MC2 vezérlés programozás nélküli leírás

Hasonló dokumentumok
1.0 verzió Felülvizsg

Felhasználói Kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyártó: Electrocelos SA, Travessa do Sobreiro, nº29, Rio Côvo (Santa Eugénia), Barcelos, Portugal Forgalmazó: Roller Gate Kft, 2071 Páty

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

STARSET-24V-os vezérlés

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Titan 300/400/600. Telepítési és használati útmutató. 1.) Motorokra vonatkozó műszaki adatok. 2.) Motorok méretei. Titan 300/400/600 kapunyitó szettek

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u (Bejárat a Béke út felől) Tel: , Fax: , overgate@chello.

Felszerelési és használati utasítás

KRONO. Szárnyaskapu-nyitó automatika max. 3 és 5 m-es kapuszárnyszélességig. Megbízhatóság és megjelenés

WING KIT 300/400/600

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

SM2000 SM2000M SM2000T

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

SANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

BULL8M, 5M. BULL8M, 5M CORE vezérlővel. Telepítési Kézikönyv. alarm shop. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

ASY3/24 24 V-os Elektromechanikus Motor Szárnyas Kapukhoz

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

900SEZ SEZ-1200

Kezelési utasítás és alkatrészlista

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

TECNO motorok 1. oldal, összesen: 10. TECHNO 5 motor

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

MAGI Szárnyaskapu mozgató, orsós motor

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

C. Szerelési és beállítási útmutató

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

4.0 verzió Felülvizsg június

VIRGO SMART BT A EGYÉB JELLEMZŐK

Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO S. Általános bemutatás

MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

LFM Használati útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

KAPU AUTOMATIZÁLÁS TELEPÍTŐ I KÉZIKÖNV. Hajtóműves motorok szárnyas kapukhoz 01_17


Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

ALPHEO csuklókaros kapu mozgató telepítése

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Corso Principi di Piemonte, 65/ RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: fax info@v2home.com -

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Harkány, Bercsényi u (70)

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Átírás:

MC2 vezérlés programozás nélküli leírás Gyártó: Electrocelos SA, Travessa do Sobreiro, nº29, 4755-474 Rio Côvo (Santa Eugénia), Barcelos, Portugal Forgalmazó: Roller Gate Kft, 2071 Páty Torbágyi út 0134/73 hrsz Adószám: 22984038-2-13, Cégjegyzék száma:13-09-141231 Telefon: 06 30 57 47 107 1.0 verzió Felülvizsg. 2017.ápr.

00. TARTALOM 01. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK TARTALOMJEGYZÉK BETARTANDÓ ELŐÍRÁSOK 01. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK BETARTANDÓ ELŐÍRÁSOK 02. A KAPUMOTOR KAPCSOLÁSI VÁZLAT TELEPÍTÉSI RAJZ 2A MŰSZAKI JELLEMZŐK 2B MÉRETEK 2B 03. TELEPÍTÉS A KAPUSZÁRNY NYITÁSI SZÖGE 3A A DOBOZ BEÉPÍTÉSE 3B A KAPUMOTOR ÉS A KAROK BESZERELÉSE 4A A MŰKÖDTETŐ KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ 4B KIOLDÁS VÉSZHELYZETBEN 5A A VÉGÁLLÁSKAPCSOLÓK FELSZERELÉSE (OPCIÓ) 5A 04. ÜZEMZAVAR-ELHÁRÍTÁS UTASÍTÁSOK SZAKEMBEREK ÉS FELHASZNÁLÓK RÉSZÉRE 5B 1B 2A FIGYELEM: Ez a gyártmány megfelel az Európai Közösségek (EK) biztonsági szabványainak. Ez a gyártmány megfelel az Európai Parlament és a Tanács egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 2011. június 8-án kibocsátott 2011/65/EU irányelvében foglaltaknak. (Újrahasznosítási rendszerekkel rendelkező országokban alkalmazandó.) Ez a jelzés azt jelenti, hogy a terméket és elektronikus alkatrészeit (pl. töltő, USB csatlakozó, elektronikus anyagok, vezérlések stb.) hasznos élettartamuk végén tilos egyéb háztartási hulladékokkal együtt ártalmatlanítani. A hulladék ellenőrzés nélkül történő elhelyezéséből eredő környezeti és egészségügyi károk elkerülése érdekében ezeket elkülönítve kell kezelni és újrahasznosítani, az anyagi erőforrások fenntartható hasznosításának elősegítése céljából. A környezeti szempontból biztonságos újrahasznosítás helyére és módjára vonatkozóan az egyéni felhasználók lépjenek kapcsolatba a termék szállítójával vagy a Nemzeti Környezetvédelmi Hivatallal. Közületi felhasználók forduljanak szállítójukhoz és ellenőrizzék a szállítási szerződésben foglaltakat. Ezt a gyártmányt és elektronikus tartozékait tilos más kereskedelmi hulladékokkal együtt kezelni. Ez a jelzés azt mutatja, hogy a terméket és elektronikus tartozékai (pl. töltő, USB csatlakozó, elektronikus anyagok, vezérlések stb.) elektromos árammal történő közvetett vagy közvetlen érintkezés során áramütést okozhatnak. A termék kezelésénél legyen óvatos és tartsa be a jelen kézikönyv biztonsági előírásait. Biztonsága érdekében fontos az alábbi utasítások betartása. A későbbi használat érdekében gondosan őrizze meg ezt a kézikönyvet. Az ELECTROCELOS S.A. és a forgalmazó nem felelős a berendezés helytelen vagy a rendeltetési céljától eltérő használatáért. Az ELECTROCELOS S.A.-t és a forgalmazót nem terheli felelősség, ha a telepítés során nem veszik figyelembe a biztonsági előírásokat és ez a berendezés károsodását okozza. Az ELECTROCELOS S.A. és a forgalmazó nem felelős a biztonságért és a berendezés működéséért, ha nem kizárólag az általa szállított gyári alkatrészeket használják. Ezt a berendezést kizárólag a kézikönyvben megjelölt rendeltetési célra tervezték és gyártották. A megjelölt rendeltetéstől eltérő használat a berendezés sérülését és/vagy fizikai és vagyoni kár keletkezését eredményezheti és a garancia elvesztésével jár. Ne módosítsa a berendezés részegységeit és/vagy tartozékait. Az automatikus rendszer véletlenszerű működésének elkerülése érdekében tartsa távol a távirányítót a gyermekektől. Az ügyfél semmilyen körülmények között sem javíthatja a berendezést és nem végezhet rajta beállításokat. Ilyen feladatokkal képzett műszaki szakembert kell megbízni. A telepítést végzőnek igazolt szaktudással kell rendelkeznie kapuk és ajtók mechanikus szerelése valamint vezérlések programozása területén. Képesnek kell lennie elektromos bekötések elvégzésére, az érvényes előírásokkal összhangban. A telepítést végző köteles a felhasználót tájékoztatni a vészhelyzetben követendő eljárásról, és át kell adnia ezt a kézikönyvet az üzemeltetőnek.

02. A KAPUMOTOR 02. A KAPUMOTOR KAPCSOLÁSI VÁZLAT MŰSZAKI JELLEMZŐK 24 V 230 V Kapuszárny max. tömege 500 kg Kapuszárny max. szélessége 2,50 m Tápfeszültség 24 V DC 230 V AC Motor teljesítménye 50 W 280 W Motor fordulatszáma 1800 1400 Kondenzátor 12,5 µf Mechanikus kioldás vész esetén kulccsal Működési hőmérséklet -25 és +55 C között Tömeg 10 kg Védelmi osztály IP 67 90 -os nyitás ideje 16 sec Axiális erő 250 Nm Motor áramfelvétele 3 A 1,5 A (Ábrafeliratok: Photocell fotocella, Alimentation betáplálás) TELEPÍTÉSI RAJZ MÉRETEK 1 motor 3 villogó lámpa 5 belső fotocella 7 kulcsos kapcsoló 2 külső fotocella 4 antenna 6 elektronikus vezérlő 8 távirányító

03. TELEPÍTÉS A KAPUSZÁRNY NYITÁSI SZÖGE Határozza meg a kívánt nyitási szöget. 03. TELEPÍTÉS A DOBOZ BEÉPÍTÉSE 1 Ásson egy megfelelő méretű gödröt a vezérlést tartalmazó C1 doboz számára. 2 Helyezz el az F1 vízelvezető csövet az előkészített gödörben. 3 Helyezze el az erőátviteli kábel védőcsövét (F2). Megjegyzés: a doboz elhelyezésénél vegye figyelembe az oszlop és a kapu csuklópántjának középvonala között a szükséges minimális távolságot. (Ábrafeliratok: box position a doboz helyzete, pillar oszlop, internal view belső nézet) 4 Betonozza be a dobozt, hogy az ne tudjon elmozdulni. Várjon, amíg a beton megszárad, majd szerelje be a kapumotort és a karokat. (Ábrafelirat: Distance between Pillar Hinge Centre Távolság az oszlop és a csuklópánt középvonala között)

03. TELEPÍTÉS A KAPUMOTOR ÉS A KAROK BESZERELÉSE 03. TELEPÍTÉS A MŰKÖDTETŐ KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ 1 Rakja be a motort az alapdobozba és rögzítse a szállított anyákkal valamint alátétekkel. Tegye fel a doboz tetejét és rögzítse a szállított csavarokkal. 2 Tegye a golyót a dobozon lévő csapra, majd helyezze rá az L1 kapurögzítő kart. Állítsa be a kapuszárnyat és az L1 kart úgy, hogy teljesen egy vonalban legyenek, és hegesztéssel vagy más hasonló módon rögzítse helyzetüket. 3 Helyezze el az L2 csatlakozó kart az L3 és L1 karok között és rögzítse a szállított csavarokkal és alátétekkel. (Ábrafelirat: welding hegesztés)

03. TELEPÍTÉS KIOLDÁS VÉSZHELYZETBEN Helyezze be a szállított C kulcsot az L1 karon lévő nyílásba és fordítsa el. 04. ÜZEMZAVAR-ELHÁRÍTÁS UTASÍTÁSOK SZAKEMBEREK ÉS FELHASZNÁLÓK RÉSZÉRE Probléma Valószínű ok Megoldás 230 V nem áll rendelkezésre. Ellenőrizze a főkapcsolót A VÉGÁLLÁSKAPCSOLÓK FELSZERELÉSE (OPCIÓ) A távirányítóval vagy a kulcsos kapcsolóval kiadott parancsra a kapu nem nyit, vagy a motor nem működik. Vészhelyzeti ÁLLJ aktiválva. Kiégett biztosíték. Ellenőrizze az ÁLLJ kapcsolókat vagy parancsokat. Ha ezek nincsenek használatban, ellenőrizze a vezérlésben az ÁLLJ bemenet áthidalását. Cserélje ki egy azonos értékű biztosítékkal. Helyezze el, állítsa be és rögzítse a végálláskapcsolókat a kívánt pozícióban. A motor (vagy motorok) kábele nincs csatlakoztatva vagy hibás. Csatlakoztassa a kábelt a megfelelő kapocshoz vagy cserélje ki. A fotocella nem működik vagy a sugár meg van szakítva. Ellenőrizze a csatlakozást, vagy távolítsa el az akadályt a sugár útjából. A távirányítóval kiadott parancsra a kapu nem nyit, de a kulccsal kiadottra igen. A távirányító nincs betáplálva vagy az eleme kimerült. Hajtsa végre a távirányító betanítási folyamatot vagy cserélje ki az elemet. A kapu elindul, de azonnal le is áll. A motor (vagy motorok) teljesítménye nem elégséges. A vezérlés ERŐ trimmerével módosítsa a beállított értéket. Az egyik szárny nyit, a másik zár. Helytelen bekötés. Cserélje fel a rossz irányban forgó motor kábeleinek csatlakozását. (Ábrafeliratok: Closing zárás, opening nyitás) A MC2 szárnyaskapu vezérlő telepítési útmutatóját, beállításait és funkcióit külön dokumentumban találja.