322R 323R 325R X-SERIES 325R XT-SERIES 325RD X-SERIES. Használati utasítás. Magyar



Hasonló dokumentumok
227RJ 232RJ 240RJ. Használati utasítás

225R/RD 227R/RD 232R/RD 235R

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

GR2036 CC2036. Hungarian. Használati utasítás

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

K750. Használati utasítás

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Használati utasítás 133R 143R 153R

123HD60. Használati utasítás

343F 345FX 345FXT 343FR 343FRM 343R 345RX. Használati utasítás

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

K 760 K760 Rescue Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

250PS. Használati utasítás

281XP 288XP. Használati utasítás. Magyar

Használati utasítás Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Pfiíslu enství kultivátoru CA 150

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

325RJ X-SERIES. Használati utasítás

322L 323L 323LD 325L X-SERIES 322C 323C 325C X-SERIES 325L XT-SERIES 325LD X-SERIES. Használati utasítás. Magyar

225L/LD 227L/LD 232L 240L

322C 322L 325L 325L XT-SERIES 325C 325C X-SERIES 325L X-SERIES. Használati utasítás

Használati utasítás. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

223R. Használati utasítás

227L/LD 232L 240L. Használati utasítás

3120K. Használati utasítás. Hungarian

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Egyezményes jelek. 2 Hungarian

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

e 345e 350. Használati utasítás

323RII 327R X-series 327RD X-series. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

e 440e. Használati utasítás Rev

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

XP. Használati utasítás

Szoba edzőgép

357XP 359. Használati utasítás

3 Funkciós gondolás kerti hinta

385XP 390XP. Használati utasítás

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

A termék leírása. Tartalomjegyzék. Biztonsági és védelmi felszerelések. A jelek magyarázata. Esetleges hibás használat. Biztonsági kengyel

Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein Herakles

Szerelés és használati utasítások

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

333R 335FR 335R X-series. Használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

AB GENERATOR Termék száma: Használati utasítás

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

333R 335R X-series. Használati utasítás

DM-TRFD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Első váltó DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

K 970 K 970 Rescue Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

BC2236 CC2236. Hungarian. Használati utasítás

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

333R 335R X-series. Használati utasítás

RedŒny- és elœtetœ-hajtás VariEco/B-868

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles :58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

232R 235R 235FR. Használati utasítás

232R 235R 235FR. Használati utasítás

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Összecsukható mini trambulin

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

CS2141 CS2141S CS2145S CS2150. Hungarian. Használati utasítás

BC2235 CC2235. Hungarian. Használati utasítás

Ultrahangos párásító

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

FELCO 17 Metszőollók- Ergonómikus - Balkezeseknek

Országúti tárcsafék agy

DLM431. EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6. DE Akku Rasenmäher 66. Akumulatorowa kosiarka do trawy HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 23

Azura X1 / Azura X

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

Az új Volkswagen Beetle V6

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

Barcelona RCM 104 A TIM

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Átírás:

Használati utasítás 322R 323R 325R X-SERIES 325R XT-SERIES 325RD X-SERIES Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Magyar

AZ EGYEZMÉNYES JELEK E`yezményes jelek VIGYÁZAT A tisztító, bokorvágó és trimmelœ fırészek veszélyesek lehetnek Vigyázatlan vagy helytelen használatuk komoly vagy halálos, kimenetelı telü balestekhez vezethet: veszélyesek mind a fırésszel dolgozóra, mind környezetére. Mindig használja elœzetesen ellenœrzött védœkesztyıjét. Használjon olyan cipœt, ami nem csúszik, és stabil a lábán. Használat elœtt figyelmesen olvassa el és sajátítsa el e Kezelési utasítást. Feltétlenül használjon: VédŒsisakot, ha fennáll a veszélye annak, hogy különbözœ tárgyak eshetnek a földre. védœszemüveg vagy védœálarc Kipróbált szemvédœ eszközt. A maximális sebesség, ford./perc. Csak nem fémbœl készült, rugalmas vágóelemeket használjanak, olyanokat, mint a trimmerfızœs trimmerfej. A környezet zajszennyezése az Európai Gazdasági Közösség direktívája szerint. A gép zajkibocsátása a Mıszaki adatok címı fejezetben és a címkén szerepel. Ez a termék megfelel a CE normák követelményelnek. A gépen szereplœ többi jel /címke egyes piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik. Legyen óvatos a visszapattanó tárgyakkal, rikosetekkel. Mıszaki szemle vagy kiszolgálás során ki kell kapcsolni a motort, a kapcsolónak STOP helyzetben kell lennie. 15 m 50FT 15 m 50FT A gép kezelœje ügyeljen arra, hogy a munka során se ember, se állat ne jöjjön 15 m-nél közelebb a munkaterülethez. Mindig használja elœzetesen ellenœrzött védœkesztyıjét. A ritkítófırészpengével vagy fınyírópengével felszerelt gépek erœteljesen oldalra csapódhatnak, ha a penge szilárd tárgyakhoz ér. A penge kar- illetve lábamputációt idézhet elœ. Mindig tartson embert, állatot minimum 15 m távolságra a géptœl. KötelezŒ a rendszeres tisztítás. Vizuális szemle. A nyíljelzések a fogantyúrögzítœ helyét határozzák meg. Feltétlenül ellenœrzött, kipróbál szemvédœ eszközt kell használni. 2 Hungarian

TARTALOM A Husqvarna AB folyamatosan dolgozik termékei továbbfejlesztésén, és ezért fenntartja a jogot arra, hogy többek között a termékek formáján és külsején elœzetes tájékoztatás nélkül változtasson. VIGYÁZAT Semmilyen körülmények között ne változtassanak az eredeti konstrukción a gyártó hozzájárulása nélkül. Kizárólag az adott tipushoz készült alkatrészeket használják. Az engedély nélkül eszközölt módosítások és/vagy átalakítások súlyos vagy halálos sérüléseket okozhatnak. TARTALOM AZ EGYEZMÉNYES JELEK JELENTÉSE Egyezményes jelek... 2 TARTALOM Tartalom... 3 MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Egyéni védœfelszerelések... 4 VédŒberendezések... 4 A készülék biztonsági berendezéseinek ellenœrzése üzemeltetése és szervizelése... 7 Vágószerszámok...10 AlapvetŒ munkavédelmi elœírások... 11 AlapvetŒ üzemeltetési elœirások...12 A tisztogatás alapvetœ szabályai...13 MI MICSODA? Mi micsoda a bokorirtón?... 16 ÖSSZESZERELÉS Kormány összeszerelése (322R, 323R)... 17 Kormány összeszerelése (325R X, 325R XT, 325RD X )... 17 A kormány helyzete szállitás közben (325R X, 325R XT, 325RD X )... 17 A kés és a nyírófej összeszerelése... 18 A pengevédœ, a fıpenge és a fıkés összeszerelése... 18 A pengevédœ és a fırészpenge összeszerelése... 18 A felcsapódás elleni védelem és a Superauto II trimmerfej összeszerelése...19 Egyéb védœ- és vágóeszközök összeszerelése... 19 A kéttagú tengely össze- és szétszerelése (325R XT, 325RD X )... 20 A tisztogató fırész és a tartószíjak beállítása... 20 ÜZEMANYAG Hajtóanyag... 21 Üzemanyag betöltés... 21 INDÍTÁS ÉS KIKAPCSOLÁS Indítás elœtti ellenœrzés... 22 IIndítás és kikapcsolás... 22 MÙSZAKI KISZOLGÁlÁS Porlasztó... 24 Hangtompító... 26 HıtŒrendszer...26 Csuklós fogaskerék meghajtás... 26 A kéttagú tengely...26 LevegŒszırŒ... 27 Gyújtógyertya...27 A fıkés és a fıpenge élezése... 27 Penge köszörülés tisztogatáshoz... 28 Karbantartási menetrend... 28 MÙSZAKI JELLEMZÃK 322R...30 323R...30 325R X...30 325R XT... 30 325RD X...30 Hungarian 3

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Egyéni védœfelszerelések FONTOS INFORMÁCIÓ A tisztító, bokorvágó és trimmelœ fırészek, melyeket helytelenül vagy gondatlanul használnak, veszélyes szerszámok lehetnek, komoly vagy halálos kimenetelı baleseteket okozhatnak: veszélyesek mind a fırésszel dolgozóra, mind környezetére. Rendkívül fontos, hogy elolvassa és elsajátítsa e Kezelést utasítást. A tisztogató, sövény- és bokornyesœ, fınyíró szerszámok használata közben mindig viselni kell az egyéni védœfelszereléseket, melyeket a megfelelœ hivatalos szervek elœírnak. Az egyéni védœfelszerelés viselete nem zárja ki a kockázatveszélyt, de ha mégis bekövetkezik a sérülés, annak kimenetele nem súlyos. Kérje dealere tanácsát abban, hogy milyen egyéni védœfelszerelést alkalmazzon. VédŒberendezések Ez a fejezet tartalmazza a védœberendezések leírását, valamint rendeltetésüket, mıszaki kiszolgálásukat, karbantartásuk egyes mozzanatait, melyek betartása segíti a gépek normális üzemeltetését. (Lsd. "Mi micsoda" c. fejezetet, melyben le van írva, hogy a védœberendezések hol találhatók a gépen.) VIGYÁZAT Sérült védœberendezéssel soha se üzemeltessék a szerszámokat Végezzék el a fejezetben felsorolt valamennyi karbantartó mıveletet. 1. Gázkar rögzítœ VIGYÁZAT A motor leállítása után azonnal vegye le a fülvédœket, hogy fel tudjon figyelni a figyelmeztetœ jelzésekre és hangokra. VÉDÃSISAK A védœsisakot rönktisztogatáskor 2 m feletti magasságban mindig viselni kell. FÜLVÉDÃK Használják a fülvédœket, melyek elegendœ hangtompító hatással rendelkeznek. A SZEMEK VÉDELME Az ágak, melyeket a vágószerszám szétszór munka közben szemsérülést okozhatnak. VÉDÃKESZTYÙ Szükség esetén, mint például a vágószerszám összeszerelése, ajánlatos védœkesztyıt viselni. CIPà Használjon olyan cipœt, ami nem csúszik, és stabil a lábán. MUNKARUHA A munkaruha sırı szövésı anyagból készüljön, ne legyen túl bœ, nehogy beakadjon a gallyakba vagy a bokrok ágaiba. Használjon mindig erœs anyagból készült hosszúnadrágot. Ne viseljen ékszereket, rövidnadrágot, szandált, illetve ne legyen mezítláb. Ügyeljen rá, hogy haja ne lógjon a vállára. ELSÃSEGÉLY DOBOZ A tisztogató, cserje- és bokornyesœ fırészt és fınyírót üzemeltetœk mindig legyenek ellátva elsœsegély dobozzal. A gázkar rögzítœ szerkezete nem engedi a gázkar véletlen mıködését. Ha a rögzítœt (A) lenyomják (vagyis szorítják a kart) a gázkar indító mechanizmusa (B) felszabadul. Amikor a kezelœ elengedi a kart, az indító mechanizmus és a rögzítœ visszakerül alaphelyzetbe. Ez azt jelenti, hogy a fogantyú elengedésekor a gázkar automatikusan alapjáratba kerül. B A 4 Hungarian

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK 2.Kapcsoló A motor leállításához használják a kapcsolót. 3. A vágószerszám védœlemeze Ez a lemez védi a kezelœt a szétszóródó részektœl és a vágószerszám érintésének következményeitœl. 4.A vibrációcsökkentœ rendszer Az Ön gépe rezgéscsillapító rendszerrel van felszerelve, melynek az a rendeltetése, hogy a rezgést a lehetœ legminimálisabbra csökkentse és a lehetœ legkényelmesebb használatot biztosítsa. Helytelenül bevont huzal illetve élezetlen, nem megfelelœ (eltérœ típusú vagy helytelenül élezett, lásd a "Pengeélezés" címı fejezetet) vágóeszköz használata emeli a rezgésszintet. A gép rezgéscsillapító rendszere csökkenti a rezgésátvitelt a motorblokk/vágóeszköz és a fogantyú között. A motortest a vágóeszközzel együtt egy ún. rezgéscsökkentœn keresztül csatlakozik a fogantyúegységhez. FIGYELEM Vágóeszközt jóváhagyott védelem nélkül semmilyen körülmények között nem szabad használni. Lásd a "Mıszaki adatok" címı fejezetet. Nem megfelelœ, vagy meghibásodott védelem komoly személyi sérülést idézhet elœ. 5. Gyors lecsatolás VIGYÁZAT A nagyon erœs vibráció vérkeringési és idegrendszeri zavarokat idézhet elœ olyan egyéneknél, akiknek vérkeringési rendszere gyenge. Ha a vibráció okozta tüneteket észlelik, azonnal forduljanak orvoshoz. Ezek zsibbadás, érzékveszteség, szúró fájdalom, gyengeség, a bœr színének és állapotának elváltozása. Ezek a tünetek elsœsorban az ujjakon, kézfejen és a csuklón jelentkeznek. A szerkezet gyors lecsatolását a mellrészen lévœ gyorsan nyitható zárszerkezet biztosítja arra az esetre, ha a szerkezet kigyulladna vagy más olyan szituáció állna elœ, ami gyors lecsatolást igényel. Lsd. "A tisztogató fırész és a felcsatoló szíjak szabályozása" c. fejezetet. Hungarian 5

6.Kipufogó A hangfogó rendeltetése, hogy maximálisan csökkentse a zajszintet és a kipufogógázt elterelje a fırésszel dolgozótól. Az a hangfogó, mely el van látva katalitikus közömbösítœvel, csökkenti a kipufogógázban lévœ ártalmas anyagokat. Az olyan országokban, ahol száraz és meleg a klíma, nagyobb a tız keletkezésének veszélye. Ezért az ide szállított berendezéseket úgynevezett szikrafelfogó hálóval látjuk el. Az ilyen tipusú kipufogójú gépeknél nagyon fontos a karbantartási és üzemeltetési elœírások betartása (lsd. "A védœberendezések szemléje, üzembentartása és kiszolgálása" c. fejezetet). MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK 7.Vágószerszám 1) A fırészpenge faszerı növénytípusok eltávolítására használandó. 2) A fıpenge és a fıkés durvább típusú fı eltávolítására használandó. 3) A trimmerfej fınyírásra használandó. 8. Zárócsavaranya A záró (fixáló) csavar rögzíti a szerkezetet a tengelyre. 1 2 3 VIGYÁZAT A katalízises elemekkel ellátott kipufogóberendezések erœsen felhevülnek munka közben és a munka után is melegek maradnak egy ideig. Ez az üresjáratra is vonatkozik. A kipufogó érintése égési sebet okozhat. Ne feledkezzünk meg a kigyulladás veszélyérœl FIGYELEM Gondoljon rá, hogy a motor kipufogógázai: szén-monoxidot tartalmaznak, ami szénmonoxid mérgezést idézhet elœ. Soha ne indítsa be ezért, illetve ne használja a gépet zárt helyiségben. forróak, és szikrákat tartalmazhatnak, amelyek tüzet okozhatnak. Soha ne indítsa be ezért a gépet zárt helyiségben, vagy gyúlékony anyagok közelében. 6 Hungarian

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK A készülék biztonsági berendezéseinek ellenœrzése üzemeltetése és szervizelése FONTOS INFORMÁCIÓ Valamennyi szervizelési és javítási tevékenység szakképzettséget igényel. Ez különösen a védœberendezések esetében igaz. Ha a berendezésük nem esett át az alább felsorolt ellenœrzéseken, keressék fel a legközelebbi javítómıhelyt. Valamennyi általunk gyártott berendezés javítását és szakmai kiszolgálását garantáljuk. Amennyiben nem dealertœl vették a készüléket, tudakolják meg az eladótól a legközelebbi szervíz címét. Lsd. az "Indítás" c. fejezetet. Kapcsolják be a szerkezetet és nyissák ki a kart teljesen. Engedjék el az indító mechanizmust és gyœzœdjenek meg arról, hogy a vágószerszám leállt, teljesen mozdulatlan. Ha a vágószerszám alapjáratban is mozog, ellenœrizni kell a karburátor alapjáratát. Lsd. a "Mıszaki kiszolgálás" c. fejezetet. 1. Gázkar rögzítœ GyŒzŒdjenek meg arról, hogy a gázkar rögzítœjének elengedésekor az indító mechanizmus alapjárat helyzetbe került. Nyomják le a rögzítœt és gyœzœdjenek meg arról, hogy az elengedés után visszaállt eredeti helyzetébe. GyŒzŒdjenek meg arról, hogy az indító mechanizmus és a gázkar rögzítœ mozgása szabad, a rugók rendesen mıködnek. A gázszabályozó kapcsolózár úgy van kialakítva, hogy megakadályozza a véletlen gázadást. Amikor a kapcsolózárat (A) lenyomjuk a markolatba (=amikor a markolatot fogjuk), a gázszabályozó (B) kioldódik. Amikor elengedjük a markolatot, mind a gázszabályozó, mind a kapcsolózár visszaáll eredeti kiindulóhelyzetébe. Mindez két egymástól független rugórendszeren keresztül történik. Ez a helyzet azt takarja, hogy a gázszabályozó automatikusan üresjáratba záródik. B A 2. Kapcsoló Kapcsolja be a motort és gyœzœdjön meg arról, hogy a kapcsoló leálló helyzetbe hozatalával egyidejıleg a motor leállt. Hungarian 7

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK 3. A vágószerszám védœlemeze GyŒzŒdjék meg róla, hogy a pengevédœ tok ép, és nincs rajta repedés. Ha a védœlemezt ütés érte, megrepedt, azonnal ki kell cserélni. Mindig az elœírás szerinti pengét és védœlemezt használják, lsd. a "Mıszaki jellemzœk" c. fejezetet. 4. VibrációcsökkentŒ rendszer Rendszeresen ellenœrizzék a vibrációcsökkentœt, hogy nem repedt-e vagy nem deformálódott-e. 5.Kipufogó 1.Soha se használják a lánc-szerkezetet rossz kipufogóval. 2.Rendszeresen ellenœrizzék a kipufogó felerœsítését. 3.Ha a kipufogó szikrafelfogó hálóval van felszerelve, azt rendszeresen tisztítani kell. A háló szennyezettsége a motor túlmelegedését vonja maga után, s ez komoly meghibásodásokat okozhat. Ha a szikrafelfogó háló megsérült vagy leesett, ne üzemeltessék a gépet. GyŒzŒdjenek meg arról, hogy a szerkezet motor és fogantyú közötti felerœsítése rendben van-e. 8 Hungarian

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK 6.Vágószerszám Ez a fejezet tartalmazza, hogy mire kell ügyelni a vágószerszám kiválasztásánál és használata során, hogy csökkentsük a visszalökés lehetœségét maximális vágási hatásfokot érhessünk el. meghosszabbítsuk a szerszám élettartamát. Négy alapvetœ szabály 7.Gyors lecsatolás GyŒzŒdjenek meg a csatolószíjak elhelyezkedésének helyességérœl. Az összecsatolt berendezésen ellenœrizzék a gyors lecsatoló zár mıködését. 1)Csak az általunk ajánlott vágó- és védœberendezéseket használják. (Lsd. a "Mıszaki jellemzœk" c. fejezetet). 2)Ügyeljenek a fırészfogak köszörülésének helyességére és annak minœségére Tartsák be utasításainkat és alkalmazzák az általunk ajánlott reszelœ sablont. A rosszul köszörült vagy sérült penge növeli a balesetveszélyt. 3)Ügyeljenek a fırészfogterpesztésre Tartsák be utasításainkat és használjanak általunk ajánlott szerszámokat. A helytelen fırészfogterpesztés növeli a beakadás és a visszalökés veszélyét. 4)Vizsgálják meg a vágószerszámot, nincs-e rajta sérülés vagy repedés. A sérült szerszámot ki kell cserélni. 8. Zárócsavaranya Összeszerelés közben vigyázzanak a kezükre, ha csœkulccsal dolgoznak, használják a pengevédœ lemezt. A csavarokat forgásirányuknak megfelelœ irányban csavarják ki. (FIGYELEM a csavar balmenetes.) A csavarokat csœkulccsal huzzák meg. 35-50 H.m (3,5-5 kg. m) MEGJEGYZÉS A csavar alatt lévœ nylon alátét nem használódhat el annyira, hogy kézzel elmozdítható legyen. Az alátétnek min. 1,5 H.m erœhatást ki kell bírnia. A csavart kb. 10 használat után ki kell cserélni. Vigyázat Soha ne használják a szerszámot védœberendezés nélkül. A védœberendezést a fejezetben taglaltak szerint kell üzemeltetni. Ha a szerszám nem felel meg az itt felsoroltaknak, fel kell keresni a szervizt. Hungarian 9

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Vágószerszámok FONTOS INFORMÁCIÓ Ez a fejezet taglalja, hogyan lehet a helyes mıszaki kiszolgálás és a megfelelœ vágószerszám használata mellett csökkenteni a visszalökési tendenciát, növelni a teljesítményt és az élettartamot. Csak az ajánlott vágószerszámot és védœberendezéseket használják Lsd. a "Mıszaki jellemzœk" c. fejezetet. A helyes huzaladagoláshoz és a megfelelœ huzalátmérœ kiválasztásához lásd a vágóeszközökre vonatkozó elœírásokat. A penge vágófogai mindig legyenek alaposan és helyesen élezettek. Kövesse javaslatainkat. Lásd a penge csomagolásán szereplœ elœírásokat is. Figyeljenek a fırészfogterpesztésre. Tartsák be utasításainkat és csak az ajánlott terpesztœszerszámot használják. VIGYÁZAT A nem megfelelœ vágószerszám vagy a helytelen köszörülés növeli a visszalökés lehetœségét. A tisztogató penge köszörülése A helyes élezéshez lásd a vágóeszköz csomagolásán szereplœ elœírásokat. A helyesen köszörült penge a hatékony munka egyik feltétele. Csökkenti a fırész és a penge elhasználódását. GyŒzŒdjenek meg arról, hogy a penge jól van rögzítve és csak ezután kezdjenek dolgozni a reszelœvel. 5,5 mm-es körreszelœt használjanak tartóval együtt. A köszörülési szög 15. A páratlan fogakat jobbról, a közbülsœket balról köszörüljék. Ha a penge erœsen eltompult, akkor a fogak felsœ részét lapos reszelœvel kell megreszelni. Ezt a mıveletet a körreszelœ használata elœtt végezzék el. A mıveletet valamennyi fogon egyformán végezzék el. Állítsák be a terpesztést, melynek 1 mm-nek kell lennie. A fıkés és a fıpenge élezése A helyes élezéshez lásd a vágóeszköz csomagolásán szereplœ elœírásokat. A köszörülésnél alapvágású laposreszelœt használjanak. Valamennyi szél köszörülését egyformán végezzék, hogy megœrizzék a penge egyensúlyát. Vágófej Csak ajánlott vágófejet és zsinórt használjanak. Ezek a gyártó által ellenœrzöttek és megfelelnek az adott motor paramétereinek. Ez különösen fontos a teljesen automatizált vágófejek esetében. Csak az általunk ajánlott vágóberendezéseket használják. Lsd. a "Mıszaki jellemzœk" c. fejezetet. A kisebb szerszámokhoz általában kisebb vágófejek szükségeltetnek, és fordítva. Ez azzal kapcsolatos, hogy a zsinórral történœ nyírás esetén a motor sugárirányban löki a zsinórt a vágófejtœl, ugyanakkor a kaszálandó fı ellenállásába ütközik. Fontos a zsinór hossza. A hosszabb zsinór nagyobb teljesítményı motort igényel, mint az ugyanolyan keresztmetszetı rövidebb zsinór. GyŒzŒdjenek meg a lemezen lévœ kés sértetlenségérœl. Ezt a kést a zsinór vágásánál használják. A zsinór élettartama növelhetœ, ha pár napon át v zben áztatják. Így az masszívabbá válik, tovább használható. FONTOS INFORMÁCIÓ Feltétlenül gyœzœdjék meg arról, hogy a trimmer huzala szorosan és egyenletesen van a dobra tekerve, ellenkezœ esetben ártalmas vibráció keletkezhet. VIGYÁZAT A vágórészeken végzett bármilyen munka esetében ki kell kapcsolni a motort. A vágófej felengedett gázkar mellett is tovább foroghat. GyŒzŒdjenek meg arról, hogy a vágófej leállt, majd vegyék le a vezetéket a gyújtógyertyáról és csak azután lássanak munkához. 10 Hungarian

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK AlapvetŒ munkavédelmi elœirások FONTOS INFORMÁCIÓ A gép kizárólag fınyíráshoz, fıritkításhoz és könnyebb bokorirtáshoz van kialakítva. A motorral együtt meghajtásként a "Mıszaki jellemzœk" fejezetben ajánlott vágószerszámok használhatók. Ne dolgozzanak a fırésszel, ha fáradtak, szeszes italt fogyasztottak, vagy olyan gyógyszert szednek, amely negatívan hat a látószervekre, a mozgáskoordinációra és a tudatra. Minden esetben használják az egyéni védœfelszereléseket. Lsd. az "Egyéni védœfelszerelések" c. fejezetet. Ne dolgozzanak olyan szerszámmal, melyen konstrukciós módosításokat eszközöltek. Ne dolgozzanak rossz szerszámokkal. Tartsák be az üzemeltetési és mıszaki kiszolgálási utasításokat. Néhány mıszaki kiszolgáló mıveletet csak szakképzett szakember végezhet. Lsd. a "Mıszaki kiszolgálás" c. fejezetet. Minden borító- és védœrész az indítás elœtt rögzítendœ. Ügyeljen rá, hogy a gyújtófej és a gyújtókábel sértetlenek legyenek. Áramütés veszélye áll fenn. A gép kezelœje ügyeljen arra, hogy a munka során se ember, se állat ne jöjjön közelebb 15 m-nél. Ha ugyanazon a munkaterületen többen dolgoznak, a biztonsági távolságnak minimum dupla fahossznak, de minimum 15 méternek kell lennie. VIGYÁZAT A hibás vágószerszám vagy a helytelenül köszörült penge növelik a balesetveszélyt. Indítás FIGYELEM Ha a motor indításakor a szívatószabályozó szívató- illetve startgáz-helyzetben van, a vágóeszköz azonnal forogni kezd. Indítás elœtt a kuplungfedélnek és a tengelynek teljesen takarni kell egymást, különben gyengül a tapadás és ez balesetet okozhat. A készüléket nem szabad zárt helyiségben bekapcsolni. A kipufogógázok belégzése veszélyeket rejt magában. Indítás elœtt meg kell gyœzœdni arról, hogy a közelben nem tartózkodnak emberek vagy állatok, akikre nézve a vágószerszám veszélyes. Helyezze a motort a talajra és gondoskodjon róla, hogy a vágóeszköz ne érintkezzen gallyakkal illetve kövekkel. Nyomja a motortestet bal kézzel (FIGYELEM Ne lábbal) a talajhoz. Ragadja meg ezután jobb kézzel az indítófogantyút, és rántsa meg a zsinórt. Üzemanyagbiztonság Használjon túlcsordulásvédelemmel ellátott üzemanyagtartályt. Tilos a fırészbe üzemanyagot tölteni a motor mıködése közben. Feltöltés elœtt feltétlenül ki kell kapcsolni a motort, s néhány percre pihenni hagyni. Töltés vagy üzemanyagkeverés közben gyœzœdjenek meg arról, hogy a helyiség szellœzése intenzív. (Benzin és olaj kétütemı motorokhoz). Indítás elœtt vigyék a fırészt legalább 3 méterre a töltés helyétœl. A fırészt nem szabad bekapcsolni: a)ha töltés közben ráfolyt az üzemanyag. Mindent le kell törölni. Szállitás és tárolás Min. 3 m (10 ft) b)ha az üzemanyag ráfolyt a töltœ személyre vagy ruhájára. Azonnal ruhát kell cserélni. c)ha üzemanyagszivárgás van. Rendszeresen ellenœrizzék nem szivárog-e az üzemanyag a fedél alól vagy a vezetéken. A szerkezetet és az üzemanyagot úgy kell szállítani, hogy a kiszivárgó gœzök ne érintkezhessenek szikrával vagy nyílt lánggal (villanymotorok, villamos gépek, erœkapcsolók, melegítœk, stb.). Az üzemanyagot csak az arra alkalmas és rendszeresített tartályokban szabad tárolni. Hosszabb tárolás elœtt az üzemanyagtartályt ki kell üríteni. Tisztázzák, hová lehet lefejteni az elhasznált üzemanyagot. Szállítás közben, valamint tárolás során fel kell szerelni a szállítási biztosító szerkezetet. VIGYÁZAT Tartsák be a biztonsági elœírásokat az üzemanyaggal való munkák során. Ne feledkezzenek meg a tız- és robbanásveszélyrœl, a gœzök belégzésének veszélyeirœl. Hungarian 11

AlapvetŒ üzemeltetési elœirások FONTOS INFORMÁCIÓ Ez a fejezet a trimmerrel és bokorirtóval végzett munkákra vonatkozó alapvetœ biztonsági szabályokat tárgyalja. Ha munka közben bizonytalanságot tapasztalnak, álljanak le és kérjék a szakemberek tanácsát. Keressék fel dealerüket vagy a szervízt. Ne próbáljanak erejüket meghaladó feladatokat megoldani. Használat elœtt Önnek tisztán kell látnia a különbséget a fairtás, a fıritkítás és a fınyírás között. AlapvetŒ munkavédelmi szabályok 1.Nézzenek körül: Hogy meggyœzœdhessenek arról, nincs a közelben állat, ember vagy olyan objektum, ami akadályozhatná a munkát. Hogy meggyœzœdhessenek arról, senkit sem fenyeget a vágószerszámmal vagy a szétszóródó részekkel való érintkezés veszélye. MEGJEGYZÉS Ne használják a gépet olyan szituációban, amikor nincs senki a közelben, aki segítségükre siethetne szükség esetén. 2.Rossz idœben - erœs köd, esœ, szél nagy hideg, stb. - ne használják a gépet. A rossz idœjárás során végzett munka fárasztóbb, gyakrabban teremt veszélyhelyzeteket a síkos felületek, fák dœlésirányának kiszámíthatatlansága, stb. miatt. 3.GyŒzŒdjenek meg arról, hogy szabadon tudnak állni és mozogni. Mérjék fel hogy a helyzetváltozások során mi az, ami a mozgásnak akadálya lehet (gyökerek, kövek, bokrok, gödrök, árkok, stb.). LejtŒs terepen legyenek fokozottan óvatosak. 4.Ha másik helyre viszik a gépet, kapcsolják ki a motort. Ha a gépet távolabbi helyre szállítják, alkalmazzák a szállítási biztosító szerkezetet. 5.Járó motorral nem szabad elengedni a gépet, kivéve, ha körülötte minden belátható. MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK 12 Hungarian

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK A tisztogató fürész és a tartószíjak beállítása VIGYÁZAT A tisztogató fırész munka közben mindig a tartószíjon lóg. Ha ez nem így van, nem tudnak biztonsággal dolgozni, veszélyeztetik önmagukat és környezetüket. Sohasem szabad használni a biztonsági övet hibás lecsatolható zárral. Gyorskioldó Elöl, könnyen elérhetœ helyen található egy gyorskioldó. Használja ezt, ha a motor kigyullad, vagy egyéb vészhelyzetekben, amikor sürgœsen meg kell szabadulni a géptœl és a hevedertœl. A tisztogatás alapvetœ szabályai Minden egyes mıvelet után csökkentsék a sebességet alapjáratig. A nyitott gázkarral történœ munka (a vágószerszám nyírás közbeni ellenállása nélkül) súlyos motormeghibásodást eredményezhet. Szakkifejezések Fırészpengét lágyabb szárú, faszerı növényzet irtásához használjon. Fıkést vagy fıpengét fıvágáshoz használjon. EgyenlŒ tehermegoszlás a vállakon A tartószíjak jól állíthatók és a fırész jelentœsen megkönnyíti a munkát. Állítsák be a tartószíjakat a legkényelmesebb helyzetbe. Az oldalszíjakat feszítsék meg annyira, hogy a vállakra nehezedœ teher megoszlása egyforma legyen. Nyírófejeket illetve plasztik késeket könnyebb tisztítási munkákhoz használjon, pl. szegélyeknél illetve fák körül. VIGYÁZAT A védœrész és a vágóeszköz közé idœnként gallyak, fı illetve ágak szorulhatnak. Tisztításnál mindig állítsa le a motort Helyes magasság A hevedert úgy állítsa be, hogy a vágófelszerelés a talajjal párhuzamosan helyezkedjen el. Helyes egyensúlyozás Engedje a vágófelszerelést könnyedén ráfeküdni a talajra. Ha fırészpengét használ, annak a talaj fölött egy dm-rel kell egyensúlyoznia, nehogy kövekkel és hasonló tárgyakkal érintkezzen. A felfüggesztési hurkot átállítva egyensúlyozza ki a tisztítófırészt. Hungarian 13

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK A tisztogatás ABC-je A. Csak a megfelelœ berendezéseket használják. B. A berendezés mindig megfelelœen legyen beállítva. C. Tartsák be a munkavédelmi elœírásokat. D. Jól szervezzék meg a munkavégzést. E. Pengével való munka során nyitott gázkarral dolgozzanak. F. Mindig éles pengével dolgozzanak. G. Kerüljék a köveket, kavicsokat. VIGYÁZAT A penge az óraszámlap 12 és 3 óra közötti szögével megegyezœ felülete ha vastag törzshöz ér, visszalökést idézhet elœ. Ezért ne használjanak ezen a szakaszon a pengét. Munkamódszerek A tisztogatás megkezdése elœtt ellenœrizzék a terepet, annak állapotát, a lejtœket, gödröket, stb. A lejtœkön mindig a lejtœvel párhuzamosan dolgozzanak. Így könnyebb a munka, mintha le- és felfelé vezetœ irányban dolgoznának. Az utat úgy tervezzék meg, hogy kikerülhessék az árkokat és az egyéb akadályokat. Fıritkítás pengével A magas és erœteljes fı minden típusának ritkítása pengével történik. A füvet oldalirányban ingaszerı mozgással lekaszáljuk. A jobbról balra induló mozdulattal ritkítunk, a balról jobbra induló mozdulattal pedig visszatérünk a kiindulóhelyzetbe. A penge a bal oldalával dolgozzon ("8 és12 óra között"). Ha a fıritkítás során a pengét kissé balra döntjük, a fı rendbe gyılik, amely megkönnyíti az összegyıjtést, például a gereblyézésnél. Igyekezzen ritmikusan dolgozni. Álljon stabilan, lábait kissé széttéve. A kiindulóhelyzetbe visszatérve lépjen elœre, majd vesse meg újra lábát a talajon. A támasztócsésze finoman érintkezzen a talajjal. A támasztócsésze rendeltetése, hogy ne engedje a pengét a talajnak ütközni. Csökkentse a fı penge köré csavarodásának veszélyét az alábbi szabályok betartásával: a) Mindig teljes gázzal dolgozzon. b) Miközben visszatér a kiindulóhelyzetbe, ne érintse a frissen levágott füvet. MielŒtt a levágott anyagot összegyıjti, állítsa le a motort és vegye le a a ritkítófırészt a hevederrœl. Bokorirtás vágótárcsával A lágyabb szárakat és vesszœket vágja le. A ritkítást oldalirányú mozdulatokkal végezze. A penge az óraszámlap 12 és 3 óra közötti szögével megegyezœ felülete ha vastag törzshöz ér, visszalökést idézhet elœ. 12 3 VIGYÁZAT Semmilyen körülmények között nem szabad megkezdeni a levágott részek öszegyıjtését járó motorral vagy forgó pengével, mert ez súlyos sérüléseket okozhat. Ha a pengére rátekeredett ágakat akarják kiszabadítani, állítsák le a motort és a pengét, mert ellenkezœ esetben súlyos balesetet okozhat. Használat alatt és után a szögváltómı meleg lehet. Érintés esetén könnyı égési sérülés veszélye áll fenn. FIGYELEM Vigyázzon a felcsapódó tárgyaktól. Használjon mindig szemvédœt. Soha ne hajoljon át a védœn. Kövek, hulladékok stb. csapódhatnak a szembe, és vakságot és komoly sérüléseket okozhatnak. Senkit ne engedjen a munkaterületre. Gyerekek, állatok, szemlélœdœk és segítœtársak is csak 15 m távolságig közelíthetik meg a munkaterületet. Ha valaki közeledik, azonnal állítsa le a motort. 14 Hungarian

MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Fınyírás nyírófejjel és mıanyagkésekkel A vágófejet a föld felett közvetlen tartsák, ferdén. A munkát a zsinór vége végzi. Hagyják a zsinórt saját sebességével dolgozni. Ne nyomják rá a zsinórt a kaszálandó felületre. A zsinór könnyen lekaszálja a füvet és a gyomot a falak, kerítés és a fák tövében, valamint a szegélyek mentén, de ugyanakkor felsértheti a fák és bokrok érzékeny kérgét és a kertoszlopokat. Ha 10-12 cm-re csökkentjük a zsinór hosszát és levesszük a fordulatszámot, a sérülés veszélye is csökken. Tisztogatás Tisztogatáskor eltávolításra kerülnek a nem kívánatos növények. A vágófejet közvetlenül a föld felett tartsák, himbáló mozdulatokkal dolgozzanak. A zsinór vége a fák, oszlopok, szobrok, stb. körül a földhöz ütœdhet. MEGJEGYZÉS Az ilyen munka gyorsítja a zsinór elhasználódását. Kavicsos, téglás, betonos terepen vagy vaskerítés körül a zsinór gyorsabban elhasználódik, mint a fák és a fakerítések melletti munka közben. Igazítás A fınyíró ideális olyan helyeken is, melyekhez hagyományos fınyíró gépekkel nem lehet hozzáférni. Munka közben a zsinór a földdel párhuzamos legyen. Ne nyomják a vágófejet a földhöz, felsérthetik a pázsitot, megsérülhet a vágófej is. Ne engedjék, hogy vágás közben a vágófej érintse a földet. Az állandó érintkezéstœl a vágófej megsérülhet, elhasználódása is gyorsabb. Seprés A forgó zsinór ventillációs hatása gyors és könnyı tisztogatásra alkalmas. Tartsák a zsinórt párhuzamosan és mozgassák ide-oda a fınyírót. Fınyírás és sepregetés közben a gázkar teljesen nyitott. FIGYELEM Vigyázzon a felcsapódó tárgyaktól. Használjon mindig szemvédœt. Soha ne hajoljon át a védœn. Kövek, hulladékok stb. csapódhatnak a szembe, és vakságot és komoly sérüléseket okozhatnak. Senkit ne engedjen a munkaterületre. Gyerekek, állatok, szemlélœdœk és segítœtársak is csak 15 m távolságig közelíthetik meg a munkaterületet. Ha valaki közeledik, azonnal állítsa le a motort. Fınyírás és tisztogatás közben nem teljesen nyitjuk ki a gázkart, ezáltal megnœ a zsinór élettartama, csökken a vágófej kopása. Hungarian 15

MI MICSODA? Mi micsoda a bokorirtón? 1. Penge/vágótárcsa 2. Konzisztens kenœnyílás védœkupakja 3. Csuklós fogaskerék meghajtás 4. KombivédŒ 5. Tengely 6. Kormány/fogantyú 7. Gázkar 8. Kapcsoló 9. Gázkar rögzítœ 10. Tartóhorog 11. Hengerfedél 12. Önindítókar 13. Üzemanyagtartály 14. Retesz 15. Üzemanyagpumpa 16. A légszırœ zárófedele 17. A közlœmı zárófedele 18. Fogantyú szabályozó 19. Zárócsavaranya 20. Támkarima 21. Támfedél 22. Meghajtótárcsa 23. Vágófej 24. CsŒkulcs 25. Használati utasítás 26. Szállítási és biztosító szerkezet 27. Hatlapú csavarkulcs 28. Zárópecek 29. Tartószíjak 30. CseppvisszaverŒ 31. A kés védœburkolata 32. Tengelycsukló 33. Startgázgomb 34. Részleges gázadás tárcsa (R X, R XT, RD X ) 35. A gázhuzal beállítása 16 Hungarian

ÖSSZESZERELÉS Kormány összeszerelése (322R, 323R) Vegyék le a csavart a gázkar hátsó részérœl. Tegyék fel a kart a kormány jobb oldalára (lsd. az ábrát) Hozzák egyenesbe a gázkar és a kormányon lévœ rögzítœ csavar nyílásait. A gázkar hátsó része felœl helyezzék be a csavart. Tolják a csavart a kormányon lévœ nyílásig és huzzák meg. Szerelje fel a rögzítœegységeket az ábra szerint. A fogantyúrögzítœnek a hajtótengelycsœ nyíljelzései között kell elhelyezkednie. Húzza meg könnyedén a négy csavart. Vegye fel a szíjat és függessze fel a gépet a tartóhorogra. Állítsa be úgy, hogy a gép kényelmes munkahelyzetet nyújtson, amikor a szíjon függ. Húzza meg a csavarokat. Kormány összeszerelése (325R X, 325R XT, 325RD X ) Vegyék le a csavart a gázkar hátsó részérœl. Tegyék fel a kart a kormány jobb oldalára (lsd. az ábrát) Hozzák egyenesbe a gázkar és a kormányon lévœ rögzítœ csavar nyílásait. A gázkar hátsó része felœl helyezzék be a csavart. Tolják a csavart a kormányon lévœ nyílásig és huzzák meg. Lazítsa meg a rögzítœegységeket. Helyezze el a kormányt az ábra szerint. ErŒsítse fel a rögzítœegységeket és húzza meg könnyedén a markolatot. Rakják fel a szíjakat és függesszék fel a szerkezetet a tartóhorogra. Ezután végezzék el a beállítást úgy, hogy a szerkezet üzemkész állapotban legyen. Húzzák meg a kart. A kormány helyzete szállitás közben (325R X, 325R XT, 325RD X ) A kormány könnyen elfordítható és a tengely mentén elhelyezve könnyen szállítható és tárolható a szerszám. Lazítsa a nyelet. Az óramutató járása irányában úgy kell elfordítani, hogy a fojtólemez szemben legyen a motorral. Ezután fordítsák el a kormányt a tengely körül. Húzzák meg a kart. Kerítse el a terepet. Hungarian 17

ÖSSZESZERELÉS A kés és a nyírófej összeszerelése A vágóeszköz összeszerelésénél igen fontos, hogy a tárcsa/ támasztóperem helyzetszabályozója helyesen illeszkedjék a vágóeszköz középponti nyílásába. A helytelenül összeszerelt vágóeszköz komoly, akár életveszélyes személyi sérüléseket is okozhat. FIGYELEM Vágóeszközt jóváhagyott védelem nélkül semmilyen körülmények között ne használjon. Lásd a "Mıszaki adatok" címı fejezetet. Nem megfelelœ, vagy meghibásodott védelem komoly személyi sérülést idézhet elœ. FONTOS TUDNIVALÓ A fırész- illetve fıpenge használatához a gépet megfelelœ kormánnyal, pengevédœvel és hevederrel kell ellátni. A pengevédœ, a fıpenge és a fıkés összeszerelése A pengevédœt (A) akassza be a hajtótengelycsœ rögzítœegységébe és rögzítse egy csavarral. G FIGYELEM Javasolt F pengevédœt használjon. Lásd: Mıszaki adatok. E Helyezzék fel a tárcsát a tengelyre (B). D Addig forgassák a pengét, amíg a meg-hajtótárcsa és a fogas-kerék meghajtás vázának nyílásai egybeesnek. Helyezzék be a zárópecket (C) a tengely rögzítésére. Szereljük rá a kimenœ tengelyre a kést (D), a beállító csészét (E) (325R X, 325R XT, 325RD X ) és flansnit (F). Rakják fel a csavart (G). A meghúzási nyomaték egyenlœ 35-50 H.m (3,5-5 kg.m). Használják a szerszám-készletben A B C lévœ csœ-kulcsot. A csœkulcs fogóját tartsák minél közelebb a penge-lemezhez. A csavart a forgási iránnyal ellentétes irányba kell meghúzni (balmenetes). A pengevédœ és a fırészpenge összeszerelése Távolítsa el a rögzítœlapot (H). Szerelje fel az adaptert (I) és a szorítóbilincset (J) a két csavarral (K) az ábra szerint. Szerelje fel a pengevédœt (A) az adapterre négy csavarral (L) az ábra szerint. FIGYELEM ElŒírt pengevédœt használjon. Lásd: Mıszaki adatok. Helyezzék fel a tárcsát a tengelyre (B). Addig forgassák a pengét, amíg a meghajtókar és a fogaskerék meghajtás nyílásai egybeesnek. Helyezzék be a zárópecket (C) a tengely rögzítésére. Tegyék fel a pengét (D) és a támkarimát (F) a tengelyre. Rakják fel a csavart (G). A meghúzási nyomaték egyenlœ 35-50 H.m (3,5-5 kg.m). Használják a szerszámkészletben lévœ csœkulcsot. A csœkulcs fogóját tartsák minél közelebb a pengelemezhez. A csavart forgási iránnyal ellentétes irányba kell meghúzni (balmenetes). A csavarlazítás és meghúzás során a fırészfogak felsérthetik a kezet. Igyekezzenek védeni kezüket a lemezzel. Ezt a munkát könnyebbé teszi a hosszú fogójú csœkulcs. A csœkulcs helye a rajzon feltüntetve. B G C F D 18 Hungarian

ÖSSZESZERELÉS A felcsapódás elleni védelem és a Superauto II trimmerfej összeszerelése Egyéb védœ- és vágóeszközök összeszerelése Szerelje föl a megfelelœ védœegységet (A) a nyírófejjel végzendœ munkához. Akassza be a védœegységet a hajtótengelycsœ rögzítœegységébe és rögzítse egy csavarral (L). Helyezzék fel a tárcsát a tengelyre (B). Addig forgassák a pengét, amíg a meghajtókar és a fogaskerék meghajtás nyílásai egybeesnek. Helyezzék be a zárópecket (C) a tengely rögzítésére. A beszerelés elœtt szedjük szét a nyírófejet. Lásd az ábrát A következœképpen járjunk el: Helyezzük egyik ujjunkat a fedél (I) középsœ furatába, míg többi ujjunkkal a fedelet tartjuk. Másik kezünk nagy- és mutatóujját szorítsuk rá az alsó tag (K) kivágásából kiemelkedœ két befogópofára (J). A fedelen levœ ujjainkkal szorítsuk oldalra a nyírófejet. Helyezzük rá a fedelet (I) és a flansnit (F) a kimenœ tengelyre. Tegyük rá a csavaranyát (G). A csavaranya meghúzási nyomatéka 35-50 H.m (3,5-5 kg.m). Használjuk a csœkulcsot a szerszámkészletbœl. Fogjuk erœsen a trimmer védœburkolatának markolatát. A csavaranyát a csœkulccsal a tengely forgásirányával ellentétes irányban húzzuk meg (balos menet). Helyezzük rá a nyírófej (K) alsó tagját a fedélre (I), egymáshoz szorítva a két részt és összeillesztve az alsó tag kivágásait a fedélen levœ befogópofákkal. A vágófej levétele a mıveletek ellentétes sorrendben történœ ismétlésével történik. G F I A J K I K B C Szerelje föl a megfelelœ védœegységet (A) a nyírófejjel végzendœ munkához. Akassza be a védœegységet a hajtótengelycsœ rögzítœegységébe és rögzítse egy csavarral (L). Szerelje a tárcsát (B) a kimenœ tengelyre. Csavarja a pengetengelyt addig, amíg a tárcsa valamelyik nyílása egybe nem esik a váltóház megfelelœ nyílásával. Helyezze be a zárópecket (C) a nyílásba a tengely rögzítésére. Csavarja a trimmerfejet (H) a forgás irányába. A leszerelés ellenkezœ sorrendben történik. H Hungarian 19

ÖSSZESZERELÉS A kéttagú tengely össze- és szétszerelése (325R XT, 325RD X ) Összeszerelés: GyŒzŒdjünk meg róla, hogy a markolatot meglazítottuk. A tengely alsó tagján levœ kivágást vezessük be a csukló rögzítœlemezébe a tengely felsœ tagján. Utána a tengelytagok egymásba kapcsolódnak. Húzzuk meg a markolatot. A tisztogató fırész és a tartószíjak beállítása VIGYÁZAT A tisztogató fırész munka közben mindig a tartószíjon lóg. Ha ez nem így van, nem tudnak biztonsággal dolgozni, veszélyeztetik önmagukat és környezetüket. Sohasem szabad használni a biztonsági övet hibás lecsatolható zárral. Gyorskioldó Elöl, könnyen elérhetœ helyen található egy gyorskioldó. Használja ezt, ha a motor kigyullad, vagy egyéb vészhelyzetekben, amikor sürgœsen meg kell szabadulni a géptœl és a hevedertœl. Szétszerelés: Lazítsuk meg a markolatot (legalább három fordulattal). Nyomjuk meg a markolatot a csukló irányában. Óvatosan csavarjuk ki az alsó tagot a rögzítœbœl. A tengely mindkét részét tartva, húzzuk ki az alsó tagot a csuklóból. EgyenlŒ tehermegoszlás a vállakon A tartószíjak jól állíthatók és a fırész jelentœsen megkönnyíti a munkát. Állítsák be a tartószíjakat a legkényelmesebb helyzetbe. Az oldalszíjakat feszítsék meg annyira, hogy a vállakra nehezedœ teher megoszlása egyforma legyen. Helyes magasság A hevedert úgy állítsa be, hogy a vágófelszerelés a talajjal párhuzamosan helyezkedjen el. Helyes egyensúlyozás Engedje a vágófelszerelést könnyedén ráfeküdni a talajra. Ha fırészpengét használ, annak a talaj fölött egy dm-rel kell egyensúlyoznia, nehogy kövekkel és hasonló tárgyakkal érintkezzen. A felfüggesztési hurkot átállítva egyensúlyozza ki a tisztítófırészt. 20 Hungarian

ÜZEMANYAG Hajtóanyag FIGYELEM A gép motorja kétütemı, amelyet mindig benzin és kétütemı olaj keverékével szükséges mıködtetni. A megfelelœ keverési arányok biztosítása érdekében fontos, hogy az olajmennyiséget mindig pontosan kimérjük. Kisebb mennyiségeknél az olajmennyiséget illetœen apró eltérések is erœteljesen hatnak a keverési viszonyokra. VIGYÁZAT Az üzemanyag keverés során ügyeljenek a jó szellœzésre. Benzin FIGYELEM Használjon mindig olajjal kevert minœségi (minimum 90 oktánszámú) benzint. Ha gépe katalizátoros (lásd "Mıszaki adatok"), mindig olajjal kevert ólommentes benzint használjon. Az ólmot tartalmazó benzin tönkreteszi a katalizátort. A benzin oktánszáma ne legyen alacsonyabb 90-nél. Ha az oktánszám 90-nél alacsonyabb, csörgés (detonáció) tapasztalható. Ez túlhevíti a motort, ami komoly meghibásodásokat okozhat. Magasabb fordulatszámon történœ üzemeltetés során magasabb oktánszámú benzint használjanak. Keverék készítés A benzint és az olajat mindig tiszta üzemanyagkannákban keverjék. ElŒször mindig a tervezett benzinmennyiség felét töltsék be. Ezután adják hozzá az olajat. Jól rázzák össze a keveréket. Töltsék be a többi benzint. Alaposan keverjék (rázzák) össze a keveréket a betöltés elœtt. Ne tartalékolja egy hónapnál tovább az üzemanyagot Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, ürítse ki és tisztítsa ki az üzemanyagtartályt. VIGYÁZAT A katalízises semlegesítœ berendezés kipufogója erœsen felhevül munka közben és a munka után is meleg marad egy ideig. Ez az üresjáratra is vonatkozik. Ne feledkezzünk el a kigyulladás veszélyérœl, különösen akkor, ha a fırészt tızveszélyes anyagok vagy gœzök közelében használjuk. Üzemanyag betöltés VIGYÁZAT A következœ elœvigyázatossági óvintézkedések csökkentik a gyulladásveszélyt: Ne dohányozzanak és ne helyezzenek el hœforrást az üzemanyag mellett. Tilos üzemanyaggal való feltöltés a motor mıködése közben. Feltétlenül kapcsolja ki a motort, hagyja kihülni, mielœtt betölti az üzemanyagot. Tankoláskor óvatosan nyissa ki a fedelet, hogy a nyomás lassan csökkenjen. Üzemanyaggal való feltöltés után feltétlenül távolítsa el a berendezést a tankolás helyérœl. Töröljék le az üzemanyagtartály fedelét. Ha szennyezœdés kerül az üzemanyagba, ez a munka során zavarokat okozhat. Kétütemı motorok olaja A legjobb eredmény eléréséhez használjon kétütemı motorhoz való HUSQVARNA olajat, melyet direkt a fésıs és láncfırészekhez dolgoztak ki. A komponensek aránya 1:50 (2%). Ha nincs HUSQVARNA olaj, használjanak jóminœségı, kétütemı, léghıtéses motorokhoz használt egyéb olajfajtákat. Az olaj kiválasz-tását beszéljék meg dealerükkel. A keverék összetétele 1:33 (3%). Ne használjanak kétütemı, vízhıtéses motorokhoz használt olajat. Négyütemı motorokhoz használatos olaj nem megengedett. Összerázással gyœzœdjenek meg arról, hogy az üzemanyag jól össze lett keverve. Gasolin Benzin Essence Lit. Gasolina Lit. 5 10 15 20 Amerikai US gallon 1 2 1/2 5 2% (1:50) 0,10 0,20 0,30 0,40 2% (1:50) 2 1/2 6 1/2 12 7/8 Oil Öl Olaj Huile Aceite Lit. Amerikai US folyadékuncia fl. oz. 3% (1:33) 0,15 0,30 0,45 0,60 3% (1:33) 3 3/4 9 3/4 19 1/4 Min. 3 m (10 ft) Hungarian 21

INDÍTÁS ÉS KIKAPCSOLÁS Indítás elœtti ellenœrzés Biztonságuk érdekében tartsák be az alábbi elœírásokat: EllenŒrizzék, hogy a penge fogazott részén vagy a központi nyílásnál nincs-e repedés. A repedések nagy valószínıséggel a köszörılés során keletkeznek a fogazat alsó részén, vagy akkor, ha életlen pengét használnak. Ha repedést észlelnek, a pengét azonnal cseréljék ki. EllenŒrizzék, hogy nem repedezett-e a támkarima, anyagfáradás vagy túlfeszítés következtében. Ha repedést észlelnek, azonnal cseréljék ki a karimát. Ügyeljen arra, hogy a csavaranya ne lazuljon ki. A biztosítóanya meghúzási nyomatéka legalább 1,5 Nm legyen. A csavaranya meghúzási nyomatéka 35-50 Nm legyen. EllenŒrizze, hogy a védœburkolaton nincsenek-e sérülések illetve repedések. Ha vannak, cserélje ki. EllenŒrizze, hogy a trimmerfej és a felcsapódás elleni védelem nem sérült illetve nem repedt-e. Ha igen, cserére van szükség. Soha ne használja a gépet védœrész vagy felcsapódás elleni védelem nélkül, illetve hibás védelemmel. Hideg motor GYÚJTÁS: A gyújtáskapcsolót hozzák indítóhelyezetbe. SZIVATÓ: A szivatót hozzák zárt helyzetbe. ÜZEMANYAGPUMPA: Nyomogassa az üzemanyagpumpa gumilabdáját, míg az el nem kezd üzemanyaggal töltœdni. A labdának nem szükséges teljesen megtelnie. Meleg motor Ugyanazokat a mıveleteket ismételjék, mint a hideg motor esetében, de a szivatót tegyék zárt helyzetbe. A startgáz-zár nélküli gázkarra a következõk vonatkoznak: A gázkar indításkor a szivató zárt helyzetébœl következœen áll be, majd tér vissza alaphelyzetbe. Indítás és kikapcsolás VIGYÁZAT A gép beindítása elœtt a kuplungfedelet és a tengelyt össze kell kapcsolni. EllenkezŒ esetben a kuplung leválhat és balesetet okozhat. Indítás elœtt mindig vigye odébb a gépet az üzemanyagtöltés helyétœl. Helyezze a gépet stabil felületre. GyŒzŒdjön meg róla, hogy a vágóeszköz nem érintkezik semmivel. Gondoskodjon róla, hogy illetéktelenek ne tartózkodjanak a munkaterületen. EllenkezŒ esetben komoly személyi sérülések kockázatával lehet számolni. A biztonsági távolság 15 méter. 22 Hungarian

INDÍTÁS ÉS KIKAPCSOLÁS A startgáz-záral ellátott gázkarra a következõk vonatkoznak: A startgáz-álláshoz nyomja be a gázszabályozó zárat és a gázszabályozót, majd nyomja be a startgázgombot (A). Ezután engedje el a gázszabályozó zárat és a gázszabályozót, majd a startgázgombot. A startgáz funkció most aktív. A motor a gázszabályozó zár és a gázszabályozó benyomásával állítható vissza üresjáratba. Leállás A motor a gyújtás levételével áll le. RÉSZLEGES GÁZ FUNKCIÓ (R X, R XT, RD X ): A motor a gázszabályozó oldalán elhelyezkedœ szabályozó tárcsával részleges gáz helyzetbe állítható. Ha a szabályozó tárcsát felfelé csavarjuk, a részleges gáz fordulatszám csökken. Ha a szabályozó tárcsát lefelé csavarjuk, a részleges gáz fordulatszám nœ. A részleges gáz fordulatszám beállítása után a gázszabályozó megnyomásakor erœteljesebb ellenállás tapasztalható. A megnövekedett ellenállásnak köszönhetœen könnyebb egyenletes szinten tartani a gázt. Teljes gáz helyzet eléréséhez nyomja meg erœsebben a gázszabályozót, amely így kihagyja a részleges gáz helyzetet. Amint elengedjük a gázszabályozót, a motor üresjáratban kezd járni. A részleges gáz funkció nem zár feladatát tölti be, hanem egy fékként mıködik, melynek segítségével könnyebb a motort egy bizonyos fordulatszámon tartani. FIGYELEM Ha a motor indításakor a szívatószabályozó szívató- illetve startgáz-helyzetben van, a vágóeszköz azonnal forogni kezd. Indítás Nyomja a motortestet bal kézzel (FIGYELEM Ne lábbal) a talajhoz. Ragadja meg ezután jobb kézzel az indítófogantyút, és húzza ki lassan az indítózsinórt, amíg ellenállásba nem ütközik (az indítóhorgok kapaszkodnak). Ezután gyors, erœteljes mozdulatokkal rántsa be a motort. A gyújtással egyidœben nyomja vissza a szívatót, és ismételten próbálkozzon az indítással, amíg a motor be nem indul. Amikor a motor beindul, adjon teljes gázt. Ezzel a startgáz automatikusan kikapcsolódik. FIGYELEM Az indítózsinórt ne húzza ki teljesen, és teljesen kihúzott állapotból a fogantyút se engedje el Ez sérüléseket okozhat a gépen. Hungarian 23

MÙSZAKI KISZOLGÁLÁS Porlasztó Az Ön Husqvarna-terméke a káros kipufogógázok csökkentését elœíró specifikációk szerint készült. A motor 8-10 üzemanyagtartálynyi üzemanyag felhasználása után tekinthetœ bejáratottnak. Hogy a motor a bejáratási periódus után a lehetœ legjobban, és a lehetœ legkisebb káros kipufogáz-kibocsátással mıködjék, állíttassa be a porlasztót egy fordulatszámmérœvel rendelkezœ szervizmıhellyel vagy kereskedœvel. Mıködés A porlasztó a gázszabályozón keresztül szabályozza a motor fordulatszámát. A porlasztóban üzemanyaglevegœ-keverék keletkezik, melynek összetételi aránya szabályozható. Ahhoz, hogy kihasználjuk a motor maximális teljesítményét, az aránynak helyesnek kell lennie. A porlasztó beállítása azt jelenti, hogy a motort a helyi mıködési feltételekhez például a klímához, magassági viszonyokhoz, az alkalmazott benzin és kétütemı olaj típusához igazítjuk. A porlasztó három beállítási lehetœséggel rendelkezik: L= Alacsony fordulatszám-beállító csavar H= Magas fordulatszám-beállító csavar T= Alapjáratszabályozó csavar Figyelem A gép beindítása elœtt fel kell szerelni a komplett tengelykapcsolóborítást a hajtótengelycsœvel együtt Ha ez nem történik meg, a tengelykapcsoló kilazulhat és személyi sérüléseket okozhat. Az L és H csavarokkal szabályozható a gázszabályozó által beengedett levegœáramhoz a kívánt üzemanyagmennyiség. Ha ezeket az óramutató járásával megegyezœ irányba csavarjuk, az üzemanyag-levegœkeverék sovány lesz (kevesebb üzemanyag). Ha az óramutató járásával ellentétes irányba csavarjuk Œket, a keverék dúsabb lesz (több üzemanyag). A sovány keverék magasabb, a dús keverék alacsonyabb fordulatszámot eredményez. A T csavar szabályozza a gázszabályozó helyzetét alapjáraton. Ha a csavart az óramutató járásával megegyezœ irányba csavarjuk, magasabb alapjárati fordulatszámot, ha azzal ellentétes irányba csavarjuk, alacsonyabb alapjárati fordulatszámot kapunk. Alapbeállítás A porlasztón a gyári próba során elvégzik az alapbeállítást. Az alapbeállítás az optimálisnál dúsabb keveréket eredményez. Ezt a beállítást a használat elsœ órái alatt meg kell tartani. Ezután következik a porlasztó finombeállítása, melyet szakembernek kell elvégeznie. Figyelem Ha a vágórész alapjáraton forog, a T csavart addig kell csavarni az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a vágórész meg nem áll. Javasolt alapjárati fordulatszám: 2 700 ford./perc. Javasolt maximális fordulatszám: lásd "Mıszaki adatok". Figyelem Ha az alapjáratot nem lehet úgy beállítani, hogy a vágórész ne forogjon, forduljon szervizmıhelyhez. Ne használja a gépet addig, amíg az nincs rendesen beállítva illetve megjavítva. Finombeállítás A gép bejáratása után kell következnie a finombeállításnak, melyet szakembernek kell elvégeznie. Állítsa be elœször az L tıt, majd a T csavart, és végül a H tıt. Feltételek A beállítások elœtt a légszırœt ki kell tisztítani és a légszırœfedelet a helyére kell szerelni. Ha a porlasztó beállítása szennyezett légszırœvel történik, késœbb, a megtisztított légszırœ használata során soványabb lesz a keverék. Ez komoly motorhibákat okozhat. Az L és H tıket csavarja óvatosan középállásba (a teljesen becsavart és teljesen kicsavart közötti helyzet). Ne próbálja ütközés után tovább csavarni Œket, mivel az sérülésekhez vezethet. Indítsa be a gépet az indítási elœírások szerint, és járassa 10 percig. Figyelem Ha a vágórész forog, csavarja a T alapjáratszabályozó csavart az óramutató járásával ellentétes irányba, addig, amíg a forgás le nem áll. Az L tı Az L tıt finoman az óramutató járásával ellentétes illetve azzal megegyezœ irányba csavargatva keresse meg a legmagasabb alapjárati fordulatszámot. Amikor megtalálta, csavarja az L tıt egy negyed fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányba. Figyelem Ha a vágórész forog, csavarja a T alapjárat-szabályozó csavart az óramutató járásával ellentétes irányba, addig, amíg a forgás le nem áll. L + 1/4 24 Hungarian

MÙSZAKI KISZOLGÁLÁS A T alapjárati fordulatszám végleges beállítása Amennyiben újrabeállításra van szükség, állítsa be az alapjárati fordulatszámot a T csavarral. Csavarja elœször a T csavart az óramutató járásával megegyezœ irányba, addig, amíg a vágórész forogni nem kezd. Tekerje azután a csavart az óramutató járásával ellentétes irányba, addig, míg a forgás le nem áll. Az alapjárat akkor van helyesen beállítva, ha a motor minden helyzetben egyenletesen jár. Az alapjárati fordulatszám és a vágórész forgásához szükséges fordulatszám között viszonylag nagy különbségnek kell lennie. A H tı A H tı befolyásolja a motor teljesítményét, fordulatszámát, hœmérsékletét és üzemanyagfogyasztását. A túl szorosra húzott H tı túl magas fordulatszámot eredményez és károsítja a motort. Ne járassa a motort teljes fordulatszámmal 10 másodpercnél tovább. Adjon teljes gázt és csavarja a H tıt igen lassan az óra járásával megegyezœ irányba, míg a motorsebesség nem csökken. Csavarja ezután a H H tıt az óra járásával ellentétes irányba, amíg a motor egyenetlenül nem kezd járni. Csavarja ezután a H tıt finoman az óra járásával megegyezœ irányba, míg a motor egyenletesen nem kezd járni. Ügyeljen arra, hogy a motor ne legyen leterhelve a tı beállításakor. A tı beállítása elœtt ezért szerelje le a vágóeszközt, az anyacsavart, a támasztóperemet és a tárcsát. A H tı akkor van helyesen beállítva, ha a motor enyhe négyütemı zúgást hallat. Ha a motor túl nagy fordulatszámon jár, a keverék túl sovány. Ha a motor erœteljesen füstöl és ezzel egyidejıleg erœteljes négyütemı zúgást hallat, a keverék túl dús. Figyelem A porlasztó optimális beállításához keressen fel fordulatszámmérœvel rendelkezœ szervizmıhelyt illetve kereskedœt. A helyesen beállított porlasztó Helyesen beállított porlasztóval a gép határozottan gyorsul és maximális sebességnél enyhe négyütemı zúgást hallat. Alapjáraton a vágórész nem foroghat. A túl szorosra húzott L tı nehézségeket okozhat az indítást és a gyorsulást illetœen. A túl szorosra húzott H tı kisebb erœt, azaz kisebb teljesítményt eredményez, elégtelen gyorsulást nyújt és/ vagy motorhibát okoz. A túl laza L és H tık elégtelen gyorsulást illetve túl alacsony munkafordulatszámot eredményeznek. A startgáz-fordulatszám beállítása A helyes startgázfordulatszám a gázkar hátsó részénél, a kábelek mellett elhelyezkedœ csavarral állítható be. Ezzel a csavarral (4mm, hatlapú) növelhetœ illetve csökkenthetœ a startgázfordulatszám. Cselekedjen az alábbiak szerint: 1. Járassa a gépet alapjáraton. 2. Nyomja le a startgáz-zárat az Indítás és leállítás cím alatt szereplœ utasítás szerint. 3. Ha a startgáz-fordulatszám túlságosan alacsony (4000 ford./perc), csavarja az A beállító csavart az óra járásával megegyezœ irányba, addig, míg a vágófelszerelés forogni nem kezd. Csavarja ezután az A csavart még 1/2 fordulattal az óra járásával megegyezœ irányba. 4. Ha a startgáz-fordulatszám túlságosan magas, csavarja az A beállító csavart az óra járásával ellentétes irányba, addig, míg a vágófelszerelés meg nem áll. Csavarja ezután az A beállító csavart 1/2 fordulattal az óra járásával megegyezœ irányba. Figyelem Ha nem lehet úgy beállítani az alapjáratot, hogy a vágórész ne forogjon, forduljon szervizmıhelyhez. Ne használja a gépet addig, amíg az nincs rendesen beállítva illetve megjavítva. Hungarian 25