Antares T60. Kezelési és beszerelési útmutató



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT ANTARES T60

Alicante CD Freiburg CD

Bristol CD Vancouver CD

Modena MP Sevilla MP

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LONDON MP35

Atlanta CD Venice Beach CD

Barcelona MP Madrid MP

Kingston MP London MP

Monte Carlo MP Bahamas MP

Porto CD San Remo CD

St. Louis C

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Woodstock DAB

Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP

Wilo-Digital timer Ed.01/

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35

Los Angeles MP Seattle MP

Calgary MP San Diego MP

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT LOS ANGELES MP74

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT SAN FRANCISCO CD 72

Barcelona MP Madrid MP

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Brighton MP Essen MP

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT PORTO CD34

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

Acapulco MP Casablanca MP

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Kingston MP London MP

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

6863i használati útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT COBURG RCR 168

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

A távirányító használata

Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

6865i használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

DT-17 Felhasználói kézikönyv

Színes videó kaputelefon, 3,5, kagyló nélküli, süllyesztett kivitel

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, készletekhez V oldal

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT AMSTERDAM TCM 127

A rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Rádió / CD. Bremen CD72. Kezelési és beszerelési útmutató.

Rádió / CD. San Francisco CD72. Kezelési és beszerelési útmutató.

BT-23 használati utasítás

Bremen MP

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT JOHN DEERE CD34

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Brighton MP Dresden MP

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

CK-100 Nokia autóskészlet /1

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )


Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Rádió / Kazettás magnó. Köln RCM 126. Használati utasítás

Sharktooth termék leírás:

FUR4005 / Magyar használati útmutató

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

1. A berendezés programozása

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT MONTREUX RCM 45

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

BeoSound 4. Kiegészítés

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

Átírás:

Rádiófone Antares T60 Kezelési és beszerelési útmutató

A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 2 3 4 5 6 7 8 1 9 16 15 14 13 12 11 10 2

A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Hangerő-szabályozó, be- és kikapcsoló (on/off). 2 SRC nyomógomb: műsorforrásválasztó a rádió, a CD-váltó (ha van ilyen csatlakoztatva) vagy külső műsorforrás (AUX, ha van ilyen csatlakoztatva) között. Visszaváltás telefon üzemmódról rádió vagy CD-váltó üzemmódra (a CD-váltó külön tartozék). 3 TA nyomógomb: a közlekedési hírbemondás elsőbbségének be- és kikapcsolása. 4 BND nyomógomb: az URH tárolószintek és a KH/HH hullámsávok kiválasztása. A Travelstore funkció indítása. Váltás kézibeszélőről hangos üzemmódra (a kézibeszélő külön tartozék). 5 SMS nyomógomb: új SMS üzenet behívása. 6 PaX nyomógomb: előre beprogramozott funkció hívása. 7 Többfunkciós billenőkapcsoló. 8 Kijelző. 9 0 9 számjegygomb. : #/AF nyomógomb: RDS kényelmi funkciók be- és kikapcsolása. ; Telefon nyomógomb < /MIX nyomógomb: adókeresés * érzékenységének váltása, CDzeneszámok lejátszása véletlen sorrendben. = OK nyomógomb: a DSC menü és menüpontjainak behívása, beállítások nyugtázása. > MEM nyomógomb: a beprogramozott adók, a behelyezett CD-lemezek és a telefonkönyv-bejegyzések listájának megjelenítése.? CLR nyomógomb: törlés és visszaléptetés. @ AUDIO nyomógomb: a hangszín, a balansz és a fader beállítása, a fiziológiai hangerő-szabályozás (loudness) be- és kikapcsolása, a mikrofon némítása. ANTARES T60 RÁDIÓFON Az Antares T60 rádiófon megbízhat benne Az Antares T60 ugyanis egy teljes duplex hangos üzemmódú GSM mobiltelefon, valamint egy digitális vevőrészt (tuner) és opcionális CD-váltót tartalmazó, kiváló hangminőségű hangberendezés szimbiózisa. Ha az autóban történő jó minőségű telefonálásról és a biztonságos közúti közlekedésről van szó, akkor az Antares T60 semmiféle kompromisszumot nem ismer mindebből pedig Ön profitál. Ha pedig teljes biztonságban kíván vezetni, akkor hagyja ott mindkét kezét, ahová valók a kormánykeréken. A külön kapható VOCS 08 beszédvezérlő rendszerrel, a TH 07 kézibeszélővel és az RCT 07 kormánykerék-távirányítóval felszerelt Antares T60 készüléket a létező legbiztonságosabb mobil rádiótelefonok egyikévé sikerült fejleszteni. Ezért jó szórakozást kívánunk a következő oldalak lapozgatása és tanulmányozása során. Szánja rá a szükséges időt, kapcsolódjon ki, és ismerkedjen meg a rádiófonnal. 3

TARTALOMJEGYZÉK Az Antares T60 rádiófon megbízhat benne... 3 Biztonsági tudnivalók... 7 Biztonsági előírások... 8 Beszerelés... 8 Tartozékok... 8 SIM-kártya... 8 A készülék üzembe helyezése... 9 Audió üzemmód (telefon nélkül)... 9 Audió és telefon üzemmód... 9 A SIM-kártya kivétele... 9 Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval... 9 A készülék bekapcsolása kikapcsolt gyújtás esetén... 10 Ismételt bekapcsolás feszültségkimaradás után... 10 Alapvető funkciók... 10 Az audió üzemmód kiválasztása... 10 A közvetlen funkcióhívás (PaX) beállítása... 10 A hangerő szabályozása, beállítása..11 Hangszín és balansz / fader... 12 Fiziológiai hangerő-szabályozás... 12 A fényerő, a szín és a leolvashatóság egyéni beállítása... 13 A rendszer nyelvének kiválasztása.. 13 Optikai lopásvédelem... 14 A DSC hozzáférési kód módosítása. 14 Az egyéni beállítások visszaállítása. 14 Külső készülék csatlakoztatása... 14 Kódszámos lopásvédelem... 15 Rádió üzemmód... 15 A rádió üzemmód kiválasztása... 15 RDS kényelmi funkciók (AF, REG)... 15 Hullámsáv / tárolószint kiválasztása. 16 Adók beállítása... 16 Lapozás az adóláncon belül... 16 Adók manuális tárolása... 17 A legerősebb adók automatikus tárolása (Travelstore)... 17 Tárolt adók behívása... 17 Átkapcsolás sztereó és monó üzemmód között... 17 A Radiotext-kijelzések megválasztása... 17 Közlekedési hírek vétele... 18 Közlekedési hírek elsőbbségének be- és kikapcsolása... 18 CD-váltó üzemmód... 18 A CD-váltó üzemmód kiválasztása... 18 CD kiválasztása... 18 Zeneszám kiválasztása... 18 Gyorskeresés (hallható)... 19 A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (MIX)... 19 A behelyezett CD-lemezek listájának megjelenítése... 19 CD-lemezek elnevezése... 19 4

Általános tudnivalók... 21 Segélyhívás... 21 A telefon üzemmód aktiválása.. 21 A telefon üzemmód kiválasztása... 21 A SIM-kártya behelyezése... 21 A PIN kód beírása... 21 A PIN kód be- és kikapcsolása... 22 A PIN kód megváltoztatása... 22 A SIM-kártya feloldása... 23 Alapfunkciók... 23 Hangerő-szabályozás... 23 A csengetési hangerő beállítása... 23 A hangos üzemmód hangerejének beállítása... 24 A kézibeszélő hangerejének beállítása (a kézibeszélő külön tartozék)... 24 Közlekedési hírbemondás (TA) hangos üzemmódú telefonálás közben... 24 Csengőhang kiválasztása... 25 Szervizfunkciók... 25 Akusztikus időjelzés... 25 Az időmérés beállítása... 25 A beszélgetési díjak és idők megjelenítése... 26 A hívásszámlálók nullázása... 26 A beszélgetési díj és idő kijelzésének beállítása beszélgetés közben... 26 Telefonálás... 27 Hívószám tárcsázása... 27 Kézi tárcsázás... 27 Rövidített hívás (a készülék memóriájából)... 27 Gyorstárcsázás (a SIM-kártya memóriájából)... 27 Hívószám kiválasztása a telefonkönyvből... 27 Keresés név szerint... 27 TARTALOMJEGYZÉK Hívószám kiválasztása a legutóbbi beszélgetések listájáról... 28 Hívószám kiválasztása a nem fogadott hívások listájáról... 28 Hívószám kiválasztása a fogadott hívások listájáról... 28 Bejegyzés törlése a beszélgetések, ill. a hívások listájáról... 28 A beszélgetések, ill. a hívások listájának törlése... 28 Hívás fogadása... 29 Automatikus hívásfogadás... 29 Hívás elutasítása... 29 A mikrofon némítása... 29 A némítás befejezése... 29 Hívásismétlés... 29 Automatikus hívásismétlés... 29 Az automatikus hívásismétlés megszakítása... 29 Bekopogás (2. hívás várakozik)... 29 A második hívás fogadása... 30 A második hívás elutasítása... 30 Tartás/váltogatás... 30 Tartás... 30 Váltogatás... 30 Konferenciakapcsolás... 30 A konferenciakapcsolás befejezése... 30 Jegyzetfüzet funkció... 30 Külföldi beszélgetések... 31 Mit kell elintézni külföldi utazás előtt?.. 31 Hogyan kell külföldre telefonálni?... 31 Hogyan hívhatják fel Önt?... 31 Hogyan kell felhívni a tartózkodási ország vezetékes előfizetőjét?... 31 Hálózat kiválasztása... 31 A választható hálózatok megjelenítése 31 A hálózatkereső üzemmód beállítása.. 32 A hálózatlista szerkesztése... 32 GSM-hálózat hozzáfűzése a listához... 32 Listabejegyzés áthelyezése... 32 Listabejegyzés törlése... 33 5

TARTALOMJEGYZÉK Hívásátirányítás... 33 Hívásátirányítás bejegyzése... 33 Hívásátirányítás aktiválása... 33 Hívásátirányítás kikapcsolása... 33 A hívásátirányítás állapotának megjelenítése... 33 Egyes hívásátirányítások törlése... 33 Az összes hívásátirányítás kikapcsolása... 34 Hívások tiltása... 34 Hívások tiltásának aktiválása... 34 Hívások tiltásának kikapcsolása... 34 A hívástiltási állapot megjelenítése... 34 A hívástiltási jelszó módosítása... 34 A telefon lezárása... 34 A készülékzár bekapcsolása... 35 A készülékzár kikapcsolása... 35 Telefonkönyv... 35 Nevek és telefonszámok beírása... 35 A beviteli pozíció léptetése... 35 A bevitt adat törlése... 35 Karakterek beszúrása... 35 Nevek és telefonszámok tárolása... 36 Bejegyzések keresése... 36 Bejegyzések szerkesztése... 36 Bejegyzés módosítása... 36 Bejegyzés törlése... 37 Telefonkönyv-bejegyzés áthelyezése.. 37 Telefonkönyv-bejegyzés másolása... 37 A kapacitás lekérdezése... 37 Telefonkönyv-hozzáférés tiltása és feloldása... 37 A telefonkönyv-hozzáférés tiltása... 37 A telefonkönyv-hozzáférés engedélyezése... 38 A saját hívószám beírása... 38 Üzenetek (SMS) / Hangpostafiók... 38 Új üzenet olvasása... 38 Üzenet küldése... 38 A szerviz-hívószám beírása... 39 Az üzenetek érvényességének beállítása... 39 Régi üzenetek olvasása... 39 Üzenet törlése... 40 Hangpostafiók (Mobilbox)... 40 A hangpostafiók hívószámának beírása / A hangpostafiók hívása... 40 Cell Broadcast üzenetek... 41 Speciális funkciók... 41 Felhasználói csoport létrehozása... 41 A felhasználói csoport be- és kikapcsolása... 41 AOC-paraméterek beírása... 41 Műszaki adatok... 42 Erősítő... 42 Tuner... 42 Telefon... 42 Az RCT 07 távirányító (külön tartozék) használata... 43 Rádió üzemmód... 43 Telefon üzemmód... 43 CD-váltó üzemmód (opcionális)... 43 DSC menü telefon... 44 DSC menü rádió... 48 Szakkifejezések jegyzéke... 50 Beszerelési útmutató... 53 6

Biztonsági tudnivalók Közlekedésbiztonság A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Ezért ezt a készüléket mindig úgy használja, hogy alkalmazkodjék az aktuális forgalmi szituációhoz. Gondoljon arra, hogy már 50 km/óra sebesség esetén is 14 métert tesz meg másodpercenként. Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus szituációkban ne használja a készüléket. Fontos, hogy a gépkocsin belül a figyelmeztető jelzéseket (pl. a rendőrség vagy a tűzoltóság megkülönböztető jelzését) idejében és biztonságosan észlelni lehessen. Ajánlatos ezért utazás közben a készüléket csak mérsékelt hangerővel hallgatni. Telefonálás vezetés közben Be kell tartani a mobil telefonkészülékek gépjárművekben történő használatára vonatkozó törvényi és egyéb előírásokat. Koncentráljon teljesen és kizárólagosan a gépkocsivezetésre. Mielőtt telefonálna, álljon meg egy biztonságos helyen. Ha feltétlenül szükséges: gépkocsivezetés közben csak kihangosított üzemmódban telefonáljon. A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Telefon üzemmód kritikus területeken A telefon üzemmódot mindig ki kell kapcsolni, ha ez az üzemmód tilos, vagy ha használata elektromágneses zavarokat vagy veszélyes közlekedési helyzeteket okozhat. A telefon üzemmód különösen az antenna közelében megzavarhatja az elégtelen módon védett orvosi műszerek működését. Ha ezzel kapcsolatban kérdése van, kérjük, konzultáljon egy orvossal vagy az orvosi műszer gyártójával. Más elektronikus BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK készülékek is érzékenyek lehetnek az elektromágneses zavarokra. Ha fokozott robbanásveszéllyel jellemzett területen tartózkodik pl. üzemanyagtöltő állomás, vegyi üzemek vagy olyan helyek, ahol ipari robbantásokat hajtanak végre, akkor kapcsolja ki a telefont. Segélyhívások Hasonlóan a többi rádiótelefonhoz, a rádiófon is a mobilhálózatokra kapcsolva, rádiófrekvenciás jelekkel és a felhasználó által programozott funkciókkal működik. Emiatt nem minden körülmények között lehet garantálni az összeköttetés létrehozását. Ezért a felhasználónak soha nem szabad kizárólag egy rádiótelefonra vagy egy hasonló rádiós berendezésre bíznia magát, ha létfontosságú kommunikációról (pl. egészségügyi vészhelyzetről) van szó. A rádiófon távbeszélő interfésze csak akkor képes hívásokat kezdeményezni és fogadni, ha be van kapcsolva, egy GSM 900 rádiós hálózat működési területén belül található, és a jelek térerőssége elegendő. Előfordulhat, hogy segélyhívások indítása nem minden mobilhálózaton lehetséges, vagy csak akkor, ha a hálózat meghatározott szolgáltatásai és/vagy meghatározott funkciói aktív állapotban vannak. Erről a helyi hálózatüzemeltető társaságoknál kell érdeklődni. Kérjük, olvassa el a további részleteket az alábbi útmutatásban, és érdeklődjön szolgáltatójánál. Segélyhívás esetén minden szükséges információt a lehető legpontosabban adjon meg. Gondoljon arra, hogy esetleg az Ön mobiltelefonja az egyetlen kommunikációs eszköz egy baleseti helyszínen. 7

FONTOS TUDNIVALÓK Csak akkor fejezze be a segélyhívást, ha erre felkérik. Olvassa el a témához a Telefon üzemmód GSM segélyhívás c. pontban leírtakat. Biztonsági előírások A mobiltelefon megfelel mindazoknak az alkalmazható nagyfrekvenciás biztonsági előírásoknak és ajánlásoknak, amelyeket a mérvadó szabályozó hatóságok és szervezetek meghatároztak (pl. a DIN-0848 VDE szabványnak). Beszerelés A rádiófon gépkocsiba való beszerelését és karbantartását csak szakember végezheti. A hibás beszerelés vagy karbantartás veszélyt okozhat, és a garancia elvesztését vonhatja maga után. Tilos a készüléket alkalmas külső szerelésű GSM vagy kombinált antenna nélkül üzemeltetni. A készülék és a GSM, ill. kombinált antenna beszerelése csak Blaupunkt szervizközpontban hajtható végre. A kifogástalan működés érdekében a pozitív pólust a gyújtáson és a megszakítatlan pozitív póluson keresztül kösse be. A hangszóró kimeneteit ne kösse össze a hidegponttal! Tartozékok Csak a Blaupunkt által jóváhagyott tartozékokat és tartalék alkatrészeket használja. Ezzel a készülékkel a következő Blaupunkt termékek működtethetők együtt: Kézibeszélő A Blaupunkt TH 07 kézibeszélő (rendelési szám: 7 607 570 512) lehetővé teszi a telefonálást a felhasználó választásától függően kihangosítással vagy a nélkül. A kihangosítás és a kézibeszélő közötti átkapcsolás automatikusan történik, amikor a felhasználó felemeli a kézibeszélőt. A hallgatóban egy viszonylag erős állandó mágnes található. Tartson távol minden olyasmit, ami a mágneses hatásra reagál, pl. hajlékonylemezeket, hitelkártyákat stb., mert fennáll a veszély, hogy fontos adatok törlődnek. Végerősítő Minden Blaupunkt gyártmányú erősítő. Beszédvezérelt rendszer (csak német nyelvű) A beszélő személytől független VOCS 08 beszédvezérlő rendszer segítségével lehetőség van a leglényegesebb funkciók meghatározott, német nyelven kimondott szavakkal történő vezérlésére. Az, hogy ezáltal a gépkocsivezetőnek lényegesen kevésbé kell elvonnia figyelmét a közúti forgalomról kezelés közben, a kényelmi tényezők mellett a biztonság jelentős növelését is jelenti. SIM-kártya A készüléket a korszerű 3 V SIM-kártyákkal való telefonálásra fejlesztettük ki. A részletekről érdeklődjön a szakkereskedőnél. CD-váltó A készülékhez Blaupunkt CDC A 08 és IDC A 09 típusú CD-váltó csatlakoztatható. Távirányító Az RCT 07 (rendelési szám: 7 607 570 510) típusjelű infravörös távirányító lehetővé teszi a legfontosabb funkciók működtetését a kormánykerékről. 8

A készülék üzembe helyezése Audió üzemmód (telefon nélkül) Nyomja meg az ON gombot. Megjegyzés: Ha a bekapcsoláskor a kártyanyelv nincs betolva, akkor a készülék 15 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. Ha Ön ezen a 15 másodpercen belül betolja a kártyanyelvet, azzal megakadályozhatja a kikapcsolást. Ha első alkalommal helyezi üzembe a készüléket, a számjegybillentyűzet 0 9 gombjaival írja be a rádió törzskönyvében található négyjegyű biztonsági kódot. Ha egy számjegyet tévesen írt be, a számjegyet a CLR gomb megnyomásával törölheti. A beírt értéket nyugtázza az OK gombbal. Audió és telefon üzemmód Ha a kártyanyelv be van tolva, enyhén nyomja beljebb a kártyanyelvet a készülék felé, amíg mérsékelt ellenállást nem érez. Engedje el a kártyanyelvet. A kártyanyelv kitolódik a készülékből. Helyezze rá a kártyanyelvre és a nyílásba a SIM-kártyát úgy, hogy a chip felfelé és a készülék felé nézzen, amíg mérsékelt ellenállást nem érez. Gyengén nyomja rá a SIM-kártya hátulsó élét a kártyanyelvre úgy, hogy teljes felületével ráfeküdjön a kártyanyelvre. Óvatosan tolja be a kártyanyelvet a készülékbe, amíg mérsékelt ellenállást nem érez, és a kártyanyelv hallhatóan a helyére nem pattan. A készülék bekapcsol. Ha a PIN-lekérdezés be van kapcsolva, akkor a kijelzőn ENTER PIN (PIN beírása) felirat jelenik meg. Lásd még A PIN kód be- és kikapcsolása c. részt. A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE A SIM-kártya kivétele Soha ne húzza ki a SIM-kártyát! Megrongálódhat Nyomja gyengén a SIM-kártyát a készülék irányába. A kártyanyelv a SIM-kártyával kitolódik. Vegye ki a SIM-kártyát. Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval Miközben a készülék működik, kapcsolja ki a gépkocsi gyújtását, és húzza ki a gyújtáskapcsoló kulcsot. A készülék kikapcsol. Kapcsolja be a gépkocsi gyújtását. Ha a készüléket előzőleg a gépkocsi gyújtásával kapcsolta ki, akkor most a készülék is bekapcsol. Megjegyzés: Ha a kikapcsolási késleltetés (gyújtási késleltetés) be van kapcsolva, akkor a készülék a gyújtás kikapcsolását követően csak a megfelelő késleltetéssel kapcsol ki. Ha kikapcsoláskor a SIM-kártya még a készülékben van, kettős hangjelzés hallható. Ha a gyújtást telefonbeszélgetés folytatása közben kapcsolja ki, akkor a készülék a beszélgetés végéig bekapcsolva marad. Kikapcsolási késleltetés (gyújtási késleltetés) beállítása Beállítható, hogy a kikapcsolást követően a készülék szóljon-e tovább, és mennyi ideig. Ha a készülék telefon üzemmódban működik, akkor nyomja meg az SRC gombot; hatására átvált rádió üzemmódba. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal az Ignit. timer (gyújtási késleltetés) menüpontot. 9

A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást 0 (nincs kikapcsolási késleltetés) és 90 min (90 perc) között. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. A készülék bekapcsolása kikapcsolt gyújtás esetén Nyomja meg az ON gombot. A készülék bekapcsol. A gépkocsi-akkumulátor kímélése érdekében a készülék egy óra elteltével önműködően kikapcsol. Ismételt bekapcsolás feszültségkimaradás után Ha a rádiófont leválasztja az akkumulátorról (pl. javítás esetén), majd ismét visszaköti, akkor az azt követő első üzembe helyezés során ismét be kell írnia a rádió törzskönyvében található biztonsági kódot. ALAPVETŐ FUNKCIÓK Alapvető funkciók Az audió üzemmód kiválasztása Rádió üzemmód, CD-váltó üzemmód, illetve külső műsorforrás üzemmód (ha van ilyen csatlakoztatva) között lehet választani. Nyomja meg az SRC gombot annyiszor, hogy a kijelzőn a kívánt üzemmód funkciói jelenjenek meg. A közvetlen funkcióhívás (PaX) beállítása A PaX gombra lehet programozni egy gyakran használt funkciót, hogy az közvetlenül elérhető legyen. A következő funkciók választhatók: Radiotext Telefonszám Hangpostafiók SMS küldése Hálózat kiválasztása Hívásátirányítás Telefonkönyv Megjegyzés: A PaX gomb programozása bármikor módosítható. A PaX gomb programozása A PaX gombot tartsa nyomva egy másodpercnél tovább. Megjelenik a lehetséges funkciók listája. Ha a PaX gomb már programozva van, akkor a kurzor a hozzá rendelt funkció előtt áll. Válassza ki a / gombokkal a kívánt funkciót. A kijelzőn megjelenik a PaX program. finished (PaX programozás kész) felirat, majd megjelenik a telefonos főmenü. A PaX gomb most már használható. 10

ALAPVETŐ FUNKCIÓK A PaX-funkció behívása Ha a PaX gombbal be kívánja hívni a rá programozott funkciót, röviden nyomja meg a PaX gombot. A hangerő szabályozása, beállítása Az üzemi hangerő szabályozása Bekapcsolás után a készülék az előre beállított bekapcsolási hangerővel működik. Az üzemi hangerő növeléséhez forgassa a hangerő-szabályozót jobbra. Az üzemi hangerő csökkentéséhez forgassa a hangerő-szabályozót balra. A beállított érték a kijelzőn látható. A bekapcsolási hangerő beállítása (Volume FIX) Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Radio (rádió) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Volume FIX (bekapcsolási hangerő) menüpontot. Állítsa be a / gombokkal vagy a hangerő-szabályozóval a kívánt bekapcsolási hangerőt. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. Ha a Last Volume (legutóbbi hangerő) beállítást választja, akkor a bekapcsolási hangerő a legutóbb beállított üzemi hangerőnek felel meg. A nyugtázó hangjelzés hangerejének beállítása Nyugtázó hangjelzés olyan funkciók esetén hallható, amelyekhez 1 másodpercnél hosszabb gombnyomás szükséges. A nyugtázó hangjelzés hangereje 0 és 9 közötti fokozatra állítható be. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Beep (hangjelzés) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. Közlekedési hírek hangerejének (TA Volume) beállítása A közlekedési hírek és a közlekedési adó hiányára figyelmeztető hangjelzés hangereje beállítható. A közlekedési hírek bemondása ezzel a hangerővel történik, ha az üzemi hangerő ennél kisebb. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Radio (rádió) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a TA Volume (közlekedési hírek hangereje) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal vagy a hangerő-szabályozóval a kívánt beállítást. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. 11

ALAPVETŐ FUNKCIÓK Hangszín és balansz / fader Magas hangok (Treble) Nyomja meg az AUDIO gombot. A magas hangok beállításához nyomja meg a vagy a gombot. Mély hangok (Bass) Nyomja meg az AUDIO gombot. A mély hangok beállításához nyomja meg a vagy a gombot. A bal és a jobb csatorna hangerőaránya (balansz) Nyomja meg kétszer az AUDIO gombot. A bal és a jobb csatorna hangerőarányának beállításához nyomja meg a vagy a gombot. Az elülső és a hátulsó hangrendszer hangerőaránya (fader) Nyomja meg kétszer az AUDIO gombot. Az elülső és a hátulsó hangrendszer hangerőarányának beállításához nyomja meg a vagy a gombot. Az Audio menüből az AUDIO gomb ismételt megnyomásával lehet kilépni, de néhány másodperc elteltével a készülék automatikusan is kilép. A hangszín beállítása zenére, ill. szövegre Az RDS adók képesek megkülönböztetni a zenés és a szöveges műsorokat. A hangszín illeszthető a szöveges műsorokhoz: Off Level 1 12 - Nincs hangszínbeállítás - Lineáris (nincs mély-, magasés fiziológiai kiemelés és elnyomás). Level 2 4 - A hangerő, a mély és a magas hangszín eltérő beállítása, a fiziológiai hangerő-szabályozás kikapcsolva. Belehallgatással döntse el, hogy melyik beállítás felel meg leginkább az ízlésének. A közlekedési híreket a készülék mindig Szöveg hangszínbeállítással játssza le. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Radio (rádió) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Music/ Speech (zene/szöveg) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást. A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. Fiziológiai hangerő-szabályozás A fiziológiai hangerő-szabályozás (loudness) be- és kikapcsolása A fiziológiai hangerő-szabályozás (loudness) be-, ill. kikapcsolása céljából tartsa nyomva az AUDIO gombot kb. 1 másodpercig, amíg hangjelzés nem hallható. A kijelzőn rövid időre LOUDNESS ON, ill. LOUDNESS OFF felirat látható. A kiemelés intenzitásának beállítása Fiziológiai hangerő-szabályozás: a halk mély hangok igazítása az emberi hallás jellemzőihez. Beállítható, hogy milyen erős legyen a fiziológiai mélyhang-kiemelés: LOUD 1 csekély kiemelés LOUD 6 legnagyobb kiemelés Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Radio (rádió) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Loudness menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást. A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből.

ALAPVETŐ FUNKCIÓK A fényerő, a szín és a leolvashatóság egyéni beállítása A készülék megvilágítási színének beállítása A készülék megvilágítása fokozatonként hozzáigazítható a gépkocsi műszerfal-világításához. A színárnyalatok zöld és vörös között állíthatók be. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Vario Colour (változtatható szín) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást. A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. A készülék megvilágítási fényerejének beállítása A készülék megvilágítási fényereje a műszermegvilágítási csatlakozástól függően külön a nappali (D) és külön az éjszakai (N) megvilágításhoz fokozatosan beállítható. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Brightness (fényerő) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a D vagy az N menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást. A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. A kijelző leolvashatóságának optimalizálása (rálátási szög) A rálátási szögnek megfelelően optimalizálható a kijelző leolvashatósága. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal az Angle (szög) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást. A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. A rendszer nyelvének kiválasztása Kiválasztható, hogy a kijelző feliratai milyen nyelven jelenjenek meg. Ha nincs behelyezve SIM-kártya, akkor Automatic beállítás esetén a szövegek angol nyelven jelennek meg. Ha van behelyezve SIM-kártya, akkor a készülék azt a nyelvet választja, amely a SIM-kártyához van rendelve. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Language (nyelv) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást, ill. nyelvet. A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal. 13

ALAPVETŐ FUNKCIÓK Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. Optikai lopásvédelem Beállítható, hogy a kártyanyelv optikai lopásvédelemként villogjon-e vagy sem. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Card LED (kártya-led) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal az On (be) vagy az Off (ki) beállítást. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. A DSC hozzáférési kód módosítása A DSC menü fontos értékeinek beállítása során a készülék kezdetben lekérdez egy kódot. E kód gyári értéke 0000, amely megváltoztatható. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Change code (kódváltoztatás) menüpontot. A billentyűzet segítségével írja be a gyári kódot vagy ha már módosítva van a pillanatnyilag érvényes kódot. A billentyűzetről írja be a kívánt új kódot. Még egyszer írja be az új kódot. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. 14 Az egyéni beállítások visszaállítása Szükség esetén a DSC menüben elvégzett a rádióra, a telefonra vagy a SIM-kártyára vonatkozó összes beállítás visszaállítható az eredeti értékre. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Setup (beállítás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Reset (visszaállítás) menüpontot. A billentyűzetről írja be a DSC hozzáférési kódot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást. Nyomja meg kétszer az OK gombot. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. Külső készülék csatlakoztatása A CD-váltó helyett olyan másik külső műsorforrás is csatlakoztatható, amely előerősítőkimenettel rendelkezik. Ilyen műsorforrás lehet pl. hordozható CD-lejátszó, MiniDisclejátszó vagy MP3-lejátszó. Külső műsorforrás csatlakoztatásához adapterkábel szükséges. Ilyen kábel a Blaupunktszakkereskedőktől szerezhető be. A külső készülék be- és kikapcsolása Rádió üzemmódban az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Radio (rádió) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal az Aux. (külső műsorforrás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal az On (be) vagy az Off (ki) beállítást.

ALAPVETŐ FUNKCIÓK Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. A külső készülék ha csatlakoztatva van és a menüben is bekapcsolta az SRC gombbal választható ki. Kódszámos lopásvédelem A rádiófon ellátható egy lopásvédelmi kóddal. Ha a rádiófont leválasztják a tápfeszültségről, majd ismét csatlakoztatják, akkor meg kell adni a kódot. A kódlekérdezés be- és kikapcsolható. A kódlekérdezés be- és kikapcsolása A készülék kikapcsolt állapotában tartsa lenyomva a billentyűzet 1 és 4 gombját. Kapcsolja be a készüléket a kártyanyelv betolásával vagy az ON gombbal. A kijelzőn megjelenik a kódlekérdező felirat. A billentyűzetről írja be az érvényes kódot. A kódlekérdezés ekkor be- vagy kikapcsolódik. Megjegyzés: A kódszám a rádiófonnal együtt kapott törzskönyvben található. Ha háromszor egymás után téves kódszámot ír be, akkor ki kell várni a várakozási időt. A kijelzőn WAIT 1 HOUR felirat jelenik meg. Az egy órás várakozási idő alatt a készüléknek bekapcsolt állapotban kell lennie. RÁDIÓ ÜZEMMÓD Rádió üzemmód A készülék RDS rádióvevővel van kialakítva. Számos URH adóállomás sugároz olyan jelet, amely a műsor mellett egyéb információkat is tartalmaz, pl. az adóállomás nevét. Amint a készülék veszi az adó nevét, megjeleníti a kijelzőn. Az RDS funkció további szolgáltatásai az AF és a REG funkció. A rádió üzemmód kiválasztása Ha a készülék telefon vagy CD-váltó üzemmódban van, nyomja meg az SRC gombot annyiszor, hogy a rádió üzemmód funkciói jelenjenek meg. Megjegyzés: A telefon üzemmódnak elsőbbsége van. Ha fennáll vagy éppen felépülőben van egy távbeszélő-összeköttetés, akkor telefon üzemmódról nem lehet átváltani sem rádió, sem CD-váltó üzemmódra. RDS kényelmi funkciók (AF, REG) Az AF (alternatív frekvencia) és a REG (regionális vagy körzeti adók) RDS kényelmi funkciók az Ön rádiókészülékének szolgáltatási kínálatát bővítik. AF: Ha az RDS kényelmi funkció be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan keresi azt a frekvenciát, amelyen a beállított adóállomás a lehető legjobb minőségben vehető. REG: Egyes adóállomások a műsorukat meghatározott időszakokban különböző tartalmú regionális (körzeti) műsorokra osztják fel. A REG funkció segítségével megakadályozható, hogy az autórádió átváltson olyan alternatív frekvenciákra, amelyek műsortartalma más. Az AF be- és kikapcsolása Röviden nyomja meg a #/AF gombot. A kijelzőn világít az AF szimbólum, ha az RDS kényelmi funkció be van kapcsolva. 15

RÁDIÓ ÜZEMMÓD A REG be- és kikapcsolása Tartsa nyomva a #/AF gombot kb. 1 másodpercig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a REGIONAL ON vagy a REGIONAL OFF felirat. Ha a REG funkció be van kapcsolva, akkor a kijelzőn megjelenik a REG felirat. Hullámsáv / tárolószint kiválasztása Ez a készülék az URH (FM), valamint a KH és HH (AM) frekvenciasávokban képes műsorok vételére. A hullámsávok, ill. a tárolószintek között a BND gomb megnyomásával lehet váltani. Adók beállítása Az adóállomások beállítására különböző lehetőségek vannak. Automatikus adókeresés (pásztázás) Nyomja meg a vagy a gombot. A készülék a következő fogható adóállomást állítja be. Az adókeresés érzékenységének beállítása Kiválaszthatja, hogy csak a jól fogható vagy pedig a gyengén fogható adókat is be akarja-e állítani. A gomb megnyomásával lehet a nagy * érzékenység (távoli vétel) és a kis érzékenység (közeli vétel) között váltani. A kijelzőn világít a lo szimbólum, ha közeli vétel van beállítva. A DSC menüben külön-külön beállítható a közeli (LO) és a távoli vétel (DX) érzékenységének foka. Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Radio (rádió) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Sensitivity (érzékenység) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a DX vagy a LO menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt beállítást. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. Adók manuális keresése / beállítása Az adók manuálisan is behangolhatók. Nyomja meg a vagy a gombot. Megjegyzés: Az adók kézi hangolása csak akkor lehetséges, ha az AF funkció ki van kapcsolva. Frekvencia közvetlen beírása Az FM és az FMT tárolószinten a frekvencia közvetlenül megadható a billentyűzet segítségével. Nyomja meg a 0 gombot. Írja be a frekvenciát tizedesvessző nélkül. Ha törölni kívánja a beírt értéket, nyomja meg a CLR gombot. Lapozás az adóláncon belül Ha az adóállomás egynél több műsort sugároz, akkor az ilyen úgynevezett adóláncon belül lapozni lehet. Nyomja meg a vagy a gombot; hatására a készülék az adóláncon belüli következő adóra kapcsol. Megjegyzés: E funkció használatához az RDS kényelmi funkciónak bekapcsolva kell lennie. 16

Adók manuális tárolása Válassza ki a kívánt FM, FMT, KH vagy HH tárolószintet. Állítsa be a kívánt adóállomást. Az 1 9 tárhely kiválasztásához tartsa nyomva az 1 9 gombok egyikét kb. 1 másodpercen keresztül, amíg hangjelzés nem hallható. A 10 19 tárhely kiválasztásához (csak FM esetén) röviden nyomja meg az 1 gombot, tartsa nyomva a 0 9 gombok egyikét kb. 1 másodpercen keresztül, amíg hangjelzés nem hallható. A legerősebb adók automatikus tárolása (Travelstore) Az adott körzet kilenc legerősebb adóállomása automatikusan is tárolható (csak az FM hullámsávban). Az adók az FMT tárolószintre kerülnek. Megjegyzés: Ilyenkor az erre a szintre korábban beprogramozott adóállomások törlődnek. Nyomja meg a BND/TS gombot. Megkezdődik a tárolás. A kijelzőn villog a TRAVELSTORE felirat. A tárolás befejeztével a készülék az FMT tárolószint 1. tárhelyére beprogramozott adó műsorát játssza. Néhány másodpercre megjelenik az adók listája. Tárolt adók behívása A tárolt adóállomások behívására különböző lehetőségek vannak. Billentyűzet Válassza ki a tárolószintet, ill. a hullámsávot. Az 1 9 tárhely kiválasztásához röviden nyomja meg a kívánt gombot az 1 9 gombok közül. A 10-19 tárhely kiválasztásához röviden nyomja meg az 1 gombot. RÁDIÓ ÜZEMMÓD Nyomja meg 2 másodpercen belül a kívánt gombot a 0 9 gombok közül. Menü Válassza ki a tárolószintet, ill. a hullámsávot a BND gomb segítségével. Nyomja meg a MEM gombot. A kijelzőn megjelenik egy menü a tárolt adóállomásokkal. Válassza ki a / gombokkal a kívánt adóállomást. A kiválasztott adóállomást hívja be az OK gomb megnyomásával. Átkapcsolás sztereó és monó üzemmód között Amikor bekapcsolja a készüléket, az sztereó üzemmódban működik. Gyenge vétel esetén a készülék automatikusan monó lejátszásra vált. A Radiotext-kijelzések megválasztása Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Radio (rádió) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Radiotext menüpontot. Válassza ki a / gombokkal az alábbi beállítások egyikét. Off - mindig kikapcsolva On - mindig bekapcsolva On/Eng. off - csak kikapcsolt gyújtás esetén kapcsol be A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK gombbal. Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki a DSC menüből. 17

KÖZLEKEDÉSI HÍREK VÉTELE Közlekedési hírek vétele Közlekedési hírek elsőbbségének be- és kikapcsolása Nyomja meg a TA gombot. A közlekedési hírek elsőbbsége akkor van bekapcsolva, ha a kijelzőn világít a TA szimbólum. Megjegyzés: Figyelmeztető hang hallatszik, ha közlekedési adó hallgatása közben eléri az adó vételi körzetének határát; CD hallgatása közben elhagyja a beállított közlekedési adó vételi körzetét, és ezt követően az automatikus adókeresés nem talál új közlekedési adót; közlekedési adóról átkapcsol egy közlekedési híreket nem sugárzó adóra. Ekkor vagy kapcsolja ki a közlekedési hírek elsőbbségét, vagy kapcsoljon át közlekedési híreket sugárzó adóra. CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD CD-váltó üzemmód A CD-váltó üzemmód kiválasztása Ha a készülék telefon vagy rádió üzemmódban van, nyomja meg az SRC gombot annyiszor, hogy a CD-váltó üzemmód funkciói jelenjenek meg. Megjegyzés: A telefon üzemmódnak elsőbbsége van. Ha fennáll vagy éppen felépülőben van egy távbeszélő-összeköttetés, akkor telefon üzemmódról nem lehet átváltani sem rádió, sem CD-váltó üzemmódra. CD kiválasztása A CD-lemezek kiválasztására különböző lehetőségek vannak. Másik CD kiválasztása lépegetve Ha nagyobb vagy kisebb sorszámú CDlemezre kíván átkapcsolni, akkor nyomja meg a vagy a gombot egyszer vagy többször. CD közvetlen kiválasztása a billentyűzetről Nyomja meg a billentyűzet megfelelő 1 9 gombját. CD közvetlen kiválasztása menüből Nyomja meg a MEM gombot. A kijelzőn megjelenik egy menü a behelyezett CD-lemezekkel. Válassza ki a / gombokkal a kívánt CD-t. A kiválasztott CD lejátszásához nyomja meg az OK gombot. Zeneszám kiválasztása Ha az éppen hallgatott CD-lemezen nagyobb vagy kisebb sorszámú zeneszámra kíván átkapcsolni, akkor nyomja meg egyszer vagy többször a vagy a gombot. 18

Gyorskeresés (hallható) Visszafelé vagy előrefelé történő gyorskeresés céljából addig tartsa nyomva a vagy a gombot, amíg meg nem kezdődik a gyorskeresés hátra, ill. előre. A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (MIX) Röviden nyomja meg a /MIX gombot. * Az éppen lejátszott CD összes zeneszámát véletlen sorrendben játssza le. Ezután pedig a következő CD számait játssza le, ugyancsak véletlen sorrendben. Ha a zeneszámok véletlen sorrendű lejátszását be kívánja fejezni, nyomja meg újra a /MIX gombot. * A behelyezett CD-lemezek listájának megjelenítése Nyomja meg a MEM gombot. CD-lemezek elnevezése A CD-lemezek jobb felismerése céljából a készülék lehetőséget nyújt Önnek arra, hogy max. 99 CD-lemeznek egyedi nevet adjon. Ezek a nevek legfeljebb hét karakterből állhatnak. CD-váltó üzemmódban az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Radio (rádió) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Disc Naming (lemezek elnevezése) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Change name (névváltoztatás) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a kívánt CD-t. CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD Az első beviteli mező villog. Megkezdheti a névbeírást. A billentyűzetről írjon be egy nevet. Erre vonatkozóan olvassa el a Telefon c. fejezet Nevek és telefonszámok beírása c. részét. A beírt értéket nyugtázza az OK gombbal. További CD-lemezek elnevezése céljából az alábbi módon kell eljárni: A vagy a gombbal válassza ki azt a következő CD-lemezt, amelyet el kíván nevezni. A billentyűzetről írja be a nevet. A beírt értéket nyugtázza az OK gombbal. Ha be kívánja fejezni a CD-k elnevezését, nyomja meg az SRC gombot. Ha a CD-lemezek elnevezéséből tárolás nélkül kíván kilépni, nyomja meg kétszer hosszan a CLR gombot. Egyes karakterek vagy teljes karaktersorok törlése Bevitelkor törölhetők egyes karakterek vagy a teljes karaktersor. Egyes karakterek törlése céljából válassza ki a / gombokkal a törölni kívánt karaktert. Röviden nyomja meg a CLR gombot. A teljes karaktersor törlése céljából tartsa nyomva a CLR gombot 1 másodpercnél hosszabb ideig. 19

CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD CD-lemezek nevének törlése Az OK gomb megnyomásával lépjen be a DSC menübe. Válassza ki a / gombokkal a Radio (rádió) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Disc Naming (lemezek elnevezése) menüpontot. Válassza ki a / gombokkal a Clear name (név törlése) menüpontot. Megjelenik egy kiválasztó menü, amely a tárolt neveket tartalmazza. Egy adott CD nevének törléséhez válassza ki a / gombokkal a kívánt nevet. A név törlődik, ezt követően ismét megjelenik a neveket tartalmazó kiválasztó menü. Az összes tárolt név törléséhez tartsa nyomva az OK gombot 1 másodpercnél hosszabb ideig. Ha ki akar lépni a DSC menüből, nyomja meg az SRC gombot. 20

TELEFONFUNKCIÓK Általános tudnivalók Segélyhívás Az Antares T60 telefonos részének segítségével bármikor, a világ bármely pontjáról küldhetők segélyhívások. Ilyen segélyhívások akár érvényes SIM-kártya nélkül is kezdeményezhetők. Csak az a feltétele, hogy rendelkezésre álljon egy GSM 900 hálózat. A GSM-hálózaton belül a segélyhívószám világszerte a 112. A segélyhívást küldő fél mindig a legközelebbi mentésirányító központtal kerül összeköttetésbe. Kapcsolja be a készüléket a kártyanyelv betolásával. Ha a készüléket előzőleg a ki-/bekapcsoló gombbal kapcsolták ki, nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot. A készülék bekapcsol. Nyomja meg a gombot. A telefon üzemmód bekapcsol, megjelenik a No valid SIM card (nincs érvényes SIM-kártya) üzenet. A billentyűzetről írja be a 112 hívószámot. Nyomja meg a gombot. Felépül az összeköttetés a legközelebbi mentésirányító központtal. Minden szükséges információt a lehető legpontosabban adjon meg. Csak akkor bontsa a beszélgetést, ha a partnere kéri erre! Figyelem: A 112 hívószámmal csak veszély esetén kezdeményezzen segélyhívást. A segélyhívással való visszaélésnek jogi következményei lehetnek. A TELEFON ÜZEMMÓD AKTIVÁLÁSA A telefon üzemmód aktiválása A telefon üzemmód kiválasztása Ha már be van helyezve egy érvényes SIMkártya, nyomja meg a gombot. A telefon üzemmód bekapcsol. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott hálózat. A SIM-kártya behelyezése Ha a kártyanyelv be van tolva, enyhén nyomja beljebb a kártyanyelvet a készülék felé, amíg mérsékelt ellenállást nem érez. Engedje el a kártyanyelvet. A kártyanyelv kitolódik a készülékből. Helyezze rá a kártyanyelvre és a nyílásba a SIM-kártyát úgy, hogy a chip felfelé és a készülék felé nézzen, amíg mérsékelt ellenállást nem érez. Gyengén nyomja rá a SIM-kártya hátulsó élét a kártyanyelvre úgy, hogy teljes felületével ráfeküdjön a kártyanyelvre. Óvatosan tolja be a kártyanyelvet a készülékbe, amíg mérsékelt ellenállást nem érez, és a kártyanyelv hallhatóan a helyére nem pattan. A készülék bekapcsol. Ha a PIN-lekérdezés be van kapcsolva, akkor a kijelzőn ENTER PIN (PIN beírása) felirat jelenik meg. Lásd még A PIN kód be- és kikapcsolása c. részt. A PIN kód beírása A PIN kód (személyes azonosító szám) a telefont védi az ellen, hogy más jogosulatlanul használja. A PIN kódot és a PUK kódot (személyes tiltásfeloldó szám) a szolgáltató adja a SIM-kártyával együtt. A PIN kód bármikor megváltoztatható, erre vonatkozóan olvassa el A PIN kód megváltoztatása c. részt. Figyelem: Jól jegyezze meg a saját PIN kódját, és ne közölje azt mással! 21

A TELEFON ÜZEMMÓD AKTIVÁLÁSA Ha a kijelzőn megjelenik az ENTER PIN (PIN beírása) felirat, a billentyűzet 0 9 gombjaival írja be PIN kódját az első számjegytől kezdve. Amikor a teljes PIN kódot beírta, nyomja meg az OK vagy a # gombot. Megjegyzés: Ha a PIN kódot háromszor egymás után tévesen írja be, akkor a készülék letiltja a SIMkártyát. Erre vonatkozóan olvassa el A SIMkártya feloldása c. részt. Ha helyesen írta be és nyugtázta a PIN kódot, akkor a készülék bekapcsol, és a legutóbb kiválasztott üzemmód (rádió, telefon, CDváltó) lesz aktív. A PIN kód be- és kikapcsolása Ha a SIM-kártya támogatja ezt a funkciót, akkor a PIN kód lekérdezése kívánság szerint be- és kikapcsolható. Ha a PIN-lekérdezés ki van kapcsolva, akkor bárki telefonálhat a saját SIM-kártyájával az Ön Antares T60 készülékén. Ha a PIN-lekérdezés ki van kapcsolva, akkor a készüléknek a SIM-kártyával történő minden bekapcsolása során be kell írni az érvényes PIN kódot. Megjegyzés: A PIN-lekérdezést csak akkor lehet kikapcsolni, ha az Ön SIM-kártyája támogatja ezt a funkciót. Válassza ki a telefon üzemmódot a gombbal. Megjelenik a DSC menü. A kurzor a Setup (beállítás) menüpontnál áll. Nyomja meg a gombot annyiszor, hogy a kurzor a PIN code (PIN kód) menüpontra mutasson. Válassza ki a / gombokkal azt a PIN kódot, amelyet be-, ill. ki kíván kapcsolni (ez általában a PIN 1). Megjelenik a PIN 1 menü a lehetséges funkciókkal. Válassza ki a / gombokkal a kívánt On (be) vagy Off (ki) funkciót. Az átkapcsolás nyugtázásához be kell írni a PIN kódot. A billentyűzet 0 9 gombjaival írja be PIN kódját az első számjegytől kezdve. Hatására visszatér a kiindulási PIN 1 menübe. Nyomja meg a CLR gombot annyiszor, hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. A PIN kód megváltoztatása Hívja be a PIN 1 menüt A PIN kód beés kikapcsolása c. rész szerint. Válassza ki a / gombokkal a Change (módosítás) funkciót. A billentyűzet 0 9 gombjaival írja be régi PIN kódját az első számjegytől kezdve. A billentyűzet 0 9 gombjaival írja be új PIN kódját az első számjegytől kezdve, majd nyugtázza a beírt értéket az új PIN kód megismétlésével. Hatására visszatér a PIN 1 menübe. Nyomja meg a CLR gombot annyiszor, hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. 22

A SIM-kártya feloldása A PIN kód háromszori téves beírása esetén a készülék letiltja a SIM-kártyát. A SIM-kártya tiltásának feloldásához a PUK kódot kell beírni. A PUK jelentése személyi feloldó kulcs (Personal Unblock Key). A PUK kód nyolcjegyű, és a szolgáltató adja a SIM-kártyával és a PIN kóddal együtt. A PUK kód nem módosítható! Ha a készülékbe letiltott SIM-kártyát helyez be, megjelenik az ENTER PUK (PUK beírása) beviteli felszólítás. A billentyűzet 0 9 gombjaival írja be nyolcjegyű PUK kódját az első számjegytől kezdve, majd nyomja meg az OK vagy a # gombot. TELEFONBEÁLLÍTÁSOK Alapfunkciók Hangerő-szabályozás Hívás, ill. beszélgetés során módosítható a csengőhang, a hangos üzemmód és a kézibeszélő hangereje (a kézibeszélő külön tartozékként szerezhető be). Ehhez hívás vagy beszélgetés közben forgassa el a hangerő-szabályozót bal felé (a hangerő csökkentéséhez) vagy jobb felé (a hangerő növeléséhez). Emellett a csengőhang, a hangos üzemmód és a kézibeszélő hangereje a menüben előzetesen is kiválasztható. A csengetési hangerő beállítása A csengőhang hangereje a menüben 0 és 9 közötti fokozatra állítható be. Megjegyzés: Ha a beállított érték 0, akkor a csengőhang ki van kapcsolva. Ilyenkor a bejövő hívások jelzése csak vizuálisan (a kijelzőn) történik. Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a DSC menü. A kurzor a Setup (beállítás) menüpontnál áll. Megjelenik a Setup menü. A kurzor a Volume (hangerő) menüpontnál áll. Válassza ki a gombbal a Ringing tone (csengőhang) menüpontot. Egy csengőhang hallható a beállított hangerővel. Állítsa be a / gombokkal vagy a hangerő-szabályozóval a kívánt hangerőt. Hatására visszatér a hangerő menübe. Nyomja meg a CLR gombot annyiszor, hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. 23

TELEFONBEÁLLÍTÁSOK A hangos üzemmód hangerejének beállítása A hangos üzemmód hangereje 0 és 63 közötti fokozatra állítható be. Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a DSC menü. A kurzor a Setup (beállítás) menüpontnál áll. Megjelenik a Setup menü. A kurzor a Volume (hangerő) menüpontnál áll. Válassza ki a gombbal a Handsfree (hangos üzemmód) menüpontot. Egy csengőhang hallható a beállított hangerővel. Állítsa be a / gombokkal vagy a hangerő-szabályozóval a kívánt hangerőt. Hatására visszatér a hangerő menübe. Nyomja meg a CLR gombot annyiszor, hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. A kézibeszélő hangerejének beállítása (a kézibeszélő külön tartozék) A kézibeszélő hangereje 1 és 8 közötti fokozatra állítható be. Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha van csatlakoztatva kézibeszélő (külön tartozék). Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a DSC menü. A kurzor a Setup (beállítás) menüpontnál áll. Megjelenik a Setup menü. A kurzor a Volume (hangerő) menüpontnál áll. Válassza ki a gombbal a Handset (kézibeszélő) menüpontot. A kézibeszélőben egy csengőhang hallható a beállított hangerővel. Állítsa be a / gombokkal vagy a hangerő-szabályozóval a kívánt hangerőt. Hatására visszatér a hangerő menübe. Nyomja meg a CLR gombot annyiszor, hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. Közlekedési hírbemondás (TA) hangos üzemmódú telefonálás közben Beállítható, hogy a telefonálás közben érkező közlekedési híreket a készülék bemondja-e vagy sem. Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a DSC menü. A kurzor a Setup (beállítás) menüpontnál áll. Válassza ki a gombbal a TA/Call (TA/hívás) menüpontot. Megjelenik a TA DURING CALL (TA hívás közben) menü. Válassza ki a gombbal a kívánt On (be) vagy Off (ki) beállítást. Ha az On (be) beállítást választotta, akkor be kell állítania azt a csatornát is, amelyen a közlekedési hírbemondás hallható lesz. Válassza ki a gombbal a kívánt Left (bal) vagy Right (jobb) beállítást. Hatására visszatér a Setup menübe. Nyomja meg a CLR gombot annyiszor, hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. 24

Csengőhang kiválasztása Hat különböző csengőhang közül lehet választani: fel és le, oktáv, trilla, kétszeres oktáv (2x octave), kétszeres trilla (2x trill), háromhangú, valamint kikapcsolás (off). Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a DSC menü. A kurzor a Setup (beállítás) menüpontnál áll. Válassza ki a gombbal a Ring. tones (csengőhangok) menüpontot. Megjelenik a RING. TONES (csengőhangok) menü. Válassza ki a gombbal a Ringing tone (csengőhang) menüpontot. A beállított csengőhang ismétlődve hallható. Válassza ki a / gombokkal a kívánt csengőhangot. Hatására visszatér a RING. TONES (csengőhangok) menübe. Nyomja meg a CLR gombot annyiszor, hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. TELEFONBEÁLLÍTÁSOK Szervizfunkciók Akusztikus időjelzés Az akusztikus időjelzés segítségével kérheti, hogy telefonálás közben beállítható időközönként figyelmeztető hangjelzés legyen hallható. Ez a funkció a költségellenőrzést segíti. Az akusztikus időjelzés időköze 15 és 300 másodperc között szabadon kiválasztható. Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a DSC menü. A kurzor a Setup (beállítás) menüpontnál áll. Válassza ki a gombbal az Audib. timer (hallható időmérés) menüpontot. Megjelenik az AUDIBLE CALL TIMER (hallható hívásidőmérő) menü. A TIMER felirat mögött látható a másodpercben mért, beállított idő. Válassza ki a gombbal a kívánt Off (ki) vagy TIMER (időmérő) beállítást. Ha a választott beállítás Off (ki), akkor visszatér a Setup menübe. Ha a választott beállítás TIMER, akkor beállítható a hangjelzések időköze. Az időmérés beállítása A billentyűzet 0 9 gombjaival állítsa be a kívánt időközt. A beírt érték a CLR gombbal korrigálható. Hatására visszatér a Setup menübe. Nyomja meg a CLR gombot annyiszor, hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. 25

TELEFONBEÁLLÍTÁSOK A beszélgetési díjak és idők megjelenítése Ha ezt a funkciót a hálózatüzemeltető támogatja, akkor megjeleníthető a legutóbbi vagy az összes beszélgetés ideje és díja. Telefon üzemmódban nyomja meg az OK gombot. Megjelenik a DSC menü. A kurzor a Setup (beállítás) menüpontnál áll. Válassza ki a gombbal a Menu (Menü) menüpontot. Válassza ki a gombbal a Call meters (hívásszámlálók) menüpontot. Megjelenik a CALL METERS (hívásszámlálók) menü. Válassza ki a gombbal az utolsó beszélgetés vagy az összes beszélgetés kívánt megjelenítési módját. A kijelzőn megjelenik a kívánt információ. Ha vissza kíván lépni az előző menübe, nyomja meg az OK gombot. A hívásszámlálók nullázása Válassza ki a CALL METERS (hívásszámlálók) menüben a Reset menüpontot. A billentyűzet 0 9 gombjaival írja be a készülék négyjegyű hozzáférési kódját. Hatására visszatér a CALL METERS (hívásszámlálók) menübe. Nyomja meg a CLR gombot annyiszor, hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. A beszélgetési díj és idő kijelzésének beállítása beszélgetés közben Telefonálás közben kívánság szerint megjeleníthető a folyó beszélgetés díja vagy az eltelt beszélgetési idő. Válassza ki a CALL METERS (hívásszámlálók) menüben a During call (beszélgetés közben) menüpontot. Megjelenik a SHOW DURING CALL (kijelzés beszélgetés közben) menü. Válassza ki a gombbal a kívánt Charge (díj) vagy Time (idő) beállítást. Hatására visszatér a CALL METERS (hívásszámlálók) menübe. Nyomja meg a CLR gombot annyiszor, hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy tartsa nyomva a CLR gombot egy másodpercnél hosszabb ideig; hatására visszakerül a DSC menübe. 26