Használati útmutató. BOSS gitárerősítő KATANA. Gitárerősítő KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD KATANA-50

Hasonló dokumentumok
Backstage Gitárerősítő használati utasítás

PDF használati útmutató (webről letölthető)

TransTube széria Gitárkombó. Használati utasítás

Fullcsöves széria. Használati utasítás

KB2 / KB3 Billentyű kombó használati utasítás

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Auna AMP-5100 használati utasítás

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

KB4 / KB5 Billentyű kombó használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Delta Blues TM 115 / 210 Gitárerősítő Használati utasítás

Használati útmutató. Tulajdonságok

KARAOKE HANGFAL SZETT

Gitárerősítő. Használati utasítás

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

DJ KEVERŐPULT DJM-400

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

YAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató

D-Tronic Q5. Elektronikus dobkészlet. Használati utasítás

A távirányító használata

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

FONTOS MEGJEGYZÉS. A garancia érvényesítéséhez őrizze meg a vásárláskor kapott számlát!

A Bluetooth funkciók használata

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

158/110/112/115 Basszuskombó Használati utasítás

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TORONYVENTILÁTOR

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

FAST Hungary Kft. A készülékhez kottatartó, pedál, használati útmutató és jótállási jegy tartozik.

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

h Számítógép h Akkumulátor

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

HU Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

MD-4 Nokia mini hangszórók

Harkány, Bercsényi u (70)

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

CK-100 Nokia autóskészlet /1

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

AZ ELHASZNÁLT ESZKÖZ HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ KEZELÉSÉRŐL

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CRX 1228 Ultra kis zajú 12 csatornás power mixer

Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos párásító

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

Színes Video-kaputelefon

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Electric citrus fruits squeezer

Használati útmutató Tartalom

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

Átírás:

Használati útmutató Gitárerősítő KATANA-50 KTN-50 KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD A használati útmutató a KATANA-50 KATANA-100, KATANA-100/212 és KATANA-HEAD erősítőket tárgyalja. A Csak 50/ 100, Csak 100/ HEAD vagy Csak HEAD ikonok jelölik azon tudnivalókat, amelyek csak egy adott modellre vonatkoznak. * A KATANA-100 és KATANA-100/212 erősítők működtetése és összes műszaki paramétere megegyezik. BOSS gitárerősítő KATANA Sokoldalú gitárerősítő az élő előadásokhoz KATANA-100 KTN-100 Főbb jellemzők 55A Clean, Crunch és Lead hangzások mellett az ideális "WAZA Brown" rock hangzás is helyet kapott az erősítőkben. 55Egyszerű működtetésű, csúcsminőségű, beépített BOSS effektek (egyszerre három használható). Dedikált szoftver az erősítő beállítások szerkesztéséhez egy PC-vel. 55Power Control funkció a kívánt hangzás eléréséhez alacsonyabb hangerő mellett is, valamint MUTE funkció. 55Külön beépített akusztikus erősítő az akusztikus gitárok használatához. KATANA-100/212 KTN100/212 55A kombó modellek (KATANA-50, KATANA-100, KATANA-100/212) megdönthetőek a színpadi monitorozáshoz. 55A stack modell (KATANA-HEAD) esetében egy kisméretű hangszóró is helyet kapott az erősítő fejben, így a gyakorláshoz nem szükséges csatlakoztatni a hangládát. 55Funkciók lábbal történő vezérlése egy GA-FC (kivéve KATANA-50) vagy FS lábkapcsolóval. KATANA-HEAD KTN-HEAD 5 5 Kompakt és strapabíró konstrukció az egyszerű szállításhoz.

AZ ERŐSÍTŐ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA Az erősítő használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a következő részeket: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, AZ ERŐSÍTŐ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (2..o.) és FONTOS TUDNIVALÓK (3.o.). Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak az erősítő rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Továbbá annak érdekében, hogy az erősítő összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy kéznél legyen, ha szükséges. Szerzői jog 2016 ROLAND CORPORATION Ügyeljen, hogy idegen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen az erősítő belsejébe, illetve ne helyezzen vizes edényt az erősítőre. Soha ne tegyen vizes edényt az erősítőre. Ügyeljen hogy idegen tárgy, folyadék stb. ne jusson az erősítő belsejébe. Ez meghibásodást okozhat. Csak földelt csatlakoztatást használjon Kizárólag földelt hálózati aljzatra csatlakoztassa az erősítőt. A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki az erősítőt, majd húzza ki a hálózati csatlakozót Az erősítő kikapcsolt állapotban is a hálózatra csatlakozik. A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki az erősítőt, majd húzza ki a hálózati csatlakozót. Ennek érdekében tegye könnyen elérhetővé a hálózati csatlakoztatást. Biztosítson elegendő helyet az erősítő számára Működés közben az erősítő kis mértékben hőt bocsát ki, ezért biztosítson teret az erősítő körül a megfelelő szellőzéshez. Lásd az alábbi ábrát. 20 cm vagy több 30 cm vagy több 5 cm vagy több 20 cm vagy több 15 cm vagy több Ne szerelje szét és ne javítsa saját kezűleg az erősítőt Ne szerelje szét és ne módosítsa az erősítőt. Csak a használati útmutató alapján használja az erősítőt. Ellenkező esetben az erősítő meghibásodhat. Ne javítsa az erősítőz és ne cseréljen alkatrészeket Az erősítő szervizelésével kapcsolatban, forduljon a kereskedőjéhez vagy a legközelebbi jogosult Roland kereskedőhöz vagy szervizhez. Lásd Information. Ne használja, illetve tárolja az erősítőt a következő helyeken Szélsőséges hőmérsékletnek kitett helyek (pl. közvetlen napsütés zárt járműben, fűtés cső közelsége, fűtőtest felülete); Nedves helyek (fürdőszoba, mosdó, nedves padlóburkolat); Füstös helyek; Sókicsapódásnak kitett helyek; Esőnek kitett helyek; Poros helyek; Erős vibrációnak kitett helyek. Használja az erősítőt jól szellőző helyen. Ne helyezze instabil felületre az erősítőt Ne helyezze az erősítőt instabil felületre Ellenkező esetben az erősítő felborulhat, ami sérüléshez vagy meghibásodáshoz vezethet. Csak megfelelő hálózati ellátást biztosító aljzatra csatlakoztassa az erősítőt. Csak az előírt áramforráshoz csatlakoztassa az erősítőt. Csak a tartozék hálózati kábelt használja Csak a tartozék hálózati kábelt használja. Ezt a kábelt semmilyen más berendezéshez ne használja. Ne feszítse meg, illetve ne helyezzen nehéz tárgyat a hálózati kábelre Ellenkező esetben áramütést szenvedhet. Kerülje el a tartósan magas hangerőt Kerülje el a szélsőségesen magas hangerőt A tartósan magas hangerő halláskárosodáshoz vezethet. Ha bármilyen hallászavart észlel vagy cseng a füle, azonnal forduljon szakorvoshoz. Kapcsolja ki az erősítőt, ha bármilyen működési hibát észlel Azonnal kapcsolja ki az erősítőt, húzza ki az AC adaptert és forduljon a legközelebbi Roland szervizhez vagy Roland nagykereskedőhöz (lista az Információ oldalon), amikor: Az adapter sérült vagy Füstöt vagy egyéb, nem általános eseményt tapasztal, vagy Valamilyen tárgy vagy folyadék került a készülék belsejébe, vagy Az erősítőt eső vagy más nedvesség érte, vagy Az erősítő nem a megszokott módon vagy rendellenesen működik. Óvja a gyermekeket a sérüléstől Óvja a kisgyermekeket a sérülésektől. Kisgyermekek csak szülő felügyelet mellett használják az erősítőt. Ne tegye ki az erősítőt durva külső behatásoknak Ellenkező esetben az erősítő meghibásodhat. Ne használja az erősítőt közös hálózati aljzatról, túl sok más készülékekkel. Ellenkező esetben az erősítő túlmelegedhet vagy tűz keletkezhet. Ne használja az erősítőt tengerentúlon Mielőtt külföldön használja az erősítőt, konzultáljon a kereskedőjével vagy a legközelebbi Roland szervizzel, illetve kereskedővel. Lásd "Információ". Biztosítsa az erősítő megfelelő szellőzését és ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot adó tárgyat az erősítőre. Használja az erősítőt mérsékelt klimatikus viszonyok között. 2

FONTOS TUDNIVALÓK Csak a hálózati dugónál fogva húzza ki a hálózati kábelt A hálózati kábel sérülésének elkerülése érdekében, minden esetben az AC adapter dugóját fogja meg, amikor kihúzza a hálózati aljzatból. Időszakonként tisztítsa le az AC adapter csatlakozóját Időszakonként tisztítsa le a hálózati dugót A poros hálózati csatlakozó rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat. Rendszeresen tisztítsa le a hálózati dugót egy száraz ruhával. Szüntesse meg a hálózati csatlakoztatást, amennyiben hosszabb ideig nem használja az erősítőt Ezzel elkerülheti az esetleges meghibásodásból adódó tűzesetet. Rendezze el áttekinthetően és biztonságosan a kábeleket Sérülés történhet, ha valaki elbotlik a kábelben. Soha ne helyezzen nehéz tárgyat az erősítőre Ne helyezze az erősítőt instabil felületre Ellenkező esetben az erősítő felborulhat, ami sérüléshez vagy meghibásodáshoz vezethet. Nedves kézzel soha ne fogja meg a hálózati csatlakozót Ellenkező esetben áramütést szenvedhet. Az erősítő mozgatása előtt, szüntesse meg az összes kábel csatlakoztatását Az erősítő mozgatása előtt húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból, majd húzza ki a külső készülékekből érkező kábeleket is. Mielőtt az erősítőt tisztítja, húzza ki a hálózati kábelt Ellenkező esetben áramütést szenvedhet. Hogyha fennáll az áramszünet lehetősége, húzza ki az erősítőt a hálózatból Ellenkező esetben áramütést szenvedhet. FONTOS TUDNIVALÓK Hálózati ellátás Ne csatlakoztassa a készüléket közös hálózati csatlakozóra hűtőszekrénnyel, mosógéppel, mikrohullámú sütővel, klíma berendezéssel, illetve egyéb elektromos motort tartalmazó berendezéssel. Az elektromos készülék használatától függően a hálózati zajok rendellenes működést vagy hallható zajt okozhatnak. Ha nincs mód külön elektromos aljzat igénybevételére, csatlakoztasson zajszűrőt a hangszer és a másik elektromos készülék közé. Elhelyezés Ha a készüléket más erősítők vagy hasonló berendezések közelében használja zajt tapasztalhat a működés közben. Ennek elkerülése érdekében változtassa meg a készülék helyzetét vagy helyezze távolabb a zajforrástól. A készülék zavarhatja a rádió- és televízióvételt, Ne használja a készüléket ilyen vevők közelében. Karbantartás Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy bármilyen egyéb oldószert, mivel ezek deformálhatják, illetve elszínezhetik a készülék felületét. Javítások és adatok A készülék szervizelése előtt, ne felejtse el a hangszer által tárolt adatok mentését vagy a fontos beállítások lejegyzését. A Roland mindent megtesz az adatok megőrzése érdekében a hangszer szervizelésekor, mégis előfordulhat, hogy a memória sérülése miatt az adatmentés és adat visszaállítás nem lehetséges. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Egyéb fontos tudnivalók A készülék által tárolt adatok elveszhetnek működési zavar vagy szakszerűtlen működtetés következtében. Ennek elkerülése érdekében rendszeresen mentse a készülék által tárolt adatokat külső adathordozóra. Szerzői jogok A Roland és BOSS bejegyzett védjegye a Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és más országokban. Az MMP ( Moore Microprocesszor Portfolio) egy szabadalmi portfólió mikroprocesszor architektúrával, melyet a Technology Properties Limited (TPL) fejlesztett ki. A TPL Group ezen technológiájának licencével a Roland rendelkezik. Az ASIO regisztrál védjegye a Steinberg Media Technologies AG-nek. A termék ecros integrált szoftvert használ, amely kereskedelmi védjegye az esol Co.,Ltd-nek. A jelen dokumentumban említett összes cég és termék elnevezés a tulajdonos saját, bejegyzett védjegye. Zajt okozhat, ha a készülék közelében vezeték nélküli kommunikációs eszközt, pl. mobiltelefont használ. Ilyen zaj előfordulhat hívás kezdeményezésekor, hívás fogadásakor és beszélgetés közben is. Ha ilyen zajt tapasztal, helyezze távolabb a mobil telefont az hangszertől vagy kapcsolja ki azt. Ha a készüléket az addigitól nagyon eltérő hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyre szállítja, akkor a belsejében pára csapódhat le. A készülék ilyen állapotban történő használata károsodást vagy meghibásodást okozhat. Ezért várjon néhány órát a nedvesség teljes elpárolgásáig, mielőtt használni kezdi a készüléket. A készülék elhelyezésére szolgáló felület anyagától és hőmérsékletétől függően a gumilábak elszíneződhetnek vagy beszennyezhetik a felületet. Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a készülékre. Ha a készülék felületére víz kerül, azonnal törölje le egy száraz, puha törlőkendővel. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Körültekintő óvatossággal használja a készülék gombjait, szabályzóit és egyéb vezérlőit, valamint a csatlakozókat. A durva kezelés meghibásodáshoz vezethet. A kábelek csatlakoztatásakor és kihúzásakor mindig a csatlakozót fogja meg, sohasem a kábelt. Ezzel elkerülheti a rövidzárlatok kialakulását, illetve a kábelek meghibásodását. A készülék működésekor kisebb hő keletkezik. A szomszédok zavarásának elkerülése érdekében, tartsa a hangerőt normál szinten. Csak megfelelő Expression pedált használjon. Ha más Expression pedált használ, működési hibák léphetnek fel, illetve meghibásodhat a készülék. Ne használjon a csatlakoztatáshoz olyan kábelt, amelynek ellenállása van. 3

Panel leírások Előlap KATANA-50 8 1 2 3 4 6 7 9 KATANA-100, KATANA-100/212, KATANA-HEAD 8 4 1 INPUT aljzat Ide csatlakoztassa az elektromos gitárt. 2 AMPLIFIER [AMP TYPE] potméter Az erősítő típus kiválasztása. Minden erősítő típus eredeti. Típus BROWN LEAD CRUNCH CLEAN ACOUSTIC [GAIN] potméter Leírás A torzítás mértékének beállítása. [VOLUME] potméter A hangerő beállítása. 3 EQUALIZER [BASS] potméter Metsző szóló hangszín a BOSS WAZA erősítőből átvéve. Sokrétű gitárhangzások a különböző Gain beállításokkal. Kövér Crunch hangzás amely tökéletesen reagál a pengetés minden apró részletére. Tiszta, természetes gitárhang. A BOOSTER-rel együtt használva szóló hangszínként is alkalmazható. Dedikált akusztikus gitárerősítő az akusztikus gitárokhoz. A mély frekvencia tartomány intenzitását állítja be. [MIDDLE] potméter A közép frekvencia tartomány intenzitását állítja be. [TREBLE] potméter 1 2 3 4 5 6 7 A magas frekvencia tartomány intenzitását állítja be. 4 EFFECTS Itt végezheti el a beépített effektek beállításait. Az effekt típusokkal és potméter beállításokkal kapcsolatban lásd: Az effektek használata (8.o.) [BOOSTER/MOD] gomb/potméter A torzító és modulációs effektek vezérlése. [DELAY/FX] gomb/potméter A Delay, Wah, Tremolo és Octave effektek vezérlése. [TAP] gomb/potméter A Delay idő beállítása. A gomb többszöri, tempóban történő lenyomásával manuálisan is beállítható a Delay idő. [REVERB] gomb/potméter A Reverb effekt vezérlése. 5 [PRESENCE] potméter Csak 100/ HEAD Csillogó hangzást kölcsönöz a közép és magas frekvencia tartománynak. Ezáltal a hang definiáltsága módosítható. 6 [MASTER] potméter A kimeneti hangerő beállítása. 7 [POWER CONTROL] kapcsoló Az adott helynek megfelelően állíthatja be az erősítő kimeneti teljesítményét. A STANDBY kiválasztásával elnémíthatja a hangot, miközben az erősítő bekapcsolva marad. Ezzel elnémíthatja az erősítőt, de megőrizheti a hangerő és más beállításokat a koncertek szünetében. 8 TONE SETTING Itt tárolhatja és hívhatja be a különböző hangszín beállításokat. [CH 1] [CH 4] gombok A [CH 1] [CH 4] gombok (CH 1 CH 2 a KATANA-50 esetében) megjegyzik az összes előlap gomb és potméter beállítását (kivéve [MASTER] potméter). Amikor egy másodpercnél hosszabban lenyomva tartja a gombok egyikét, a panel beállítások tárolása megtörténik. * A gyári beállítások visszahívásához, tartsa lenyomva a [PANEL] gombot és kapcsolja be az erősítőt. [PANEL] gomb Az erősítő a panel gombok és potméterek beállításai szerint szól. 9 [POWER] kapcsoló A KATANA erősítő ki/bekapcsolása. 9

Panel leírások Hátlap KATANA-50 10 13 12 16 17 KATANA-100, KATANA-100/212, KATANA-HEAD 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10 AC IN aljzat Ide csatlakoztassa a tartozék hálózati kábelt. * Csak az eszköz tartozék hálózati kábelét használja. 11 SPEAKER OUT aljzat Csak HEAD Hangláda csatlakoztatása A hangszóró csatlakoztatásához kizárólag hangszóró-kábelt használjon. Ne használjon árnyékolt gitárkábelt. * A csatlakoztatott hangláda bemeneti impedanciája 8Ω vagy ennél több legyen. * Ha erre az aljzatra egy dugót csatlakoztat, a KATANA beépített hangszórója kikapcsolt állapotban van. 12 PHONES/REC OUT aljzat Ide csatlakoztathat egy fejhallgatót. A fejhallgatóban ugyan azt az erőteljes gitárhangzást élvezheti, mint a hangszórón keresztül. A hangerő beállításához, használja a [VOLUME] potméterét a [MASTER] potméterrel együtt. * Ha erre az aljzatra egy dugót csatlakoztat, a KATANA beépített hangszórója kikapcsolt állapotban van. Ez egy praktikus megoldás, amikor éjszaka csendben szeretne gyakorolni. 13 AUX IN aljzat Egy CD lejátszót, audió lejátszót, elektromos hangszert vagy más hasonló audió forrást csatlakoztathat erre az aljzatra kíséretek megszólaltatásához a gitározás közben. 14 LINE OUT aljzat Csak 100/ HEAD PA rendszert vagy felvevő eszközt csatlakoztathat erre az aljzatra. Ezen az aljzaton ugyan az erőteljes gitárhangzás kerül kiküldésrei, mint a beépített hangszórón keresztül. Felvevő stb. Erről csatlakozhat egy külső PA rendszerre, vagy közvetlenül veheti fel a gitár előadást, miközben a KATANA hangszóróján keresztül monitorozza a hangot. Állítsa be a hangerőt a [VOLUME] gombbal. Mivel a [MASTER] potméter nem befolyásolja a kimenetet, le is csavarhatja a [MASTER] potmétert, így a hang csak a csatlakoztatott készülékre kerül kiküldésre, de maga az erősítő nem ad hangot. * A csatlakoztatott berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az összes készüléket. 15 EFX LOOP SEND/RETURN aljzatok Csak 100/ HEAD Egy külső effekt (monó) csatlakoztatása. Csatlakoztassa a SEND aljzatot a külső effekt bemenetére, a külső effekt kimenetét pedig az erősítő RETURN aljzatára. 16 USB O port Egy külön beszerezhető, általános USB-kábel segítségével, erről az aljzatról csatlakoztathatja a KATANA erősítőt egy számítógéphez. A dedikált szoftverrel is szerkesztheti a belső effektek beállításait (8.o.). Az USB driver-t telepíteni kell, mielőtt az erősítőt összeköti a számítógéppel. Az USB driver-t a Roland weboldalról töltheti le. Lásd a, letöltéshez tartozó "Readme.htm" fájlt. www.boss.info/support/ 5

Panel leírások 17 FOOT CONTROL SEL CH1 CH2/EXP PEDAL aljzat Ha egy lábkapcsolót (külön beszerezhető: FS-5L) csatlakoztat, lábbal is válthat az erősítő 1-es és 2-es csatornája között. Ha egy Expression pedált (külön beszerezhető: Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H) csatlakoztat, lábbal is vezérelheti a hangerőt. Hátlap Expression pedál GA-FC Aljzat VOLUME FX Leírás A hangerő beállítása. * Egy effekt (pl. WAH) vezérlése. 6,3mm-es jack,6,3mm-es jack GA-FC aljzat Csak 100/ HEAD Egy külön beszerezhető a Roland GA-FC lábvezérlővel is válthat csatornákat és ki/bekapcsolhat effekteket. A GA-FC aljzat csatlakoztatása Csatlakoztasson egy sztereó kábelt az erősítő GA-FC aljzatára. * Mindig használjon sztereó kábelt a csatlakoztatáshoz. * Használjon olyan kábelt, amelynek nincs ellenállása. GA-FC A GA-FC használata Egyrészt a hangszíneket (TONE SELECT) válthatja (CH1 CH4, PANEL). Másrészt ki/bekapcsolhat effekteket (BOOSTER/ MOD, DELAY/FX, REVERB), beállíthatja a Delay időt (TAP), és ki/ bekapcsolhatja az effekt loop-ot (LOOP). Helyezze fel a tartozék matricákat a GA-FC lábvezérlőre. Minimum hangerő beállítása az Expression pedálra Az Expression pedál [MINIMUM VOLUME] gombjával állíthatja [MINIMUM be a pedál teljesen felengedett VOLUME] állapotához tartozó hangerő gomb értéket (legalacsonyabb érték). * Csak az előírt Expression pedált használja. Ha más Expression pedált használ, működési hibák léphetnek fel, illetve meghibásodhat a készülék. 18 MIDI IN aljzat Csak HEAD A KATANA-HEAD erősítőt egy multi-effekttel vagy MIDI lábvezérlővel is működtetheti. A MIDI fogadó csatorna meghatározása Fogadó csatorna Művelet CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 Miközben lenyomva tartja a [CH1] gombot, kapcsolja be az erősítőt. Miközben lenyomva tartja a [CH2] gombot, kapcsolja be az erősítőt. Miközben lenyomva tartja a [CH3] gombot, kapcsolja be az erősítőt. Miközben lenyomva tartja a [CH4] gombot, kapcsolja be az erősítőt. * A fogadó csatorna gyári beállítása: CH1 BEÉRKEZŐ ADATOK FELISMERÉSE RX CH 1-4 OMNI PC OFF (rögzített) 1 (00H) : CH1 2 (01H) : CH2 3 (02H) : CH3 4 (03H) : CH4 5 (04H) : PANEL CC #16 FX1 SW #17 FX2 SW #18 FX3 SW 0-63 : OFF, 64-127 : ON #19 EFFECT LOOP SW * Amikor az EFFECTS szekció potmétereit működteti, a potméter beállítások lesznek érvényben és a fenti on/off beállítást nem veszi figyelembe az erősítő. Expression pedálok használata Ha egy Expression pedált (külön beszerezhető: Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H) csatlakoztat, lábbal is vezérelheti a hangerőt vagy olyan effekteket, mint például a WAH. 6

Panel leírások Az erősítő ki/ bekapcsolása * Miután elvégezte a csatlakoztatásokat (4 6.o.), kövesse az alábbi műveletet az erősítő bekapcsolásához. Működési zavarok, illetve meghibásodás fordulhat elő, ha nem megfelelő sorrendben kapcsolja be a készülékeket. 1. Ellenőrizze, hogy a KATANA [MASTER] potmétere és a KATANA-ra csatlakoztatott készülék hangereje a minimum szinten álljon. * Mielőtt hangszert csatlakoztat a KATANA INPUT aljzatára, állítsa a [MASTER] potmétert a minimum pozícióra (teljesen balra). * A kitámasztók használatakot, vigyázzon arra, hogy ujjai ne szoruljanak az erősítő és a mozgórész közé. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett tartózkodjanak az erősítő közelében. A gyári beállítások visszaállítása Az alábbiakban a KATANA gyári alapbeállításainak visszaállítását mutatjuk be. 1. Miközben lenyomva tartja a [PANEL] gombot, kapcsolja be az erősítőt. Az összes beállítás visszatér a gyári alapértékekre. 2. Kapcsolja be a KATANA erősítőt. * A készülék ki/ bekapcsolása előtt, minden esetben csavarja le a hangerőt. A hangerő lecsavart állapotában is hallhat némi zajt, amikor ki/ bekapcsolja a készüléket. Ez normális jelenség, nem utal rendellenességre. 3. Kapcsolja be a LINE OUT aljzatra PHONES/ REC OUT aljzatra csatlakoztatott készülékeket. 4. Állítsa be a készülékek hangerejét. Mielőtt kikapcsolja az erősítőt, csökkentse le az összes készülék hangerejét a minimum szintre, majd kapcsolja ki az készülékeket ellentétes sorrendben. * Ha szeretné teljesen kikapcsolni az erősítőt, húzza ki a hálózatból is a kikapcsolást követően (2.o.). Az erősítő megdöntése Csak 50/ 100 Amikor a padlón használja a KATANA-50, KATANA-100 vagy KATANA-100/212 erősítőt, a kitámasztó lábak használatával, kissé felfelé irányíthatja a hangot. KATANA-50, KATANA-100 KATANA-100/212 * A KATANA-50 és KATANA-100 egy középen elhelyezett kitámasztó lábbal rendelkezik, a KATANA-100/212 pedig két kitámasztó lábbal van ellátva a jobb és bal oldalon. * Szállításkor hajtsa be a lábakat. 7

Az effektek használata A KATANA erősítőn 15 különböző effekt közül választhat a gombokkal és potméterekkel. Összesen három különböző effekt típust használhat egyszerre: Az egyes potméterekre gyárilag vannak effektek kijelölve. Potméter A gomb színe BOOSTER MOD Zöld BLUES DRIVE CHORUS Piros OVERDRIVE FLANGER Narancs DISTORTION PHASER Potméter A gomb színe DELAY FX Zöld DIGITÁLIS DELAY TREMOLO Piros ANALOG DELAY T.WAH Narancs TAPE ECHO OCTAVE Potméter A gomb színe REVERB Zöld Piros Narancs PLATE REVERB SPRING REVERB HALL REVERB 1. Nyomja meg a [BOOSTER/MOD], [DELAY/FX] vagy [REVERB] gombot a használni kívánt effekt kiválasztásához. Valahányszor megnyomja a gombot, megváltozik a színe. A gyárilag beállított effektek Effekt BOOSTER BLUES DRIVE OVERDRIVE DISTORTION MOD CHORUS FLANGER PHASER DELAY DIGITÁLIS DELAY ANALOG DELAY TAPE ECHO FX TREMOLO T.WAH OCTAVE REVERB PLATE REVERB SPRING REVERB HALL REVERB Leírás A Crunch hangzás (pl. BOSS BD-2) olyan torzítást hoz létre, mely tökéletesen visszaadja a pengetés legapróbb változásait. Az Overdrive hangzás (pl. BOSS OD-1) szelíd, mérsékelt torzítást hoz létre. Általános, gyakran használt torzított hangzás. Kissé modulált hang hozzáadása a direkt jelhez, amely telt és mély hangzást eredményez. A sugárhajtású repülőgép hangjára emlékeztető effekt. Fázis-eltolt hang hozzáadása a direkt jelhez, amely forgás érzetét kelti. Tiszta, digitális Delay hangzás. Szelíd, analóg Delay hangzás. Egy szalagos visszhang effekt karakteres hangzása. A hangerőt ciklikusan moduláló effekt. Egy Wah effekt, amely egy szűrőt modulál a gitárhangerő függvényében. Az eredeti hangnál egy oktávval mélyebb hang megszólaltatása. Egy Plate zengető (fém lemezeket alkalmazó zengető) jellegzetes fémes hangzásának szimulálása, kibővített magas-frekvenciás tartománnyal. Erősítőkbe épített rugós zengető hangjának szimulálása. Egy koncertterem akusztikáját szimulálja. 2. Forgassa a potmétert az effekt intenzitásának beállításához. BOOSTER depth MOD depth * A BOOSTER vagy MOD effekt kiválasztása a potméter pozíciójától függ. DELAY depth FX depth * A DELAY vagy FX effekt kiválasztása a potméter pozíciójától függ. REVERB depth A dedikált KATANA szoftver használata Az erősítőt USB-n keresztül csatlakoztathatja számítógéphez a dedikált szoftver használatához. Ez a szoftver az alábbiakat teszi lehetővé: 55 A Boss Tone Central (http:// bosstonecentral.com) oldalról egyszerűen tölthet le effekteket az erősítőre. 55 Szerkessze az effekt beállításokat. 55 Mentse az effekt és más belső beállításokat vagy állítsa vissza az elmentett beállításokat az erősítőn. Egyszerűen töltheti le a dedikált szoftvert a BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/) weboldalról. A szoftver használatával kapcsolatos további részleteket a letöltés által tárolt Readme.htm fájlban talál. 8

Kapcsolási rajz KATANA-50 USB -Secondary (Windows) -Input/Output 3,4 (Mac) USB -Primary (Windows) -Input 1,2/Stereo Out(1,2) (Mac) * Az USB csatlakozón keresztül érkező jel nem szólal meg a POWER CONTROL INPUT PREAMP FOOT EFFECTS MASTER VOLUME POWER AMP MUTE SPEAKER EXP PEDAL AUX IN PHONES/ REC OUT KATANA-100, KATANA-100/212, KATANA-HEAD USB -Secondary (Windows) -Input/Output 3,4 (Mac) USB -Primary (Windows) -Input 1,2/Stereo Out(1,2) (Mac) POWER CONTROL INPUT PREAMP FOOT SEND/ EFFECTS MASTER VOLUME RETURN POWER AMP SPEAKER MUTE MUTE * Az USB csatlakozón keresztül érkező jel nem EXP PEDAL SEND RETURN LINE OUT AUX IN PHONES/ REC OUT SPEAKER OUT (KATANA HEAD ONLY) 9

10 Műszaki adatok Kimeneti teljesítmény Névleges bemeneti szint KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD 50 W 100 W INPUT: -10 dbu (1MΩ) AUX IN: -10 dbu EFX LOOP RETURN: -10 dbu EFX LOOP RETURN A/B: -10 dbu Hangszóró 30 cm (12"-os) x 1 30 cm (12"-os) x 1 30 cm (12"-os) x 2 12 cm-es (5"-os) x 1 Vezérlők Indikátorok Csatlakozók Teljesítmény felvétel [POWER] kapcsoló [MASTER] potméter [POWER CONTROL] kapcsoló: STANDBY, 0.5 W, 25 W, 50 W <ERŐSÍTŐ> [AMP TYPE] kapcsoló: ACOUSTIC, CLEAN, CRUNCH, LEAD, BROWN [GAIN] potméter [VOLUME] potméter <EQUALIZER> [BASS] potméter [MIDDLE] potméter [TREBLE] potméter <MULTI-EFFEKT> [BOOSTER/MOD] gomb [DELAY/FX] gomb [REVERB] gomb [TAP] gomb [BOOSTER/MOD] potméter [DELAY/FX] potméter [REVERB] potméter <HANGSZÍN BEÁLLÍTÁS> [CH1] gomb [CH2] gomb [PANEL] gomb BOOSTER/MOD DELAY/FX REVERB TAP CH1 CH2 PANEL INPUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus AUX IN aljzat: Sztereó mini jack típus REC OUT/PHONES aljzat: Sztereó 6,3mm-es phone típus EXP PEDAL/CTL CH1/CH2 aljzat: 6,3mm-es TRS phone típus USB port: USB B típus AC IN aljzat 47 W 77 W [POWER] kapcsoló [MASTER] potméter [PRESENCE] potméter [POWER CONTROL] kapcsoló: STANDBY, 0.5 W, 50 W, 100 W <ERŐSÍTŐ> [AMP TYPE] potméter: ACOUSTIC, CLEAN, CRUNCH, LEAD, BROWN [GAIN] potméter [VOLUME] potméter <EQUALIZER> [BASS] potméter [MIDDLE] potméter [TREBLE] potméter <MULTI-EFFEKT> [BOOSTER/MOD] gomb [DELAY/FX] gomb [REVERB] gomb [TAP] gomb [BOOSTER/MOD] potméter [DELAY/FX] potméter [REVERB] potméter <HANGSZÍN BEÁLLÍTÁS> [CH1] gomb [CH2] gomb [CH3] gomb [CH4] gomb [PANEL] gomb ACOUSTIC, CLEAN, CRUNCH, LEAD, BROWN BOOSTER/MOD DELAY/FX REVERB TAP CH1 CH2 CH3 CH4 PANEL INPUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus AUX IN aljzat: Sztereó mini jack típus REC OUT/PHONES aljzat: Sztereó 6,3mm-es phone típus SEND aljzat: 6,3 mm-es jack típus RETURN aljzat: 6,3 mm-es jack típus LINE OUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus EXP PEDAL/CTL CH1/CH2 aljzat: 6,3mm-es TRS phone típus GA-FC aljzat: 6,3mm-es TRS phone típus USB port: USB B típus AC IN aljzat INPUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus AUX IN aljzat: Sztereó mini jack típus REC OUT/PHONES aljzat: Sztereó 6,3mm-es phone típus SEND aljzat: 6,3 mm-es jack típus RETURN aljzat: 6,3 mm-es jack típus LINE OUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus SPEAKER OUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus EXP PEDAL/CTL CH1/CH2 aljzat: 6,3mm-es TRS phone típus GA-FC aljzat: 6,3mm-es TRS phone típus MIDI IN csatlakozó USB port: USB B típus AC IN aljzat Méretek 470 (H) x 238 (SZ) x 398 (M) mm 530 (H) x 248 (SZ) x 484 (M) mm 670 (H) x 248 (SZ) x 484 (M) mm 470 (H) x 228 (SZ) x 215 (M) mm Súly 11.6 kg 14.8 kg 19.8 kg 8.8 kg Tartozékok Opciók (külön megvásárolható) * 0 dbu = 0,775 Vrms Használati útmutató Hálózati kábel Lábkapcsoló: BOSS FS-5L Expression pedál: Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H Használati útmutató Hálózati kábel GA-FC matrica Lábkapcsoló: BOSS FS-5L, BOSS FS-6, BOSS FS-7 Expression pedál: Roland EV-5, BOSS FV-500L, BOSS FV-500H GA LÁBVEZÉRLŐ (GA-FC) BOSS KATANA-50: Gitárerősítő BOSS KATANA-100: Gitárerősítő BOSS KATANA-100/212: Gitárerősítő BOSS KATANA-HEAD: Gitárerősítő * A használati útmutatóban közölt műszaki adatok változhatnak a későbbi gyártás során. A legfrissebb információkat a Roland weboldalon találja.

Tartalom AZ ERŐSÍTŐ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA................. 2 FONTOS TUDNIVALÓK..................................... 3 Panel leírások.............................................. 4 Előlap................................................... 4 Hátlap.................................................. 5 Az erősítőki/bekapcsolása................................. 7 Az erősítő megdöntése.................................... 7 A gyári beállítások visszaállítása............................ 7 Az effektek használata..................................... 8 A gyárilag beállított effektek.......................... 8 Kapcsolási rajz............................................. 9 Műszaki adatok............................................ 10