Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép

Hasonló dokumentumok
Használati és szerelési utasítás Hűtőkészülékek

Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Mini-Hűtőszekrény

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Hűtő-/fagyasztó-kombináció KI..L.. / KF..L..

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Hűtőszekrény

Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény

Használati- és szerelési utasítás Hûtõszekrény

Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Beltéri kandalló

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Kerámia hősugárzó

Használati utasítás Álló hűtőszekrény

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE...4

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Heizsitzauflage Classic

Klarstein konyhai robotok

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Ultrahangos párásító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

F16 AC. Rendelési szám , , Mini hűtőszekrény Használati útmutató... 12

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Műszaki adatok. Biztonsági előírások

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

Használati utasítás Asztali fagyasztószekrény

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Használati és szerelési utasítás Hűtőkészülékek

HŰTŐSZEKRÉNY

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Dupla főzőlap

Használati és szerelési utasítás Hűtőszekrény

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

GSN.. hu Használati útmutató

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

TC Terasz hősugárzó talppal

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Használati és szerelési utasítás Hűtő-fagyasztó kombináció

LFM Használati útmutató

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

WELLINGTON DM-156 HÁZTARTÁSI FAGYASZTÓSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Átírás:

Használati- és szerelési utasítás Hűtőgép Feltétlenül olvassa el a Használati- és szerelési utasítást a felállítás beszerelés üzembe helyezés előtt. Ezzel megóvja önmagát és elkerüli a készülék károsodását. hu HU M.-Nr. 09 750 650

Tartalom Biztonsági utasítások és figyelmeztetések... 4 Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez... 11 Hogyan tud energiát megtakarítani?... 12 Készülékleírás... 14 Kezelőpanel... 14 Utólag vásárolható tartozékok... 16 A hűtőkészülék be-és kikapcsolása... 17 Az első használat előtt... 17 Hosszabb távollét esetén... 18 A helyes hőmérséklet... 19... a hűtőzónában és a PerfectFresh-zónában... 19 Automatikus hőmérséklet-elosztás (DynaCool)... 19 Hőmérséklet-kijelző... 20 A hőmérséklet beállítása... 20 Hőmérséklet módosítása a PerfectFresh Pro-zónában... 21 A szuperhűtés használata... 22 A Szuperhűtés funkció... 22 Ajtóriasztás... 23 Ajtóriasztás... 23 Az ajtóriasztás korábbi kikapcsolása... 23 További beállítások elvégzése... 24 Beállítási üzemmód... 24 Élelmiszer tárolása a hűtőzónában... 26 Különböző hűtési tartományok... 26 A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek... 27 Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell:... 27 Az élelmiszerek helyes tárolása... 27 Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában... 28 Száraz rekesz... 29 Nedves rekesz,... 29 A belső tér kialakítása... 31 A tároló polc/palackpolc áthelyezése... 31 Rakodópolcok áthelyezése... 31 Palacktároló eltolása... 31 A PerfectFresh-zóna fiókjai... 32 2

Tartalom Leolvasztás... 33 Tisztítás és ápolás... 34 Útmutatások a tisztítóeszközökhöz... 34 A belső tér és a tartozékok tisztítása... 36 Az ajtótömítés tisztítása... 37 A szellőző rések tisztítása... 37 Mi a teendő, ha...?... 38 Zajok okai... 44 Vevőszolgálat és garancia... 45 Villamos csatlakozás... 46 Szerelési utasítások... 47 Felállítási hely... 47 Klímaosztály... 47 Levegő be- és kivezetés... 47 A hűtőgép tisztítása előtt... 49 A régi hűtőgépnek más csuklópánt technikája volt?... 49 Beépítési méretek... 50 A készülékajtó nyitási szögének korlátozása... 51 Az ajtó nyitási irányának módosítása... 52 A hűtőkészülék beépítése... 55 A bútorajtó szerelése... 62 3

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Jelen hűtőkészülék megfelel a biztonsági előírásoknak, azonban a szakszerűtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet. A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a Használati- és szerelési utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék beszerelésével, biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Ezáltal megóvja önmagát és elkerüli a hűtőkészüléke károsodását. A Miele nem tehető felelőssé azokért a károkért, amik ezeknek az útmutatásoknak a figyelmen kívül hagyásából származnak. Őrizze meg a Használati- és szerelési utasítást, és azt egy esetleges következő tulajdonos részére adja tovább! Rendeltetésszerű használat Ez a hűtőkészülék kizárólag háztartásokban és a háztartásokhoz hasonló felállítási környezetben használható. Jelen hűtőkészülék nem alkalmas a szabadban történő használatra. A hűtőgépet kizárólag háztartási keretek között, élelmiszerek hűtésére és tárolására használja. Az összes többi használati cél tilos. A hűtőkészülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi preparátumok, vagy hasonló, a gyógyszerekre vonatkozó irányelv hatálya alá tartozó anyagok és termékek tárolására és hűtésére. A hűtőkészülék nem rendeltetésszerű használata a benne tárolt áru károsodásához vagy megromlásához vezethet. A hűtőkészülék nem alkalmas továbbá robbanásveszélyes közegben történő használatra. A Miele nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket rendeltetésellenes használat vagy hibás kezelés okoz. 4

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a hűtőkészüléket biztonsággal kezelhetnék, nem szabad felügyelet nélkül kezelniük azt. Ezeknek a személyeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használniuk, ha a működését úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. Fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekek a háztartásban A nyolc év alatti gyermekeket tartsa távol a hűtőkészüléktől kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak. Nyolc év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül használni, ha a hűtőkészüléket úgy elmagyarázták nekik, hogy azt biztonságosan kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudni ismerni és meg kell tudni érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit. Gyermekeknek nem szabad a hűtőkészüléket felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk. Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a hűtőkészülék közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a hűtőkészülékkel játszani. Fulladásveszély! A gyermekek játék közben a csomagolóanyagokat (pl. fólia) magukra tekerhetik, vagy a fejükre húzhatják és megfulladhatnak. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. Műszaki biztonság A hűtőközeg-kör tömítettsége be van vizsgálva. A hűtőkészülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak, valamint az érintett EU-irányelveknek. 5

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Ez a hűtőkészülék hűtőközegként izobutánt (R600a) tartalmaz, ami egy természetes gáz és nagyon környezetkímélő, azonban éghető. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az üvegházhatást. Ennek a környezetbarát hűtőközegnek az alkalmazása részben az üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A kompresszor működési zaja mellett áramlási zajok léphetnek fel a teljes hűtőkörben. Ezek a hatások sajnos nem kerülhetők el, azonban a hűtőkészülék teljesítőképességére nincsenek befolyással. Ügyeljen arra szállításkor, és a hűtőkészülék beszerelésekor-/felállításakor, hogy a hűtőkör részei ne sérüljenek meg. A kifreccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! A rendszer sérülései esetén a következőkre ügyeljen: 6 Kerülje a nyílt láng vagy egyéb tűzforrás használatát, válassza le a készüléket a villamos hálózatról, szellőztesse át néhány percen keresztül azt a helyiséget, ahol a hűtőkészülék áll, és értesítse a vevőszolgálatot. Minél több a hűtőközeg egy hűtőkészülékben, annál nagyobbnak kell lennie a helyiségnek, amelyben a hűtőkészüléket felállítják. Egy esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghető gáz-levegő keverék képződhet. 8 g hűtőközegenként a helyiségnek legalább 1 m3 nagyságúnak kell lennie. A hűtőközeg mennyisége a hűtőkészülék belsejében lévő adattábláján áll. A készülék adattábláján található csatlakozási adatoknak (frekvencia és feszültség) feltétlenül meg kell egyezni a villamos hálózat adataival, hogy a hűtőkészülék ne károsodjon. Hasonlítsa össze ezeket az adatokat csatlakoztatás előtt. Kétség esetén kérdezzen meg elektromos szakembert. A hűtőkészülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy szabályszerűen kiépített védővezetékes (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja. Ennek az alapvető biztonsági berendezésnek meg kell lennie. Kétséges esetben elektromos szakemberrel ellenőriztesse az elektromos hálózatot.

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A hűtőkészülék megbízható és biztos működése csak akkor biztosított, ha a hűtőkészülék a nyilvános elektromos hálózatra van csatlakoztatva. Amennyiben a csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében. Az elosztó vagy hosszabbító nem garantálják a szükséges biztonságot (tűzveszély). Ne csatlakoztassa ezeken keresztül a hűtőkészüléket a villamos hálózatra. Ha nedvesség kerül a feszültségvezető alkatrészekre, vagy a hálózati csatlakozókábelre, az rövidzárlatot okozhat.ezért ne üzemeltesse a hűtőkészüléket olyan helyen, ahol nedvesség, vagy freccsenő víz érheti (pl. garázs, mosókonyha, stb.). Jelen hűtőkészüléket nem szabad nem mozdualtlan felállítási helyeken (pl. hajókon) üzemeltetni. A hűtőkészülék sérülései veszélyeztethetik az Ön biztonságát. Ellenőrizze a hűtőkészülék látható sérülésmentességét. Soha ne helyezzen üzembe sérült hűtőkészüléket. A hűtőkészüléket csak beépítve használja, hogy a biztonságos működése szavatolva legyen. Telepítési és karbantartási munkák vagy javítások előtt a hűtőkészüléket le kell választani az elektromos hálózatról. A hűtőkészülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha: az épületvillamossági biztosítók ki vannak kapcsolva, vagy az épületvillamossági becsavarható biztosítók teljesen ki vannak csavarva, vagy a hálózati csatlakozókábel az elektromos hálózatról le van választva.a hálózati csatlakozós csatlakozóvezetékeket ne a kábelnél, hanem a dugasznál fogva húzza ki, ha le akarja választani az elektromos hálózatról. 7

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Beszerelési és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek. A garancia igény elvész, ha a hűtőkészülék javítását nem a Miele által felhatalmazott vevőszolgálat végzi el. Csak eredeti alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljesítik. Hibás alkatrészeket csak ilyenekre szabad kicserélni. Szakszerű használat A hűtőkészüléket egy meghatározott klímaosztályhoz (helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a hűtőkészülék belső terében lévő típustáblán található. Alacsonyabb helyiség-hőmérséklet a kompresszor hosszabb nyugalmi idejéhez vezet, így a hűtőkészülék nem tudja megtartani a megkívánt hőmérsékletet. A légbe- és kifúvó nyílásokat nem szabad eltakarni, vagy eltorlaszolni.úgy többé nem garantált a megfelelő légvezetés. Növekszik az energia-fogyasztás és nem kizárt az alkatrészek károsodása. Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír-, ill. olajtartalmú élelmiszert tárol, ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír, ill. olaj ne érintkezzen a hűtőgép műanyag alkatrészeivel. Feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban úgy, hogy a műanyag törik vagy reped. Ne tartson a hűtőkészülékben robbanó anyagokat és éghető hajtógázzal rendelkező termékeket (pl. spray-ket). A gyúlékony gázkeverékek az elektromos alkatrészek által meggyulladhatnak. Tűz- és robbanásveszély! Ne üzemeltessen elektromos készülékeket a hűtőkészülékben (pl. krémfagylalt előállításához). Szikraképződést válthat ki. Robbanásveszély! 8

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Túl sokáig tárolt élelmiszerek fogyasztásakor fennáll az ételmérgezés veszélye. A tárolási idő sok tényezőtől függ, mint pl. a frissesség foka, az élelmiszer minősége és a tárolási hőmérséklet. Vegye figyelembe a lejárati időt, és az élelmiszer gyártójának tárolási utasításait! Kizárólag eredeti Miele tartozékokat használjon. Amennyiben más alkatrészek kerülnek rá- vagy beszerelésre, akkor a garanciára, jótállásra és/vagy termékfelelősségre vonatkozó követelések érvényüket veszítik. Tisztítás és ápolás Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal. Ezáltal az ajtótömítés az idő folyamán porózussá válik. A gőztisztító készülék gőze az áramvezető alkatrészekre juthat és rövidzárlatot okozhat. A hűtőkészülék tisztításához és leolvasztásához soha ne használjon gőztisztító készüléket. A hegyes vagy éles tárgyak megsértik a hűtőgenerátort és a hűtőkészülék működésképtelenné válik. Ezért ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a: dér-és jégréteg eltávolítására, lefagyott jégkockák vagy élelmiszerek megemelésére. A leolvasztáshoz soha ne tegyen elektromos fűtőkészüléket vagy gyertyát a hűtőkészülékbe. A műanyag megsérül. Ne használjon felolvasztó spray-t vagy jégtelenítőt. Ezek robbanó gázokat képezhetnek, műanyag-károsító oldószert vagy hajtóanyagot tartalmazhatnak vagy egészségre károsak lehetnek. 9

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések Szállítás A hűtőkészüléket mindig függőlegesen felállítva és a szállítási csomagolásában szállítsa, hogy ne tudjon megsérülni. A hűtőkészüléket másik ember segítségével szállítsa, mivel nagy a súlya. Sérülés- és károsodás veszély! Régi készülékének leselejtezése Tegye tönkre adott esetben régi hűtőkészülékének ajtózárját, ha leselejtezi azt. Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyermekek bezáródjanak és életveszélybe kerüljenek. A kifröccsenő hűtőközeg szemsérüléseket okozhat! Ne sértse meg a hűtőkör elemeit, pl. a párologtató hűtőközeg-csatornáinak kiszúrásával, a csővezetékek megtörésével, a felületek bevonó rétegeinek lekaparása által. Szimbólumok a kompresszoron (modelltől függően) A figyelmeztetésnek csak az újrahasznosítás szempontjából van jelentősége. Normál üzemmódban nem áll fenn veszély! A kompresszorban lévő olaj lenyelés vagy a légutakba való bejutás esetén halálos lehet. 10

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez A szállítási csomagolás eltávolítása A csomagolás megóvja a hűtőkészüléket a szállítási sérülésektől. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók. A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkező hulladék mennyiségét. Szakkereskedője visszaveszi a csomagolást. A régi készülék selejtezése A használt villamos és elektronikus készülékek még jelentős mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Káros anyagokat is tartalmaznak azonban, amelyek a működéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve, vagy nem megfelelő kezelés esetén ártalmassá válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja szemétbe a régi készülékét. Ehelyett vegye igénybe a helyi önkormányzat által a használt villamos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására kialakított hulladékgyűjtő helyeket. Ügyeljen arra, hogy az Ön hűtőkészülékének csővezetékei a szakszerű, környezetbarát megsemmisítéshez való elszállításig ne sérüljenek meg. Így biztosítható, hogy a hűtőkörben található hűtőközeg és a kompresszorban található olaj nem kerülnek ki a környezetbe. Kérjük gondoskodjon arról, hogy selejtezendő készüléke az elszállításig a gyermekek elől biztosan elzárt helyen legyen tárolva. Ezzel kapcsolatban jelen használati utasítás "Biztonsági utasítások és figyelmeztetések" című fejezete tájékoztatja. 11

Hogyan tud energiát megtakarítani? Felállítás / Karbantartás Nagy helyiség-hőmérsékletnél. Hőmérsékletbeállítás normál energiafogyasztás Szellőztetett helyiségekben. Védve a közvetlen napsugárzástól. Nem hőforrás mellett (fűtőtest, kályha). Ideális, 20 C-os helyiséghőmérséklet esetén. A levegő be- és kifúvó nyílásokat ne takarja le és rendszeresen tisztítsa meg azokat a portól. Hűtőzóna 4-5 C PerfectFresh zóna közel 0 C megnövekedett energiafogyasztás Zárt, nem szellőző helyiségekben. Közvetlen napsugárzás esetén. Hőforrás mellett (fűtőtest, tűzhely). Letakart, vagy poros be- és kifúvó levegő nyílások esetén. Minél alacsonyabb a beállított hőmérséklet, annál magasabb az energiafogyasztás! 12

Hogyan tud energiát megtakarítani? Használat normál energiafogyasztás Fiókok, rakodó és tároló felületek elrendezése a kiszállítási állapot szerint. A készülékajtót csak szükség esetén, a lehető legrövidebb időre nyissa ki. Az élelmiszert megfelelően válogatva rakja be. Bevásárláskor vigyen magával hűtőtáskát, az élelmiszereket pedig gyorsan tegye be a hűtőgépbe. A kivett árut gyorsan helyezze vissza, mielőtt az túlságosan felmelegedne. Meleg ételeket és italokat először hagyja a hűtőgépen kívül lehűlni. Az élelmiszert jól becsomagolva vagy jól letakarva helyezze be. A fagyasztott árut felolvasztáshoz helyezze a hűtőzónába. A rekeszeket ne rakja meg túlságosan, hogy a levegő keringeni tudjon. megnövekedett energiafogyasztás A gyakori és lassú ajtónyitás hidegvesztéssel és meleg levegő beáramlásával jár. A hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig megnő. A meleg ételek és a külső hőmérsékletre felmelegített élelmiszerek meleget juttatnak a hűtőgépbe. A hűtőgép hűteni kezd, a kompresszor működési ideje pedig megnő. A folyadékok elpárolgása és lecsapódása a hűtőzónában a hűtési teljesítmény csökkenését okozza. A rossz légkeringés a hűtési teljesítmény csökkenéséhez vezet. 13

Készülékleírás Kezelőpanel a Be / kigomb b Szuperhűtés gomb c Kijelző d Menü piktogram (Beállítási mód: Reteszelés be-/kikapcsolása; A hőmérséklet beállítása a PerfectFresh-zónában) e Szuperhűtés piktogramja f Reteszelés piktogramja g Hőmérséklet-kijelző h Gombok a hőmérséklet beállításához i A figyelmeztető hang kikapcsoló gombja 14

Készülékleírás a Kezelőpanel b Ventilátor c Tojástartó / tároló rekesz d Belső világítás e Tárolópolc f Palacktartó g PerfectFresh zóna száraz rekesze* h Olvadékvíz csatorna és olvadékvíz lefolyónyílás i Szabályzó a páratartalom beállítására a nedves rekeszben j PerfectFresh-zóna nedves rekesze* (modelltől függően) Az ábra példaként egy készülékmodellt mutat be. * A PerfectFresh-zóna teljesíti egy EN ISO 15502 szerinti hűtő-tároló rekesz követelményeit. 15

Készülékleírás Utólag vásárolható tartozékok Palacktároló A vásárolható tartozékokat a Miele vevőszolgálatánál, a szakkereskedőknél vagy az interneten szerezheti be. A palacktárolóval a palackokat vízszintes helyzetben és így helytakarékosan tárolhatja a hűtőgépben. A palacktárolót változatosan tudja behelyezni a hűtőgépbe. Osztott rakodópolcok Azért, hogy az olyan magas hűtendő áruk, mint pl. magas palackok vagy edények, állíthatók legyenek, van egy osztott rakodópolc, amelynél az első rész óvatosan a hátsó rész alá tolható. Univerzális mikroszálas kendő A mikroszálas kendő segít az ujjlenyomatok és enyhébb szennyeződések eltávolításánál, a rozsdamentes acélelőlapokon, a készülékpaneleken, ablakokon, bútorokon, autóüvegeken, stb. 16

A hűtőkészülék be-és kikapcsolása Az első használat előtt Csomagolóanyagok Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a belső térből. Védőfólia A nemesacél léceket a tárolópolcokon és tárolórekeszeken védőfóliával látták el, amelyek szállítási védelemként szolgálnak. Húzza le a védőfóliát a rozsdamentes acél peremekről. Tartozékok - Palacktartó A palacktartó lamellái beleérnek a palacktartó tálcába és a készülékajtó nyitásakor és zárásakor jobban megtartják a palackokat. Tisztítás Vegye figyelembe ehhez a "Tisztítás és karbantartás" fejezet megfelelő útmutatásait. Tisztítsa le a szekrény belsejét és a tartozékokat. Tűzze a palacktartót középen a palacktartó tálca hátsó peremére! 17

A hűtőkészülék be-és kikapcsolása A hűtőkészülék bekapcsolása Nyomja meg a Be/Ki gombot. A hűtőkészülék hűteni kezd, és a hőmérséklet-kijelző a kívánt hőmérsékletet jelzi. A belső világítás nyitott készülékajtónál világít. Annak érdekében, hogy a hőmérséklet elég alacsony legyen, hagyja a hűtőkészüléket néhány órán keresztül előhűteni, mielőtt első alkalommal élelmiszert helyez be. A hűtőkészülék kikapcsolása Hosszabb távollét esetén Ha a hűtőgépet hosszabb ideig nem használja, akkor kapcsolja ki a hűtőgépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy kapcsolja ki a ház biztosítóját tisztítsa meg a hűtőgépet, és hagyja a hűtőgépet nyitva, hogy kielégítően kiszellőztesse és a szagképződést elkerülje. Ha a hűtőgépet hosszabb távollét esetén kikapcsolja, de nem tisztítja ki, akkor zárt állapotban fennáll a penészképződés veszélye. Nyomja meg a Be-/Ki gombot, amíg a kijelző kialszik. Ha nem ez a helyzet, akkor a reteszelés be van kapcsolva (lásd a "További beállítások elvégzése - reteszelés be-/kikapcsolása" részt). A belső világítás elalszik, és a hűtés ki van kapcsolva. 18

A helyes hőmérséklet A helyes hőmérséklet-beállítás nagyon fontos az élelmiszerek tárolásához. A mikroorganizmusok miatt az élelmiszerek gyorsan megromlanak, ami azonban megfelelő tárolási hőmérséklettel megakadályozható, illetve lassítható. A hőmérséklet befolyásolja a mikroorganizmusok növekedését. Csökkenő hőmérséklet mellett lassulnak ezek a fejlődési folyamatok. Annál jobban emelkedik a hőmérséklet a hűtőkészülékben, minél gyakrabban és hosszabb ideig nyitják ki a készülék ajtaját, minél több élelmiszert tárolnak, minél melegebb a frissen betárolt élelmiszer, minél magasabb a környezeti hőmérséklet. A készüléket egy meghatározott klímaosztályra (a helyiség hőmérséklet-tartománya) méretezték, amelynek a határértékeit be kell tartani.... a hűtőzónában és a PerfectFresh-zónában A hűtőzónában 4 C fokos hűtési hőmérsékletet ajánlunk. A PerfectFresh-zónában a hőmérsékletet automatikusan szabályozódik és a 0-3 C tartományban van. Automatikus hőmérsékletelosztás (DynaCool) A hűtőgép mindig automatikusan hozzákapcsolja a ventilátort, amikor a hűtőzóna hűtése bekapcsolódik. Ezáltal a hideget a hűtőzónában egyenletesen osztja el úgy, hogy a hűtőszekrényben betárolt minden élelmiszert megközelítően ugyanazzal a hőmérséklettel hűti. 19

A helyes hőmérséklet Hőmérséklet-kijelző A hőmérséklet-kijelzés a kijelzőn normál üzemben a középső, tényleges hűtőzóna-hőmérsékletet jelzi ki, amely pillanatnyilag a hűtőgépben uralkodik. A helyiség hőmérsékletétől és a beállítástól függően néhány óráig eltarthat, amíg a kívánt hőmérsékletet eléri és tartósan kijelzi. A hőmérséklet beállítása Ha a készülékajtót nagyon gyakran kinyitja, nagy mennyiségű élelmiszert helyez be vagy a környezeti hőmérséklet magas, akkor a 3 C - 5 C beállítás ajánlott. A hőmérséklet 9 C foktól 3 C fokig állítható be. Nyomja meg annyiszor a hőmérséklet beállításához a gombot, amíg a hőmérséklet-kijelzőn a kívánt hőmérséklet jelenik meg. Az első megnyomáskor a legutóbb beállított hőmérsékleti érték villogva jelenik meg. Azután a hőmérsékleti érték folyamatosan változik: ha a beállítás elérte a 9 C értéket, akkor az újra a 1 C értékkel kezdődik. Az újonnan kiválasztott hőmérsékletérték rövid idő után automatikusan átvételre kerül és megjelenik a kijelzőn. A hőmérséklet a hűtőkészülékben azután lassan beáll erre az értékre. 20

A helyes hőmérséklet Hőmérséklet módosítása a PerfectFresh Pro-zónában A PerfectFresh-zónában a hőmérséklet automatikusan 0-3 C között van tartva. Amennyiben Ön melegebbet vagy hidegebbet kíván, mivel pl. halat szeretne tárolni, akkor a hőmérsékletet csekély mértékben módosíthatja. A hőmérséklet előzetes beállítása a PerfectFresh zónában b5. A b1 és b4 közötti beállításnál esetleg mínusz hőmérsékleteket ér el. Az élelmiszerek megfagyhatnak! A hőmérséklet beállítása Nyomja a Szuperhűtés gombot kb. 5 másodpercig. A Menü piktogramja világít és a kijelzőn villog a c..a beállítási mód most aktív. Nyomja meg röviden a Szuperhűtés gombot a funkció előhívásához. A kijelzőn megjelenik a b és az utoljára beállított érték. A hőmérséklet beállító gombjának megnyomásával most módosíthatja a hőmérsékletet a PerfectFresh-zónában. A 1-9 fokozatok között választhat: 1: legalacsonyabb hőmérséklet, 9: legmagasabb hőmérséklet. Nyomja meg a Szuperhűtés gombot a beállítás mentéséhez. Nyomja meg addig a hőmérséklet beállító gombját, amíg a kijelzőn a b villog. Nyomja meg a Be/Ki gombot a beállítási mód elhagyásához. A kijelzőn ismét a hűtőzóna hőmérséklete jelenik meg. A PerfectFresh-zóna újonnan beállított hőmérséklete lassan beáll. 21

A szuperhűtés használata A Szuperhűtés funkció A Szuperhűtés funkcióval a hűtőzóna nagyon gyorsan lehűl a leghidegebb értékre (a helyiség hőmérsékletétől függően). A Szuperhűtés bekapcsolása akkor ajánlott különösen, ha nagy mennyiségű, frissen betárolt élelmiszert vagy italt szeretne gyorsan lehűteni. A Szuperhűtés bekapcsolása A Szuperhűtés kikapcsolása A Szuperhűtés funkció kb. 12 óra után automatikusan kikapcsol. A szuperhűtés szimbólum kialszik, és a hűtőgép újra a normál hűtőteljesítménnyel működik. Energiatakarékossági okból a Szuperhűtés funkciót saját maga is kikapcsolhatja, amint az élelmiszerek, vagy az italok kellően hidegek. Nyomja meg a Szuperhűtés gombot. A Szuperhűtés szimbólum világít. A hőmérséklet csökken a hűtőkészülékben, mivel az a lehető legnagyobb hűtőteljesítménnyel működik. Nyomja meg a Szuperhűtés gombot úgy, hogy a piktogram kialszik. A hűtőkészülék hűtése ismét normál teljesítménnyel dolgozik. 22

Ajtóriasztás A hűtőkészülék egy figyelmeztető rendszerrel van ellátva, hogy elkerülhető legyen az energiaveszteség nyitva maradt készülékajtónál. Ajtóriasztás Ha a készülékajtó több, mint 60 másodpercig nyitva van, megszólal a figyelmeztető hang. Mihelyt a készülékajtót bezárja, a figyelmeztető hang elhallgat. Az ajtóriasztás korábbi kikapcsolása Ha a figyelmeztető hang zavarja Önt, akkor hamarabb kikapcsolhatja azt. Nyomja meg a Figyelmeztető hang-ki gombot. A figyelmeztető hang elnémul. A beállítási módban a figyelmeztető hangot nem tudja előzetesen kikapcsolni. 23

További beállítások elvégzése Beállítási üzemmód Meghatározott beállításokat a hűtőkészüléken csak a beállítási módban tud végrehajtani. Hőmérséklet módosítása a PerfectFresh-zónában A reteszelés be-/kikapcsolása Hogy hogyan módosíthatja a hőmérsékletet a PerfectFresh-zónában, a "Helyes hőmérséklet" fejezetben olvasható. Hogy hogyan kapcsolja be- és ki a reteszelést, a következőkben olvasható. A Bemutató mód funkciót a kijelző a piktogrammal jelzi ki. A reteszelés be-/kikapcsolása A reteszeléssel biztosíthatja a készüléket az akaratlan kikapcsolás ellen. b c A kijelzőn megjelenik:. Nyomja meg röviden a Szuperhűtés gombot a reteszelés bekapcsolásához. Világít a reteszelés piktogramja. A beállítási mód elhagyásához nyomja meg a Be-/Ki gombot. A kijelzőn ismét a hőmérséklet jelenik meg. A reteszelés bekapcsolása Nyomja a Szuperhűtés gombot kb. 5 másodpercig. A Menü piktogramja világít és a kijelzőn villog a. A beállítási mód most aktív. Nyomja meg röviden a Szuperhűtés gombot a reteszelés funkció előhívásához. 24

További beállítások elvégzése A reteszelés kikapcsolása Nyomja a Szuperhűtés gombot kb. 5 másodpercig. A reteszelés szimbólum és a menü szimbólum világít, és a kijelzőn villog a. A beállítási mód aktivált állapotban van. Nyomja meg röviden a Szuperhűtés gombot a reteszelés funkció előhívásához. A kijelzőn megjelenik:. Nyomja meg röviden a Szuperhűtés gombot a reteszelés kikapcsolásához. A reteszelés piktogramja kialszik. A beállítási mód elhagyásához nyomja meg a Be-/Ki gombot. A kijelzőn ismét a hőmérséklet jelenik meg. 25

Élelmiszer tárolása a hűtőzónában Robbanásveszély! Ne tartson a hűtőkészülékben robbanékony anyagokat és éghető hajtógázzal működő termékeket (pl. spray-ket). Ha a hűtőkészülékben vagy a készülék ajtajában zsír- vagy olajtartalmú élelmiszert tárol, akkor az esetleg kiömlő zsír vagy olaj miatt feszültség okozta repedések keletkezhetnek a műanyagban, és ezáltal a műanyag eltörhet vagy megrepedhet. Ügyeljen arra, hogy az esetleg kiömlő zsír vagy olaj ne érintkezzen a készülék műanyag alkatrészeivel. Különböző hűtési tartományok A természetes levegőkeringés miatt különböző hőmérsékletű területek alakulnak ki a hűtőzónában. A hideg, nehéz levegő a hűtőzóna alsó tartományába süllyed. Használja ki a különböző hidegzónákat az élelmiszerek betárolásakor. Ne tárolja az élelmiszereket túl sűrűn egymás mellett, hogy a levegő jól tudjon keringeni. Ne takarja el a ventilátort a hátfalon ez fontos a hűtőteljesítményhez! Az élelmiszerek nem érhetnek hozzá a hűtőzóna hátfalához, ellenkező esetben ráfagyhatnak a hátfalra. Ez egy automatikus dinamikus hűtéssel (DynaCool) rendelkező hűtőgép, amelynél járó ventilátor mellett egyenletes hőmérséklet áll be. Így a különböző hidegzónák kevésbé erősen kifejezettek. A legmelegebb tartomány A legmelegebb tartomány a hűtőzónában egészen fent, a készülékajtónál van. Ezt a területet pl. vaj tárolására használja, így kenhető marad, és sajt számára, hogy megtartsa az aromáját. A leghidegebb tartomány A hűtőzóna leghidegebb része közvetlenül a PerfectFresh zóna elválasztó lemeze felett és a hátsó falnál van. Még ennél is alacsonyabb a hőmérséklet a PerfectFresh zóna rekeszeiben. A hűtőzóna és a PerfectFresh zóna e részein helyezhető el minden érzékeny és könnyen romló élelmiszer, például: hús, hal, szárnyas, kolbászáruk, készételek, tojás-, vagy tejszínes ételek/ sütemények friss tészta, sütemény-, pizza-, Quiche-tészta, nyers tejből készült sajt és más nyers tejből készült termékek, fóliába csomagolt kész zöldségek és általában minden friss élelmiszer, amelynek eltarthatóságához legalább 4 C-os tárolási hőmérséklet szükséges. 26

Élelmiszer tárolása a hűtőzónában A hűtőzónában nem tárolható élelmiszerek Nem minden élelmiszer tárolható 5 C alatti hőmérsékleten, mert érzékenyek a hidegre. Az élelmiszer fajtától függően túl hideg tárolás mellett módosulhat az élelmiszerek kinézete, állaga, íze és/vagy vitamintartalma. Ilyen hidegre érzékeny élelmiszerek többek között: ananász, avokádó, banán, gránátalma, mangó, dinnyék, papaya, maracuja, citrusfélék (pl. citrom, narancs, mandarin, grapefruit), gyümölcsök, amelyek utánérést igényelnek, padlizsán, uborka, burgonya, paprika, paradicsom, cukkíni, kemény sajt (pl. parmezán, hegyi sajt). Az élelmiszerek helyes tárolása Élelmiszereket a hűtőzónában csak csomagolva vagy jól lefedve tároljon (a PerfectFresh zónában vannak kivételek). Így elkerüli idegen szagok felvételét, az élelmiszerek kiszáradását és az esetleg előforduló csírák átvitelét. Ezt különösen az állati eredetű élelmiszereknél kell figyelembe venni. A hőmérséklet helyes beállítása és a megfelelő higiéné jelentősen meghosszabbíthatja az élelmiszerek eltarthatóságát. Amire már az élelmiszer vásárlásánál figyelni kell: A betárolásra kerülő élelmiszer frissessége a hosszú tárolási idő legfontosabb feltétele. Ez az alapfrissesség döntő jelentőségű a tárolási idő szempontjából. Ügyeljen az eltarthatóság dátumára és a helyes tárolási hőmérsékletre. A hűtőláncot lehetőleg ne szakítsa meg, például amikor az élelmiszert meleg autóban szállítja. Tanács: A bevásárláshoz vigyen magával hűtőtáskát, kipakoláskor pedig gyorsan tegye az élelmiszereket a hűtőkészülékbe. 27

Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában A PerfectFresh-zónában optimális tárolási feltételek adottak gyümölcs, zöldség, hal, hús és tejtermékek számára. Az élelmiszerek lényegesen hosszabb ideig maradnak frissek, ízük és vitaminjaik tovább megmaradnak. A PerfectFresh-zónában a hőmérsékletet a készülék automatikusan szabályozza, ami 0-3 C tartományban van. Ezek alacsonyabb hőmérsékletek, mint egy hagyományos hűtőzónában, ugyanakkor a hidegre nem érzékeny élelmiszerek számára ez az optimális tárolási hőmérséklet. Mivel az eltarthatóság e- zen a hőmérsékleten meghosszabbodik, az élelmiszerek lényegesen hosszabb ideig tárolhatók frissességük elvesztése nélkül. Továbbá a PerfectFresh-zónában uralkodó páratartalom a betárolt élelmiszereknek megfelelően szabályozható. A megnövelt páratartalom következtében az élelmiszerek megtartják saját nedvességüket és nem száradnak ki olyan hamar. Hosszabb időn keresztül ropogósak és frissek maradnak. A PerfectFresh-zóna két tartományra van felosztva: A felső száraz rekeszben 0-3 C hőmérséklet uralkodik, a páratartalom nem magas. Itt tárolja a halat, húst, tejtermékeket és mindenféle élelmiszert, amennyiben azok csomagoltak. Az alsó nedves rekeszben (modelltől függően különböző darabszámban) 0-3 C hőmérséklet uralkodik, a páratartalom a toló szabályozó pozíciója szerint nem magas, ill. magas. Ha magas a páratartalom, tároljon itt gyümölcsöt és zöldséget. Gondoljon arra, hogy az élelmiszerek jó kiindulási állapota mérvadó a jó tárolási eredményhez! Az élelmiszereket kb. 30-60 perccel a fogyasztásuk előtt vegye ki a PerfectFresh-zónából. Csak szobahőmérsékleten bontakozik ki az aroma és az íz. 28

Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában Száraz rekesz A száraz rekesz különösen a könnyen romló élelmiszerek tárolására alkalmas, mint: friss hal, kagylók és rákfélék; hús, szárnyas, kolbász; finom saláták; tejtermékek mint joghurt, sajt, tejszín, túró stb. Ezen túlmenően itt mindenféle élelmiszert tárolhat, amennyiben azok be vannak csomagolva. A száraz rekeszben az alacsony hőmérséklet van az előtérben. A száraz rekesz páratartalma megközelítőleg egy hagyományos hűtőzóna páratartalmának felel meg. Vegye figyelembe, hogy a fehérjében gazdag élelmiszerek gyorsabban romlanak. Ez azt jelenti, hogy a kagylók és rákok gyorsabban romlanak meg, mint a hal, és a hal gyorsabban romlik meg, mint a hús. Higiéniai okokból az élelmiszereket csak lefedve vagy csomagolva tárolja. Nedves rekesz, A nedves rekesz tolószabályozóval van felszerelve, ezzel szabályozhatja a páratartalmat a rekeszben. Ehhez állítsa a tolószabályozót a vagy a helyzetbe. Nem megnövelt páratartalom Ennél a beállításnál a nedves rekeszből száraz rekesz lesz a tolószabályozó nyitja a rekeszhez vezető nyílásokat, így a páratartalom elszökik (lásd a "Száraz rekesz " részt). Megnövelt páratartalom Ennél a beállításnál a nedves rekesz alkalmas gyümölcs és zöldség tárolására. A tolószabályozó lezárja a rekeszhez vezető nyílásokat, így a meglévő páratartalom megmarad. A páratartalom mértéke alapvetően a betárolt élelmiszerek fajtájától és mennyiségétől függ, ha azt csomagolás nélkül tárolja. Kis tárolási mennyiség esetén a páratartalom túl alacsony lehet. Tanács: Kis mennyiség esetén tegye az élelmiszereket légzáró csomagolásba. Megnövelt páratartalom esetén a nedves rekeszben kondenzvíz keletkezhet a készülék alján és a fedél alatt. Ezt törölje le egy kendővel. 29

Élelmiszerek tárolása a PerfectFresh-zónában Ha a betárolt élelmiszerek tárolási eredményével nem elégedett (az élelmiszerek pl. már rövid tárolási időtartam után petyhüdtnek vagy fonnyadtnak tűnnek), vegye figyelembe a következő útmutatásokat: Csak friss élelmiszert tároljon be. Az élelmiszerek betárolási állapota kritikus a frissesség szempontjából. Az élelmiszerek betárolása előtt tisztítsa meg a PerfectFresh-zóna rekeszeit. A nagyon nedves élelmiszereket a betárolás előtt csepegtesse le. Ne tároljon hidegre érzékeny élelmiszereket a PerfectFresh-zónában (lásd "A hűtőszekrényhez nem alkalmas"). Válassza ki az élelmiszerek tárolásához a megfelelő PerfectFresh-rekeszt, valamint a nedves rekesz tolószabályozójának helyes beállítását (nem megnövelt, ill. megnövelt páratartalom). A nedves rekeszben a megnövelt páratartalom egyedül a betárolt élelmiszerek által tartalmazott nedvesség révén érhető el, azaz minél több élelmiszert tárol a rekeszben, annál magasabb a páratartalom. Ha túl sok nedvesség gyűlik össze a rekesz alján és az élelmiszerek károsodnak, válassza a beállítást. Különben távolítsa el a kondenzvizet egy törlő ruhával mindenek előtt a rekesz aljáról és a fedél alól, ill. helyezzen be egy rostélyt vagy hasonlót, úgy hogy a nedvesség leszivároghasson. Ha a páratartalom egyszer túl alacsony lenne, csomagolja be az élelmiszereket légmentes csomagokba. Ha úgy érzi, hogy a PerfectFreshzóna hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony, először próbálja meg azt a hűtőzónán keresztül szabályozni úgy, hogy ott a hőmérsékletet csekély mértékben, 1-2 C fokkal módosítja. A hőmérsékletet legkésőbb akkor kell növelni, amikor jégkristályok képződnek a PerfectFresh-rekeszek alján, mivel különben az élelmiszerek fagyáskárokat szenvednek. 30

A belső tér kialakítása A tároló polc/palackpolc áthelyezése Emelje meg a tároló polcot / palackpolcot, és vegye ki előre. Tegye vissza tetszés szerinti helyre a tároló polcot / palackpolcot. Ügyeljen arra, hogy helyesen és szilárdan rányomja a kiemelkedésekre. Rakodópolcok áthelyezése A rakodópolcokat a hűtendő áru magassága szerint helyezheti át: Palacktároló eltolása A palacktárolót jobbra vagy balra eltolhatja. Ezáltal több hely szabadul fel az italkartonok számára. A palacktárolót (pl. a tisztításhoz) egészen ki lehet venni: Tolja fel a palacktartót és vegye ki előre. Húzza fel a palacktartót a palacktároló hátsó széléről. Emelje fel elől enyhén a rakodópolcot, kicsit húzza előre, emelje a kivágással a felfekvő borda fölé, és helyezze át felfelé, vagy lefelé. A felfekvő felület hátsó védőlécén lévő ütközőperemnek felfelé kell mutatnia, hogy az élelmiszer ne érinthesse a hátfalat, és ne fagyjon oda. A rakodópolcok kihúzási ütközővel vannak biztosítva az akaratlan kihúzás ellen. 31

A belső tér kialakítása A PerfectFresh-zóna fiókjai A PerfectFresh zóna fiókjai teleszkópos sínen futnak, és a be- és kirakodáshoz vagy tisztítás céljából kivehetők: A fiókok könnyebb kivétele érdekében távolítsa el az ajtó palacktároló rekeszét. Húzza ki ütközésig a fiókokat, és emelje le azt felfelé. Tolja be azután újra a kihúzásra szolgáló síneket. Így el tudja kerülni a sérüléseket! Óvatosan húzza a fiókok közötti fedelet egy kissé előre, és lefelé vegye azt le. Az újra visszahelyezéshez emelje meg a fiókfedelet lentről fel a felfogó tartókba. Tolja be azután hátra, amíg bepattan. A fiók behelyezéséhez fektesse a fiókot a teljesen betolt kihúzósínekre. Tolja be a hűtőkészülékbe, amíg fiókok reteszelődnek. 32

Leolvasztás Hűtőzóna és PerfectFresh zóna A hűtőzóna és a PerfectFresh zóna automatikusan leolvasztanak. A kompresszor működése közben működéséből adódóan a hűtőzóna és a PerfectFresh zóna hátfalán dér és vízcseppek képződhetnek. Ezeket nem kell eltávolítani, mivel a kompresszor hőjétől automatikusan elpárolognak. Az olvadékvíz egy olvadék-vízhornyon keresztül és egy olvadékvíz-lefolyócsövön át a hűtőkészülék hátoldalán egy párologtató rendszerbe folyik. Mindig biztosítani kell, hogy az olvadékvíz akadálytalanul le tudjon folyni. Ezért tartsa tisztán az olvadékvízcsatornát és a lefolyónyílást. 33

Tisztítás és ápolás Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz az elektronikába, vagy a világításba. Az olvadékvíz kifolyónyílásán nem szabad tisztításhoz használt víznek lefolynia. Semmi esetre se használjon a tisztításhoz gőz-tisztítókészüléket. A gőz a hűtőgép áramvezető alkatrészeire juthat és zárlatot okozhat. A hűtőgép belsejében lévő adattáblát nem szabad eltávolítani! Hiba esetén szükség van rá! Útmutatások a tisztítóeszközökhöz Hogy a felületek károsodását elkerülje, ne használjon a tisztításhoz szóda-, ammónia-, sav- vagy klorid tartalmú tisztítószereket, vízkőoldó tisztítószereket, dörzsölő tisztítószereket, pl. súrolóport, folyékony súrolószert, tisztítóköveket, oldószertartalmú tisztítószereket, rozsdamentes acél tisztítószereket, mosogatógép-tisztítót, sütőtisztító sprayket, üvegtisztítót, dörzsölő, kemény szivacsokat és keféket (pl. edénysúroló szivacsot), tisztító radírt, éles fémpengét. A hűtőkészülék belsejében csak élelmiszerekre ártalmatlan tisztító- és ápoló szereket használjon. A tisztításhoz langyos vizet és kevés kézi mosogatószert ajánlunk. A tisztításhoz további útmutatásokat a következő oldalakon talál. 34

Tisztítás és ápolás A hűtőgép tisztítása előtt kapcsolja ki a hűtőgépet. A kijelző kialszik, és a hűtés ki van kapcsolva. Ha nem ez a helyzet, akkor a reteszelés be van kapcsolva (lásd a "További beállítások elvégzése - reteszelés be-/ kikapcsolása" szakaszt). Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy kapcsolja ki a ház biztosítóját. Vegye ki az élelmiszereket a készülékből, és tárolja azokat hűvös helyen. Vegye ki a PerfectFresh-zóna fiókjait és a mindenkori fiókfedelet (lásd "A belső tér kialakítása - a PerfectFreshzóna fiókjai"). Vegye ki az üveglapot, amely az elválasztó lemezbe van belehelyezve. Húzza le a nemesacél lécet az egyik oldalától kezdve. Húzza le a védőlécet. Tisztítás után rögzítse ismét a nemesacél lécet, ill. a védőlécet a rakodópolcra. Fogja meg két kézzel az elválasztó lemezt és húzza ki azt. Vegyen ki a tisztításhoz minden olyan alkatrészt, amelyet lehet. Tárolópolc A rakodópolc tisztítása előtt vegye le a nemesacél lécet és a hátsó védőlécet. Ehhez a következőképpen járjon el: Tegye a rakodópolcot puha alátéten (pl.konyharuha) a munkafelületre. 35

Tisztítás és ápolás A belső tér és a tartozékok tisztítása A hűtőgépet rendszeresen, legalább havonta egyszer tisztítsa meg. A szennyeződéseket ne hagyja megszáradni, hanem azonnal távolítsa el. Tisztítsa meg a belső tereket langyos vízzel és kevés kézi mosogatószerrel. Tisztítás után tiszta vízzel törölje utána és szárítson meg mindent egy kendővel. A rozsdamentes acél alkatrészek a rakodófelületeken, vagy a polcokon nem alkalmasak mosogatógépben való tisztításra. Távolítsa el a kezelőpaneleket, vagy léceket, mielőtt a rakodófelületeket, vagy a polcokat a mosogatógépbe tenné. A következő alkatrészek alkalmasak mosogatógépben való tisztításra: A kiválasztott mosogatógép-program hőmérséklete legfeljebb 55 C lehet! Természetes színezőanyagokkal érintkezve, mint pl. sárgarépa, paradicsom és ketchup a műanyag alkatrészek a mosogatógépben elszíneződhetnek. Ez az elszíneződés nem befolyásolja az alkatrészek stabilitását. a palacktartó, a tojástartó (ha az adott modell tartalmazza) a belső ajtóban található palack- és tároló polcok a rakodópolcok (lécek nélkül) A következő alkatrészek nem alkalmasak mosogatógépben való tisztításra: a rozsdamentes acél lécek a hátulsó védőléc a rakodópolcokon valamennyi fiók és fiókfedél (modelltől függően van jelen) az elválasztó lemez Ezeket a tartozékokat kézzel tisztítsa meg. 36

Tisztítás és ápolás Gyakrabban tisztítsa meg az olvadékvíz csatornát és lefolyó csövet egy pálcikával vagy hasonlóval, hogy az olvadékvíz akadálytalanul lefolyhasson. Ehhez vegye ki a PerfectFresh-zóna fiókjait. Tisztításnál ügyeljen arra, hogy a speciális zsír a teleszkópos sínekből ne mosódjon ki. A PerfectFresh-zóna fiókjai teleszkópos síneken futnak. Tisztítsa meg a teleszkópos síneket egy nedves kendővel. Hagyja még a hűtőgépet rövid időre nyitva, hogy kielégítően kiszellőztesse és a szagképződést elkerülje. Az ajtótömítés tisztítása Ne kezelje az ajtótömítést olajjal vagy zsírral, különben idővel porózussá válik. A szellőző rések tisztítása A porlerakódások növelik az energiafogyasztást. Ecsettel vagy porszívóval rendszeresen tisztítsa ki a szellőzőrácsot (használja pl. a Miele porszívók szívóecsetjeit). A tisztítás után Tegyen vissza minden alkatrészt a hűtőkészülékbe. Csatlakoztassa újra a hűtőkészüléket és kapcsolja be. Kapcsolja be a Szuperhűtés funkciót egy időre, hogy a hűtőzóna gyorsan lehűljön. Tegye az élelmiszert a hűtőzónába és zárja be a készülékajtót. Tisztítsa az ajtótömítést rendszeresen csak tiszta vízzel és azután szárítsa meg alaposan egy ruhával. 37

Mi a teendő, ha...? A mindennapi használat során előforduló legtöbb üzemzavart és hibát saját maga is elháríthatja. A következő áttekintés ebben tud a segítségére lenni. Ha ezzel nem találja meg egy hiba okát vagy nem tudja elhárítani, akkor értesítse a vevőszolgálatot. Lehetőleg ne nyissa ki a hűtőkészülék ajtaját a hiba elhárításáig, hogy a hidegveszteséget olyan kis értéken tartsa, amennyire csak lehetséges. A szakszerűtlen beépítési és karbantartási munkák, vagy javítások a felhasználóra jelentős veszélyeket jelenthetnek. Telepítési- és karbantartási munkákat vagy javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakembereknek szabad elvégezni. Probléma A hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítménye, a belső világítás nem működik nyitott készülékajtónál és a kijelző nem világít. A hűtőkészüléknek nincs hűtőteljesítménye, ugyanakkor a hűtőkészülék kezelőszervei, valamint a belső világítás működőképesek. Ok és elhárítás A készülék nincs bekapcsolva, és a kijelzőn világít a hálózati csatlakozás piktogramja. Kapcsolja be a hűtőkészüléket. A hálózati csatlakozó nincs megfelelően bedugva a dugaszoló aljzatba. Dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba. Kikapcsolt hűtőkészüléknél a kijelzőn megjelenik a hálózati csatlakozás piktogramja.. A háztartás elektromos hálózatának biztosítója leoldott. A hűtőkészülék, az épület hálózati feszültsége vagy egy másik készülék hibás lehet. Hívjon egy elektromos szakembert vagy a vevőszolgálatot. A bemutató mód be van kapcsolva, az piktogram világít a kijelzőn. Ez lehetővé teszi a szakkereskedés számára a készülék bekapcsolt, hűtés nélküli bemutatását. Magán használatban erre a beállításra nincs szüksége. Kérdezze meg az ügyfélszolgálatot, hogyan tudja kikapcsolni a hűtőkészüléken a bemutató módot. 38

Mi a teendő, ha...? Probléma A kompresszor folyamatosan jár. A kompresszor egyre gyakrabban és hosszabb időre kapcsol be, a hőmérséklet a készülékben túl alacsony. A kompresszor egyre gyakrabban és hosszabb időre kapcsol be, a hőmérséklet a készülékben túl alacsony. Ok és elhárítás Ez nem hiba! Energiatakarékosság céljából a kompresszor kis hűtési igény esetén egy alacsonyabb fordulatszámra kapcsol. Ezáltal növekszik a kompresszor működési ideje. A levegő be- és kiszellőző nyílásai a beépítő szekrényben el vannak takarva vagy porosak. Ne takarja el a levegő be- és kiszellőző nyílásait! Rendszeresen szabadítsa meg a portól a szellőző be- és kifúvó nyílásokat. A készülékajtót gyakran kinyitották, vagy nagyobb mennyiségű élelmiszert frissen betároltak. Az ajtót csak szükség esetén és csak a lehető legrövidebb ideig nyissa ki. A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visszaáll. A készülékajtó nincs rendesen bezárva. Csukja be az ajtót. A szükséges hőmérséklet kis idő után magától visszaáll. A helyiség hőmérséklete túl magas. Minél magasabb a helyiség hőmérséklete, annál hosszabb ideig jár a kompresszor. Vegye figyelembe a "Szerelési utasítások - Felállítási hely" fejezet útmutatásait. A hűtőgép nem megfelelően van beépítve a fülkébe. Vegye figyelembe a "Szerelési utasítások - A hűtőgép beszerelése" fejezetek útmutatásait. A hőmérséklet a hűtőgépben túl alacsonyra van beállítva. Javítsa ki a hőmérséklet beállítását. A szuperhűtés funkció még be van kapcsolva. A szuperhűtés funkciót idő előtt Ön is kikapcsolhatja energia megtakarítás céljából: 39

Mi a teendő, ha...? Probléma A kompresszor egyre ritkábban és rövidebb időre kapcsol be, a hőmérséklet a hűtőgépben emelkedik. Ok és elhárítás Nem hiba! A hőmérséklet túl magas. Javítsa ki a hőmérséklet beállítását. Ellenőrizze a hőmérsékletet még egyszer 24 óra elteltével. 40

Mi a teendő, ha...? Üzenetek a kijelzőn A kijelzőn a riasztás piktogramja világít, kiegészítőleg megszólal egy figyelmeztető hang. A kijelzőn megjelenik a "F0 - F9". Ok és elhárítás Az ajtóriasztás aktiválódott. Zárja be a készülékajtót. A riasztás piktogramja kialszik és a figyelmeztető hang elnémul. Egy hiba áll fenn. Hívja a vevőszolgálatot. 41

Mi a teendő, ha...? A belső világítás nem működik Probléma A belső világítás nem működik. Ok és elhárítás A hűtőkészülék nincs bekapcsolva. Nyomja meg a Be/Ki gombot. A belső világítás nyitott készülékajtó mellett kb. 15 perc után a túlmelegedés miatt automatikusan kikapcsol. Ha nem ez az oka, akkor hiba áll fenn. Sérülés és károsodás veszélye! A LED-es világítást kizárólag a vevőszolgálat javíthatja és cserélheti. A lámpaburkolat alatt áramvezető alkatrészek találhatók. A lámpaburkolatot nem szabad levenni! Ha a burkolat megsérült vagy sérülés miatt eltávolították: - Vigyázat! A világítást (1M osztályú lézersugárzás) ne vizsgálja meg optikai eszközökkel (nagyítóval vagy hasonlóval)! Károsodhatnak a szemei. Hívja a vevőszolgálatot. 42

Mi a teendő, ha...? Általános problémák a hűtőkészülékkel Probléma A hűtőkészüléket nem lehet kikapcsolni. A hűtőzóna alja nedves. A hűtőkészülék külső falai melegnek tűnnek. Ok és elhárítás A reteszelés be van kapcsolva. A kijelzőn világít a piktogram. Kapcsolja ki a reteszelést (lásd "További beállítások elvégzése Reteszelés be-/kikapcsolása"). Az olvadékvíz lefolyónyílás eldugult. Tisztítsa meg az olvadékvíz csatornát és az olvadékvíz lefolyónyílást. Ez nem hiba! A készülék a hűtés által keletkező hőt használja fel a páralecsapódás elkerülésére. 43

Zajok okai Teljesen normális hangok Brrrrr... Blubb, blubb... Klikk... Sssrrrrr... Knakk... Mitől keletkeznek? A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid időre felhangosodhat, amikor a motor bekapcsol. A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a hűtőközeg okozza, amint a csőrendszerben folyik. A "klikk" hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be- vagy kikapcsolja a motort. Egy NoFrost hűtőkészülék esetén hallható hang, amelyet a hűtőgép belsejében történő légmozgás okoz. A "knakk" hang mindig akkor hallható, ha a hűtőkészülékben anyagtágulás lép fel. Legyen tekintettel arra, hogy a hűtőrendszer motor- és áramlási zajai elkerülhetetlenek! Zajok, amelyek könnyedén kiküszöbölhetők Csattogás, zörgés, csörgés Oka A hűtőkészülék nincs vízszintben. A hűtőkészülék hozzáér más bútorokhoz, vagy készülékekhez. A fiókok, kosarak vagy tároló felületek mozognak, vagy szorulnak. Palackok, vagy edények egymáshoz érnek. A szállítási kábeltartó még a készülék hátlapján lóg. Elhárítás Állítsa vízszintbe a hűtőkészüléket egy vízmértékkel. Használja ehhez az állítható lábakat a hűtőkészülék alatt. Húzza el a hűtőkészüléket más bútoroktól, vagy készülékektől. Vizsgálja meg a kivehető alkatrészeket, és esetleg helyezze be azokat újra. Távolítsa el kissé egymástól a palackokat, vagy edényeket. Távolítsa el a kábeltartót. 44

Vevőszolgálat és garancia Ügyfélszolgálat Olyan üzemzavaroknál, amelyet önállóan nem tud elhárítani, értesítse Az Ön Miele szakkereskedőjét vagy a Miele gyári vevőszolgálatát. A Miele gyári vevőszolgálatának telefonszámát jelen Használati- és szerelési utasítás végén találja meg. Az ügyfélszolgálatnak szüksége van az Ön készüléke modellmegnevezésére és gyártási számára. Ezt az információt a típustáblán találja, a hűtőkészülék belső terében. Garancia idő és garancia feltételek A garancia idő 2 év. Az Önök országában érvényes garanciaidőkről további adatokat a megadott telefonszámon kaphat. A telefonszámot ennek a Használatiés szerelési utasításnak a végén találja meg. 45

Villamos csatlakozás A hűtőkészülék 50Hz 220 240V -os váltóáramra történő csatlakoztatásra készen kerül kiszállításra. A biztosítás legalább 10 A-rel történjen. A csatlakoztatást csak szabályszerűen elhelyezett védőérintkezős konnektorhoz szabad végezni. A villamos berendezést a VDE 0100 szerint kell kivitelezni. Azért, hogy a hűtőkészüléket vészhelyzetben gyorsan le lehessen választani a hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a készülék hátoldala területén kívül kell lennie és könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után nem hozzáférhető, hálózati oldalról egy minden pólust megszakítót kell alkalmazni. Megszakítóként egy min. 3 mm nyitású kapcsolót kell alkalmazni. Ilyenek az vezetékvédő kismegszakító, a biztosítók és a megszakítók (EN 60335). A csatlakozó dugó, valamint a hűtőkészülék hálózati kábele nem érintheti ennek a hűtőkészüléknek a hátoldalát, mivel a csatlakozó dugó és a hálózati kábel a hűtőkészülék rázkódása által károsodhat. Ez zárlatot okozhat. Másik készüléket sem szabad jelen hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni. A készülék hálózati csatlakoztatása hosszabbítón keresztül nem megengedett, mivel így a hűtőkészülék szükséges biztonsága nem garantált (pl. túlmelegedés-veszély). A hűtőkészüléket nem szabad olyan szigetinverterre csatlakoztatni, amelyet önálló áramellátáshoz, pl. szolárberendezéshez használnak. Különben a készülék bekapcsolásakor feszültséglökés keletkezése miatt biztonsági lekapcsolás következhet be. Az elektronika károsodhat! Szintén nem szabad a hűtőkészüléket úgynevezett energiatakarékos csatlakozóval összekötve üzemeltetni, mert itt csökken a készülék energia-bevezetése, és a készülék túlmelegszik. Ha szükséges a hálózati csatlakozó vezeték cseréje, ezt csak egy szakképzett elektromos szakembernek szabad elvégezni. 46

Szerelési utasítások Egy be nem épített hűtőkészülék felbillenhet! Felállítási hely Ne válasszon közvetlenül sütő, fűtőtest melletti, vagy ablak közelében, közvetlen napsugárzásnak kitett helyet. Minél magasabb a környezeti hőmérséklet, annál tovább jár a kompresszor, és annál nagyobb az energiafogyasztás. Száraz, jól szellőző helyiség alkalmas. A hűtőkészülék beépítésénél ezenkívül a következőkre ügyeljen: A dugaszolóaljzatnak a készülék hátoldala területén kívül kell lennie és vészhelyzetben könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. A csatlakozó dugó és a hálózati kábel nem érintheti a hűtőkészülék hátoldalát, mivel ezeket a hűtőkészülék rezgései károsíthatják. Másik készüléket sem szabad jelen hűtőkészülék hátoldali területén lévő dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni. Fontos!Magas páratartalom esetén a hűtőkészülék külső felületein kondenzvíz csapódhat le. A kondenzvíz a készülék külső falain korrózióhoz vezethet. Ennek megelőzése céljából ajánlatos a hűtőkészüléket egy megfelelően szellőző, száraz és/vagy klimatizált helyiségben felállítani. Kérjük, beszerelés után biztosítsa a készülékajtók megfelelő záródását, a levegő be- és kifúvó nyílások megadott keresztmetszeteinek betartását és a hűtőkészülék leírtak szerinti beépítését. Klímaosztály A hűtőgépet egy meghatározott klímaosztályra (szobahőmérsékleti tartományra) méretezték, amelynek határértékeit be kell tartani. A klímaosztály a készülék belsejében lévő adattáblán található. Klímaosztály SN N ST T Helyiség-hőmérséklet +10 és +32 C között +16 és +32 C között +16 és +38 C között +16 és +43 C között Az alacsonyabb helyiség-hőmérséklet miatt a kompresszor hosszabb ideig áll. Emiatt a készülékben magasabb a hőmérsékletek, ami károkhoz vezethet. Levegő be- és kivezetés A levegő megadott be- és kifúvó nyílásainak keresztmetszeteit feltétlenül be kell tartani. A kompresszor különben gyakrabban kapcsol be és hosszabb ideig működik. Ez megnövekedett energiafelhasználáshoz és a kompresszor megnövekedett üzemi hőmérsékletéhez vezet, ami a kompresszor meghibásodását eredményezheti. A hűtőkészülék hátoldalán a levegő felmelegszik. Ezért a beépítő szekrénynek olyannak kell lennie, hogy a levegő akadálytalan be- és kijutása garantált legyen (lásd "Beépítési méretek"): 47

Szerelési utasítások A levegő be- és kivezető nyílásait nem szabad eltakarni, vagy eltorlaszolni. Ezen kívül rendszeresen meg kell tisztítani a portól. Felső kifúvó nyílás A felső kifúvó nyílás különböző módon alakítható ki: A levegő belépése a lábazaton keresztül, a levegő kilépése pedig felül, a konyhabútor hátsó részén történik. A levegő be- és kijutásához a hűtőkészülék hátoldalán egy legalább 40 mm mély szellőzőcsatornát kell betervezni. A levegő be- és kiszellőző nyílásai keresztmetszeteinek a bútor lábazatánál, a beépítőszekrényben és a mennyezet alatt legalább 200 cm²nek kell lenni, hogy a felmelegedett levegő akadálytalanul eltávozhasson. a közvetlenül a hűtőkészülék fölött, szellőzőráccsal (legalább 200 cm² szabad áteresztő nyílás) b a konyhabútor és a mennyezet között c egy közbeiktatott födémben Amennyiben a be- és kiszellőző nyílásokba szellőzőrácsot szeretne behelyezni, akkor a be- és kiszellőző nyílásoknak nagyobbnak kell lenni, mint 200 cm². A 200 cm²-es nagyság a rácsban lévő nyílásátmérőkből adódik. Fontos! A hűtőkészülék annál energiatakarékosabban működik, minél nagyobbak a levegő be- és kifúvó nyílásai. 48

Szerelési utasítások A hűtőgép tisztítása előtt A beépítés előtt vegye ki a hűtőgépből a tartozékzacskót a szerelési anyagokkal és más tartozékokat, és távolítsa el a kéderszalagot a külső készülékajtóról. Semmi esetre se távolítsa el a készülék hátoldaláról a távtartókat (modelltől függően). Azok garantálják a szükséges távolságot a készülék hátoldala és a fal között. a zacskókat, amelyek a fémrács (hőleadó) között találhatók (modelltől függően). Ezek fontosak a hűtőgép működéséhez. Tartalmuk veszélytelen és nem mérgező. Távolítsa el a kábeltartót a készülék hátoldaláról. Ellenőrizze, hogy a készülék hátoldalán minden alkatrész szabadon lenghet-e. Az esetleg felfekvő alkatrészeket óvatosan hajlítsa el. Nyissa ki a készülékajtót és húzza le a piros szállítási biztosítást (modelltől függően). A régi hűtőgépnek más csuklópánt technikája volt? Ha a régi hűtőgépének más csuklópánt technikája volt, Ön akkor is tudja a bútorajtót használni. Szerelje le ebben az esetben a régi vasalatot a beépítő szekrényről; erre már nem lesz szüksége, mivel most a bútorajtót a készülék ajtajára kell szerelni. Minden szükséges alkatrész mellékelve van, vagy a vevőszolgálatnál igényelhető. Rozsdamentes acél előlap (modelltől függően) Ha a régi hűtőgépének más csuklópánt technikája volt, és már nem tudja, vagy nem szeretné használni a régi bútorajtót, vagy az Ön bútorajtója más okból már nem használható, azt helyettesítheti egy nemesacél előlappal. Azt, hogy a rozsdamentes acél előlap hol kapható, az ügyfélszolgálaton kérdezheti meg. 49

Beépítési méretek * A deklarált energiafogyasztást 560 mm-es fülkemélységgel határozták meg. A hűtőgép 550 mm-es fülkemélységnél teljesen működőképes, de csekély mértékben nagyobb az energiafogyasztása. Beépítés előtt ügyeljen arra, hogy a beépítőszekrény pontosan feleljen meg az előírt beépítési méreteknek. A levegő megadott be- és kifúvó nyílásai keresztmetszeteit feltétlenül be kell tartani, hogy a hűtőgép helyes működése biztosított legyen. Fülkemagasság [mm] A K 34272 id 1220 1236 K 35272 id 1397 1413 K 37272 id 1772 1788 50

A készülékajtó nyitási szögének korlátozása Az ajtópántokat gyárilag úgy állították be, hogy a készülék ajtaja szélesen nyitható legyen. Ha a készülék ajtajának nyitási szögét meghatározott okból mégis le kellene korlátozni, az a csuklópánton állítható be. Ha a készülék ajtaja pl. nyitáskor egy szomszédos falnak ütközne, a nyitási szöget 90 fokra kell korlátozni: Az ajtóhatároló csapokat fel kell szerelni, mielőtt a hűtőgépet beépítené. Tegye be a mellékelt csapokat az ajtó határolásához felülről a csuklópántba. A nyitási szög most 90 fokra van korlátozva. 51

Az ajtó nyitási irányának módosítása Az ajtó nyitási irányának módosítását feltétlenül egy második személy segítségével végezze. A hűtőgépet jobb oldali nyitási iránnyal szállítják. Ha balos vasalás szükséges, akkor az ajtó nyitási irányát meg kell változtatni: Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához a következő szerszámokra van szüksége: Nyissa ki a készülék ajtaját. Vegye le a készülékajtó tároló polcát / palacktartóját. Lazítsa meg egy kissé a és csavarokat a csuklópántokon. Tolja a készülékajtót kifelé és akassza ki azt. Emelje le a,, takarókat. 52

Az ajtó nyitási irányának módosítása Az ajtó felszerelése Tegye a leszerelt készülékajtót a külső felületével felfelé egy stabil alapra. Sérülésveszély! A csuklópántok ne csapódjanak össze. Csavarja ki egészen a csavarokat. Helyezze a rögzítő elemet az ellenkező oldalra és csavarja be lazán a csavarokat. Csavarja ki egészen az csavarokat és csavarja be azokat lazán az ellenkező oldalra. Ha az ajtónyitási szög korlátozására a csuklópántban csapjai voltak: Csavarja ki a csavarokat. Helyezze át a csuklópántokat átlósan. Húzza ki a csapokat felfelé a csuklópántból. 53

Az ajtó nyitási irányának módosítása Tolja rá a készülékajtót az előre behelyezett és csavarokra, és húzza meg szorosan a és csavarokat. Reteszelje be a, és takaróelemeket. Tegye be a csapokat az ajtó határolásához felülről a csuklópántba. 54

A hűtőkészülék beépítése Állítsa fel a hűtőgépet egy második személy segítségével. Csak olyan stabil, biztosan álló beépítő-konyhabútorba szerelje be a hűtőgépet, amely vízszintes és sík padlón áll. Biztosítsa a beépítőszekrényeket felbillenés ellen. A hűtőkészülék beépítéséhez a következő szerszámokra van szüksége: Állítsa vízszintbe a konyhabútort vízmérték segítségével. A szekrénysarkoknak egymáshoz képest 90 fokban kell állniuk, mivel különben a bútorajtó nem fog felfeküdni a szekrénynek mind a 4 sarkán. A levegő be- és kifúvó nyílásai keresztmetszeteit feltétlenül tartsa be (lásd "Szerelési utasítások - Be- és kiszellőzés"; "Beépítési méretek"). 55

A hűtőkészülék beépítése A következő szerelési anyagokra van szüksége: Minden szerelési anyag meg van számozva. A szerelési anyagok ezen jelöléseit a mindenkori szerelési leírásban is megtalálja. a készülék fülkébe történő beépítéséhez: a bútorajtó szereléséhez: 8 4 ** Darabszám a fülkemagasság függvényében. Tartalmazza a kiegészítő szerelési anyagokat is a nagy, vagy osztott bútorajtók számára. Minden szerelési lépést egy jobb oldali nyitású ajtóval szerelt hűtőkészüléknél mutatunk be. Ha az ajtónyitást balosra cserélte, vegye figyelembe ezt a módosítást az egyes szerelési lépéseknél. * a szerelési anyagokat csak a 140 cm feletti fülkemagasságú hűtőkészülékekhez mellékeltük. ** Darabszám a fülkemagasság függvényében. Tartalmazza a kiegészítő szerelési anyagokat is a nagy, vagy osztott bútorajtók számára. 56

A hűtőkészülék beépítése A hűtőkészülék előkészítése Állítsa a hűtőkészüléket közvetlenül a konyhabútor-fülke elé. Tolja a kiegyenlítő előlap nyelveit elölről a tartófogadókba. Csavarozza a rögzítőidomot a hatlapfejű csavarral a készülékajtó előfúrt furataiba. Csavarozzon fel egy második pár rögzítőidomot az ajtó fogantyújánál. Ehhez használja a készülékajtó előfúrt furatait. Tolja be kétharmad részben a hűtőgépet a beépítő fülkébe. A betolásnál ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozókábel ne csípődjön be! Tanács: Rögzítsen a csatlakozódugóra egy darab zsinórt és így "hosszabbítsa meg" a csatlakozókábelt a betolás megkönnyítésére. Azután a hálózati csatlakozókábelt húzza át a zsinór másik végénél fogva a konyhabútoron úgy, hogy a hűtőgép a beszerelés után könnyen csatlakoztatható legyen. 57

A hűtőkészülék beépítése Csak 16 mm vastag bútorfalaknál: Pattintsa fel a és távtartókat jobb oldalon a csuklópántokra. Nyissa ki a készülék ajtaját. Vegye le a burkolatot. Csavarozza fel lazán a rögzítő elemet a csavarokkal balra fent a hűtőgépre. Ne húzza meg a csavarokat, hogy az elem még eltolható legyen. Tolja az ütközőelemet a rögzítő idomra. Csavarozza fel lazán a rögzítő sarkot a csavarokkal a hűtőgép alján. Ne húzza meg a csavarokat, hogy az elem még eltolható legyen. 58

A hűtőkészülék beépítése A hűtőkészülék beépítése Húzza le a védőfóliát a kéderszalagról. Ragassza a kéderszalagot az előlappal elvágólag arra a készülékoldalra, amelyiknél az ajtó nyílni fog. 1. Tegye fel a kéderszalagot eközben a felső rögzítő alkatrész alsó pereménél. 2. Ragassza fel szilárdan hosszant. Tolja most be annyira a hűtőkészüléket a beépítő fülkébe, amíg az összes rögzítő sarok a bútor oldalfala első élének ütközik. 16 mm vastag bútorfalaknál: A távtartó részek fent és lent a bútoroldalfal első pereménél felütköznek. 19 mm vastag bútorfalaknál: A csuklópántok első élei fent és lent elvágólag vannak a bútoroldalfal első peremével. 59

A hűtőkészülék beépítése Ellenőrizze még egyszer, hogy a rögzítőidomok fent és lent felfekszenek-e a bútor oldalfalának első élénél. Így betartásra kerül egy körbefutó 42 mm-es távolság a bútor oldalfalának első éle mentén. Ajtóütköző részekkel (mint noppok, tömítőajkak, stb.) rendelkező bútoroknál az ajtóütköző alkatrészek beépítési méreteinél figyelembe kell venni, hogy itt is be kell tartani a körbefutó 42 mm-es távolságot. Ha nem tartják be a 42 mm-es körbefutó távolságot (a készülék korpuszától a bútoroldalfalak első oldaláig), a készülékajtó esetleg nem fog rendesen zárni. Ez lejegesedéshez, kondenzvíz képződéshez és más működési zavarokhoz vezethet, amiknek megnövekedett energiafogyasztás lehet a következménye! A hűtőkészülék rögzítése a fülkében Húzza előre a hűtőkészüléket a megfelelő ráépítési méretnyivel. A csuklópántok és borítások most a megfelelő ráépítési méretnyivel állnak ki előre. Tanács: Távolítsa el az ajtóütköző alkatrészeit! Akkor is garantált a szomszédos bútorajtókhoz való elvágó beállítás. Állítsa be a hűtőkészüléket mindkét oldalon az állítólábakkal és a mellékelt villáskulccsal úgy, hogy egyenesen álljon. Nyomja neki a hűtőkészüléket a csuklópánt oldalán a bútor falának. Ahhoz, hogy a hűtőkészüléket össze tudja kötni a szekrénnyel, csavarja át a bútorlapcsavarokat fent és lent, azután középen a csuklópánt nyelvén. 60

A hűtőkészülék beépítése Törje le a rögzítőidomok kiálló végeit. Azokra már nincs szükség, így eltávolíthatók. Tegye fel a mindenkori és burkolatokat a rögzítő idomra. Tolja a lazán ülő rögzítő idomokat a bútor faláig. Rögzítse a rögzítő idomot az csavarral szorosan a bútor falához. Adott esetben fúrja elő a furatot a bútor falában. Rögzítse a rögzítő idomot a csavarokkal szorosan a bútor falához. Adott esetben fúrja elő a furatokat a bútor falában. Figyelem! Nyomja az elálló rögzítő idomot a hüvelykujjával a bútor falának, mialatt a csavart meghúzza. A hűtőkészüléknek nem szabad hátra húzódnia. Húzza meg ismét a és csavarokat. 61

A hűtőkészülék beépítése Csak 140 cm feletti fülkemagasságú hűtőkészüléknél A hűtőkészüléknek a beépítő szekrényben való kiegészítő biztosításához tolja be a mellékelt csapokat a hűtőkészülék és a bútor alja közé a készülék alsó részén: A bútorajtó szerelése A bútor ajtajának legalább 16 mm, ill. legfeljebb 19 mm vastagnak kell lennie. A következő hézagméreteket kell betartani: A bútorajtó és a felette elhelyezkedő szekrényajtó közötti hézagnak legalább 3 mm-nek kell lenni. A bútorajtók közötti függőleges hézagnak átlagosan 3 mm-nek kell lenni. A pontos érték a bútorajtó szélének rádiuszától függ. A bútorajtó felső szélének egy magasságban kell lennie a szomszédos szekrények bútorajtajaival, ha a beszerelés egy konyhai szekrénysorba történik. A bútorajtót síkban és feszültségmentesen kell beszerelni. Először rögzítse a fogantyút a csapok egyikén. Vezesse be azt a vezetőcsatornába addig, amíg lehetséges. Most távolítsa el a fogantyút, tegye azt a másik mellékelt csapra és vezesse be azt is ugyanúgy. Fontos! Őrizze meg a fogantyút, ha a hűtőkészüléket később újra be akarja építeni. Csukja be a készülék ajtaját. 62

A hűtőkészülék beépítése Az olyan felszerelt bútorajtók, melyek a megengedett tömeget túllépik, károsodásokat okozhatnak a csuklópántokon, amelyek többek között működési zavarokhoz vezethetnek! Győződjön meg arról a bútorajtó szerelése előtt, hogy a szerelendő bútorajtó nem lépi túl a megengedett tömeget: Hűtőkészülék a bútorajtó maximális tömege kg-ban K 34272 id 1919 K 35272 id 21 K 37272 id 26 Nagy vagy osztott bútorajtók szereléséhez a Miele vevőszolgálatán vagy a szakkereskedőknél kapható egy szerelőkészlet, ill. egy másik pár rögzítő idom. A készülékajtó és a rögzítő tartó közötti távolság gyárilag 8 mm-re van beállítva. Ellenőrizze ezt a távolságot és adott esetben állítsa be azt. Tolja fel a szerelési segítségeket a bútorajtó magasságára: A szerelési segítségek X alsó ütközőélének azonos magasságban kell lennie a szerelendő bútorajtó felső élével ( jelzés. 63

A hűtőkészülék beépítése Fektesse a bútorajtót a külső felületével lefelé egy stabil alapra. Tanács: Tolja fel a bútor előlapjával a szerelési segítségeket a szomszédos szekrények bútor ajtajainak magasságára. Csavarja le a anyákat és vegye le a rögzítő tartót a szerelési segítségekkel együtt. Jelöljön ceruzával vékonyan egy középvonalat a bútorajtó belső oldalára. Függessze a rögzítő tartót a szerelési segítségekkel a bútorajtó belső oldalára. Igazítsa középre a rögzítő tartót. Csavarozza fel a rögzítő tartót legalább 6 rövid bútorlapcsavarral. (Kazettás ajtóknál csak 4 csavart használjon a szélen). Adott esetben fúrja elő a furatokat a bútorajtóban. Húzza ki felfelé a szerelési segítségeket. Fordítsa el a szerelési segítségeket, és dugja azokat (tárolás céljából) egészen be a rögzítő tartó középső hasítékába. 64

A hűtőkészülék beépítése Nyissa ki a készülék ajtaját. Tolja az oldalsó burkolatot a rögzítő tartóra a csuklópánttal szemközti oldalon. Fordítsa meg a bútorajtót és rögzítse a fogantyút (ha szükséges). Akassza a bútorajtót a beállító csapokra. Csavarja rá lazán az anyákat a beállító csapokra. Csukja be az ajtót és ellenőrizze az ajtó távolságát a szomszédos bútorajtóktól. A távolságnak azonosnak kell lennie. 65

A hűtőkészülék beépítése Az ajtó kiegyenlítése - állítás oldalirányban (X) Tolja el a bútorajtót. - magassági beállítás (Y) Forgassa a beállító csapokat egy csavarhúzóval. Húzza meg a anyákat mindegyik készülékajtón a csillagkulccsal, közben tartsa ellen a beállító csapot egy csavarhúzó segítségével. A kiegyenlítő előlapnak nem szabad kiállnia, teljesen el kell tűnnie a fülkében. A készülékajtó és a rögzítő tartó közötti távolság 8 mm-re van beállítva. Csak a megadott tartományon belül állítsa el ezt a távolságot. 66

A hűtőkészülék beépítése Húzzon utána még egyszer minden csavart szorosan. Fúrja elő az rögzítő furatokat a bútorajtóban és csavarja be a csavarokat. Ügyeljen a két fémperem elvágóságára (// piktogram). Csukja be a hűtőkészülék- és a bútor ajtaját. - állítás mélységben (Z) Oldja az csavarokat fent, a készülékajtón és a csavart lent, a rögzítő idomnál. Állítson be a bútorajtó eltolásával egy 2 mm-es légrést a bútorajtó és a bútorkorpusz között. Helyezze fel a felső burkolatot és reteszelje be azt. Tolja fel az oldalsó burkolatokat, úgy hogy azok hallhatóan reteszeljenek. 67

A hűtőkészülék beépítése Így győződjön meg róla, hogy a hűtőkészüléket helyesen építette-e be: Az ajtó helyesen zár. Az ajtó nem fekszik a bútorkorpuszon. A tömítés a fogantyú oldali felső saroknál mindenütt fixen felfekszik. Tegyen az ellenőrzéshez egy bekapcsolt zseblámpát a hűtőkészülékbe és zárja be a készülékajtókat. Sötétítse el a helyiséget és ellenőrizze, hogy jön-e ki fény a hűtőkészülék oldalainál. Ha ez a helyzet, akkor ellenőrizze az egyes szerelési lépéseket. 68

Miele Kft. H 1022 Budapest Alsó Törökvész út 2. Tel: (06-1) 880-6480 Fax: (06-1) 880-6402 E-mail: info@miele.hu Internet: www.miele.hu Gyártó: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Németország

K 34272 id, K 35272 id, K 37272 id hu HU M.-Nr. 09 750 650 / 01