Sladinový pivovar Maláta forraló üst

Hasonló dokumentumok
LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel

MP3-CD LEJÁTSZÓ AUNA AV2-CD509, RÁDIÓADÓVEVŐ, USB

Ultrahangos párásító

Ultrahangos tisztító

Páramentesítő

TORONYVENTILÁTOR

Mini-Hűtőszekrény

Főzőlap

Mozgó óraállvány. Watch Winder Watch winder para relojes automáticos Remontoir de montres Caricaorologio

LÉGHŰTŐ

Mini mosógép

IPARI PORSZÍVÓ

Veslovací trenažér / Evezős szimulátor

Külső akváriumszűrő

Kerámia hősugárzó

Bella Konyhai robotgép

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

Konzerváló gép

Elektromos grill termosztáttal

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Popcorn készítő eszköz

FAGYLALTKÉSZÍTŐ GÉP

Torony ventilator

Beltéri kandalló

Szoba edzőgép

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Aroma diffúzor

Dupla főzőlap

Quickstick Free Sous-vide

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Sous-vide főző

Mountainclimber X Bike

Elektromos kandalló

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Raclette grillsütő

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

V ~ Hz. Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin, Deutschland.

Cipőtisztító. Čistič obuvi

Turbo fritőz

Mixér Mixer Blender

Systém domáceho videovrátnika H1009

Elektromos kandalló

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Klarstein Herakles

Konyhai robotgép

Indukciós főzőlap

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Zitruspresse orange. Hűtőszekrény

Jégkocka készítő gép

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

PÁRAELSZÍVÓ

Vysávač Porszívó

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Fagylaltkészítő gép. Ice Cream Machine and Yoghourt Maker Yogurtera y heladera Sorbetière et yaourtière Macchina per il gelato e per lo yogurt

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

KLARSTEIN MONACO, DIGITÁLIS ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Flex Stream ventilátor

Elektromos fali kandalló

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Hűtőszekrény

Levegő párásító

Analóg hősugárzó

Klarstein konyhai robotok

Beépíthető szagelszívó

Bebop. USB bluetooth AUX MIC

Azura X1 / Azura X

Ultrahangos párásító

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Felhasználói kézikönyv

Odsávač pár. Páraelszívó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Álló hősugárzó

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Vertikális grillsütő

Futópad

KLARSTEIN CREAMBERRY

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK. Tisztelt vásárló,

Futópad F

Výrobník ľadu Jégkockakészítő gép

SK XT2000 XT2020

Robot porszívó

Mennyezeti ventilátor

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

SÖRFŐZŐ KÉSZÜLÉK

Zitruspresse orange PÁRAELSZÍVÓ

TRAKTOR S NAKLADAČEM

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Technické dáta. Bezpečnostné inštrukcie

Átírás:

Sladinový pivovar Maláta forraló üst 10031651

Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme. Technické dáta Položka číslo 10031651 Napájanie 220-240 V ~ 50-60 Hz Spotreba energie 900 W / 1600 W / 2500 W Kapacita 30 L Teplota prostredia 10-38 C Rady pre pripojenie Bezpečnostné inštrukcie Pozorne si prečítajte všetky pokyny. Pred použitím skontrolujte označenie na štítku výrobku a uistite sa, že napätie je zhodné s napätím vo vašej domácnosti. Elektrické napájanie musí byť uzemnené. Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodený kábel alebo zástrčka, pred použitím ich treba vymeniť. Ak je zariadenie poruchové alebo je poškodené, obráťte sa na zákaznícky servis na kontrolu a opravu. Pred vybratím zástrčky vypnite zariadenie. Predtým, než sa pokúsite premiestniť zariadenie, vždy ho vypnite. Uchopte zástrčku, keď ju vyberáte zo zásuvky. Neťahajte kábel. Nedovoľte, aby napájací kábel visel nad okrajom stola. Umiestnite zariadenie bezpečne do stredu stola. Nezapínajte, ak je nádrž na vodu prázdna. Neukladajte do blízkosti plynového sporáku, elektrického horáka alebo vyhrievanej rúry. Sieťový kábel a zástrčka sa nesmú dostať do kontaktu s vodou v prípade jej presakovania. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a pred čistením ju nechajte vychladnúť. Stlačte tlačidlo Vypnúť a po použití vyberte zástrčku. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnostiach a podobne, ako sú napríklad: kuchynské priestory pre zamestnancov obchodov, kancelárií a ďalších pracovných prostredí, klientov v hoteloch, moteloch a iných rezidenčných zariadeniach. Nepoužívajte tento spotrebič vonku. Spotrebič vyžaduje 13 Amp-16 Amp zástrčku. Spotrebič sa smie inštalovať len na miestach, kde môže byť pod dohľadom odborného personálu. Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru. 2

Rady o používaní UPOZORNENIE Riziko popálenia! Povrch zariadenia sa počas používania veľmi zahrieva. Nedotýkajte sa povrchu. Počas používania neodstraňujte veko. Umiestnite veko tak, aby para nesmerovala na rukoväť. Nepremiestňujte nádrž, pokiaľ obsahuje vodu. Ak je prístroj preplnený, vriaca voda môže pretekať. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo kvalifikovaný personál, aby sa zabránilo nebezpečenstvu. Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) s fyzickým, zmyslovým alebo mentálnym postihnutím alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo nedostali inštrukcie o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Malé deti by mali byť pod dozorom, aby ste sa ubezpečili, že sa so spotrebičom nehrajú. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov, ak sú pod dohľadom alebo dostali inštrukcie týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak rozumejú príslušným rizikám. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a nie sú pod dohľadom. Udržujte spotrebič a kábel mimo dosahu detí vo veku menej ako 8 rokov. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič nie je vhodný na inštaláciu v oblasti, kde by sa mohol použiť rozprašovač vody. Spotrebič nesmie byť čistený rozprašovačom vody. Spotrebič nesmie byť ponorený do vody alebo tekutiny. Všeobecné použitie Použitie a obsluha 1 Otvorte veko a nalejte vodu. Uistite sa, že hladina vody je pod indikátorom "FULL". 2 Pripojte zástrčku do elektrickej zásuvky. 3 Pokiaľ je napájanie pripojené, LED kontrolka bude stále svietiť. Toto zariadenie má 2 prepínače na výber výkonu. K dispozícii sú možnosti 1600W, 4 900W a 2500W. 5 Otočte ovládací gombík pre nastavenie teploty. 6 110 C znamená neustále vrenie. Toto zariadenie má 120 minútový časovač. Keď je časovač nastavený na [ON], 7 jednotka je v nepretržitej prevádzke a časovač čas nepočíta. Ak nastavíte čas manuálne, časovač odpočítava čas. Keď časovač dosiahne hodnotu [0], jednotka sa zastaví. 8 Vyberte čas a teplotu podľa použitého obsahu a receptúry. 3

Proces výroby 1 Pred použitím starostlivo očistite všetky súčasti. 2 Pred použitím starostlivo očistite všetky súčasti. 3 Zostavte dno a umiestnite ho do nádrže na vodu. 4 Naplňte nádrž vodou a zohrejte na 67 C. (Všetky teploty a časovania sú len orientačné). 5 Pridajte zrno a jemne premiešajte pomocou vhodnej lopatky. Po dosiahnutí teploty po pridaní prísad, zapnite časovač (Čas pre prvé kolo je 6 zvyčajne okolo 60 minú) Po ukončení drvenia opatrne zdvihnite mriežkovú vložku a pokropte vodou s teplotou 7 78 C. Nastavte teplotu varu na 1 hodinu. 2500W slúži na dosiahnutie cieľovej teploty, keď 8 dosiahnete cieľovú teplotu, prepnite na 1600W. Po varení ochlaďte čo najrýchlejšie na 20 C. Potom preneste do nádoby na 9 fermentáciu. POZNÁMKA: Nastavte si teplotu podľa svojich skúseností a potrieb, pretože recepty sa líšia. Tento model nemá cirkulačný systém, takže teplota spodnej časti vody a hornej časti vody môže byť odlišná. Varenie bez dostatočného množstva vody Tento prístroj má preventívnu funkciu pre varenie bez dostatočného množstva vody, ak sa prvok prehrieva, termostat sa automaticky vypne. Správne ovládanie prístroja je veľmi dôležité. Ak sa prvok prehrieva, prosím počkajte niekoľko minút, kým vychladne, aby sa resetovala teplota. Čistenie a starostlivosť Zariadenie sa musí čistiť ihneď po procese varenia. Vyhnite sa vysušovaniu zvyškov sladiny a zrna na povrchu, pretože to výrazne sťaží proces čistenia. 4

Všetky komponenty z nehrdzavejúcej ocele je možné čistiť bežným čistiacim prostriedkom. Ostré prostriedky a hubky / kefy, ktoré spôsobujú poškriabanie, nie sú vhodné. V ideálnom prípade použite prostriedok na čistenie potrubí. Pri čistení varnej nádoby sa uistite, že nedošlo k rozprašovaniu vody ani vlhkosti na jednotlivé komponenty. Zástrčka musí byť odpojená pri vykonávaní čistiacich činností. Pred začatím procesu varenia odstráňte všetok prach a nečistoty zo zariadenia a všetkých vnútorných armatúr pomocou teplej vody. Ventil musí byť tiež vyčistený, všetky komponenty, ako je potrubie na vodu, kryt a falošné dno vyčistite, pretože to môže mať negatívny vplyv na výsledok varu. Riešenie problémov Problém zariadenie so známkami horenia. Zariadenie sa vypne počas varu. E1 na displeji. Zariadenie sa nezapne. Možná príčina a riešenie V priebehu procesu používajte vrecko na prísady. Vyčistite octom, citrónovou šťavou a jemnou handričkou. Nepoužívajte 2500 W na varenie, prepnite na 1600 W. Kontaktujte predajcu aby vymenil termostat s vyššou teplotou. Lassen Sie den Thermostat von einem Fachbetrieb überprüfen. Snímač nie je správne pripojený k doske PC, otvorte a znova vložte. Ak je poistka poškodená, obráťte sa na predajcu a požiadajte o výmenu poistky. Ak chcete skontrolovať poistku, použite merač prúdu. Na kontrolu prúdu spínača použite merač prúdu. Ak je vypínač pokazený, obráťte sa na predajcu a požiadajte o nové napájanie. Pokyny k likvidácií a Vyhlásenie o zhode Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a likvidačnú službu Vašej domácnosti. Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Tento produkt je v súlade s nasledovnými európskymi smernicamin: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 5

Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok Termék száma 10031651 Tápegység 220-240 V ~ 50-60 Hz Energia fogyasztás 900 W / 1600 W / 2500 W Kapacitás 30 L Környezet hőmérséklet 10-38 C Tanácsok a csatlakoztatáshoz Biztonsági utasítások Figyelmesen olvassa el az utasításokat. Használat előtt ellenőrizze a termék címkéjén lévő feszültséget, hogy megegyezik-e az Ön háztartásában lévő feszültséggel. Az elektromos tápegységnek földelve kell lennie. Ne használja készülékét sérült kábellel vagy sérült dugóval, használat előtt szükséges ezeket kicserélni. Amennyiben készüléke megrongállódott vagy megsérült, forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz a készülék ellenőrzésével és javítás igényével. Mielőtt kihúzná a dugót a hálózati aljzatból, kapcsolja ki készülékét. Mielőtt készülékét áthelyezné, kapcsolja ki készülékét. Fogja meg a dugót, amikor ki szeretné húzni a hálózati aljzatból. Ne rángassa, húzza a kábelt. Ne engedje, hogy a hálózati kábel az asztal sarkánál lógjon. Helyezze el készülékét biztonságosan, az asztal közepén. Ne kapcsolja be készülékét, amennyiben a víztartály üres. Készülékét ne helyezze el gáztűzhely, elektromos tűzhely vagy fűtőcső közelében. A hálózati kábelt és a dugót nem érheti víz. Tisztítás előtt húzza ki a dugót a hálózati aljzatból és haggyja készülékét teljesen kihűlni. Miután befejezte a készülék használatát, nyomja meg a kikapcsolás gombot, majd húzza ki a dugót a hálózati aljzatból. Ez a készülék háztartásbeli és hasonló felhasználásra alkalmas, mint például az alkalmazottak konyhai helységében, irodákban és további munkakörnyezetben, hotelek, motelek kliensei számára. A készülék 13 Amp-16 Amp- os csatlakozót igényel. Készülékét kizárólag szakképzett személy felügyelete alatt lehet telepíteni. Soha ne haggyja készülékét felügyelet nélkül. 6

Tanácsok a készülék használatához FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülésveszély! A készülék felülete használat közben nagyon felforrósodik. Ne érintse meg a készüék felületét. Használat közben ne vegye le a kupakot.. Helyezze el a kupakot úgy, hogy a pára ne a fogantyú felé párologjon. Ne helyezze át a tartályt, amíg az vizet tartalmaz. Amennyiben a víztartály tűl van töltve, a forrásban lévő víz kifuthat. Amennyiben a hálózati kábel sérült, szakképzet személynek vagy a gyártónak kell azt kicserélnie, hogy elkerülje az esetleges veszélyeket. A készülék használata gyermekek és mentálisan sérült emberek számára nem megengedett felügyelet nélkül vagy amennyiben nem kaptak elegendő instrukciót a készülék használatáról. A kisgyermekeket felügyelni kell,hogy mebizonyosodjon arról, hogy nem játszanak a készülékkel. Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek kizárólag akkor használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy elegendő használati utasítást kaptak a készülékhez és megértették a készülék okozta veszély lehetőségeit. A készülék tisztítását és karbantartását gyermek nem végezheti el, amennyiben nem töltötték még be a 8 életévüket és nincsenek felügyelet alatt. Tartsa távol készülékét és a hálózati kábelt a 8 éven aluli gyermekektől. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék nem telepíthető olyan környezetben,ahol vízporlasztó haszálatának lehetősége fent áll. A készüléket nem szabad vízporlasztóval tisztítani. Készülékét nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni. Általános használat Használat és kezelés 1 Nyissa meg a kupakot és töltse meg vízzel. Ellenőrizze, hogy a víz felszíne a "FULL" jelzés alatt található. 2 Csatlakoztassa a dugót a hálózati aljzatba. 3 Amíg készüléke áram alatt van, a LED fényjelző világít. 4 A készüléknek 2 kapcsolója van a teljesítmény kiválasztásához. A következő lehetőségek érhetőek el 1600W, 900W a 2500W. 5 Forgassa az irányító gombot a hőmérséklet beállításához. 6 110 C állandó forralást jelent. 7 Ennek a készüléknek 120 perces időzítője van. Ha az időzítő [ON]- ra van kapcsolva,készüléke állandó működésben van és az időzítő időben számol. Ha bekapcsolja az időt manuálisan, az időzítő visszaszámlál. Amint eléri az időzítő a [0] értéket, a készüléke kikapcsol. 8 Az időt és a hőmérsékletet a felhasznált tartalom és a recept alapján állítsa be. 7

A gyártás folyamata 1 Üzembe helyezés előtt mindent rlszt tisztítson meg. 2 Helyezze be a szűrőt a készülék hátsó részébe. 3 Rakja össze és helyezze be a víztartályba. 4 Töltse fel a tartályt vízzel és melegítse fel azt 67 C- ra. (Az összes hőmérséklet és időzítő hozzávetőleges). 5 Adja hozzá a magvakat és óvatosa keverje el a megfelelő lapátok segítségével. Az adalékok hozzáadása után és az elért hőmérséklet elérése után kapcsolja be az 6 időzítőt (Az első körnél szokásosan 60 perc) 7 A darálás befejeztével óvatosan emelje fel a rácsos betétet, majd spriccelje le 78 C hőmérsékletű vízzel. 8 Állítsa be a főzés hőmérsékletét 1 órára. astavte teplotu varu na 1 hodinu. 2500W elérésével elérte a célhőmérsékletet, kapcsolja át 1600W - ra. 9 Főzés befejezte után hűtse le aleggyorsabban, 20 C hőmérséklet elérésével. Majd helyezze át a fermentációra való edénybe. MEGJEGYZÉS: Állítsa a hőmérsékletet a tapasztalatai és szükség alapján, merthogy a receptek különböznek. Ennek a modellnek nincs keringési rendszere, így tehát a víz felső és alsó részének hőmérséklete különbözhet. Elegendő víz mennyiség nélküli főzés Ennek a készüléknek van egy preventív funkciója az elegendő vízmennyiség nélküli főzés esetére, ha az egység felmelegszik, a termosztát automatikusan kikapcsol. A készülék helyes irányítása nagyon fontos. Amennyiben készüléke felmelegedett, haggyja kérem kihűlni pár percig, hogy a hpmérséklet resetelni tudja magát. Tisztítás és gondoskodás Készülékét rögtön főzés után meg kell tisztítani. Ne engedje, hogy készülékébe beleszáradjanak a magvak, ez óval megnehezítené a tisztítás folyamatát. 8

Az összes rozsdamentes acél összetevőt tisztíthatja általános módon. Éles, durva kefék, szivacsok nem alkalmasak a készülék tisztításához, mert ezek összekaparhatják a felületet. Ideális esetben használjon a csövek tisztításához tisztítószert. A főző edény tisztítása esetén bizonyosodjon meg arról, hogy nem spriccelődött a víz és nem érte nedvesség az eggyes összetevőket. A dugót ki kell hűzni a hálózati aljzatból tisztítás során. A főzés kezdése előtt távolítson el minden port és szennyeződést a készülékről meleg víz segítségével. A ventillátor szintén ki kell tisztítani, mint ahogyan az összes összetevőt is, mint például a vízcső vagy fenék fedelét, mert hogy negatív hatással lehet a főzés eredményére. Problémák megoldása Probléma készülék egő jelekkel. A készülék főzés közben kikapcsol. E1 a kijelzőn. A készülék nem kapcsol be. Lehetséges indok és megoldás A folyamat során kis zsákocskékat használ az adalékokhoz. Ezeket tisztítsa meg ecettel, citromlével és puha törlőkendővel. Ne használjon 2500 W-ot a főzésre, kapcsolja át 1600 W-ra. Vegye fel a kapcsolatot az eladóval, hogy cserélje ki a termosztátot magasabb hőmérsékletűre. Az érzékelő nincs jól csatlakoztatva a PC-hez, nyossa ki, majd helyezze be újból. Amennyiben szeretné ellenőrizni a biztosítékot, használjon árammérőt. Az áram leméréséhez használjon árammérőt. Ha a kikapcsoló gombja sérült, forduljon az eladóhoz és kérjen egy új tápegységet. Amennyiben a biztosíték megrongállódott, forduljon az eladójához és kérje meg a biztosíték cseréjére. Tájékoztatás az ártalmatlanításról és Megfelelőségi nyilatkozatról Ne kezelje a terméket vegyes kommunális hulladékként, a hulladékkezelésre az 2012/19/EU sz. Európai irányelv vonatkozik, ahogy ezt a bal oldalon látható ábra (áthúzott hulladéktároló) mutatja. Ezek a termékek nem gyűjthetőek a háztartási hulladékkal együtt. Tájékozódjon a szelektív hulladékgyűjtésről szóló szabályokról, amelyek az elektromos és elektronikus berendezéseknek a gyűjtésére vonatkoznak. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat és ne dobja ki az elhasznált terméket a háztartási hulladékkal együtt. Az előírások betartásával védi környezetét és embertársai egészségét a lehetséges negatív következményektől. Az anyag újrahasznosítás segít csökkenteni a nyersanyagok fogyasztását. Gyártó : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany. A termék megfelel az alábbi európai irányelvnek: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 9