Gebrauch ist. HINWEIS: Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, wenn es nicht in Gebrauch ist. TROCKENLAUFSCHUTZ Sollten Sie das Gerät versehentlich ohne Wasser eingeschaltet haben, schaltet sich das Gerät durch den Trockenlaufschutz automatisch aus. Sollte dies der Fall sein, lassen Sie den Wasserbehälter abkühlen, bevor Sie ihn erneut mit kaltem Wasser befüllen. REINIGUNG UND PFLEGE Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig auskühlen, bevor Sie es reinigen. 1. Tauchen Sie das Gerät, Netzkabel oder Sockel niemals in Wasser und lassen Sie diese Teile niemals mit Feuchtigkeit in Berührung kommen. 2. Wischen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch oder Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals toxische Reinigungsmittel. 3. Denken Sie daran, den Filter regelmäßig zu reinigen. Entnehmen Sie den Filter für eine einfachere Reinigung und setzen Sie ihn anschließend wieder ein. VORSICHT: Verwenden Sie keine chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Stahlwolle zum Reinigen des Geräts, um eine Beschädigung des Glanzlacks zu vermeiden.
4. Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, kann das Netzkabel auf der Unterseite verstaut werden. 5. Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, kann das Netzkabel auf der Unterseite aufgewickelt werden. ENTKALKEN Ihr Wasserkocher sollte regelmäßig entkalkt werden, da sich die mineralischen Bestandteile des Leitungswassers am Boden des Wasserbehälters ablagern und die Effizienz des Geräts einschränken können. Sie können dazu herkömmlichen Entkalker verwenden, beachten Sie bitte die Anleitung auf der Packung des Entkalters. Alternativ können Sie das Gerät folgender Maßen entkalken: 1. Fügen Sie 3 Löffel weißen Essig in den Wasserbehälter. Fügen Sie dann soviel Wasser hinzu, dass der Boden vollständig bedeckt ist. Lassen Sie diese Mischung über Nacht einwirken. 2. Schütten Sie die Mischung danach weg und füllen Sie den Wasserbehälter anschließend mit sauberem Wasser. Lassen Sie dieses aufkochen und schütten Sie das Wasser dann weg. Wiederholen Sie diesen Schritt mehrmals, bis kein Essiggeruch mehr wahrnehmbar ist. Ablagerungen an der Ausgießöffnung können durch Reiben mit einem feuchten Tuch entfernt werden. Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektrooder Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical and Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) (2012/19/EU) wurde etabliert, um Produkte unter Verwendung der bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu behandeln und weitere Deponien zu vermeiden. Wenden Sie sich für weitere Informationen über die korrekte Entsorgung von Elektround Elektronikgeräte-Abfall bitte an Ihre örtlichen Behörden.
Használati útmutató Vízforraló 79070044 GWK-2200.10
Vízforraló GWK-2200.10 Magyar Használat előtt laposan olvassa el a kezelési útmutatót és őrizze meg. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Használat előtt olvassa el a teljes útmutatót. Ellenőrizze, hogy a készülék Volt - kimenete megfelelő-e a helyi hálózattal, mielőtt a konnektorba dugná. Ha nem megfelelő, vegye fel a kapcsolatot kereskedőjével. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon asztal- ill. munkapult éle felett és hogy ne érintkezzen forró felületekkel. Ne helyezze az eszközt gáz és elektromos tűzhely, illetve sütő közelébe. Ne használja üres állapotban, mert ez a fűtőelemek károsodásához vezethet. Ügyeljen arra, hogy a készüléket egy stabil, sík felületen, gyermekektől távol használja. A sérülések és károsodás elkerülése érdekében ne hagyja, hogy felboruljon. Ne merítse az eszközt, a kábelt és a dugaljt vízbe vagy más folyadékba, hogy a tűz-és áramütésveszélyt vagy egyéb sérüléseket elkerülje. Kerülje az érintkezést a készülék felnyitásánál távozó gőzzel, mikor a víz forrásban van, vagy közvetlenül utána. Elővigyázatosan és lassan ürítse ki és figyeljen arra, hogy ne boruljon fel. Legyen óvatos, ha a készülék még meleg és újra szeretné tölteni. A készüléket nem működtethetik olyan személyek (gyermekeket is beleértve) akik csökkent pszichikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek vagy hiányosak a tapasztalataik ill. a tudásuk a termék használatával kapcsolatban. Amennyiben megfelelő felvilágosítást kaptak a termék használatáról vagy felügyelet alatt használhatják a készüléket. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. A forró felületeket ne érintse meg. Kizárólag a fogantyúval vagy a gombbal használja. A talpazat nem használható, csak a rendeltetésének megfelelő célra. Az a készülék, mely forró vizet tartalmaz, különös figyelemmel kísérje.
Ez a készülék nem játék. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak vele. A készülék csak háztartási felhasználásra alkalmas. Ne használja a készüléket kültéren. A gyártó által ajánlott kiegészítőkön kivüli eszközök alkalmazása tüzet, áramütést és személyi sérüléseket okozhatnak. Használat után vagy tisztítás előtt húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. Hagyja kihűlni a készüléket, mielőtt bizonyos alkatrészeket eltávolít belőle, vagy tisztítja. Az eszköz kikapcsolásához nyomja meg a be/kikapcsoló gombot és húzza ki a vezetéket. Ha a hálózati kábel sérült, cseréltesse ki szakemberrel, hogy elkerülje a veszélyeket. A készüléket csak a rendeltetésének megfelelően használja. Kizárólag az eredeti talpazattal használható. Ha túltölti a készüléket, a víz kilötyöghet. Figyeljen arra, hogy a tető le legyen zárva és ne nyissa fel, míg a víz forr. Ha a tetőt forrás közben nyitja fel, égési sérüléseket okozhat. A termék háztartási célra, illetve a következő helyeken használható: - üzletekben, irodákban és egyéb munkahelyeken; - gazdaságokban; - hotelekben, pihenőhelyeken és egyéb lakásokban (pl. vendégeknek); - reggeliztető helyeken. Őrizze meg az útmutatót. Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek csak akkor használhatják, ha használat közben felügyelnek rájuk, ha utasítást kaptak a biztonságos használatra vonatkozólag és ha tisztában vannak a használat veszélyeivel. A tisztítást és a karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha 8 éven felüliek és ha közben felügyelnek rájuk. Tartsa távol a készüléket és a hálózati kábelt 8 éven aluli gyermekektől. Ez a használati útmutató más formában megtalálható pl., az interneten is rendelkezésre áll. Ne érintse a fűtőelemeket, mert ezek a használat után is részben át lehetnek forrósodva. Győződjön meg arról, hohy nincsenek-e vízcseppek a csatlakozón, mert ezek is a leforrázás veszélyét eredményezik.
A TERMÉK RÉSZEI 1. fedéldekor 2. fedélzár 3. ki-/bekapcsológomb učivanje 4. fogantyú 5. üvegkanna 6. fogantyúborítás 7. talpazatdekor 8. talp 9. hálózati kábel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ISMERKEDJEN MEG A VÍZFORRALÓVAL ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Az első használat előtt a maximum vonalig töltse fel a készüléket és forraljon vizet majd öntse ki. Tisztítsa meg a külső felületet egy nedves kendővel. FIGYELEM: A készülék maximális űrtartalma1,7 Liter.
A VÍZFORRALÓ HASZNÁLATA 1. Helyezze a vízforralót egy sík felületre. 2. A víztartály megtöltéséhez vegye le a talpazatról és nyissa fel a fedeléta fedőnyitóelmozdításával. Töltse fel a kívánt mennyiséggel, majd zárja le a fedelet. A vízkiöntőn keresztül is fel lehet tölteni a tartályt. A vízszint nem haladhatja meg a MAX és nem mehet a MIN vonal alá. Ha túl kevés víz van a tartályban, a készülék kikapcsolhat, mielőtt a víz felforr. FIGYELEM: A víz mennyisége ne haladja meg a MAX jelzést, különben kifröccsenhet. Figyeljen arra, hogy a fedő jól le legyen zárva mielőtt bekapcsolná a készüléket. 3. A tartályt állítsa a talpra. 4. Dugja a csatlakozót az aljzatba. Nyomja meg aki-/bekapcsoló gombot. A lámpa kigyullad. A készülék elkezdi a forralási folyamatot. Mikor a víz felforrt, a ki-/bekapcsológomb visszugrik az eredeti állásba és a gép automatikusan kikapcsol. A forralást bármikor megszakíthatja a ki-/ bekapcsológomb átkapcsolásával. Abban az esetben, ha újra vizet szeretne forralni, mozdítsa el a ki-/bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. FIGYELEM: Figyeljen arra, hogy a ki-/bekapcsológomb szabadon tud mozogni és a fedő jól záródik. A készülék nem kapcsol ki, ha a gomb szorul vagy a fedél nyitva van. 5. Emelje le a tartályt a talpról és töltse ki a kívánt vízmennyiséget. FIGYELEM: Körültekintően járjon el a víz kitöltésénél, mert leforrázhatja magát. Ne nyissa fel a fedelet addig, míg a víz a tartályban forró. 6. A készülék nem kezdi újra a forrási folyamatot, míg a ki-/ bekapcsológombot újra át nem kapcsolja. A víztartályt csak akkot lehet leszedni a talpról, ha a a készülék nincs használatban. FIGYELEM: Ne húzza ki az áramból, ha épp használatban van.
SZÁRAZONFUTÁS ELLENI VÉDELEM Ha víz nélkül indítja el a készüléket, a szárazonfutás elleni védelem miatt kikapcsol. Ha ez történik, hagyja a gépet teljesen kihűlni mielőtt újra feltölti vízzel. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a konnektorból és hagyja teljesen kíhűni mielőtt tisztítani kezdi. 1. Soha ne merítse a készüléket vagy a talpat vízbe és ne hagyja, hogy nedvességgel érintkezzenek. 2. A készülék külső részét egy puha törlőkendővel vagy mosószerrel tisztítsa. Ne használjon mérgező tisztítószereket. 3. A szűrőt rendszeresen tisztítsa ki. Az egyszerűbb takarítás érdekében vegye ki a szűrőt, majd ha végzett, helyezze vissza. FIGYELEM: Ne használjon vegyszert, súrolószert vagy acélból készült szivacsot a tisztításhoz, mert ezek a lakkrétegben kárt tehetnek. 4. Ha a termék nincs használatban, a kábelt elteheti a talpba. 5. Ha a termék nincs használatban, a kábelt feltekerheti a talpra. VÍZKŐMENTESÍTÉS A vízforralót rendszeresen vízkőmentesíteni kell, hogy a csapvízből származó ásványi darabkák, melyek lerakódnak a forraló alján ne korlátozzák hatékonyságát. Hagyományos vízkőoldó használata esetén ügyeljen a vízkőoldóhoz tartozó utasításra. Alternatívaként használhatja a következőt: 1. Tegyen 3 kanál ecetet a víztartályba. Adjon hozzá annyi vizet, hogy a tetejét is befedje. Hagyja ezt a keveréket egy éjszakán keresztül hatni. 2. Ezután öntse ki, ajd töltsön bele tiszta vizet. Forralja fel, majd öntse ki. Ezt ismételje meg többször addig, míg az ecetszag érződik. A kiöntőn található maradványokat egy puha törlőkendő segítségével dörzsölheti le.
Környezetbarát hulladékkezelés: Ez a terméken található szimbólum azt jelenti, hogy a használaton kívüli, régi elektronikai- és elektromos eszközöket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. A WEEE-irányelv (angolról: Waste of Electrical and Electronic Equipment; magyarul: Elektro és elektronikus berendezés-hulladék) (2012/19/EU) azért jött létre, hogy a termék lehető legjobb újrafelhasználási folyamatban részesüljön, a környezeti hatásait minimálisra csökkentse, a veszélyes anyagokat kezelje és egy további hulladéklerakó helyre szállítsa További információkért ezzel a témával kapcsolatban a helyi hatóságokhoz fordulhat.
Bruksanvisning Vattenkokare 79070044 GWK-2200.10
Vattenkokare GWK-2200.10 Svenska Vänligen läs denna bruksanvisning noggrant före första användning och spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs hela bruksanvisningen före första användning. Kontrollera att antalet volt på denna apparat (se på undersidan) stämmer överens med din lokala nätspänning innan du sätter in stickproppen. Om detta inte är fallet, avse från att ansluta apparaten och kontakta din återförsäljare. Se till att kabeln inte hänger över bords- eller annan kant och att den inte kommer i kontakt med varma ytor. Placera apparaten ej på eller i närheten av gas- eller elhäll eller nära en ugn. Sätt inte på apparaten då den är tom eftersom det kan skada värmeelementen. Se till att använda apparaten på en stabil och jämn yta utom räckhåll för barn. Se till att apparaten inte kan välta för att undvika skada eller kroppsskada. Doppa apparaten, kabeln eller stickproppen aldrig i vatten eller annan vätska eftersom det kan leda till brand, strömstöt eller kroppsskada. Undvik att komma i kontakt med ångan från apparatens hällpip medan vattnet kokar eller kort därefter. Häll ut kokande vatten försiktigt och långsamt och se till att inte luta kannan för snabbt. Var försiktig då du fyller upp kannan igen medan den är varm. Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer som saknar den kunskap och/eller erfarenhet som krävs om inte de personerna först får instruktioner hur man använder apparaten på ett säkert sätt och förstår de risker som finns. Barn måste alltid hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. Rör aldrig varma ytor. Använd enbart handtaget eller strömbrytaren. Sockeln får ej användas på annat sätt än avsedd. Var alltid försiktig då du hanterar en kanna som är full med varmt vatten.
Denna produkt är ingen leksak. Låt aldrig barn leka med den. Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. Använd apparaten aldrig utomhus. Att använda tillbehör som ej rekommenderas av tillverkaren kan leda till brand, strömstöt eller kroppsskada. Dra ut kontakten ur eluttaget efter användning eller innan rengöring. Låt produkten svalna innan du avlägsnar komponenter eller innan rengöring. Stäng av produkten med av/på-knappen och dra ut stickproppen. Om kabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkare, återförsäljare eller annan kvalificerad person för att undvika faror. Använd produkten endast för avsett ändamål. Denna produkt får endast användas med medföljande sockel. Om kannan är överfull kan kokande vatten skvalpa över randen. Observera att locket alltid är stängd och öppna det inte medan vattnet kokar. Att öppna locket under kokningen kan leda till brännskada. Produkten är avsedd att användas i vanlig hushåll eller följande miljöer: - Personalrum i affär, på kontor eller annat arbetsområde; - bondgård; - hotell, rastplats eller annan inrättning (som är avsedd för gäster); - pensionat. Spara denna bruksanvisning. Denna produkt får användas av barn från 8 år endast under uppsikt eller om de instruerats om att använda produkten på ett säkert sätt och de förstått alla risker som kan uppstå. Endast barn äldre än 8 år och under uppsikt av en vuxen person får rengöra eller sköta denna produkt. Förvara produkten och kabeln utom räckhåll för barn under 8 år. Denna bruksanvisning kan eventuellt letas upp i annan form, t.ex på internet. Rör aldrig värmeelementen eftersom de även efter användning kan vara mycket varma. Säkerställ att anslutningsdelen inte kommer i kontakt med vattenstänk eftersom det kan leda till brännskador.
BESKRIVNING AV KOMPONENTERNA 1. Lockdekor 2. Locklås 3. Av/på knapp 4. Handtag 5. Glaskanna 6. Överdrag för handtag 7. Sockeldekor 8. Sockel 9. Stickpropp 5 1 2 3 4 6 7 8 9 ATT FÖRSTÅ HUR VATTENKOKAREN FUNGERAR Före första användning Vi rekommenderar att fylla vattenkokaren till max nivån före första användning, låta koka upp vattnet och hälla ut det igen. Rengör ytan med en mjuk, lätt fuktad trasa. Obs! Vattenkokaren rymmer max. 1,7 liter. ATT ANVÄNDA VATTENKOKAREN 1. Placera produkten på en plan yta. 2. För att fylla på vattenbehållaren, lyft den från sockeln och öppna locket genom att trycka på locklåset. Häll i önskad mängd vatten och stäng locket sedan igen. Alternativt kan vattenbehållaren fyllas på genom hällpipen. Vattenmängden får ej överskrida MAX markeringen och ej heller underskrida MIN markeringen. Finns det för lite vatten i behållaren kan det hända att vattenkokaren stängs av innan vattnet kokar.
TIPS: Se till att vattenmängden inte överskrider MAX markeringen eftersom vattnet då kan skvalpa över randen. Se till att locket är stängd ordentligt innan du sätter på vattenkokaren. 3. Ställ vattenbehållaren på sockeln. 4. Sätt in stickproppen i eluttaget. Tryck på/av-knappen. Kontrollampan börjar att lysa. Vattenkokaren börjar att koka. Så fort vattnet kokar aktiveras på/av-knappen automatiskt och apparaten stängs av. Du kan alltid avbryta kokningen genom att trycka på/av-knappen. Tryck på/avknappen om du vill sätta på apparaten igen för att koka upp vatten. TIPS: Se till att på/av-knappen inte blockerar och att locket är stängd ordentligt. Apparaten stängs inte av så länge strömbrytaren blockeras eller locket är öppet. 5. Lyft vattenbehållaren från sockeln och häll vattnet i koppen. TIPS: Va försiktigt med vattenbehållaren då du häller ut vattnet så att du inte får brännskador. Öppna aldrig locket så länge vattnet i behållaren är varm. 6. Apparaten börjar inte att koka igen så länge du inte trycker på/av-knappen. Du kan låta stå vattenbehållaren på sockeln så länge du inte använder apparaten. TIPS: Dra alltid ut stickproppen då du inte använder vattenkokaren. TORRKOKNINGSSKYDD Med hjälp av torrkokningsskyddet stängs apparaten av automatiskt då du av misstag satt på vattenkokaren utan vatten. Låt vattenbehållaren alltid svalna innan du häller vatten i den. RENGÖRING OCH SKÖTSEL Dra alltid ut stickproppen och låt apparaten svalna innan rengöring. 1. Doppa apparaten, kabeln eller sockeln aldrig i vatten och se alltid till att undvika annan form av fuktighet. 2. Rengör utsidan med en fuktig trasa och diskmedel. Använd aldrig frätande rengöringsmedel. 3. Glöm inte att rengöra filtern med jämna mellanrum. Det är enklare att rengöra filtern om du tar ut den ur vattenkokaren. VARNING Använd aldrig kemiska eller frätande rengöringsmedel eller stålull för rengöring. Detta kan skada lacket på ytan.
4. Om du inte använder apparaten kan du förvara kabeln på vattenkokarens undersida. 5. Om du inte använder apparaten kan du förvara kabeln på vattenkokarens undersida. AVKALKNING Vattenkokaren bör avkalkas regelbundet eftersom vattnets mineraliska beståndsdelar sätter sig fast på bottnen och därmed minskas vattenkokarens effekt. Använd vanlig avkalkningsmedel och följ anvisningarna på medlets förpackning. Alternativt kan du avkalka vattenkokaren på följande sätt: 1. Häll 3 matskedar ättika i vattenbehållaren. Tillsätt så mycket vatten att hela bottnen täcks med vätska. Låt vätskan i behållaren över natten. 2. Häll ut vätskan nästa dag och fyll vattenkokaren med rent vatten. Låt vattnet koka upp och häll sedan ut det. Gör om proceduren tills det inte luktar ättika. Kalkrester vid hällpipen kan avlägsnas genom att gnugga med en fuktig trasa. Återvinning Denna symbol på produkten visar att denna elektriska eller elektroniska apparat inte får kastas i vanlig hushållsavfall. WEEE direktivet (från engelska: Waste of Electrical and Electric Equipment; svenska: Avfallshantering för elektriska och elektroniska apparater (2012/19/EU) har upprättats får att återvinna e-avfall på bästa möjliga sätt, att minska farliga utsläpp i miljön, att hantera farliga ämnen och att undvika olagliga deponier. För ytterligare information om rätt hantering av elektrisk och elektronisk avfall vänligen kontakta lokala myndigheter.