TARTALOMJEGYZÉK 1 Gyors útmutató 1.1 Bevezetés 1.2 Alkalmazási 1.3 Az akkumulátor 1.4 SD kártya 1.5 USB funkció 1.6 Figyelem 2 Kamera Áttekintés 2.

Hasonló dokumentumok
TARTALOMJEGYZÉK. I. Függelék: Videóhossz és intervallumhosszú megfelelés 19. táblázat II. Függelék: A CSOMAG TARTALOMJEGYZÉK Nyilatkozatok

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Mini DV Használati útmutató

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

HD Video Series Trail Camera HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói útmutató

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJM10 Felhasználói útmutató

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

Autó DVR Használati Útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Felhasználói kézikönyv

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Tartalom I. Bevezetés Alkalmazás 1.2 Áramforrás 1.3 Memóriakártya 1.4 USB funkciók 1.5 Óvintézkedések II. A kamera szerkezetének ismerete 2.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

Felhasználói Kézikönyv

Fontos biztonsági figyelmeztetések

FULL HD vadkamera SMS-el - 12MP, IP54

HD VIDEO SERIES TRAIL KAMERA

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30

PNI Hunting 2C 8MP vadászkamera

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Felhasználói kézikönyv HC-01 / HC-02 Vadkamera

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

DF digitális képkeret Használati utasítás

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Big Eye G3 Vadkamera MMS ,3G,

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

SJ4000 WIFI Menu bea llı ta sok

Használati útmutató Megfigyelő kamerához

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

SJ5000 MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Felhasználói kézikönyv

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

8: A/V-kimenet csatlakozó 9: LED jelzőfény 10: LCD ki/be kapcsoló 11: CF memóriakártya kioldó gomb 12: Kereső 13: LCD-képernyő

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató

Infravörös Digitális Vadászkamera Használati útmutató Mobilkamerához ZSG-370 sorozat

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Átírás:

TARTALOMJEGYZÉK 1 Gyors útmutató 1.1 Bevezetés 1.2 Alkalmazási 1.3 Az akkumulátor 1.4 SD kártya 1.5 USB funkció 1.6 Figyelem 2 Kamera Áttekintés 2.1 A kamera elülső felépítése 2.2 A kamera belső szerkezete 3 Gyorsan használja a fényképezőgépet 4 Menüfunkció Táblázat 5 Főbb jellemzők és paraméterek 5.1 Főbb jellemzők: 5.2 Műszaki paraméterek 6. Egyéb 6.1 Replay /Visszajátszás 6.2 A részleges funkció részletei 6.2.1 időzítő 6.2.2 nyelv 6.2.3 Firmware frissítések 6.3 GYIK 6.4 Gyári alapbeállítás 7 Jótállási házirend 8 I. függelék: Csomagolási lista 9 nyilatkozatok

1 Gyors útmutató 1.1 Bevezetés A Big Eye D2 Vadászkamera (más néven vadkamera / nyomkövető kamera) egy felderítő eszköz. Emberi vagy állati környezeti hőmérsékletváltozás által okozott változás esetén, amelyet egy nagyon érzékeny passzív infravörös (PIR) érzékelő észlel, automatikusan felvételeket vagy videoklipeket készít. A fényképezőgép több alkalmazásra is képes, az időzítő, az intervallum, a PIR alvás és egyéb funkció beállítások segítségével. 1.2 Alkalmazás Vadászatra, állatokra vagy eseményekre vonatkozó megfigyelés Beltéri / kültéri felügyelet hazai, irodai, raktári, mezőgazdasági vagy nyilvános használatra A vadon élő állatok / növények növekedési folyamatának megfigyelése Az erdészeti iroda és az erdészeti közbiztonság számára a vadászat ellopására és bizonyítására vonatkozó bizonyítékokat stb. Egyéb bizonyító erejű művek Figyelem: Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót a termék használata előtt, hogy elkerülje a felesleges problémákat! Ne próbálja meg szétszerelni a fényképezőgépet, a nem termékminőségi problémák és az ember által okozott károkra nem vonatkozik garancia. 1.3 Az akkumulátor Ez a termék akkumulátorral vagy egy külső tápegységgel működtethető. A. Elemmel működő Kérjük, használjon kiváló minőségű alkáli elemeket, nikkel-metá-lhidrid akkumulátorokat vagy újratölthető elemeket. A fényképezőgép kétakkumulátoros elemet támogat, mindegyik négy elemből álló csoport, ezért a jobb teljesítmény érdekében 8 elemet kell használni. Megjegyzés: Az elemeket a felhasználóknak kell megvásárolniuk. Ellenőrizze, hogy a polaritás megfelel-e a fedélen lévő jelnek. Ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet, vegye ki az elemeket a fényképezőgépből, hogy elkerülje a lehetséges szivárgást, ami károsíthatja a fényképezőgépet. B. Külső tápegység Ez a termék támogatja a 6V / 2A egyenáramú tápegységet, a napenergiát és így tovább. Megjegyzés: Ha az akkumulátor lemerült, a "TESZT" üzemmódban a kijelzőn alacsony akkumulátor

jelzés látható (az akkumulátor ikonja a jobb alsó sarokban üres és "LOW BATTERY" jelzés jelenik meg a képernyő közepén). 1.4 SD kártya A fényképezőgépbe SD kártyát kell helyezni a képek tárolására, a maximális kapacitás 32 GB. A fényképezőgép optimális teljesítményének biztosításához 10-es osztályú vagy nagyobb SD kártyát használjon. Kérjük, ne távolítsa el az SD memóriakártyát, az akkumulátort, és csatlakoztassa a tápellátást, amikor a fényképezőgép be van kapcsolva! Megjegyzés: Az SD kártya behelyezése előtt ajánlott formázni az SD-kártyát, kikapcsolni az SDkártyazárat, és helyesen helyezze be az SD memóriakártyát a logóval. Az alábbi táblázat felsorolja az SD kártya különféle kapacitásait, amelyek képesek a képek és videók hosszának felvételére (az érték csak referenciaként szolgál), megvásárolhatjuk az SD kártya megfelelő kapacitását. Különböző kapacitású SD kártyák tárolhatják a képek számát 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB Fotók száma (lapok) 1MP 8930 17639 34472 71878 99999 3MP 3488 6890 13465 28077 54909 5MP 2178 4302 8407 17531 34284 8MP 1373 2712 5301 11054 21618 2 megapixeles 914 1806 3530 7361 14395 Videóhossz (óra) 1080P 0:08:22 0:16:32 0:32:19 1:07:23 2:11:46 720P 0:13:57 0:27:33 0:53:51 1:52:18 3:39:38 WVGA 0:18:36 0:36:44 1:11:49 2:29:44 4:52:51 VGA 0:24:59 0:49:21 1:36:28 3:21:09 6:33:22 10 másodperces videó száma (szegmens) 1080P 50 99 193 404 790 720P 83 165 323 673 1317 WVGA 111 220 430 898 1757 VGA 149 296 578 1206 2360 1.5 USB funkció Ez a termék USB-n keresztül csatlakoztatható számítógéphez vagy televízióhoz. A fényképezőgép az USB-adatkábelen keresztül csatlakozik a számítógép USB portjához, kapcsolja a kapcsolót "TEST" -re, majd a képernyőn megjelenik az "MSDC" felirat, és a működtető gombok le vannak tiltva. Keresse meg a cserélhető lemezt a Sajátgépből, majd a felhasználók számítógépen írhatnak műveleteket SD kártyára. A fényképezőgép a tv-készülék RCA-jához csatlakozik a TV-kábelen keresztül, és a fényképezőgép funkciója a "TEST" tesztpróba üzemmódra vált. Válassza a "REPLAY" lehetőséget a képfájl megtekintéséhez a fényképezőgépben. Megjegyzés: A TV csatlakoztatása után a kamera automatikusan kikapcsol.

1.6 Figyelmeztetések A "TEST" üzemmódban a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, miközben nincs vezérlő gomb. Ha továbbra is használni kívánja, akkor ismét "TEST" üzemmódra váltson. Tartsa be a bekapcsolást a frissítési folyamat során. A frissítés befejezése után legalább 5 másodpercig meg kell őriznie, mielőtt leállíthatja vagy leállíthatja az energiát, ellenkező esetben frissítési hibát okozhat. A fényképezőgép telepítésekor győződjön meg arról, hogy a lencse előtt nem található mozgó tárgyak, például ágak, levelek, gyomok, szalagok, színes szalagok és egyéb tárgyak, amelyek a szélső oldalán elakadhatnak a potenciális hibás triggerek elkerülése érdekében. Ne célozza meg a fényképezőgépet olyan hőforrás, mint a kazán, a kipufogónyílások és a fény stb. Kerülje el a fotók vagy videók tévedését és a készenléti idő lerövidítését. Kérjük, ne használja a feszültséget és áram nem felel meg, vagy nem haladja meg a külső tápegység termékének követelményeit, hogy ne okozzon kárt a fényképezőgépben. Az akkumulátor a kamera belsejében tartja az órát, a dátum és az idő beállítása addig marad, amíg az akkumulátor lemerül. Miután az akkumulátor kikapcsolt állapotban van, a dátum és az idő beállításai az áramkimaradás után visszaállnak a gyári beállításokra, és minden egyes áramkimaradás után vissza kell állítani.

2 Kamera Áttekintés 2.1 A kamera elülső felépítése 2.2 A kamera belső szerkezete 3. Gyorsan használata a fényképezőgépnek Kapcsoló: 1. Forgassa a kapcsolót "BE" állásba, majd a fényképezőgép belép a munkamódba (a működési mód előtt az ikon villogni kezd a piros és kék fények között 8-szor, a kijelzőn megjelenik a visszaszámlálás, normál üzemmódban a kijelző bezáródik. 2. Váltson TEST-re; a kamera a teszt üzemmódba, a felhasználók manuálisan beállíthatják a paramétereket, készíthetnek képeket vagy videókat, lejátszhatják a fényképeket és videókat. Kapcsolja OFF (Ki) állásba, a fényképezőgép leáll.

4. Menü Funkció Táblázat Nyomja meg a "MENU" gombot a menübe való belépéshez, nyomja meg a, gombot a kurzor mozgatásához különböző funkciók kiválasztásához, az "OK" gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a "REPLAY" gombot a lejátszás módba lépéshez. Nyomja meg az "EXIT" gombot, hogy visszatérjen az előző menübe, vagy lépjen ki a menüből. A menü funkció összefüggésben van, a menüpont egy része nem jelenik meg az adott funkció miatt, és szürkén jelenik meg. A táblázat vastag betűje az alapértelmezett. Paramétere k Set Up Mode Image Size Shooting No. Video Size Time-lapse Video Size Video Length Record Audio PIR Interval PIR level Timer Time Lapse Beállítások (Félkövér = Gyári beállítás) Camera/Video/ Camera+Video/ Time Lapse Video 1MP/3MP/5MP/8MP/ 12MP 1/2/3/6 640*480P/720*480P/ 1280*720P/ 1920*1080P 2592 1944P/ 2048 1536P 5s~59s, 1/2/3/4/5/6/7/8/9/ 10 minutes Off/On 5~59 minutes 1~60minutes Low/Normal/High Off/On Off / 3 seconds to 23 hours 59 minutes 59 seconds Funkcióleírás A "Camera + Video" módban, a fényképezőgép először fotókat készít, majd azonnal elindítja a videókat. A "Time-lapse video" üzemmódban, A fényképezőgép programozható, hogy előre meghatározott időközönként képeket készítsen, és automatikusan létrehozza a videofájlokat, amelyek ideálisak az épületen folyó munkák elfogadásához, a növények növekedéséhez stb. A nagyobb felbontás jobb minőségű fényképeket eredményez, de nagyobb fájlokat hoz létre, amelyek több SD kártya kapacitást és hosszabb időt vehetnek igénybe az SD kártyára történő íráshoz. A fényképezőgép több egymást követő képet készít a felhasználó beállításainak megfelelően minden trigger esemény esetén. A nagyobb felbontás jobb minőségű videókat produkál, de nagyobb fájlokat hoz létre, amelyek több SD kártya kapacitást és hosszabb időt vehetnek igénybe az SD kártyára történő íráshoz. Time-lapse Videó méret A videókat AVI formátumban menti el, és képes megjeleníteni a legtöbb médialejátszón Válassza a ON lehetőséget, ha hangot szeretne rögzíteni a videón. Válassza ki a PIR intervallumidőt, a PIR minden egyes indítás után leáll. Ezen idő elteltével a készülék PIR várakozása az emberi (vagy állati) mozgás által kiváltott. A felhasználó beállíthatja a PIR érzékenységet a követelményeknek megfelelően. Állítsa be a kamerát minden nap meghatározott időn belül. Az időtartamon kívül a fényképezőgép nem fog aktiválni vagy fotókat / videókat készíteni. Állítsa be a kamerát minden nap meghatározott időn belül. Az időtartamon kívül a fényképezőgép nem fog aktiválni

vagy fotókat / videókat készíteni. Language Angol és más nyelvek Több nyelv támogatása. When the SD card is full, it will Loop On/Off automatically overwrite the Recording previous file. Time&Date 01/01/2017 00:00 Állítsa be a kamera rendszeridejét Stamps Password Set Set Clock Date Off Off/On 1234 Ha be van kapcsolva, az egyes képek alján a LOGO, a hőmérséklet, a holdfázis, a fotók száma látható. Kiválaszthatja a megjeleníteni kívánt dátumot és időt, illetve külön-külön. kikapcsolt állapotban az összes bélyegző nem jelenik meg. 4 számjegy (0 ~ 9) opcionális. Ha elfelejtette a jelszót, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Beep Sound Off/On Kapcsolja be vagy ki. Format Yes/No SD kártya formázása Device No. Off/On 4 számjegy (0 ~ 9) és / vagy ábécé (A ~ Z) opcionális. A készülék száma megjelenik a 4 leggyakrabban használt képfájl nevén, így a felhasználók megismerhetik, hogy melyik kamerát rögzítették a kép, amikor felülvizsgálta. Default Set Yes/No Visszatérési beállítások az alapértelmezett értékekre. Version D2-01-26861-82 D2: modell rövidítés; 01: nyelvi változat; 26543: DSP verziószáma; 82: MCU verziószám. Playback/ visszajátszás Delete Cancel current file Delete Az aktuális kép törlése Delete all Cancel files Delete Az összes kép törlése Az összes kép lejátszása Slide Show automatikusan megszakad, ha megnyomja az "OK" gombot Protect Lock Current/ Unlock Current/ Lock All/ Unlock All A fontos képek lezárása a véletlen törlés elkerülése érdekében. Ha zárolva van, a képeket nem lehet törölni, hacsak nem oldja fel őket. 5 Főbb jellemzők és paraméterek 5.1 Főbb jellemzők: 1) Képméret: 1MP / 3MP / 5MP / 8MP / 12MP 2) HD videó: 720P @ 30FPS, 1080P @ 17FPS, a hangfelvétel be- vagy kikapcsolható. 3) A "Kamera + Videó" módban a fényképezőgép mindkét képet és videót mindegyik trigger eseményen veszi fel. 4) Time-lapse Video: A fényképezőgép programozható, hogy előre meghatározott időközönként képeket készítsen, és automatikusan létrehozza a videofájlokat, amelyek ideálisak az épületen folyó munkák elfogadásához, a növények növekedéséhez stb.

5) 48db IR LED, 850nm és 940nm a kiválasztáshoz. 6) 0,6 másodperces trigger idő. 7) beépített 2,4 "TFT színes képernyő. 8) A fontos kép rögzítése a törlés elkerülése érdekében. 9) Több egymást követő képet készíthet akár 6 fotón. 10) Ha az Időzítő beállítás be van kapcsolva, a fényképezőgép csak meghatározott időközönként működik naponta. 11) A PIR alvás beállítása megakadályozhatja, hogy a fényképezőgép többször felvegye az objektumot. 12) Az Intervallum beállításnál a kamera automatikusan és folyamatosan készít felvételeket / videókat meghatározott időközönként. Ez a funkció nem alkalmas helyekhez, például parkolóhoz, udvarhoz stb. Illik 13) A dátumokban, az időben, a hőmérsékletben, a holdfázisban és az akkumulátor teljesítményében bélyegződhet a képek. 14) 7 kezelőgombos hangjelzés ki / be kapcsolható. 15) Támogatja az SD kártyát akár 32 GB-ig. 16) Rendkívül hosszú üzemidő (készenléti állapotban, legfeljebb 8 hónapig 8 * AA elemekkel) 17) A riasztási lámpa villog, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. 18) A lejátszás 1-8 alkalommal nagyít. 19) Automatikus lejátszás a "Diavetítés" 20) A készülék száma jelenik meg a képfájl nevében, így a felhasználók azonosítják, hogy melyik kamerát rögzítették a kép, amikor felülvizsgálta. 21) Zárható és jelszóval védett. 22) A színes képek nappali fényben, monokróm képek éjszaka, automatikusan váltottak. 23) A süllyesztés kialakítása megkönnyíti a fényképezőgép rögzítését. 24) Az akkumulátor fedele, hogy megakadályozza az elemek szivárgását okozó eróziót, ami károsíthatja a fényképezőgépet. 25) Nine-rectangle-grid mód és automatikus lejátszás a képek megtekintéséhez. 26) A fényképezőgép az érzékelőn keresztül fényt érzékel, nem pedig fényérzékeny ellenállást, így pontos ISO és élethű képeket kínál.

5.2Technical Parameters Camera Work Mode Video Camera+Video Time-lapse Video 1MP:1280 960 3MP:2048 1536 Image Size 5MP:2592 1944 8MP:3264 2488 12MP:4000 3000 WVGA: 640x480 Video Size VGA: 720x480 720P: 1280x720@30fps 1080P: 1920x1080@17fps Operation Mode Lens IR Flash IR Setting LCD Screen Operation Keypad Beep Sounds Memory PIR Level PIR Sensing Distance FOV=50, F=2.5, Auto IR-Cut 82 Feet/25 Meters 48 LEDs; 850nm or 940nm 2.4" TFT Color Display 7 buttons On/Off SD Card( 32GB) High/Normal/Low 82 Feet/25 Meters PIR Sensor Angle 50 Trigger Time PIR Sleep Shooting Numbers 0.6 Seconds(When using 2GB SD card) 5 Seconds~60 Minutes, Programmable 1/2/3/6 Photos

Protection Video Length Camera + Video Loop Recording Playback Zoom Slide Show Stamp Timer Interval Password Device No. Power Supply External DC Power Supply Stand-by Current Stand-by Time Power Consumption Lock partial or all photos to avoid being deleted; Unlock 5 Seconds~10 Minutes, Programmable First take Picture then Video On/Off 1~8 Times Yes On/Off, Temperature, Moon Phase, Logo, Time and Date, Photo ID On/Off, Programmable 3 Seconds~24 Hours 4 Digit Numbers 4 Digit and 26 Alphabet set by yourself 4 AA, Expandable to 8 AA 6V/2A 330μA 4~8 Months(4 AA~8 AA) 160mA (+1140mA when IR LED lights up) Low Battery Alarm 4.6V Interface Mounting Waterproof Work Temperature Work Humidity Certification Dimensions Weight TV-out, USB,SD card slot,6v DC External Strap; Tripod Nail IP66-22~+158 F/-30~+70 C 5%~95% FCC&CE&ROHS 148 99 78(mm) 320g

6.1 Replay A "REPLAY" gomb és más gombok segítségével megtekinteni / lejátszani / törölni a fényképeket és videókat az SD-kártyán; A képek nagyíthatják / kicsinyíthetik / mozgathatják; Nine-rectangle-grid mód a képek megtekintéséhez; Fotók rögzítése / feloldása; Diavetítés stb. Képfelülvizsgálat: Miután megnyomja a "REPLAY" gombot a / gombon keresztül, megtekintheti az SD kártyán lévő fotókat / videókat. Nagyítás / Mozgatás és Kilenc négyszög-rács: A fényképek átvizsgálása után a "ZOOM" gomb megnyomásával a / gombokkal nagyíthatja / kicsinyítheti a fényképeket. Ha a fényképeket a minimális méretre kívánja kicsinyíteni, a fényképek kilenc téglalap-rácsos üzemmódban jelennek meg. A fénykép nagyításakor, miután megnyomta a "MOVE" gombot a / / / gombbal, ellenőrizheti a fénykép különböző részeit. A "ZOOM / MOVE" gomb megnyomásával válthat a "ZOOM" és a "MOVE" között. Nine-rectangle-grid módban a / / / gombokkal gyorsan áthelyezheti a kiválasztott fényképeket, majd nyomja meg az "OK" gombot a fénykép ellenőrzéséhez. Videó lejátszása: A videók megtekintésekor a TFT képernyő alján megjelenik a műveleti tippek. Nyomja meg az "OK" gombot a videó lejátszásához / szüneteltetéséhez. A lejátszás leállításához nyomja meg a / gombot. Nyomja meg a / gombot a videó előre- vagy hátra mozgatásához 2-szer, 4-szer, 8-szor lejátszási sebességgel. Diavetítés Az összes képet automatikusan lejátssza diavetítés. Megjegyzés: Automatikus lejátszás esetén a videofájlok csak az első jelenetet jelenítik meg, és nem játszanak le az egész videót. Kép zárolása / feloldása Ha zárolva van, a képeket nem lehet törölni, hacsak nem oldja fel őket. A "REPLAY" üzemmódban nyomja meg a "MENU" gombot, és válassza a "Védelem" menüpontot a / gombbal, beállíthatja a "Záróáram", a "Kioldó áram", a "Minden zárolása", a "Mindent kinyit" opciót. Megjegyzés: "Replay" módban a fenti funkciók visszatérhetnek az előző menübe az "EXIT" megnyomásával. Gyorsan lépjen ki a "Replay" üzemmódból a "CAMERA" / "VIDEO" gomb megnyomásával fényképek vagy videók készítéséhez. 6.2 A részleges funkció részletei 6.2.1 időzítő Állítsa be a kamerát minden nap meghatározott időn belül. Az időtartamon kívül a fényképezőgép nem indul ki, nem készít fotókat / videókat, támogatja az időzítő készlet 1 csoportját. Alapértelmezett beállítás: Ki, "00: 00--00: 00" Például: Állítsa be a kamerát 8:00 és 10:00 óra között On, "08: 00-10: 00"

6.2.2 nyelv Rendszer nyelv, A felhasználók különböző nyelvű verziót választhatnak a vásárláshoz. Az alábbi nyelvek: English, Deutsch, Dansk, Suomi, Svenska, Español, Français, Italiano, Nederlandes, Português Az alapértelmezett beállítás "angol". A felhasználó megtekintheti a különböző nyelvek verziószámát a hivatalos honlapon. 6.2.3 Firmware frissítések A gyártó fenntartja a jogot a fényképezőgép és a firmware frissítésére. A felhasználók frissíthetik a firmware-t SD kártyán keresztül (SD kártya kapacitása kevesebb, mint 32 GB) A frissítések végrehajtásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Készen áll egy formázott SD-kártyára; 2. Másolja át az "ISP_SD.bin" és a "Rom_Code_D2_01 _ ***** - ** Bin" nevű verziójú fájlokat az SD kártya gyökérkönyvtárába. 3. Helyezze be az SD kártyát a fényképezőgépbe, majd nyomja meg az "OK" gombot, kapcsolja be a kamerát a "TEST" üzemmódba, miután kék fény villog, lazítsa meg az "OK" gombot. A képernyő villogni kezd, majd fekete lesz, és a kék kijelző villogni kezd, amíg újraindul. 4. Frissítés folyamatban van, ha a képernyő fekete, kérjük, ne kapcsolja be a készüléket. Ellenkező esetben a felhasználóknak újra kell végeznie a frissítéseket. 5. Indítsa újra az új verziószámot, és ellenőrizze, hogy az új verziószám megegyezik-e a régi verzióval. 6.3 FAQ Kérjük, hajtsa végre a következő ellenőrzéseket, ha a kamera nem tud elindulni vagy normálisan működni: Nincs akkumulátor; az akkumulátor lemerült; Az akkumulátor nem felel meg az előírásoknak; Nem kapcsolja a kamerát "BE" üzemmódba; Nem helyezte be SD-kártyát; Az SD-kártya megtelt vagy sérült; Az SD kártya kapacitása meghaladja a 64 GB-ot; A PIR érzékelő érzékenysége túl alacsony.

6.4 Gyári alapbeállítás Paraméterek Work Mode Picture Size Camera 5MP(2592 1944P) Shooting Numbers 1 Video Size 1280x720P Time-lapse Video Resolution 2592 1944P Video Length Video Recording PIR Sleep PIR Level Timer Time lapse Language 5 Seconds On 1 Minute Middle Off Off Simplified Chinese Time & Date 01/01/2017 00:00 Stamp Password Setting Time & Date Off Beep Sounds Format Device No. Restore Factory Defaults Version On No No No D2-01-26861-82 7 Jótállási szabályzat Nagyra értékeljük ügyfeleinket, és szeretnénk biztosítani, hogy termékeink és szolgáltatásaink mindig csúcsminőségűek legyenek. Ha azonban problémákba ütközik a Bushwhacker termékekkel kapcsolatban, kérjük, szánjon egy pillanatot az alábbi információk olvasására annak megállapítása érdekében, hogy a termékek a garanciális feltételeknek megfeleljenek. GARANCIA Garantáljuk, hogy Bushwhacker fényképezőgépeink a szokásos használat és a szervizelés során a gyártás időpontjától számított korlátozott időtartamig mentesek legyenek az anyagok és a kivitelezés hibáitól.

KIZÁRÁSAI Ez a garancia nem terjed ki a visszaélésekkel, helytelen kezeléssel vagy telepítéssel, a helytelen tárolási feltételekkel és természeti katasztrófákkal, a felhasználó által telepített akkumulátorokkal vagy a felhatalmazott szakemberektől eltérő javítási kísérletekkel okozott károkra, valamint a veszteségekre vagy lopásokra. Ez a garancia kizárólag anyaghibákból vagy kivitelezésből adódó kudarcokra terjed ki normál használat mellett. Nem vonatkozik a termék szokásos kopására. A fényképezőgép gyártója a garancia lejárta után további szolgáltatásokat nyújt a fényképezőgéphez, de az ügyfélnek felelősséget kell vállalnia az alkatrészekért, a munkaerőért és a szállítási költségért ezért az ilyen költségekért. 8 I. függelék: Szabványos Csomagolási lista Digitális kamera USB kábel TV kábel szíj Kézi Garancia 9 nyilatkozatok 1. A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy módosítsa a tartalmat szerkesztési vagy nyomdai hibák, termékfrissítések és egyéb olyan tényezők miatt, amelyek eltéréseket okozhatnak. A módosításokat a legutóbbi felhasználói kézikönyvre kell alkalmazni. Ezek előzetes értesítés nélkül változhatnak. 2. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az illegális használatért. Tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat. 3. A gyártó nem vállal felelősséget a felhasználói adatvesztésért. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a termék visszaélésekor keletkező veszteségekért és veszteségekért.