Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ006ADV3 ERHQ007ADV3 ERHQ008ADV3 ERHQ006ADV38 ERHQ007ADV38 ERHQ008ADV38



Hasonló dokumentumok
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS25F2V1B RXS35F2V1B RKS25F2V1B RKS35F2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXR28EV1B9 RXR42EV1B9 RXR50EV1B9

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50E2V1B RXS60E2V1B RXS71E2V1B RKS50E2V1B RKS60E2V1B RKS71E2V1B RYN50E2V1B RN50E2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS20G2V1B RXS25G2V1B RXS35G2V1B RKS20G2V1B RKS25G2V1B RKS35G2V1B RXG25E3V1B RXG35E3V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL20G2V1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek RXG25K2V1B RXG35K2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXR28EV1B RXR42EV1B RXR50EV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek RXS71FV1B RKS71FV1B RXS71FAV1B RKS71FAV1B RX71GV1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek RXS20K2V1B RXS25K2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 5MXS90E2V3B 5MKS90E2V3B 4MXS80E2V3B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS52E2V1B 3MXS52E2V1B 3AMX52E2V1B 2MXS52E3V1B 3MXS52E3V1B 3AMX52E3V1B

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 4MXS68E2V1B 4MXS68E3V1B 4MKS75E2V1B 4MKS75E3V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN25GXV1B FTYN35GXV1B RYN25GXV1B RYN35GXV1B

Szerelési kézikönyv. Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ006BAV3 ERHQ007BAV3 ERHQ008BAV3 ERLQ006BAV3 ERLQ007BAV3 ERLQ008BAV3

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 5MXS90E7V3B 5MKS90E7V3B 4MXS80E7V3B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 5MXS90E7V3B 5MKS90E7V3B 4MXS80E7V3B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B CTXS15K2V1B CTXS35K2V1B

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek 2MKS50H2V1B 2AMX50G2V1B 2AMX40F2V1B 2AMX50F2V1B

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R32 Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXZ25NV1B FTXZ35NV1B FTXZ50NV1B RXZ25NV1B RXZ35NV1B RXZ50NV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXN25KEV1B FTXN35KEV1B

RENDSZERŰ klímaberendezések

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek 2MXS50H3V1B 2MKS50H2V1B 2MKS40H2V1B 2MKS50G2V1B

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXS20G2V1B FTXS25G2V1B FTXS35G2V1B FTXS42G2V1B FTXS50G2V1B

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat. Inverteres modellek FTXS50FV1B FTXS60FV1B FTXS71FV1B FTKS50FV1B FTKS60FV1B FTKS71FV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B

KITERJESZTETT GARANCIA

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Általános biztonsági előírások Magyar

KITERJESZTETT GARANCIA

Műanyag cső hegesztő WD W

Szerelési kézikönyv. BP (leágazó) egység BPMKS967A2B BPMKS967A3B

Színes Video-kaputelefon

Általános biztonsági előírások Magyar

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Rosemount irányított hullámú radar

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Folyadékhűtők üzembe helyezése

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Felhasználói útmutató

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések RZQ71D7V1B RZQ71D2V1B RZQ100D7V1B RZQ125D7V1B RZQ140D7V1B RZQ100B8W1B RZQ125B8W1B RZQ140B8W1B

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus

Szerelési kézikönyv. Levegőhűtésű tokozott vízhűtő berendezések EUWA15HDZW1 EUWA20HDZW1 EUWA25HDZW1 EUWA30HDZW1 EUWA35HDZW1

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Átírás:

ERHQ006ADV ERHQ007ADV ERHQ008ADV ERHQ006ADV8 ERHQ007ADV8 ERHQ008ADV8

ERHQ006ADV ERHQ007ADV ERHQ008ADV ERHQ006ADV8 ERHQ007ADV8 ERHQ008ADV8 Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Modell... Tartozékok... Szerelési irányelvek... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... A hely megválasztása hideg éghajlat esetén... A hűtőközegcsövek műszaki jellemzői... Üzembe helyezés fal vagy akadály mellett... A kültéri egység üzembe helyezésének ábrája... Üzembe helyezés... A kültéri egység felszerelése... Vízelvezetés... A csővég peremezése... A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez... Hűtőközegcsövek szerelése... Légtelenítés és a gázszivárgás ellenőrzése... Hűtőközeg betöltése... 6 Huzalozás... 6 Tesztüzem és utolsó ellenőrzés... 8 Próbaüzem és teszt... 8 Ellenőrizendők... 8 Leszivattyúzás... 8 A leszivattyúzás menete... 8 Erős hűtés üzemmód... 8 Hulladékelhelyezési követelmények... 8 Biztonsági előírások OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁ- SOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. A BERENDEZÉS VAGY TARTOZÉKAI NEM MEGFELELŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE VAGY CSATLAKOZTATÁSA ÁRA- MÜTÉST, RÖVIDZÁRLATOT, SZIVÁRGÁST VAGY TÜZET OKOZHAT, ILLETVE A BERENDEZÉS EGYÉB KÁROSODÁSÁT. CSAK DAIKIN GYÁRTMÁNYÚ TARTO- ZÉKOKAT HASZNÁLJON, MELYEKET A BERENDEZÉS- HEZ TERVEZTEK, ÉS A BESZERELÉST BÍZZA SZAKEMBERRE. HA KÉTELYEI VANNAK AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VAGY A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN, KÉRJEN TANÁCSOT VAGY INFORMÁCIÓT A DAIKIN FORGALMAZÓTÓL. A kézikönyvben a biztonsági előírások két osztályba vannak sorolva: FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK. Feltétlenül tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat: mindegyik fontos a biztonság érdekében. A FIGYELMEZTETÉSEK figyelmen kívül hagyása komoly következményekkel járhat, akár súlyos sérüléssel vagy halállal. A TUDNIVALÓK figyelmen kívül hagyása esetenként komoly következményekkel járhat. A kézikönyvben a biztonságra az alábbi szimbólumok hívják fel a figyelmet. Az üzembe helyezés végén tesztelje le az egységet, nem történt-e hiba a munka közben. Lássa el a felhasználót a készülék használatát és tisztítását illetően az üzemeltetési a beltéri egység kézikönyvének megfelelően utasításokkal. Figyelmeztetés Feltétlenül tartsa be az előírást. Földelni kell! Nem szabad. Az üzembe helyezést a forgalmazónak vagy más szakembernek kell végeznie. A nem megfelelő üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. A kültéri egységet a kézikönyv utasításai szerint kell üzembe helyezni. A nem tökéletes üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Csak a mellékelt vagy ajánlott alkatrészeket szabad használni az üzembe helyezésnél. Másféle alkatrészek használata az egység vibrációját, szivárgását, illetve áramütést vagy tüzet okozhat. A kültéri egységet olyan helyre kell szerelni, amely elég erős a berendezés súlyának megtartásához. A nem megfelelő alapzat vagy üzembe helyezés sérülést okozhat, ha az egység leesik az alapzatról. Az elektromos munkákat a szerelési kézikönyv szerint kell kivitelezni, illetve a helyi előírásoknak és gyakorlatnak megfelelően. Az elégtelen teljesítmény vagy a nem tökéletes elektromos kivitelezés áramütést vagy tüzet okozhat. Csak külön áramkört szabad használni. Tilos egy másik készülékkel közös áramkörről üzemeltetni. A huzalozáshoz csak olyan kábelt szabad használni, amely elég hosszú ahhoz, hogy áthidalja a két egység teljes távolságát. Nem szabad a vezetékeket toldani. Csak külön áramkört szabad használni, melyen a berendezés más fogyasztóval nem osztozik. Ellenkező esetben túlmelegedés, áramütés vagy tűz keletkezhet. A beltéri és kültéri egység közötti csatlakozáshoz használja a megadott típusú vezetékeket. Az összekötő vezetékeket biztonságosan kell bilincsekkel rögzíteni, hogy a csatlakozókra ne hasson erő. A nem tökéletes csatlakozás vagy bilincselés a csatlakozók túlmelegedését okozhatja, vagy akár tüzet is. Az összekötő és tápkábelek csatlakoztatása után ellenőrizze, hogy a kábelek elvezetése megfelelő-e, vagyis nem feszítik-e véletlenül az elektromos fedeleket vagy paneleket. A vezetékeket tokkal kell felszerelni. A fedelek nem tökéletes felszerelése a csatlakozók túlmelegedését, áramütést vagy tüzet okozhat. Ha munka közben hűtőközeg-szivárgást észlel, szellőztessen ki. Nyílt láng hatására a hűtőközegből mérgező gáz szabadul fel. ERHQ006~008ADV(8)

Üzembe helyezés után ellenőrizze, hogy nincs-e valahol hűtőközeg-szivárgás. Nyílt láng hatására a hűtőközegből mérgező gáz szabadul fel. A rendszer üzembe helyezésekor vagy áthelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hűtőközegcsövekbe ne kerüljön semmi más anyag (pl. levegő), csak a megfelelő hűtőközeg (R0A). Levegő vagy más idegen anyag jelenléte a hűtőkörben abnormális nyomásemelkedést vagy csőrepedést okozhat, ami sérülést eredményezhet. Leszivattyúzás során a hűtőközegcsövek eltávolítása előtt állítsa le a kompresszort. Ha a kompresszor még működik és az elzárószelep nyitva van leszivattyúzás alatt, akkor a hűtőközegcsövek eltávolításakor levegőt szív a rendszer, ami abnormális nyomást okoz a hűtőkörben, és a berendezés károsodásához, sőt sérüléshez vezethet. Az üzembe helyezés során a kompresszor bekapcsolása előtt a hűtőközegcsöveket készre kell szerelni. Ha a kompresszor még nincs bekötve és az elzárószelep nyitva van leszivattyúzás alatt, akkor a kompresszor bekapcsolásakor levegőt szív a rendszer, ami abnormális nyomást okoz a hűtőkörben, és a berendezés károsodásához, sőt sérüléshez vezethet. Földelni kell! Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést eredményezhet. A villámlásból vagy egyéb forrásból eredő túlfeszültség a kültéri egységet károsíthatja. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. Ennek elmulasztása áramütést eredményezhet. Tudnivalók Tartozékok A kültéri egységhez mellékelt tartozékok: Opciók Szerelési irányelvek A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások V x V8 Alsólemez-fűtés készlet x Címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról Többnyelvű címke a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról x x Alsólemez-fűtés ERHQ_V Opcionális készlet () () A két opció együttes használata nem lehetséges. Kondenzvízgyűjtő Opcionális készlet () ERHQ_V8 Normál Tilos használni Tilos a kültéri egységet olyan helyen üzembe helyezni, ahol tűzveszélyes gázok szivárgásának veszélye áll fenn. Az esetleg kiszivárgó gáz az egység környezetében felgyűlve lángra lobbanhat. A hollandi anyákat a megadott módon kell meghúzni, vagyis nyomatékkulccsal. Ha a hollandi anya túl nagy erővel lett meghúzva, akkor egy idő múlva megrepedhet, ami hűtőközeg-szivárgást eredményez. Modell Az ERHQ_V8 egységekhez olyan speciális felszerelés is tartozik, amely az időnként alacsony környezeti hőmérsékletű és magas páratartalmú helyen történő működéshez szükséges. Ilyen körülmények között az ERHQ_V modellek esetében problémákat okozhat a léghűtésű hőcserélőre rakódó jég. Ha ilyen környezeti feltételekre lehet számítani, inkább ERHQ_V8 egységet kell telepíteni. Ezek a modellek eljegesedés elleni védelemmel rendelkeznek, és a rendszert el kell látni a kültéri egységhez mellékelt alsólemez-fűtéssel. Az ERHQ_V8 modellekhez mellékelt alsólemez-fűtés készlet helyszíni beszerelésével kapcsolatban lásd a készlethez kapott szerelési kézikönyvet. Az alapzat legyen kellően szilárd az egység súlyának és a keltett vibrációnak az elviseléséhez, és ne erősítse fel a működési zajt. Olyan hely legyen, ahol az egységből távozó meleg levegő és a működési zaj nem zavarja a szomszédokat. Nem tanácsos például hálószoba közelébe szerelni, mert a működési zaj kellemetlenséget okozhat. Elegendő helynek kell rendelkezésre állni az egység odaviteléhez. FIGYELMEZTETÉS Mindent meg kell tenni annak érdekében, hogy a kis élőlények ne használhassák a kültéri egységet búvóhelyül. Az elektromos alkatrészekre mászó kis élőlények működészavarokat okozhatnak, sőt füstölést vagy tüzet is. Tájékoztassa a vevőt, hogyan kell a berendezés környezetét tisztán tartani. Ne akadályozza semmi a levegőáramlást, és legyen elég szabad tér levegőbemenetnél és -kimenetnél. Nem szabad ott üzembe helyezni, ahol a közelben gyúlékony gázok szivárgásának a veszélye áll fenn. Vigyázni kell, hogy a távozó meleg levegő és a működési zaj ne zavarja a szomszédokat. Az egységek, a tápkábelek és az egységösszekötő kábelek legalább méterre legyenek a televízió- és rádiókészülékektől. Ezzel megelőzhető a kép- vagy hanginterferencia. Elektromágneses interferencia a rádióhullámokban akkor is előfordulhat, ha a távolság méternél nagyobb. Tengerparton, illetve egyéb sós vagy kénes levegőjű helyen a korrózió megrövidítheti a kültéri egység élettartamát. ERHQ006~008ADV(8)

Mivel a kültéri egységnél kondenzvíz keletkezik, ne legyen az egység alatt semmi, amit nedvességtől óvni kell. Két oldala mellett fal (mértékegység: mm) Az egységeket nem lehet a mennyezetre szerelni vagy sorba kötni. >00 >0 A hely megválasztása hideg éghajlat esetén >0 >0 TUDNIVALÓK Három oldala mellett fal (mértékegység: mm) Ha a kültéri egység alacsony kültéri környezeti hőmérsékleten üzemel, akkor az alábbi előírásokat kell betartani. >00 A szél elleni védelem érdekében a kültéri egységet a szívóoldallal a fal felé kell felszerelni. Nem szabad a kültéri egységet olyan helyre szerelni, ahol a szívóoldal közvetlenül ki van téve a szélnek. A szél elleni védelem érdekében egy terelőlemezt kell szerelni a kültéri egység levegőfúvó oldalára. Ahol gyakori a havazás, ott a helyet feltétlenül úgy kell megválasztani, hogy a hó az egység működését ne zavarja. Ha a hó oldalirányból is eshet, akkor gondoskodni kell róla, hogy ne eshessen hó a hőcserélő spirálra (ha kell, védőtetőt kell oldalra szerelni). >0 >0 A kültéri egység üzembe helyezésének ábrája Építsen fölé egy nagy védőtetőt. Helyezze állványra. A berendezést olyan magasra kell szerelni, hogy ne lephesse be a hó. A hűtőközegcsövek műszaki jellemzői Üzembe helyezés fal vagy akadály mellett A hűtőközegcsövek műszaki jellemzői Megengedett legnagyobb csőhossz a kültéri és a beltéri egység között 0 m Szükséges legkisebb csőhossz a kültéri és a beltéri egység között m Megengedett legnagyobb szintkülönbség a kültéri és a beltéri egység között 0 m Ha a hűtőközegcsövek hossza meghaladja a 0 métert, hűtőközeg-utántöltés szükséges 0 g/m Gázcső külső átmérő,9 mm (/8") Folyadékcső külső átmérő 6, mm (/") Ahol fal vagy egyéb akadály áll a kültéri egység levegőbemenetének vagy -kimenetének útjában, ott tartsa szem előtt az alábbi irányelveket. Az összes, alább ábrázolt felszerelési mód esetében a fúvó oldalon a fal legfeljebb 00 mm magas lehet. Egyik oldala mellett fal (mértékegység: mm) >00 >0 7 80 mm 0 mm Tekerje be a szigetelőcsövet a fedőszalaggal alulról felfelé. Szervizfedél Elzárószelep kupakja 0 mm 0 mm a faltól. Hagyjon helyet a csőszerelési és elektromos munkáknak is. Ha az egységet leesés vagy feldőlés ellen védeni kell, akkor rögzítse alapzatcsavarokkal, fémhuzallal vagy egyéb módon. 6 Távolság az elzárószelep kupakjának külső oldalától 7 Ha a hely kondenzvíz-elvezetése nem jó, állítsa az egységet blokktéglákra. A lábak magasságállításával állítsa az egységet szintbe. Ellenkező esetben víz gyűlhet fel vagy szivároghat. 6 00 ERHQ006~008ADV(8)

Üzembe helyezés A kültéri egység felszerelése A kültéri egység üzembe helyezésekor a megfelelő hely kiválasztásával kapcsolatban lásd:. oldal, "Szerelési irányelvek". Ellenőrizze a hely aljzatának szilárdságát és egyenletességét; nem fog-e a berendezés működés közben túl nagy vibrációt vagy zajt kelteni. Készítsen elő db M8-as vagy M0-es alapzatcsavart, anyát és alátétet (nem tartozék). Rögzítse az egységet az alapzatcsavarokkal szilárdan, az alaprajz szerint. A csavarokat olyan mélyre kell becsavarozni, hogy 0 milliméterre álljanak ki az alap felületéből. 0 Vegye le a hollandi anyát az elzárószelepről, és tegye a hollandi anyát a csőre. Peremezze meg a csövet. Pontosan az alábbi módon kell elhelyezni! Peremező szerszám R0A hűtőközeg esetén (befogós típus) Ellenőrizze, hogy a peremezés jól sikerült-e. Hagyományos peremező szerszám Befogós típus (Ridgid tipus) Szárnyas anyás típus (Imperial tipus) A 0~0, mm,0~, mm,~,0 mm A A perem belső felületének simának, repedésmentesnek kell lennie. A csővég kihajlásának egyenletesnek, tökéletesen kör alakúnak kell lennie. Ellenőrizze, hogy a hollandi anya jól illeszkedik-e. Vízelvezetés Az. oldal, "Opciók" fejezet alatti kombinációs táblázatból kiderül, hogy a vízelvezetés megengedett-e. Ha az adott egység esetében a vízelvezetés megengedett, és a hely ezt megköveteli, akkor azt az alábbiak szerint kell kivitelezni. A vízelvezetéshez a kondenzvíz-lefolyók külön rendelhetők. Ha a kondenzvíz-kivezetéseket elzárja az alapzat vagy a padló, tegyen további magasítást az egység alá, legalább 0 mm magasságban. Hideg területen ne használjon kondenzvíztömlőt a kültéri egységhez. A kondenzvíz megfagyhat, ami lerontja a fűtésteljesítményt. Ha valami miatt elkerülhetetlen a kondenzvíztömlő használata, akkor ajánlott alsó lemezre szerelhető fűtőszalag (EKBPHT) beszerelése. Ellenőrizze, hogy a kondenzvíz elvezetése megfelelő-e. Kondenzvíz-kivezető lyukak Alsó keret A vízelvezetéshez a kondenzvíz-elvezető készletek külön rendelhetők. Tömlő (nem tartozék, 6 mm belső átmérő) A csővég peremezése A csővégek peremezésével kapcsolatban járjon el az alábbiak szerint: Vágja le a csővéget csővágóval. A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez A helyszíni csőszerelést egy képesített hűtéstechnikusnak kell elvégeznie, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. TUDNIVALÓK Ne használjon a csőszereléshez ásványolajat. Ha ásványolaj a rendszerbe, az csökkenti az egységek élettartamát. Ne használjon más készülékekből kibontott csöveket. Csak a készülékkel együtt szállított alkatrészeket használja fel. Ne szereljen az R0A egységre szárítót, ha az élettartamát meg szeretné őrizni. A szárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná. A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgást okozhat. A hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületét éter- vagy észterolajjal, és először csak kézzel húzza meg fordulatot. A hollandi anyákat mindig egyszerre két kulcsot használva kell meglazítani. A perem és az anyák sérülésének és az ezzel járó szivárgás megelőzése érdekében a csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásához használjon egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot. Sorjázza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgácsok ne hulljanak a cső belsejébe. Figyeljen a helyes szögre a vágáskor. Távolítsa el a sorját. Nyomatékkulcs Villáskulcs Csőcsatlakozó Hollandi anya ERHQ006~008ADV(8)

Hűtőközegcsövek szerelése Irányelvek a csövek kezelésével kapcsolatban A csövek nyitott végeit óvni kell portól és nedvességtől. A csőíveket a lehető legkisebb hajlatúra kell tervezni. A hajlítást csőhajlítóval kell végezni. A hajlítási sugár nem lehet kisebb, mint 0-0 mm. A réz és a hőszigetelő anyagok kiválasztása Ha kereskedelemi forgalomban vásárolt rézcsöveket és szerelvényeket használ, az alábbiakra kell figyelni: Hollandi anya Hollandi anya meghúzónyomatéka Ø6, mm (/") ~7 N m Ø,9 mm (/8") 6~7 N m A szelepkupak meghúzónyomatéka Szelepkupak Gázcső Ø6, mm (/"),6~7, N m Ø,9 mm (/8"),~,9 N m A szervizcsatlakozó fedelének meghúzónyomatéka 0,8~,7 N m Szigetelőanyag: polietilénhab Hőátadás: 0,0-0,0 W/mK (0,0-0,0 kcal/mh C) A hűtőközeg-gázcső felületének hőmérséklete elérheti a 0 C-ot. Olyan szigetelőanyagot kell választani, amely ellenáll ekkora hőmérsékletnek. Mind a gáz-, mind a folyadékcsöveket szigetelni kell. A szigetelés méreteit az alábbi táblázat mutatja. 6 Csőméret Csőszigetelés Külső átmérő Vastagság Belső átmérő Vastagság 6, mm (/") 0,8 mm 8-0 mm 0 mm,9 mm (/8"),0 mm 6-0 mm mm Gázcső Egységösszekötő vezetékek Folyadékcső Folyadékcső szigetelés Fedőszalag 6 Gázcső szigetelés A gáz- és folyadékcsövek szigetelésére külön szigetelőtokot kell alkalmazni. Légtelenítés és a gázszivárgás ellenőrzése A csőszerelés végén, amikor a kültéri egység és a beltéri egység csatlakoztatva van, légteleníteni kell a rendszert, és ellenőrizni, hogy nincs-e gázszivárgás. Ha hűtőközeg-utántöltés szükséges, először vákuumszivattyúval légteleníteni kell a hűtőközegcsöveket és a beltéri egységet, majd betölteni a további hűtőközeget. Az elzárószelep állításához használjon imbuszkulcsot ( mm). FIGYELMEZTETÉS A hűtőközegcsövekben ne legyen semmi más anyag, csak a megfelelő hűtőközeg (R0A). Ha hűtőközeg-szivárgást észlel, azonnal szellőztesse ki a helyiséget, amilyen jól csak lehet. Az R0A hűtőközeget a többi hűtőközeghez hasonlóan zárt rendszerben kell kezelni, és nem szabad a környezetbe jutnia. TUDNIVALÓK Csak az R0A típusú hűtőközeghez kijelölt vákuumszivattyút használjon. Ha ugyanazt a vákuumszivattyút különböző hűtőközegekkel használja, az a vákuumszivattyú vagy az egységek károsodását okozhatja. Minden hűtőközegcsövet nyomatékkulccsal kell meghúzni, a megadott meghúzónyomatékkal. Részleteket lásd:. oldal, "A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez". 6 8 Nyomásmérő Nyomásmérő csőelágazója Kisnyomású szelep (Lo) 0 Nagynyomású szelep (Hi) Töltőcsövek 6 Vákuumszivattyú 7 Szervizcsatlakozó 7 8 9 8 Szelepkupakok 9 Gázelzárószelep 0 Folyadékelzáró szelep Csatlakoztassa a nyomásmérő csőelágazójáról jövő töltőcső kiemelkedő végét (amin a tűszelep benyomódik) a szervizcsatlakozó gázelzárószelepéhez. Nyissa ki teljesen a nyomásmérő csőelágazójának kisnyomású szelepét (Lo), és zárja el teljesen a nagynyomású szelepet (Hi). A nagynyomású szelepen ezután nem kell állítani. Végezzen vákuumszivattyúzást. Ellenőrizze, hogy a nyomásmérőn az érték 0, MPa ( 760 mm Hg) legyen. Csőhossz m > m Üzemeltetési idő 0 perc perc Zárja el a nyomásmérő csőelágazójának kisnyomású szelepét (Lo), és állítsa le a vákuumszivattyút. Hagyja a rendszert percig ebben az állapotban, és ellenőrizze, hogy a nyomásmérő mutatója nem esik-e vissza. Ha a mutató visszaesik, az nedvességet jelez a rendszerben, vagy a csatlakozó elemek nem tökéletes zárását. Ellenőrizzen minden csatlakozást, kissé lazítsa, majd húzza meg újra az anyákat, ezután ismételje meg a. lépést. Távolítsa el a folyadékelzáró szelep és a gázelzárószelep védőkupakját. ERHQ006~008ADV(8)

6 Nyissa ki a folyadékelzáró szelepet 90 fokkal az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva egy imbuszkulccsal. másodperc múlva zárja el, és ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Szappanos vizet használva ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás a beltéri vagy a kültéri egység hollandi anyáinál vagy a szelepszáraknál. Ellenőrzés után törölje le a szappanos vizet. 7 Vegye le a töltőcsövet a gázelzárószelep szervizcsatlakozójáról, majd nyissa ki teljesen a folyadék- és a gázelzárószelepet. Vigyázzon, hogy ne húzza túl a szelepszárat, csak óvatosan, ütközésig. 8 Húzza meg a szelepkupakokat és a folyadék- és gázelzárószelepek szervizcsatlakozóinak fedeleit nyomatékkulccsal, a megadott nyomatékkal. Részleteket lásd:. oldal, "A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez". Hűtőközeg betöltése A kültéri egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. Fontos információk a használt hűtőközeggel kapcsolatban Ez a készülék fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik. Nem szabad a gázokat a légkörbe engedni. Hűtőközeg típusa: R0A GWP () érték: 97 () GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming Potential) Töltse ki lemoshatatlan tintával: ➀ a készülék gyári hűtőközeg-töltetének mennyiségét, ➁ a helyszínen utántöltött hűtőközeg-mennyiséget és ➀+➁ a teljes hűtőközeg-mennyiséget a készülékhez mellékelt, fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról tájékoztató címkére. A kitöltött címkét a készülék belsejében, a hűtőközeg-betöltő port közelében kell elhelyezni (pl. a szervizfedél belső oldalán). 6 A készülék gyári hűtőközeg-töltetének mennyisége: lásd a berendezés adattábláját Helyszínen utántöltött hűtőközeg-mennyisége Teljes hűtőközegmennyiség Fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói Jegyzőkönyv vonatkozik Kültéri egység 6 Hűtőközegpalack és töltőtömlő A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó uniós szabályozás nemzeti végrehajtása előírhatja, hogy a berendezésen az adott ország hivatalos nyelvén is fel legyenek tüntetve az információk. Emiatt a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokról egy másik tájékoztató címke is van az egységhez mellékelve. A címke hátoldalán található a felragasztással kapcsolatos útmutatás. Újratöltés Ha újratöltés szükséges, nézze meg az egységen az adattáblát. Az adattábláról leolvasható a használható hűtőközeg típusa és a szükséges mennyiség. Hűtőközeg-utántöltés Ha a hűtőközegcsövek teljes hossza meghaladja a 0 m hosszúságot, 0 g hűtőközeget (R0A) kell utántölteni további méterenként. Határozza meg az utántöltendő hűtőközeg tömegét, és írja fel a mennyiséget az elzárószelep kupakjának hátoldalán lévő szervizmatricára. Biztonsági előírások az R0A típusú hűtőközeg betöltésével kapcsolatban A megadott mennyiségű hűtőközeget a folyadék állapotban, a folyadékcsőbe kell betölteni. Ez egy kevert típusú hűtőközeg, ezért ha gáz halmazállapotban töltik be, akkor a hűtőközeg összetétele megváltozhat, és a rendszer nem fog megfelelően működni. A betöltés előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközegpalackban van-e szifoncső vagy nincs (a palackon általában van egy "folyadékbetöltő szifonnal ellátva" vagy hasonló felirat). A folyékony hűtőközeg betöltése közben a palack álló helyzetben legyen. A kellő nyomásállóság biztosítása és az idegen anyagok rendszerbe jutásának megelőzése érdekében az R0A hűtőközeggel üzemelő berendezések szereléséhez használt szerszámokat csak erre a célra tartsa fent., és más célra használt szerszámokat ne is használjon! Huzalozás A folyékony hűtőközeg betöltése közben a palack fejjel lefelé legyen. FIGYELMEZTETÉS A huzalozási munkát egy képesített villanyszerelőnek kell elvégeznie. A tápkábelnek és a hálózati megszakítónak meg kell felelnie a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak. Ne használjon toldott vagy sodrott vezetékeket (lásd: 7. oldal, "Fontos megjegyzések",. tudnivaló), hosszabbítót vagy elosztódugaszt, mert ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak. Ne használjon helyben vásárolt elektromos alkatrészeket a termékben, és ne a csatlakozóblokkból ágaztassa le a fűtőpólya stb. tápfeszültségét. Ez áramütést vagy tüzet okozhatna. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. Ez az egység inverteres típusú, ami azzal jár, hogy magasabb harmonikusú áramot is kezelő földzárlatmegszakítót kell használni, hogy maga a földzárlatmegszakító ne hibásodjon meg. Hálózati kapcsolót vagy egyéb, minden pólust megszakító eszközt kell a rögzített huzalozásba iktatni a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. FIGYELMEZTETÉS A vészkioldót csak akkor szabad visszakapcsolni, ha már a villanyszerelés kész van! Az EN/IEC 6000-- () szabványnak megfelelő berendezés () Európai/nemzetközi műszaki szabvány a közcélú, kisfeszültségű rendszerekhez csatlakozó, fázisonként >6 A és 7 A bemenőáramerősségű berendezések által keltett harmonikus áramok határértékeiről. ERHQ006~008ADV(8) 6

Eljárás Az ERHQ_V8 modellekhez mellékelt alsólemez-fűtés készlet csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a készlethez kapott szerelési kézikönyvet. Fontos megjegyzések Vegye figyelembe az alábbi, a tápellátás csatlakozópanelén való munkára vonatkozó megjegyzéseket. Távolítsa el a szigetelést a vezetékről (0 mm). Kösse be a beltéri és a kültéri egységek közötti vezetékeket, figyelve a csatlakozón a számokra (lásd az alábbi huzalozási rajzot). A csatlakozón a csavarokat húzza meg jól. A csavarok meghúzásához egy lapos végű csavarhúzó használata ajánlott. Lásd még a huzalozási iránymutatást itt: 7. oldal, "Fontos megjegyzések",. tudnivaló. L N A kültéri és a beltéri egység közötti összeköttetés: ha a vezeték hossza meghaladja a 0 métert, használjon Ø, mm-es vezetékeket Ø, mm-es vezetékek helyett. Tápkábel (a maximális üzemi áramot lásd a berendezés adattábláján). Föld Vészkioldó Földzárlat-megszakító A földcsatlakozó bekötése A berendezést földelni kell. A földelés kivitelezésének meg kell felelni az elektromos berendezésekre vonatkozó helyi szabványoknak és előírásoknak. Egyeres vezeték használatakor a következőképpen járjon el. LN H0VV 0 Hz 0 V Csak a megadott típusú vezetéket használja, és csatlakoztassa biztonságosan (). A vezetékszorítót jól meg kell szorítani, hogy a vezetékekre ne hasson külső erő (). Igazítsa úgy a vezetékeket, hogy a szervizfedél és az elzárószelep kupakja biztonságosan a helyére kerülhessen (). TUDNIVALÓK. Ha valami miatt elkerülhetetlen a sodrott vezeték használata, akkor karika alakú csatlakozót kell a vezeték végére szerelni. Helyezze a karika alakú csatlakozót a vezetékre a szigetelt szakaszig, és egy megfelelő szerszámmal szorítsa rá. Sodrott vezeték Karika alakú csatlakozó. Ha egyeres vezetéket köt a csatlakozópanelre, a vezetéket visszahajlítással kell csatlakoztatni. A A' AA' A szakszerűtlen elektromos bekötés túlmelegedést vagy tüzet okozhat. Csupaszítsa le a vezetéket a csatlakozóblokknál: Egyeres vezeték Csavar Sima alátét Karika alakú csatlakozó használatakor a következőképpen járjon el. Ennyire kell lecsupaszítani a vezetékek végeit A túl hosszan blankolt vezetékvég áramütést vagy zárlatot okozhat. B B Karika alakú csatlakozó Csavar Sima alátét Húzza meg a csatlakoztatott vezetéket, és ellenőrizze, hogy nem lazult-e meg. Ezután rögzítse a helyére a vezetéket a vezetékszorítóval. Lásd még: 7. oldal, "Fontos megjegyzések". 7 ERHQ006~008ADV(8)

Tesztüzem és utolsó ellenőrzés A használat első időszakában a berendezés valóságos teljesítményfelvétele meghaladhatja az adattáblán feltüntetett mértéket. A jelenségnek az a magyarázata, hogy a kompresszornak 0 órányi bejáratás kell ahhoz, hogy finoman járjon, és a teljesítményfelvétele stabilizálódjon. Próbaüzem és teszt Mérje meg a feszültséget a vészkioldó hálózati oldalán. Az értéknek 0 V-nak kell lennie. A tesztelést végezze a beltéri egység szerelési és üzemeltetési kézikönyve szerint annak ellenőrzésére, hogy minden alkatrész és funkció helyesen működik-e. A berendezés készenléti módban is felvesz egy kevés áramot. Ha a rendszert üzembe helyezés után egy ideig nem használják, kapcsolja le a hálózati megszakítót, hogy a berendezés feleslegesen ne fogyasszon áramot. Ha a hálózati megszakító áramtalanította a kültéri egységet, a rendszer visszaállítja az eredeti üzemmódot, amikor az áramellátás helyreáll. Leszivattyúzás A környezet védelme érdekében az egység áthelyezésekor vagy leselejtezésekor ne feledkezzen meg a leszivattyúzásról. A leszivattyúzás a csövekből minden hűtőközeget a kültéri egységbe juttat. A leszivattyúzás menete Távolítsa el a folyadékelzáró szelep és a gázelzárószelep szelepkupakját. Állítsa a berendezést kényszerhűtésre. 0 perc múlva (nagyon alacsony környezeti hőmérséklet (< 0 C) esetén már perc múlva) zárja el egy imbuszkulccsal a folyadékelzáró szelepet. perc elteltével zárja el a gázelzárószelepet, és állítsa le a kényszerhűtés üzemmódot. Gázelzárószelep Zárás Imbuszkulcs Szelepkupak Folyadékelzáró szelep Ellenőrizendők Ellenőrzés A kültéri egység helyesen van felszerelve, szilárd alapra. Tünet Leesés, vibráció, zaj. Nincs hűtőközeg-szivárgás. Nem tökéletes hűtés/fűtés. A hűtőközeg gáz- és folyadékcsövei hőszigetelve vannak. A rendszer megfelelően földelve van. Az összekötő vezetékek mérete előírás szerinti. A kültéri egység levegőbemenetének vagy -kimenetének útjában nincs akadály. Az elzárószelepek nyitva vannak. Vízszivárgás. Elektromos zárlat. Üzemképtelenség vagy égéses meghibásodás. Nem tökéletes hűtés/fűtés. Erős hűtés üzemmód Nyomja meg az SW kényszerüzemmód kapcsolót a kényszerhűtés bekapcsolásához. Nyomja meg újra az SW kényszerüzemmód kapcsolót a kényszerhűtés leállításához. LED-A ON S S0 ABCD SW Várja meg, hogy az ügyfél a beltéri egységhez mellékelt kézikönyv alapján használni kezdje a berendezést. Tájékoztassa a vevőt a berendezés helyes kezeléséről. SW SW kényszerüzemmód kapcsoló Ügyeljen rá, hogy kényszerhűtés üzemmódban a vízhőmérséklet C felett marad (a beltéri egység hőmérséklet-kijelzésén ellenőrizhető). Ez elérhető például az összes klímakonvektor egység ventilátorának aktiválásával. Hulladékelhelyezési követelmények Az egység szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyéb alkatrészek kezelését a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezni. ERHQ006~008ADV(8) 8

Copyright Daikin