FKL 55/FKL 55 Green Csőfektető lézer

Hasonló dokumentumok
Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

EL 607 Önbeálló vonal- és keresztlézer

FL 210A Önbeálló rotációs lézer

FL 180A Önbeálló rotációs lézer

FL 245HV, FL 245HV-Green Automata rotációs lézer

GeoDist 40 Lézeres távolságmérő Importáló neve, címe: Diatech Kft Budapest, Zay u. 1-3.

FL 240HV, FL 240HV-Green Automata rotációs lézer

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Q3/Q3G forgólézer Cikkszám: R120/R121. Használati útmutató

Funkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

HEDUE automata forgólézerek Q2, R1, R2, S2, S3. Cikkszám: R159, R157, R171, R183, R186, R188. Használati útmutató

Laser LAX 300 G. Használati utasitás

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató Tartalom

Felhasználói kézikönyv

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás oldal

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

HU Használati útmutató

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

FIRT 1000 DataVision Infravörös hőmérsékletmérő Importáló neve, címe: Diatech Kft Budapest, Zay u. 1-3.

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Harkány, Bercsényi u (70)

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Laser FLS 90. Használati utasitás

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói kézikönyv

Phone Clip Használati útmutató

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Receiver REC 220 Line

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

hedue L1, M3 vonallézer

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Robot porszívó

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Felhasználói kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói kézikönyv

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Mini mikrofon Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

SP-1101W Quick Installation Guide

Digitális hangszintmérő

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

How true pro s measure LAX 50 G. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Csak tömegmérı mérleg

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

Felhasználói kézikönyv

Manual de usuario/használati útmutató. Elements Magic Board

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Átírás:

Jótállási jegy Az FKL 55 típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. FKL 55/FKL 55 Green Csőfektető lézer Importáló neve, címe: Diatech Kft. 1037. Budapest, Zay u. 3. Forgalmazó: DIATOOL KFT. 1037 Budapest, Kőpor u. 22344. A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.év.hó...nap.. /P.H./ aláírás Jótállási szelvények Igénybejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:.. Javítási mód/dátum:.... Visszaadás időpontja:... A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám: 201..hó...nap.. /P.H/ aláírás Igénybejelentés időpontja:... Javításra átvétel időpontja:... Hiba oka:.. Javítási mód/dátum:.... Visszaadás időpontja:... Levágandó jótállási szelvények Jótállási szelvény Típus:.. Gyártási szám:.. Eladás kelte: 201..hó...nap Eladó szerv:. /P.H/ aláírás Jótállási szelvény Típus:.. Gyártási szám:.. Eladás kelte: 201..hó...nap Eladó szerv:. A jótállás új határideje:... Szerviz neve:... Munkalapszám: /P.H/ aláírás 201..hó...nap.. aláírás /P.H/

Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük a bizalmát, hogy az általunk forgalmazott geo-fennel mérőeszközt választotta. A gyártók nagy körültekintéssel és folyamatos ellenőrzés mellett végzik a műszerek alkatrészeinek gyártását és a műszerek összeszerelést. Bízunk benne, hogy az Ön által választott termék hosszú ideig lesz segítségére a munkájában. Geo-FENNEL Precision by Tradition FONTOS! A használati útmutató segít abban, hogy a berendezést (műszert, eszközt) megfelelően tudja használni. Mielőtt a készüléket először üzembe helyezné, mindenképpen olvassa el. Kérjük, különös ügyeljen a biztonsági előírásokra. Csak a megfelelő és rendeltetésszerű használat biztosítja a hosszú és megbízható működést. Garancia A gyártó a termék vásárlásától számított 2 évig garanciát vállal a termék anyag- illetve gyártási hibamentességére rendeltetésszerű használat esetén. A garancia teljes időtartama alatt észlelt termékhibát a gyártó a vásárlás tényének igazolása után ellenszolgáltatás nélkül kijavítja vagy a terméket ellenszolgáltatás nélkül kicseréli (ugyanarra vagy hasonló modellre). Hiba észlelése esetén kérjük értesítse viszonteladóját, akitől a terméket vásárolta. Nem rendeltetésszerű használat, a műszer burkolatának megbontása illetve a gyártó kihagyásával történő javítás / javíttatás a garancia elvesztését eredményezi. Az akkumulátor kilyukadásából illetve a termék leejtéséből vagy eldeformálásából adódó hibák nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett hibáknak tekintendők. A felhasználó felelőssége Szerviz A csomag tartalma FKL 55 csőfektető lézer, távirányító,nimh akkumulátor, adapter 3 lábas felállításhoz, láb szettek : 150,200, 300, 400, 500, céltábla, koffer A termék felhasználója köteles a termék kézikönyvében megadott utasítások szerint használni a terméket, és bár minden, a gyártótól kikerülő termék megfelelő minőségellenőrzésen megy keresztül, a termék felhasználója köteles rendszeres ellenőrzésekkel meggyőződni a termék pontosságáról és teljesítőképességéről. A gyártó vagy annak képviselője nem vállal felelősséget bármiféle helytelen vagy akár helyes használatból adódó közvetlen, közvetett vagy utólagosan fellépő hibáért és profitveszteségért. A gyártó vagy annak képviselője nem vállal felelősséget utólagosan fellépő károkért, vagy profitveszteségért, melyeket természeti katasztrófa (földrengés, vihar, árvíz stb.), tűz, baleset, harmadik fél behatása illetve minden egyéb nem megszokott tényező okoz. A gyártó vagy annak képviselője nem vállal felelősséget semmilyen adatváltozásból vagy adatveszteségből fakadó kárért vagy profitveszteségért, mely a termék függetlenül attól, hogy működőképes vagy sem használata miatt lép fel. A gyártó vagy annak képviselője nem vállal felelősséget semmilyen, a felhasználót érő kárért vagy profitveszteségért, melyet nem a kézikönyvnek alapján történő használat okoz. A gyártó vagy annak képviselője továbbá nem vállal felelősséget semmilyen, a termék helytelen mozgatásából, szállításából fakadó károkért, vagy azokért, melyeket a termék más termékekhez való csatlakoztatása okoz. Mérőműszere pontosságát időszakosan, illetve fontosabb mérések elvégzése előtt javasolt szakszervizben ellenőriztetni. A geo-fennel műszerek forgalmazója, a Diatech Kft. a műszerek kalibrálására és javítására szakszervizt üzemeltet. A szervizszolgáltatás igénybevételéhez kérjük keresse fel viszonteladóját, vagy lépjen közvetlenül kapcsolatba a geo-fennel szakszervizzel.* A szakszerviz elérhetősége: Diatech Kft. Cím: 1037 Budapest, Zay u. 1-3. Telefon: +36-1-240-4657 Email: info@geo-fennel.hu * A szakszerviz szolgáltatásai csak a garanciális feltételek teljesülése esetén térítésmentesek. A gyártó fenntartja a műszaki változtatások jogát! 2. 13.

A lézer besorolása A készülék 3R lézerosztályú termék, mely besorolás megfelel a DIN IEC 60825-1:2003-10 számú szabvány előírásainak. A szeme épsége érdekében kerülje el a lézersugár szemébe jutását. A 3R lézerosztályra figyelmeztető címkét a műszeren találja. Távirányító A távirányító gombjai megegyeznek a műszeren lévőkkel. A távirányítóval műszer összes funkcióját, beállítását elérhetjük és módosíthatjuk, kivéve a POWER gombot, mellyel a műszert csak kikapcsolni tudjuk (bekapcsolni csak a műszeren lévő gomb segítségével lehet). Elektromágneses összeférhetetlenség Nem zárható ki teljességgel az, hogy a műszer használata nem okoz zavart más, azonos időben és térben használt elektromos eszközök (pl. navigációs rendszerek) működésében. Nem zárható ki teljességgel az sem, hogy más elektromos eszközök (pl. intenzív elektromágneses sugárzással működő műszerek) zavart kelthetnek a műszer működésében. Kijelző Műszaki adatok Lézerosztály 3R Lézer dióda vörös Sugárátmérő (piros) 10mm Munkatartomány 200 m-ig Szögtartomány -20%-től -40%-ig Önszintezés tartománya ± 5 Leolvasási pontosság 0,000% Vízszintes pontosság ± 5 mm/100 m Irány beállítási tartomány ± 4 Üzemidő 24 óra Áramellátás 4xD 8000 mah NiMH (vagy 4xD alkáli elem) Távirányítás tartománya előre/hátra 100 m / 50 m Por-/vízvédelem IP 68 Méret Átmérő Ø132 mm, Súly(lézer) 6 kg Hőmérséklet-tartomány (piros) -20 C-tól +50 C-ig 12. 3.

Tulajdonságok 1. OLEDkijelzés 2. Kezelői felület 3. Markolat 4. Töltő csatlakozó 5. Elemtartó rekesz 6. Lábak 7. Állvány csatlakoztató 8. Lézerpont kezdőjele 9. Lézer kibocsátó ablak 10. Elülső távirányító jelfogadó ablak 11. Lézerpont kiinduló pontja 12. Hátsó távirányító jelfogadó ablak 13. Háromlábas beállításhoz való menet ÁRAMELLÁTÁS NiMH újratölthető elemek: Amennyiben a be-kikapcsolt állapojelző ikon villogni kezd, az elemeket fel kell tölteni. Az elemtöltőt csatlakoztassa az elektromos hálózathoz, majd a töltő végét dugja az elemcsomag bemenetébe. Az elemtöltő jelzései: PIROS lámpa: az elemek töltés alatt állnak. ZÖLD lámpa: az elemek teljesen feltöltött állapotban vannak. A töltőt közvetlen áramforrásként is lehet használni. 4 db D típusú alkálielem: A műszert alkálielemekkel is lehet működtetni. Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét (2), majd vegye ki a NiMH újratölthető elemcsomagot. Helyezze be a 4 db alkálielemet. Ügyeljen a helyes polaritásra! KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS Kérjük fordítson figyelmet az alábbiakra: A műszert kizárólag használat után tisztítsa meg egy puha ruhadarabbal. Amennyiben szükséges, a ruhadarabot kevés vízzel nedvesítse be. Ha a műszer benedvesedett, óvatosan tisztítsa le és szárítsa meg. Csak akkor tegye vissza a táskájába, ha már teljesen száraz! A műszert csak az eredeti hordtáskájában szállítsa! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük tartsa be a kézikönyvben megadott biztonsági előírásokat. Ne nézzen a lézersugárba, mert látáskárosodást okozhat még nagyobb távolságból is! Ne irányozza a lézersugarat emberekre és állatokra! A műszert csak mérési célokra használja! Ne nyissa fel a műszer burkolatát! A műszer javítását csak szakszervizek végezhetik el. Ilyen esetekben kérjük keresse fel viszonteladóját! A műszerről ne távolítsa el a figyelmeztető címkéket és a biztonsági utasításokat, mert azok fontos információkat tartalmaznak. A műszert tartsa távol gyermekektől! Tűzveszélyes környezetben ne használja a műszert! 4. 11.

A FORGÁSKÖZPONT MEGJELENÍTÉSE A 3 jelű gombot megnyomva kapcsolja be a kijelző megvilágítását, ezzel a lézerkezdőpont LED kijelzője is aktiválódik. Ekkor kezdődik a lézersugár dőlése (ami hatással van a dőlés beállítására). A funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a 3 jelű gombot. A funkció a távkapcsolóval is aktiválható. Lézer kezdőpontja Töltő és akkumulátor Az általános NiMH és az alkáli elemek is használhatóak. NiMH akkumulátor csomag Az FKL 55(green)-hez jár egy újratölthető NiMH akkumulátor csomag. Csatlakoztassa a töltőt a foglalatba (4). Hogyha a LED pirosan világít, az akkumulátor töltődik. Hogyha zölden, az akkumulátor teljesen fel van töltve. A NiMH akkumulátor tölthető a lézeren kívül is. 1. Az akkumulátor feltöltött állapotban van. 2. Alacsony töltöttségi szint, ajánlott használat előtt tölteni. 3. Az akkumulátor lemerült, használat előtt fel kell tölteni Dőlés = H / L1+L2 PONTOSSÁG ELLENŐRZÉSE Jelöljön ki két, egymástól 30 m távolságra lévő pontot, A -t és B -t. Állítsa fel a lézert az A pont mögé, kapcsolja be, és várjon 10 percig, amíg felmelegszik. Állítsa be a dőlést 00,000%-ra. Irányítsa a lézert az A és B ponton keresztül, és várja meg, amíg befejeződik az önszintezés. Mérje meg a lézervonal középpontjának az A és B pontok feletti magasságát, és jelölje be őket mint A1 -et és B1 -et. Most állítsa fel a lézert a B pont mögé, és irányítsa a lézervonalat az A és B pontokon keresztül. Várja meg, amíg befejeződik az önszintezés. Mérje meg a lézervonal középpontjának az A és B pontok feletti magasságát, és jelölje be őket mint A2 -t és B2 -t 4x D alkáli elem A készülék alternatívan használható alkáli elemmel is. Csavarozza ki az akkumulátor fedelét és távolítsa el a NiMH elemtartót. Helyezze be az alkáli elemeket az alkáli elemtartóba (győződjön meg a helyes polaritásról), helyezze az elemtartót a lézerbe, majd zárja le. 10. 5.

DŐLÉS BEÁLLÍTÁSA Dőlési tartomány: -20 % ~ + 30% Kapcsolja be az FKL 55 (zöld) készüléket, és a SET gombot megnyomva válassza a dőlésbeállítás funkciót. Kijelző: + 00.000 %". A SET gombbal egymás után beállítható az összes számjegy. A 2. jelű gombbal (fel/le) állíthatók be a dőlésértékek. Legkisebb számjegy: 0 Maximális számjegy: 9 Ha a kurzor az előjelen áll, az előjel a 2. jelű gombokkal állítható +"-ról -"-ra és viszont. A LÉZERPONT KÖZÉPRE ÁLLÍTÁSA Kapcsolja be a lézert, és nyomja meg egyszerre a (4) és (5) jelű gombokat 1 másodpercre. A lézer most automatikusan végzi a központosítást. A központosítás folyamata alatt a képernyőn ez látható:. >*<. A központosítás befejeztével a kijelzőn ez látható: --*-- A (4) jobb és (5) bal gombbal a lézerpont jobbra vagy balra mozgatható vízszintesen. Egyszeri megnyomás = lassú elmozdulás a kiválasztott irányban Folyamatos lenyomva tartás = gyors elmozdulás a kiválasztott irányban A lézerpont mozgatásakor a kijelzőn az alábbi szimbólumok láthatók: Gomb megnyomása = dőlésértékek lassú beállítása Gomb folyamatos nyomva tartása = dőlésértékek gyors beállítása Ha beállította a kívánt dőlésértékeket, az ENT gomb megnyomásával hagyja jóvá őket. Amikor a lézer önszintezést végez, a dőlésszimbólum villog. Az önszintezés befejezésekor a villogás megszűnik. Mindkét 2. jelű gombot megnyomva a dőlésérték ismét nullára lesz beállítva. * a lézerpont baloldalon a szélső helyzetben van * a lézerpont bal oldalon van * a lézerpont középen van * a lézerpont jobb oldalon van * a lézerpont jobb oldalon szélső helyzetben van A lézerpont a távirányítóval is mozgatható. ÖTLET - A dőlésbeállítás felgyorsítása: Hagyja jóvá a dőlés módosítását (pl. 4%-ról 15%-ra) az ENT gombbal, és kapcsolja ki a lézert. Ezután kapcsolja be újra, és a lézer most durva módban gyorsabban állítja be az új dőlésértéket. TÁVIRÁNYÍTÓ Az FKL 55(zöld) csőlézerhez távirányító is jár. Ennek gombjai ugyanúgy működnek, mint a készüléken található gombok. BE/KI gomb Ha a lézer bekapcsolt állapotban van, a be- és kikapcsoló gombbal készenléti állapotba helyezhető. Ebben az állapotban a rendszer elmenti a beállított értékeket, a lézer nem működik, a lézersugár ki van kapcsolva, és a lézerpont gyorsan villog. A be- és kikapcsoló gomb megnyomásával lehet újra üzembe helyezni a készüléket. Ha a lézer több mint 30 másodpercig készenléti módban van, automatikusan kikapcsol Távirányítás tartománya előre: 100 m (lézerkibocsátó ablak) Távirányítás tartománya hátra: 50 m (fogantyú vége) 6. 9.

KEZELŐ FELÜLET 6 KIJELZŐ 1. Ki/bekapcsoló gomb 7 2. Lejtés beállító gomb 3. Kijelző kivilágítása / lézer kezdőpontjának fel tűntetése 4. Lézerpont balra mozgatása 5. Lézerpont jobbra mozgatása 3 6. Távirányító jelfogadó ablak 7. OLED kijelző 2 1 A LÉZER FELÁLLÍTÁSA 4 5 A lézer felállítása előtt válasszon az adott csőátmérőhöz megfelelő lábakat. A műszer akkor van helyesen felállítva, ha a libella az LCD kijelző közepén van, és nem látható irányjelző nyíl. Állítsa most be a dőlést, és irányítsa a lézert a célpontra. Minden csővég legyen folyamatosan a céltáblára irányítva. = a készülék megfogási oldalát lefelé kell dönteni KERESZTDŐLÉS Egy digitális libella mutatja a készülék beállítását. A készüléket mindig úgy kell felállítani, hogy a libella középen legyen. Kijelző- VILLOG A lézer bal oldalon a tűrési tartományon kívül van javítsa a beállítást. KEZELÉS Az FKL 55 (zöld) készülék bekapcsolásához nyomja le kb. 1 másodpercig az 1 jelű gombot. A lézer végrehajtja az inicializálást, és megkezdi a működést. (Ha a gomb nincs lenyomva elég hosszú ideig, az FKL 55 (zöld) inicializálása nem lesz megfelelő.) A kikapcsoláshoz nyomja le ismét az 1 gombot. Az FKL 55 (zöld) készülék a távkapcsolóval is kikapcsolható. Kijelző: NEM VILLOG A készülék bal oldalon magasan, de a tűréshatáron belül van felállítva. Kijelző: VILLOG A lézer jobb oldalon a tűrési tartományon kívül van javítsa a beállítást. A LÉZER BEÁLLÍTÁSA Dőlés előre/hátra (lézerirányban) Ha a készülék az önszintezés tartomány kívül van felállítva, vagy a dőlés az önszintezés tartomány kívül van beállítva, a lézerpont és a LED villogni kezd. Ilyen esetben állítsa fel egyenletesebb felületre a lézert, vagy módosítsa a beállított dőlést az alábbiak szerint: Kijelző: NEM VILLOG A készülék jobb oldalon magasan, de a tűréshatáron belül van felállítva. Kijelző: A lézer tökéletesen van szintezve; a lézer legpontosabb teljesítménye KIJELZŐ = a készülék megfogási oldalát felfelé kell dönteni 7. 8.

KEZELŐ FELÜLET 6 KIJELZŐ 1. Ki/bekapcsoló gomb 7 2. Lejtés beállító gomb 3. Kijelző kivilágítása / lézer kezdőpontjának fel tűntetése 4. Lézerpont balra mozgatása 5. Lézerpont jobbra mozgatása 3 6. Távirányító jelfogadó ablak 7. OLED kijelző 2 1 A LÉZER FELÁLLÍTÁSA 4 5 A lézer felállítása előtt válasszon az adott csőátmérőhöz megfelelő lábakat. A műszer akkor van helyesen felállítva, ha a libella az LCD kijelző közepén van, és nem látható irányjelző nyíl. Állítsa most be a dőlést, és irányítsa a lézert a célpontra. Minden csővég legyen folyamatosan a céltáblára irányítva. = a készülék megfogási oldalát lefelé kell dönteni KERESZTDŐLÉS Egy digitális libella mutatja a készülék beállítását. A készüléket mindig úgy kell felállítani, hogy a libella középen legyen. Kijelző- VILLOG A lézer bal oldalon a tűrési tartományon kívül van javítsa a beállítást. KEZELÉS Az FKL 50 (zöld) készülék bekapcsolásához nyomja le kb. 1 másodpercig az 1 jelű gombot. A lézer végrehajtja az inicializálást, és megkezdi a működést. (Ha a gomb nincs lenyomva elég hosszú ideig, az FKL 50 (zöld) inicializálása nem lesz megfelelő.) A kikapcsoláshoz nyomja le ismét az 1 gombot. Az FKL 50 (zöld) készülék a távkapcsolóval is kikapcsolható. Kijelző: NEM VILLOG A készülék bal oldalon magasan, de a tűréshatáron belül van felállítva. Kijelző: VILLOG A lézer jobb oldalon a tűrési tartományon kívül van javítsa a beállítást. A LÉZER BEÁLLÍTÁSA Dőlés előre/hátra (lézerirányban) Ha a készülék az önszintezés tartomány kívül van felállítva, vagy a dőlés az önszintezés tartomány kívül van beállítva, a lézerpont és a LED villogni kezd. Ilyen esetben állítsa fel egyenletesebb felületre a lézert, vagy módosítsa a beállított dőlést az alábbiak szerint: Kijelző: NEM VILLOG A készülék jobb oldalon magasan, de a tűréshatáron belül van felállítva. Kijelző: A lézer tökéletesen van szintezve; a lézer legpontosabb teljesítménye KIJELZŐ = a készülék megfogási oldalát felfelé kell dönteni 7. 8.