Nyugalom a babának, nyugalom Önnek. Használati útmutató www.legzesfigyelo.hu



Hasonló dokumentumok
CSECSEMŐ LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK. Használati útmutató

CSECSEMŐ LÉGZÉSFIGYELŐ KÉSZÜLÉK. Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK 4 Egyszer lépés az Angelcare légzésfigyel# használatához... 7 Biztonsági el#írások... 7 Használati útmutató...

Tisztelt látogató, kedves szülő!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

T80 ventilátor használati útmutató

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Q30 ventilátor használati útmutató

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató

Vezeték nélküli hat zónás riasztó szett. Cikkszám: TR981

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Heizsitzauflage Classic

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Beltéri kandalló

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Shiatsu kétfunkciós derék és hátmasszázs készülék. (Hálózati és szivargyújtós csatlakozással) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Klarstein konyhai robotok

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

TV Használati útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Használati útmutató Tartalom

Száraz porszívó vizes szűrővel

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Hodnota tlaku. Hátulnézet HU - 1

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Digitális 2,4 GHz Légzésfigyelő Készülék Használati utasítás és garanciajegy

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Felhasználói kézikönyv

LFM Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Felhasználói kézikönyv

F40P ventilátor használati útmutató

ES-S6A Beltéri sziréna.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HU Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Q40P ventilátor használati útmutató

Aroma diffúzor

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Q80 ventilátor használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Crossvac központi porszívó használati útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Műanyag cső hegesztő WD W

Elements 3D toll. Használati útmutató Kérjük, gondosan olvassa el a használati utasítást, és tartsa meg a későbbiekben is.

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Légzésfigyelő és babaőrző monitor

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Kozmetikai tükör Használati útmutató

2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

F40PT ventilátor használati útmutató

HU Használati utasítás

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG DKS-1053

Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Átírás:

Csecsemő hang- és légzésfigyelő készülék Nyugalom a babának, nyugalom Önnek. Használati útmutató www.legzesfigyelo.hu

Csecsemő hang- és légzésfigyelő készülék Nyugalom a babának, nyugalom Önnek. TARTALOMJEGYZÉK BABYSENSE 6 RÉSZEI BEÜZEMELÉS MŰKÖDÉS KARBANTARTÁS TESZTELÉS ÉS PROBLÉMAMEGOLDÁS GARANCIA ÉS NYILATKOZAT 2

Köszönjük, hogy BABYSENSE 6 készüléket vásárolt. A BABYSENSE 6 készülék a BABYSENSE légzésfigyelő készüléken alapul, melyet 1992- ben mutatott be világszerte a Hisense LTD. Ha a baba mozgása vagy légzése lelassul, vagy megáll,a BABYSENSE 6 riaszt a vezeték nélküli hangra bekapcsoló babaőrzőn keresztül. A szülők nyugodtan alhatnak, tudva azt, hogy a készülék jelez, ha a babának szüksége van rájuk. Ez a használati útmutató útmutatásokat tartalmaz a készülék beüzemelésére, tesztelésére, működésére, karbantartására, és problémamegoldásra vonatkozóan. Kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót a készülék használata előtt. Nagyon ajánlott, hogy minden gondviselő megtanulja az újraélesztést. BABYSENSE 6 ALKOTÓELEMEI: Vegye ki a BABYSENSE 6 készüléket a csomagolásból óvatosan, és győzödjön meg róla, hogy minden itt felsorolt része megtalálható: 2x Kerek érzékelő lap Az érzékelő lapok érzékelik a baba légző-, és egyéb mozgását; helyezze a lapokat a kiságy vagy mózeskosár matraca alá. (Az érzékelő lapokban nincs feszültség és nincs káros sugárzásuk.) Baba egység Az egységet a babaszobában helyezze el. Az egység figyeli és közvetíti a légzőmozgásokat és a hangokat a szülői egységnek. (4db AA elemmel működik, ami nem tartozék) Szülői egység A baba egységtől érkező jeleket fogadja. 3db AAA NI-MH tölthető elemmel működik, amik tartozékok. Y-kábel Ezt a kábelt használja, ha két érzékelő lapot csatlakoztat a baba egységhez. 2x adapter AC/DC adapterek a szülői és baba egységhez. Megjegyzés: Csak a gyártó által engedélyezett adaptereket használja. Pánt A szülői egység hordozásához használható. Szerelőkeret Ezzel szerelje fel a baba egységet a kiságyra, vagy a falra. Műanyag kötegelő A kábelek összekötéséhez használja. 3

ÜZEMBEHELYEZÉS A BABYSENSE 6 üzembehelyezése 3 lépésből áll: (1) Helyezze az érzékelő lapot (lapokat) a kiságy matraca alá. (2) Állítsa fel a baba egységet. (3) Állítsa fel a szülői egységet. (1) Érzékelő lapok beüzemelése Megjegyzés: Az érzékelő lapokat kemény, sík felületre kell helyezni. Ha a kiságy alja rugós (vagy rugalmas), tegyen az érzékelő lapok alá egy bútorlapot, hogy kemény felületet kapjon. 1. Vegye ki a kiságyból a matracot, újszülött babáknál 1 érzékelő lapot használjon a kiságy felső részében, ahol a baba alszik. 2. Idősebb babáknál, amikor a baba már mozgékonyabb, helyezze be mindkét érzékelő lapot 10-15cm-re egymástól úgy, hogy a kiságy nagyobb felületét érzékeljék. 3. Ha két érzékelő lapot használ, akkor csatlakoztassa azokat az Y-kábelen keresztül. 4. Vezesse el a kábeleket a kiságy alján, majd húzza a kiságy végéig és rögzítse a műanyag kötegelővel (tartozék). 5. Csatlakoztassa az érzékelő lap kábeljét (ha egy érzékelő lapot használ), vagy az Y- kábelt (ha két érzékelő lapot használ) a Baba egység SENSOR IN feliratú aljzathoz. Ne használja az Y-kábelt, ha csak egy érzékelő lapot használ. 6. Tegye vissza a matracot a kiságyba. Kiságy felülnézete Mózeskosár felülnézete Baba feje Baba Érzékelő lap Érzékelő lap Érzékelő lap egység Baba feje Baba egység Y - kábel FIGYELMEZTETÉS: Győzödjön meg róla, hogy a gyerek nem éri el a kábeleket. Fogja össze a kábeleket, és kösse össze a kötegelővel. Ne hagyjon lógó kábeleket. A BABYSENSE 6 NEM helyettesíti a szülői felügyeletet. Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül! 4

(2) Baba egység üzembe helyezése A BABYSENSE 6 készülék 3 üzemmódban működhet (az üzemmód kapcsoló a baba egység alján található): Hang & Mozgás (légzés) S+M a baba légző és egyéb mozgásait és a hangokat a baba egység érzékeli és továbbítja a szülői egységhez. Ha a légző mozgás megáll, vagy rendellenesen lelassul, akkor megszólal a riasztás mindkét egységen. Hang / Sound csak a baba hangjait érzékeli a baba egység és továbbítja a szülői egységhez. Mozgás / Movement (légzés) csak a légző mozgásokat érzékeli a baba egység; ha megáll a légzés, vagy rendellenesen lelassul, akkor megszólal a riasztás a baba egységen; (Szülői egység nincs használatban) Mozgás jelző Hangszóró Lámpa fedél A baba egység elhelyezése és áramellátása, a használati módtól függően: Hang & Mozgás / S+M mód: A baba egységet kb. 2 méterre helyezze el a babától, és elemekkel működtesse. Ajánlott az egységet az adapterhez csatlakoztatni. Hang / Sound mód: A baba egységet kb. 2 méterre helyezze el a babától, és elemekkel működtesse. Ajánlott az egységet az adapterhez csatlakoztatni. Mozgás / Movement mód: Nem szükséges a baba egységet az adapterrel csatlakoztatni, mivel az áramfogyasztás nagyon alacsony. A baba egységet felszerelheti (a szerelőkerettel) a kiságyra, vagy a falra. 1.Nyissa ki az elemtartó fedelet a baba egység alján egy csavarhúzóval, és tegyen bele 4db AA elemet. 2.Csatlakoztassa az adapterhez (választható). 3.Válassza ki az üzemmódot: Mozgás / Movement, Hang / Sound, vagy Mozgás&Hang / S+M (gyári beállítás). Választható funkciók: Állítsa be, hogy csak a hangosabb hangokra (Low-alacsony), vagy a halk hangokra (High-Magas) is bekapcsoljon és válassza ki a Tick hangszintjét (a baba légzésének jelzését) (High-Magas / Low-Alacsony / Off-Ki). Nyomja le a lámpát a lámpa bekapcsolásához. (Konnektor csatlakoztatás szükséges.) Alacsony elemfeszültség jelző Lezárt csatlakozó (Ne nyissa ki!) Elemtartó 4db AA BE-ON/KI-OFF kapcsoló Sensor in csatlkakozó Szerelőkeret nyílások Mikrofon AC/DC adapter csatlakozó Csatorna kapcsoló Tick hangerő kapcsoló Mikrofon érzékenység kapcsoló Üzemmód kapcsoló Megjegyzés: Amikor kikapcsolja a baba egységet, a zöld fény csak 1-3mp múlva kapcsol ki. 5

(3) Szülői egység üzembehelyezése 1.Győzödjön meg róla, hogy a baba egységet és a szülői egységet is ugyanarra a csatornára (A vagy B) kapcsolta. 2.Csatlakoztassa a konnektorhoz (választható). 3.Az egységet elhelyezheti mozdulatlanul, vagy hordozhatja, a pántot használva. Óvatosan kezelje. FONTOS: A BABYSENSE 6 szülői egységében előre elhelyezett tölthető elemek találhatóak, melyeket 6 órán át kell tölteni (csatlakoztatni a konnektorba) az első használat előtt. Csatornaváltó gomb Bekapcsoló, hangerő szabályozó Tick kapcsoló Adapter csatlakozó Mozgás jelző Hangszóró Kijelző ablak MŰKÖDÉS Pánt csatlakozó Hatótávolság jelző Hangerő jelző Bekapcsolást jelző LED A BABYSENSE 6 kész a működésre, ha a beüzemelést elvégezte. Működés: Baba egység Nyomja meg a Be-ON/Ki-OFF gombot. Hang & Mozgás módban: Felvillan a piros lámpa, majd kikapcsol, majd megjelenik a zöld lámpa az alacsony elemfeszültség jelzőn. A mozgást jelző pirosan felvillan, és zölden villog, amíg mozgást érzékelnek az érzékelő lapok. Hang módban: A zöld lámpa megjelenik az alacsony elemfeszültség jelzőn, és mutatja, hogy az egység továbbítja a hangot. Mozgás módban: Felvillan a piros lámpa, majd kikapcsol mindkét jelzőn, és a mozgást jelző zölden villog, amíg mozgást érzékelnek az érzékelő lapok. Kattogó Tick hangot hall mindkét mozgás módban (ha nincs kikapcsolva), amely jelzi a baba mozgását és légzését. Riasztást hall és a mozgást jelző pirosra vált, ha a leáll a mozgás. Megjegyzés: A baba egység nem működik elemek nélkül, vagy ha az elemfeszültség alacsony. Az alacsony elemfeszültség jelző (Low Batt/RF) pirosra kapcsol, ha az elemfeszültség alacsony, és ki kell cserélni az elemeket. Ha az egység Mozgás/Movement módban van, akkor kattogó hanggal is jelzi az alacsony elemfeszültséget. A zavarok csökkentése miatt, az 1mp-nél rövidebb hangokra nem kapcsol be a hangtovábbítás. A Hang/Sound és Hang+Mozgás/S+M módokban ajánlott az egységeket a konnektorba dugni a készülék magasabb áramfogyasztása miatt. 6

Szülői egység: Kapcsolja be a szülői egységet a tekerő gombbal, és tekerje a hangerőt szabályozó gombot a legmagasabb szintre. (Gerjedés esetén halkítsa le) Hang & mozgás/sound & Movement mód: Csippanást hall, és a hatótávolság jelző villog a villogó zöld fény mutatja, hogy az egység hatótávolságon belül van. A villogó fény állandóra vált, és csippanást hall, ha a szülői egység hatótávolságon kívülre került. A piros lámpák száma a hangerősségjelzőn mutatja a baba egységtől érkező hangokat. A mozgást jelző a fedélen zölden villog addig, amíg mozgást érzékelnek az érzékelő lapok. Hang / Sound mód: Csippanást hall, és a hatótávolság jelző villog a villogó zöld fény mutatja, hogy az egység hatótávolságon belül van. A villogó fény állandóra vált, és csippanást hall, ha a szülői egység hatótávolságon kívülre került. A piros lámpák száma a hangerősségjelzőn mutatja a baba egységtől érkező hangokat. Mozgás / Movement mód: a szülői egység nincs használatban. MEGJEGYZÉS: A szülői egység tetejét mindig fel kell nyitni, amikor használatban van. Az LCD kijelző mutatja, hogy létrejött a kapcsolat, az elemek állapotát, és a babaszoba hőmérsékletét. Az antenna szimbólum megjelenik, és villog, ha az egység hatótávolságon kívülre került. Babaszoba hőmérséklete (10 perc után jelenik meg a hőmérséklet.) Elemek állapota KARBANTARTÁS Kövesse az alábbi iránymutatásokat, hogy a BABYSENSE 6 megfelelően működjön. Csak a gyári adaptereket használja. Tisztítás előtt húzza ki az egységeket a konnektorból. Használjon száraz, vagy enyhén nedves rongyot az egységek és az érzékelő lapok letörléséhez. Ne használjon tisztítószert. Ha sokáig nem használja a készüléket, akkor húzza ki az adaptereket, és vegye ki az elemeket a baba egységből. Tartsa távol a BABYSENSE 6 egységeit a nedvességtől és a hőtől. FONTOS: Naponta tesztelje a BABYSENSE 6 készülékét. (Tesztelés és problémamegoldás c. fej.). Ne használjon a kiságyban olyan készülékeket, játékokat, amik vibrációt okazhatnak, amikor a BABYSENSE 6 Mozgás/Movement vagy Hang+Mozgás/S+M módban van. Győzödjön meg róla, hogy nincs más vibrációs forrás, amit a baba egység érzékelhet (ventilátor, légkondíciónáló, stb.) Kapcsolja ki az egységeket, ha nem használja. Ha hosszabb ideig nem használja, akkor húzza ki az adaptereket. FIGYELMEZTETÉS: Egy BABYSENSE 6 egység csak egy babát tud figyelni. Ikrekhez két készülék szükséges, és a babák külön ágyban kell aludjanak. 7

TESZTELÉS és PROBLÉMAMEGOLDÁS Tesztelés: Végezze el a BABYSENSE 6 tesztelését a következő lépések szerint. (Probléma esetén először nézze meg az alábbi Problémamegoldás c.részt): Győzödjön meg róla, hogy a baba és a szülői egységet is ugyanazon csatornára kapcsolta(a vagy B). Állítsa a baba egységet Hang/Sound módba. Győzödjön meg róla, hogy a babaszobából a hangok (beszéd vagy zene) tisztán továbbítódnak a szülői egységbe. Ha a vétel nem tiszta, kapcsoljon másik csatornára, vagy csökkentse a távolságot a két egység között. A zavarok csökkentése miatt, az 1mp-nél rövidebb hangokra nem kapcsol be a hangtovábbítás. Állítsa a baba egységet Mozgás/Movement módba. Kapcsolja Be/On a baba egységet; finoman tegye a kezét a matracra (mp-ként egyszer). A baba egység mozgás jelzője villog, érzékelve keze mozgását, és kattogó hangot ad (ha a Tick be van kapcsolva). Kapcsolja Be/On a baba egységet, mikor üres az ágy. Menjen ki a szobából. A riasztás be kell kapcsoljon 20mp múlva. A riasztást csak a készülék kikapcsolásával lehet leállítani. A riasztás 11mp után is bekapcsolhat a lassú légzés miatt. Állítsa a baba egységet Hang+Mozgás/S+M módba. Ismételje meg a mozgás mód tesztjét. Keze mozgása a matracon bekapcsolja a villogó zöld fényt mindkét egységen, és a baba egység körüli hangok tisztán hallhatók a szülői egységben. PROBLÉMAMEGOLDÁS Probléma Lehetséges ok Teendők Téves riasztás Az érzékelő lapok nem érintkeznek teljesen a matraccal. Helytelen érzékelő lap beüzemelés (két érzékelő lap az újszölöttnél, aki még nem mozdul el). A baba elmozdult az érzékelő lapokról a kiságy sarkába. Győzödjön meg róla, hogy a matrac és az érzékelő lapok teljesen, szorosan érintkeznek, és nincs közöttük semmi. Vegye ki az egyik érzékelő lapot. Tegye be a másik érzékelő lapot, ha egyet használt. Helyezze el az érzékelő lapokat megfelelően. A babát kivették a kiságyból, de nem kapcsolták ki a baba egységet. Kapcsolja ki a baba egységet. A tesztelés során nem riaszt 20mp után. Az érzékelő lapok nem sík, kemény felületen vannak elhelyezve. Helyezze el az érzékelő lapokat az utasításoknak megfelelően. Egy érzékelő lapot használ az Y-kábellel. Ha egy érzékelő lapot használ, akkor győzödjön meg róla, hogy azt közvetlenül az egységhez csatlakoztatta, az Y-kábel nélkül. A baba egység mozgást érzékel a környezetből, mint pl. szél, ventilátor, légkondícionáló, mechanikus mobil, háztartási vibráció, amelyek mind megakadályozzák a riasztás bekapcsolását. Nem megfelelően végezte el a tesztelést. Szüntesse meg a környező mozgásokat, pl. változtassa meg a ventilator irányát, távolítsa el a mobil eszközöket, csukja be az ablakot, tegye másik helyre a kiságyat, stb. Ne úgy végezze el a tesztelést, hogy kiveszi a gyereket az ágyból, és várja, hogy bekapcsoljon a riasztás. A teszteléskor úgy kapcsolja be a készüléket, hogy üres a kiságy, és lépjen el a kiságytól legalább 3m távolságra, és így várjon a riasztásra. 8

PROBLÉMAMEGOLDÁS folytatás Probléma Lehetséges ok Teendők Nincs válasz, amikor bekapcsolja a baba egységet. Hiányoznak az elemek, vagy hibásak, vagy rosszul helyezték be őket. Alacsony Az elemfeszültség alacsony. elemfeszültség jelzés (piros fény) a baba egységen. A hatótávolságon A szülői egység hatótávolságon kívül van. kívüli jelzés a szülői egységen (zöld fény) folyamatos, csippanás hallható, és az antenna ikon villog az LCD kijelzőn. Ellenőrizze, hogy a 4db AA 1.5V-os elemek nincsenek-e lemerülve, és helyesen vannak az egységbe beletéve. Cserélje ki mind a négy elemet. Győzödjön meg róla, hogy a baba egység be van kapcsolva. Tegye a szülői egységet közelebb a baba egységhez. Győzödjön meg róla, hogy az egységek ugyanarra a csatornára van állítva. Nincs hangátvitel. A szülői egység hatótávolságon kívül van. Tegye a szülői egységet közelebb a baba egységhez. Rossz hangátvitel (statitikus zavarok, torzítás, stb.) Gerjedés a szülői egységben. TECHNIKAI ADATOK Az elemfeszültség alacsony a szülői egységben. Az egyik egység ki van kapcsolva. Az egységek különböző csatornára vannak kapcsolva. Az egységek túl messze vannak egymástól. A szülői egység túl közel van más készülékhez, televízióhoz, fluoreszkáló fényhez, működő motorhoz, stb. Az egységek túl közel vannak egymáshoz. Dugja be a szülői egységet az elemek feltöltéséhez. Győzödjön meg róla, hogy mindkét egység be van kapcsolva. Ugyanazt a csatornát használja. Tegye az egységeket közelebb egymáshoz. Fordítsa el vagy tegye el a szülői egységet a zavaró forrástól. Növelje a távolságot az egységek között. Halkítsa le a szülői egység hangerejét. Működési frekvencia: Európa: 40.67 MHz R & TTE 1999/5 EC Directive Test report külön kérésre elérhető. Ez a készülék megfelel a nemzetközi FCC Szabályok 15. fejezetében leírtaknak. Ezek alapján a termék működése a következő két feltételnek tesz eleget: 1. Ez a készülék nem okozhat ártalmas interferenciát. 2. Ennek a készüléknek el kell fogadnia az elismert interferenciákat, azokat is amelyek nem a kívánt működést eredményezik. Ezt a készüléket úgy tervezték és fejlesztették, hogy megfeleljen a"b" Osztályú Digitális Készülékek feltételeinek, az FCC szabályok 15. fejezete szerint. Ezen feltételek biztosítják a megfelelő védelmet a káros interferenciákkal szemben lakossági felhasználásnál. Ez a készülék rádiófrekvencia energiát fejleszt és sugároz, ezért ha nem az előírásoknak megfelelően használják, akkor káros interferenciát (vételi zavart) okozhat a rádiókommunikációban. Ha a készülék zavaró interferenciát okoz rádió, vagy televízió vételben, amely véget ér a készülék ki/be kapcsolásával, akkor próbálja kiküszöbölni ezt az interferenciát a következő teendők valamelyikével: Felhajtani, vagy áthelyezni a vevőantennát. Növelje a távolságot a készülék egységei között. Dugja a készüléket egy másik áramkörön lévő konnektorba. Kérjen segítséget a forgalmazótól. FIGYELEM : - Az áramütés elkerülése érdekében ne használja esőben és nyirkos helyen. - Ha az elemeket rosszul tették be, akkor az robbanást okozhat. A 3db NI-MH tölthető elem tartozék. Hatótávolság max. 150m Nyílt terepen Átviteli frekvencia: 40.665-40.695 MHz (Európa) Adapterek: AC/DC 9V, 200 ma Riasztási hangerő: 80 db SPL 1 m-nél Világítás: 10mCD 9

LEMONDÓ NYILATKOZAT A BABYSENSE 6 készülék nem alkalmas hirtelen bölcsőhalál (SIDS) megelőzésére, és egyéb orvosi célokra. A BABYSENSE 6 készülék nem helyettesíti a baba rendszeres vizuális felügyeletét. A BABYSENSE 6 készülék nyilvános rádiófrekvenciát használ a jelek továbbítására; érzékelhet más jeleket, interferenciákat más készülékekből. Magánélete megóvása érdekében mindig kapcsolja ki az egységeket, ha nem használja. A BABYSENSE 6 készüléket kizárólag a forgalmazó szervízelheti. GARANCIA A gyártó Hisense garantálja az eredeti vásárlónak, hogy a BABYSENSE 6 Légzésfigyelő készüléknél nem jelentkezik anyag- és gyártási hiba a vásárlástól számított 1 éven belül. Ha a készülék nem működik a használati útmutatónak megfelelően az vásárlástól számított 1 éven belül kicseréljük, vagy megjavítjuk a készüléket a saját döntésünk alapján ingyen, amennyiben az eredeti csomagolásban, bérmentesítve, előre egyeztetve elküldi a helyi forgalmazónak. A készüléket a vásárlást igazoló blokkal együtt kell elküldeni a garanciális időn belül. Ez a garancia nem vonatkozik arra hibára, amely a helytelen karbantartásból, helytelen, nem megfelelő használatból, belső vagy külső törésből, színváltoztatásból, vagy rossz elemhasználatból, vagy bármi egyéb, nem a használati útmutató szerinti használatból ered. Ez a garancia szintén érvényét veszti, ha a vásárló javította, vagy változtatta meg a készüléket. A gyártó, Hisense nem felelős semmi véletlenszerű vagy következményes sérülésekért a készülékkel kapcsolatosan. A garancia kizár minden egyéb felelősséget is. A hatályos jobszabályok országonként eltérőek. Nem vállalunk felelősséget semmilyen következményért, amely a termék használatából következik be. Fontos: A BABYSENSE 6 készülék egy személyes termék, kérjük ne vigye vissza a boltba. Ha bármi kérdése van, vagy segítségre lenne szüksége, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, mielőtt visszaküldené a készüléket. A kérdésekkel és problémákkal forduljon a legközelebbi forgalmazóhoz, amelyet ezen a honlapon találhat meg: www.legzesfigyelo.hu. Vagy lépjen kapcsolatba velünk a következő e-mail címen: info@legzesfigyelo.hu Tisztelt Vásárló! A cég termékeire 12 hónap garanciát vállal, mely a vásárlás napjától számítva él. A vásárlás napján kapott számlát, vagy fizetési blokkot és a készülék bélyegzett jótállási jegyét okvetlenül őrizze meg, mert jótállási igényét ezekkel érvényesítheti. A jótállás időtartama alatt minden olyan hiba esetén, amelynek eredete gyártási hibára vagy anyaghibára vezethető vissza, a termék főegységeit, vagy a terméket cseréljük. A csere időtartama a bejelentéstől (termék beérkezésétől) számított 8 nap. Ez a jótállás nem vonatkozik az olyan termékre, amely javítási kísérlet, fizikai behatás, rossz feszültség, helytelen alkalmazás, vagy használat, vagy nem megfelelő elemek használata miatt sérült meg. A garancia szintén nem vonatkozik arra az esetre, ha a tulajdonos javíttatta a készüléket, vagy átalakíttatta. Meghibásodás esetén a termék cseréjét 72 órán belül az eladó szerv, ezt meghaladóan az importőr végzi, kérjük utóbbi esetben ezt okvetlenül jelezze a megadott elérhetőségeken. (Tel.:06-20/945-9091, info@legzesfigyelo.hu) Forgalmazó: BABYSENSE Kft., 9028 Győr, Pattantyús u. 49. 10

JÓTÁLLÁSI JEGY A fogyasztói szerződés keretében vásárolt új tartós fogyasztási cikkre a 151/2003 (IX.22.) Korm. Rendelet alapján 1.A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (Fogyasztó: a gazdasági vagy szakmai tevékenységi körén kívül eső célból szerződést kötő személy - Ptk. 685 d. pont). Amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet 2. alapján. 2.A jótállási határidő a fogyasztási cikk a fogyasztó részére történő átadás napjával kezdődik. A termék, vagy jelentős részének cseréje esetén a jótállás a jelentős részre újra kezdődik. 3.Kérjük a készülék használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el a használati útmutatót. 4.Kérjük, hogy a jótállási jegy forgalmazóra vonatkozó adatait töltesse ki a forgalmazóval. 5.Ez a készülék kizárólag háztartásban, háztartási célra használható. 6.A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. 7.A jótállási kötelezettség teljesítése az importőrt terheli. 8.A fogyasztó a jótállás iránti igényét a forgalmazónál (importőrnél) érvényesítheti. 9.A készüléket meghibásodás esetén az importőrhöz kell eljuttatni, személyesen, vagy postai úton, a jótállási jeggyel együtt. A forgalmazó az utánvétellel feladott készüléket nem veszi át. 10. Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól számított 72 órán belül meghibásodik, a forgalmazó a fogyasztó kívánságára köteles azt kicserélni. 11. A fogyasztó jótálláson és szavatosságon alapuló jogait a következő jogszabályok és rendeletek szabályozzák: 151/2003 (IX.22) Korm.Rend.; Ptk. 685 e. pont; Ptk. 305 311/A-ig; 49/2003 (VII.30) GKM Rend. 12. Szavatossági igényt a forgalmazóval szemben azzal érvényesíthet, ha bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot. Ebben az esetben a szerződést megkötöttnek kell tekinteni. Felhívjuk figyelmét, hogy a számlát/blokkot feltétlenül őrizze meg, hogy kétséget kizáróan igazolni tudja a fogyasztói szerződés megkötését. 13.A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 14.Jótállási igény nem érvényesíthető a következő esetekben: - A jótállási jegyen történt bármilyen javítás, törlés, átírás, vagy valótlan adatok bejegyzése esetén a jótállási jegy érvénytelen. - A használati utasítástól eltérő, nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező hiba esetén a készülékért jótállást nem vállalunk. - Átalakítás, hibás, vagy szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár, vagy egyéb nem gyártási eredetű meghibásodás esetén. - Nem vonatkozik a jótállás törött, repedt alkatrészekre, vagy tartozékokra. Nem a jótállási jegyen feltüntetett szervíz által a fogyasztási cikken végzett bárminemű beavatkozás esetén. 11

MEGFELELŐSSÉGI NYILATKOZAT A forgalmazó ezúton nyilatkozik, hogy a készülék CE nemzetközi jelzéssel van ellátva, mely jelzi, hogy a termék megfelel a következő, forgalmazáshoz szükséges nemzetközi és magyar szabvány előírásoknak és irányelveknek: EN 61558-1:1997/A1:1998/A11:2003 EN 61552-2-6:1997 EN 300 220-1 V2.1.1:2006 EN 300 220-2 V2.1.2:2007 EN 301 489-9 V1.3.1:2002 EN 301 489-1 V1.6.1:2005 A készülék megfelel az R&TTE (1999/5/CE) Nemzetközi Direktíva által előírt 3.1 (a) osztályba sorolt készülékek követelményeinek és előírásainak. A készülék nemzetközi megfelelőségi vizsgálatát az ITL végezte, a cert. nr.: 1152.01 A vizsgálati jegyzőkönyveket a gyártó őrzi. TERMÉK TÍPUSA: BABYSENSE 6 Csecsemő hang- és légzésfigyelő készülék VÁSÁRLÁS DÁTUMA: A TERMÉK GYÁRTÁSI SOROZATSZÁMA: ELADÓ SZERV BÉLYEGZŐJE, ALÁÍRÁS: 12