MULTI XS 4003 Akkumulátortöltõ



Hasonló dokumentumok
Akkumulátortöltõk CZ LV LT HR EE HU. Használati útmutató és segédlet indító és meghajtó akkumulátorok szakszerû töltéséhe. XC 800 XS 800.

Akkumulátortöltõk CZ LV LT. Modellszámok: 1007, 1008, 1012 és 1013

KéZiKöNyV XS 0. használatra KésZ. teljesen feltöltve 28 HU 12V/0.8A. tápkábel. tápdugó* ctek comfort connect. töltőkábel.

KÉZIKÖNYV MXS V/5A TÁPKÁBEL TÁPDUGÓ* CTEK COMFORT CONNECT TÖLTŐKÁBEL HIBAJELZŐ LÁMPA MODE GOMB. CTEK COMFORT CONNECT szorítólyuk RECOND 1

KÉZIKÖNYV TÁPDUGÓ* TÁPKÁBEL CTEK COMFORT CONNECT

KÉZIKÖNYV TÖLTÉS MÓDJA

AKKUTÖLTŐ 24V CTEK XT N08954

KÉZIKÖNYV. 3. Nyomja meg a MODE gombot a töltési program kiválasztásához.

Használati útmutató és vezérfonal indító akkuk/mélykisütéses akkuk professzionális töltéséhez.

arról, hogy a kábelek nem sérültek forró felületek, éles szélek stb. miatt, vagy más módon. Soha ne helyezzen el ventilátoros hűtésű töltőkészüléket

Nyomja továbbra is a MODE gombot, hogy a töltőprogramhoz megadja a töltési opciókat is. CTEK COMFORT CONNECT RECOND OPTION.

Használati útmutató Tartalom

Bevezetés A Multi XS3600 primer kapcsolású töltőkészülék pólus karbantartással a CTEK Sweden AB professzionális töltőinek szériájához tartozik.

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

HU Használati útmutató

CHARGE BOX 3.6 AKKUMULÁTORTÖLTŐ

MULTI XS 7000, primer kapcsolású akkumulátortöltő Ah kapacitású ólomsavas

KÉZIKÖNYV. GYORSKALAUZ Töltés az utoljára használt programbeállításokkal

HU Használati útmutató

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

1 Használati útmutató W 200 S

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Használati útmutató. Akkumulátortöltő és 12V-os adapter egyben. Kérjük, a használat előtt mindenképpen olvassa el az útmutatót!

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATTOS TISZTA SZÍNUSZHULLÁMÚ DC/AC INVERTER

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

Felhasználói Kézikönyv. BioSealer CR6-AA. Ljunberg&Kögel AB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

TORONYVENTILÁTOR

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

SPS PRO sorozatú szünetmentes áramforrmásrok 500VA-1200VA és 800VA-1500VA sorozatok Felhasználói kézikönyv

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Felhasználói Kézikönyv

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Quickstick Free Sous-vide

Mini-Hűtőszekrény

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

MD-3 Nokia zenei hangszórók

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

HARVIOT 530 SX UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

OBU EASY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Műanyag cső hegesztő WD W

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Aroma diffúzor

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Intelligens fenntartó akkumulátortöltő RSC701/RESC701. Védelemmel ellátott intelligens akkumulátortöltő RSC704/RESC704

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

TÁPEGYSÉG aps-412_hu 06/16

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

ego AIO Használati Útmutató

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

KITERJESZTETT GARANCIA

SC CHARGER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA TÖLTŐK 6V/12V, 4,5A SCZ15 TÖLTŐ

LÉGHŰTŐ

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

AUTÓAKKUMULÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kültéri szünetmentes tápegységek térfigyelő rendszerekhez

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Átírás:

HU MULTI XS 4003 Akkumulátortöltõ 1,2 140Ah kapacitású ólomsavas akkumulátorokhoz 1035 modell Használati útmutató és segédlet indító és meghajtó akkumulátorok szakszerû töltéséhe.

BEVEZETÉS Gratulálunk, hogy ezt az új, professzionális, kapcsolóüzemmel mûködõ akkumulátortöltõt választotta. A CTEK SWEDEN AB professzionális szériájába tartozó termék a legmodernebb technológiát képviseli az akkumulátortöltõk között. Kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót, és kövesse a megadott utasításokat. BIZTONSÁG A töltő 12 voltos, savas ólomakkumulátorok töltésére szolgál. Ne használja más célra. Az akkumulátorok csatlakoztatásakor és leválasztásakor mindig viseljen védõszemüveget, és fordítsa el tekintetét. Az akkumulátorsav maró hatású. Ha a bõrre vagy a szembe kerülne, azonnal öblítse le vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Gyõzõdjön meg róla, hogy a kábelek nincsenek-e beakadva, illetve nem érintkeznek-e forró felületekkel vagy éles peremekkel. Töltés közben az akkumulátorból robbanásveszélyes gázok távozhatnak, ezért nagyon fontos, hogy az akkumulátor közelében ne keletkezzen szikra. Életciklusuk végéhez közeledve az akkumulátorokban belsõ szikrakisülések léphetnek fel. Töltés közben mindig gondoskodjon megfelelõ szellõztetésrõl. Ne takarja le a töltõt. Gyõzõdjön meg róla, hogy a tápkábel nem érintkezik-e vízzel. Soha ne töltsön fagyott akkumulátort. Soha ne töltsön hibás akkumulátort. Töltés közben soha ne helyezze a töltõt az akkumulátorra. A hálózatra történõ csatlakoztatást minden esetben az adott ország elektromos berendezésekrõl szóló elõírásainak megfelelõen végezze. Használat elõtt ellenõrizze a töltõ kábeleit. Gyõzõdjön meg róla, hogy a kábeleken, illetve a meghajlásvédõn nincs-e repedés. A töltõt sérült kábellel használni tilos. Mielõtt felügyelet nélkül hosszabb idõre csatlakoztatva hagyná a töltõt, minden esetben ellenõrizze, hogy az karbantartási töltés üzemmódra van-e állítva. Meghibásodásra utal, ha a töltõ 72 óra elteltével sem kapcsol karbantartási töltés üzemmódra. Ilyen esetben az akkumulátor(oka)t manuálisan kell leválasztani. Elõbb-utóbb minden akkumulátor felmondja a szolgálatot. Az akkumulátorok töltés közben fellépõ meghibásodásainak nagy része orvosolható a töltõ fejlett kezelõrendszerének segítségével, azonban ritkán elõfordulhat, hogy az akkumulátor hibás marad. Az akkumulátorokat ne hagyja hosszú idõre használaton kívül. A töltõt vízszintes felületen használja. A biztonságos használat érdekében a készüléket gyermekek, illetve olyan személyek, akik az útmutatóban leírtakat nem tudják elolvasni vagy értelmezni, kizárólag felelõs személy felügyelete alatt használhatják. Az akkumulátortöltõt gyermekek elõl elzárva kell tárolni, az ugyanis nem játékszer. Használatuk közben, illetve töltés alatt az akkumulátorok vizet fogyasztanak. Azoknál az akkumulátoroknál, amelyeknél lehetõség van a víz utántöltésére, rendszeresen kell ellenõrizni a víz szintjét. Amennyiben a vízszint túl alacsony, töltsön hozzá desztillált vizet. 2

AKKUMULÁTORTÍPUSOK ÉS BEÁLLÍTÁSAIK A MULTI XS 4003 modell olyan beállítási lehetőségeket is kínál, amelyekkel speciális töltési igények is kielégíthetők. Az alábbi javaslatokat csupán irányelveknek tekintse. Amennyiben elbizonytalanodna, kövesse az akkumulátor gyártójának javaslatait. A beállításokat a MODE gomb megnyomásával, illetve sorozatos lenyomásával lehet létrehozni, amely az egyes üzemmódok közötti léptetést jelenti. Ha a kívánt funkcióhoz ér, engedje el a gombot. Két másodperc elteltével a töltõ a kiválasztott üzemmódra vált. A töltõ a legközelebbi csatlakoztatáskor is ebben az üzemmódban indul el. Az alábbi táblázat tartalmazza a választható üzemmódokat: MODE Az akkumulátor kapacitása (Ah) 1.2 14 14 140 14 140 RECOND 14 140 Magyarázat Mód 14,4V/0,8A Ez az üzemmód a 14Ah-nál kisebb kapacitású akkumulátorok esetében alkalmazható. Mód 14,4V/4A Általános üzemmód a galván- és gondozásmentes akkumulátorok, valamint a legtöbb zselés modell esetén. Mód 14,7V/4A Ez az üzemmód +5 C alatti töltés esetén, valamint üvegszövetben felitatott elektrolitot tartalmazó (AGM-) akkumulátorokhoz ajánlott. Alkalmazása karbantartó töltésnél nem javasolt, ha a hõmérséklet átmenetileg meghaladja a +5 C-ot. Ilyen esetben válassza a 14,4V/4A vagy a 14,V/0,8A üzemmódot. Ebben az üzemmódban lehetőség nyílik azoknak a mélykisült akkumulátoroknak a helyreállítására, amelyekben gyakran rétegekbe rendeződik az akkumulátorsav (alul gyűlik össze a sűrűbb és nehezebb sav, a felszín közelében a könnyebb). Ez a probléma elsősorban szellőzőnyílásos akkumulátoroknál jelentkezik, a zselés és az AGM-rendszerűeknél nem. Ezt az üzemmódot nagy körültekintéssel alkalmazza, ugyanis a magasfeszültség vízveszteséget okozhat az akkumulátorban. Amennyiben elbizonytalanodna, lépjen kapcsolatba az akkumulátor forgalmazójával. 12V-os rendszerekben többnyire nem okoz problémát 15,8V feszültség. Amennyiben mégis elbizonytalanodna, lépjen kapcsolatba az akkumulátor forgalmazójával. A lámpák élettartama magasabb feszültség esetén rövidebb. A legnagyobb hatásfok és a kockázat csökkentése érdekében ebben a lépésben célszerű az akkumulátort lekötött állapotban tölteni. HU 3

Az alábbi táblázat tartalmazza a készüléken látható lámpákat: Hálózathoz csatlakoztatva. Nem megfelelő mód esetén a töltő megszakítja a töltést. A töltő a töltés megkezdése előtt hiba módba vált a következő esetekben: Ha az akkumulátor helytelen polaritással lett a töltõre csatlakoztatva. Ha a töltõ ellenõrzõ funkciója megszakítja a töltést. Ha a töltõ a maximálisan megengedhetõnél hosszabb ideig volt indító üzemmódban. Amennyiben lehetséges, hárítsa el a problémát, és a MODE vagy a RESET gomb megnyomásával indítsa el a töltést. A töltő a legutóbb használt üzemmódban indul újra. 1 Szulfátlanítás (Desulphation) 2 Lágy indítás Töltésfelvevő képesség ellenőrzése (Soft Start) 3 Teljes töltés (Bulk) 4 Kímélő töltés (Absorption) 5 Ellenõrzés (Analysis) 6 Recond 7 Karbantartó töltés csepptöltés (Float) 8 Karbantartó töltés impulzus (Pulse) TÖLTÉS A töltõ csatlakoztatása gépjármûvekben található akkumulátorokhoz: 1. Mialatt az akkumulátort csatlakoztatja, ill. leválasztja, a hálózati kábel nem lehet bedugva. 2. Keresse meg a földelt pólust (amely a karosszériára van kötve). A földelés rendszerint a negatív pólushoz csatlakozik. 3. Negatív földelésű akkumulátor töltése: a vörös kábelt az akkumulátor pozitív pólusához, a feketét pedig a gépjármű karosszériájához csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy a fekete kábel se az üzemanyag útvonalához, se az akkumulátorhoz ne essen túl közel. 4. Pozitív földelésű akkumulátor töltése: a fekete kábelt az akkumulátor negatív pólusához, a vöröset pedig a gépjármű karosszériájához csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy a piros kábel se az üzemanyag útvonalához, se az akkumulátorhoz ne essen túl közel. A töltõ csatlakoztatása egyéb, nem gépjármûvekben található akkumulátorokhoz: 1. Mialatt az akkumulátort csatlakoztatja, ill. leválasztja, a hálózati kábel nem lehet bedugva. 2. A vörös kábelt az akkumulátor pozitív, a feketét pedig a negatív pólusához kösse. Amennyiben az akkumulátorkábelek helytelenül lettek csatlakoztatva, a fordított polaritás elleni védelemnek köszönhetõen sem az akkumulátor, sem a töltõ nem hibásodik meg. 4

A töltés megkezdése: 1. Miután meggyőződött a kábelek helyes bekötéséről, dugja a töltő csatlakozóját a fali aljzatba. Ennek megtörténte után jelzõfény gyullad fel a töltõn. Amennyiben az akkumulátorkábelek helytelenül lettek csatlakoztatva, a fordított polaritás elleni védelemnek köszönhetõen sem az akkumulátor, sem a töltõ nem hibásodik meg. Ez esetben felgyullad a hibajelzõ lámpa. Ebben az esetben kezdje újra a folyamatot az 1., A töltõ csatlakoztatása kezdetű ponttól. 2. A töltés megkezdéséhez a MÓD gomb nyomogatásával be kell állítania a megfelelő áramerősség- és feszültségértéket. Az Ön akkumulátorának megfelelõ beállítás az AKKUMULÁTORTÍPUSOK ÉS BEÁLLÍTÁSAIK c. részben szerepel. 3. A mélykisülést jelzõ lámpa alacsony akkumulátorfeszültségre utal (lásd a Minimális akkumulátorfeszültségre vonatkozó adatokat a MŰSZAKI JELLEMZÕK részben). 4. A normál töltést (mélykisült akkumulátoroknál) a lágy indítás, illetve a teljes, a kímélõ vagy a karbantartási töltés lámpájának felgyulladása jelzi. Ha a karbantartó töltés lámpája kigyullad, az azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen feltöltődött. Ha a feszültség esik, a töltés újrakezdődik. A Recond és a hópihével jelzett üzemmóddal kapcsolatos információkat az AKKUMULÁTORTÍPUSOK ÉS BEÁLLÍTÁSAIK c. részben ismertetjük. 5. Ha a hálózati feszültség és a kiválasztott beállítás lámpája ég ugyan, de semmi más nem, valószínűleg vagy az akkumulátor, vagy a karosszéria csatlakoztatása nem megfelelõ, esetleg maga az akkumulátor hibás vagy túlságosan lemerült. A töltõ csak egy bizonyos akkumulátorfeszültség-szint felett indul el. A töltési ciklus elindításához tanulmányozza a MŰSZAKI JELLEMZÕK c. részt. Ez azt jelenti, hogy amennyiben az adott akkumulátor mélykisült állapotban van, nem lehet feltölteni. A probléma másik lehetséges oka, ha a töltõ nincs a hálózathoz csatlakoztatva. Próbáljon javítani az akkumulátor és a töltõ közötti csatlakozás minõségén. 6. A töltést bármikor megszakíthatja a hálózati csatlakozó kihúzásával. Mielõtt az akkumulátort leválasztaná a töltõrõl, a hálózati csatlakozót minden esetben a fali aljzatból húzza ki elõször. Ha gépjármű akkumulátorának töltését szakítaná meg, minden esetben a karosszériára csatlakoztatott kábelt vegye le elõször, s csak azután válassza le magát az akkumulátort. A TÖLTÉS LÉPÉSEI A töltést, illetve a töltési folyamat ellenőrzését mindegyik modell nyolc, teljesen automatikus lépésben végzi. A MULTI XS 4003 modellen különböző beállítások adhatók meg, lásd az AKKUMULÁTORTÍPUSOK ÉS BEÁLLÍTÁSOK című részt. A töltési ciklus minden modell esetében nyolc, teljesen automatikus lépésbõl áll: Szulfátlanítás Az impulzussal történő szulfátlanítással helyreállíthatók az elszulfátosodott akkumulátorok. Lágy indítás A töltési ciklus kezdete. Ez a kezdeti fázis addig tart, amíg az akkumulátorfeszültség meg nem haladja azt a meghatározott értéket, amelynél a töltõ teljes töltésre kapcsol. Amennyiben az akkumulátorfeszültség adott idõn belül nem éri el ezt az értéket, a töltés megáll, és a töltõ hiba üzemmódra vált. Ez nagy valószínûséggel az akkumulátor hibájára, esetleg túl nagy méretére utal. Teljes töltés A töltési ciklus fő fázisa, amely a teljes folyamat 80%-át teszi ki. A töltés maximális teljesítményfokozaton folytatódik egészen addig, amíg az akkumulátorfeszültség el nem éri a meghatározott értéket. A teljes töltés fázis bizonyos idő után befejeződik. Ennek elteltével a készülék kímélõ töltésre vált. HU 5

Kímélõ töltés A töltés utolsó fázisa, amelynek eredményeképpen 100%-os töltöttségi szint érhetõ el. Ebben a fázisban a töltõáram fokozatosan csökken annak érdekében, hogy az akkumulátorfeszültség ne legyen túl magas. Ha a kímélõ töltés megengedett maximális idõtartama lejár, a töltõ automatikusan karbantartási üzemmódra kapcsol. Ellenõrzés Önkisülés-teszt. Ha az önkisülés túl magas, a töltés megszakad, a készülék pedig hibát jelez. Recond A mélykisült akkumulátorok helyreállítása. Ez a fázis mélykisült, szellõzõnyílásos akkumulátorok helyreállítására használható. Egy bizonyos ideig magas töltõfeszültséget biztosítva az akkumulátorfeszültség fokozatosan megemelkedik, és az akkumulátorban gázok képzõdnek. Ennek eredményeképpen az akkumulátorban olyan elegy keletkezik, amely annak teljesítményére és élettartamára egyaránt pozitívan hat. Fontos megjegyezni, hogy az akkumulátorból ilyenkor gázok távozhatnak. Ez a fázis az analízis és a karbantartás között megy végbe. Ha ezt az üzemmódot választja, a töltõ elõször teljesen feltölti az akkumulátort. Ennek végeztével megkezdi a Recond fázist, amelyet a felsõ Recond lámpa felgyulladása jelez. Ez a fázis a kérdéses akkumulátor állapotától függõen 0,5-4 órán át is eltarthat. A fázis végeztével a töltõ automatikusan karbantartási üzemmódra kapcsol (a teljes töltöttséget zöld lámpa jelzi). Az alsó Recond lámpa továbbra is világít: ezzel jelzi, hogy a készülék Recond üzemmódban van. Karbantartó töltés csepptöltés Töltés egyenletes töltõfeszültséggel. Karbantartó töltés impulzus A töltöttségi szint 95 100% között változik. Amikor a feszültség egy előre meghatározott szint alá esik, az akkumulátor töltőimpulzust kap. Ezáltal folyamatosan fenntartható a használaton kívüli akkumulátor teljesítménye. A töltõ ilyenkor akár hónapokig is csatlakoztatva lehet. Lehetõség szerint ellenõrizze az akkumulátor vízszintjét. A töltõ folyamatosan ellenõrzi az akkumulátorfeszültséget, és ha az a meghatározott szint alá csökkenne, lead egy töltõimpulzust. Ezáltal az akkumulátorfeszültség ismét a beállított szintre áll vissza. A töltõimpulzus leadásával a ciklus újraindul. Ha az akkumulátorfeszültség tovább csökkenne, a töltõ automatikusan visszatér a töltési ciklus legelejére. TÖLTÉSI IDÕ Az alábbi táblázat a teljes töltés idõtartamát tartalmazza: 6 Az akkumulátor mérete (Ah) A kb. 80%-os töltöttséghez szükséges idõ (óra) 2 2 8 8 20 4 60 12 140 28 HÕVÉDELEM A töltõk védettek a túlmelegedéssel szemben. Ha a környezeti hõmérséklet emelkedik, a leadott teljesítmény ennek megfelelõen csökken. Ennek ellenére a töltõt Ön forrónak találhatja. Ez teljesen normális jelenség, azonban a készüléket lehetõség szerint ne helyezze hõérzékeny felületre.

KARBANTARTÁS A töltő nem igényel karbantartást. A töltő megbontása tilos és a jótállás megszűnését vonja maga után. A sérült hálózati kábelt kizárólag a CTEK, illetve a CTEK hivatalos képviselõje cserélheti ki. Tartsa tisztán a töltõt. Szükség esetén puha ruhával és enyhe tisztítószeres vízzel törölje le. Tisztítás közben a töltõt ki kell húzni. KÉSZÜLÉK Az MULTI XS 4003 modellt egy akkumulátorsaruval és egy szemes saruval ellátott kábellel szállítjuk. MÛSZAKI JELLEMZÕK Töltőmodell MULTI XS 4003 Modellszám 1035 Névleges feszültség AC 220 240VAC, 50 60Hz Töltőfeszültség Gépkocsi/motorkerékpár 14,4V, 14,7V, RECOND 15,8V Minimális akkumulátorfeszültség Töltõáram Felvett áram Ellenáram-veszteség* Hullámzás** Környezeti hõmérséklet Hûtés A töltõ típusa Akkumulátortípusok Akkumulátor-kapacitás Méretek Szigetelési osztály Tömeg 2V Max. 4A 1,2A effektív érték (maximális töltõáram esetén) < 1Ah/hónap Max 240 mvp-p és 160 map-p -20 C to +50 C, magasabb hõmérséklet esetén a kimeneti teljesítmény csökken Természetes légáramlás Nyolclépéses, teljesen automatikus töltési ciklus Mindenfajta 12V-os savas ólomakkumulátor (galván-, szelepvezérléses, karbantartásmentes, AGM- és zselés kivitel) 1,2 140Ah 168 x 65 x 38 mm (hosszúság x szélesség x magasság) IP65*** 0.6kg HU *) Az ellenáram-veszteség az az áram, amely az akkumulátort meríti abban az esetben, ha a töltõ nincs a hálózatra csatlakoztatva. A CTEK töltõk mindegyike nagyon alacsony ellenáram-veszteséggel rendelkezik. **) A töltési feszültség és a töltõáram minõsége igen fontos szempont. A töltõáram nagyfokú hullámzása esetén az akkumulátor felforrósodik, amely a pozitív elektróda idõ elõtti elhasználódásához vezet. A feszültség hullámzása az akkumulátorra kapcsolt egyéb berendezéseket károsíthatja. A CTEK töltõk mindegyike igen tiszta és egyenletes, alacsony hullámzású feszültséget, illetve áramerõsséget biztosít. ***) A lapos Euro hálózati csatlakozó használata esetén a töltõ IP63-as szigetelési osztályzattal rendelkezik, kivéve Svájcot, ahol az IP65 van érvényben. 7

A PROGRAMOK LEÍRÁSA Desulphation Soft start Bulk Absorption Áramerõsség (A) Feszültség (V) Az elszulfátosodott akkumulátor helyreállítása Az akkumulátor állapotának ellenõrzése Fõ töltési ciklus A töltés utolsó fázisa, minimális folyadékveszteség VAN VAN 4A max. 8 órán keresztül, amíg a feszültség el nem éri a 12,6V értéket. 0,8A max. 8 órán keresztül, amíg a feszültség el nem éri a 12,6V értéket. 4A max. 20 órán keresztül. 0,8A max. 20 órán keresztül. Áramerősséghatárértékek és időzítők kombinációja, max. 10 óra. Áramerősséghatárértékek és időzítők kombinációja, max. 10 óra. 8

Analysis Recond Float Pulse Az akkumulátor energiakonzerváló képességének ellenõrzése A mélykisült akkumulátorok helyreállítása Karbantartás a maximális teljesítmény érdekében Karbantartás a maximális élettartam érdekében Figyelmezteti a felhasználót, ha a feszültség 3 percig 12V-ra csökken. Figyelmezteti a felhasználót, ha a feszültség 3 percig 12V-ra csökken. Max. 1,5A és 15,8V 30 percig, vagy kisütött akkumulátor esetén 4 óráig. 13,6V és max. 4A max. 10 napig. 13,6V és max. 0,8A max. 10 napig. Az impulzusok 12,9V-nál indulnak, a maximális feszültség 14,4V. Az impulzusok 12,9V-nál indulnak, a maximális feszültség 14,4V. Megjegyzés: A hópihével jelzett üzemmódban a MULTI XS 4003 ugyanazt a programot követi, mint CAR üzemmódban, csak magasabb feszültség (14,7V) mellett. HU A termékkel kapcsolatban a következők élveznek jogvédelmet: Szabadalmak EP1618643 SE525604 US7541778B2 EP1744432 pending EP1483817 pending SE524203 US7005832B2 Műszaki tervek RCD 000509617 US D571179 US D575225 US D581356 US D580853 RCD 321216 RCD 200830199948X pending RCD 000911839 RCD 081418 Védjegyek CTM TMA669987 CTM 844303 CTM 372715 EP1716626 pending SE526631 US-2006-0009160-A1 pending EP1903658 pending EP1483818 US2005-0225300-A1 pending US D29/319135 pending RCD 001119911 RCD 321197 RCD 321198 RCD 200830120183.6 pending RCD 200830120184.4 pending RCD 000835541 US D596125 US D596126 CTM 3151800 CTM 2009/04811 pending 2009-10-21 9

KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS CTEK SWEDEN AB, Rostugnsv. 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN kibocsátja ezt a korlátozott jótállást a termék eredeti tulajdonosának. Ez a korlátozott jótállás nem ruházható át. A jótállás a gyártási és anyaghibákból adódó meghibásodásokra vonatkozik a vásárlás napjától számított 5 éven belül. Szükség esetén a termék visszavétele a vásárlás helyén, a vásárlást igazoló szelvénnyel együtt történik. Az akkumulátortöltõ felnyitása, szakszerűtlen kezelése vagy nem a CTEK SWEDEN AB, illetve hivatalos képviselõi által biztosított szakembereivel történõ javíttatása a jótállás megszűnését eredményezi. A töltő alján lévő csavarlyukak egyike le van zárva. A lezárás eltávolítása vagy megrongálása esetén a jótállás érvényét veszti. A CTEK SWEDEN AB a jelen korlátozott jótállásban rögzítetteken kívül semmilyen további felelõsséget nem vállal, és a fentieken kívül semmilyen egyéb költség, pl. járulékos kár megtérítésére nem kötelezhetõ. Továbbá, a CTEK SWEDEN AB a jelen jótálláson kívül semmilyen további jótállás biztosítására nem kötelezhetõ. MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SWEDEN felelősségének teljes tudatában kijelenti, hogy az MULTI XS 4003 akkumulátortöltő, amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az alábbi LVD szabványoknak: EN60335-1 és EN60335-2-29, a 2006/95/EK irányelvben meghatározottak alapján. A termékek továbbá az alábbi elektromágneses összeférhetõségi (EMC-) szabványoknak is megfelelnek: EN55011, EN 61000-3-3, EN 61000-3-2, EN 55014-1, valamint EN 55014-2, a 2004/108/EK irányelvben meghatározottak alapján. Az akkumulátortöltõk megfelelnek az EN 50366:2003 szabványban foglalt követelményeknek. A termékcsoportban szereplõ töltõk különbözõ hálózati kábellel kaphatók. A lapos Euro csatlakozóval szerelt töltõ Svájcban történõ használatra készült. VIKMANSHYTTAN, SWEDEN 2009-10-01 Jarl Uggla, elnök, CTEK SWEDEN AB CTEK SWEDEN AB Rostugnsvagen 3 SE-776 70 VIKMANSHYTTAN Fax: +46 225 351 95 www.ctek.com Az átdolgozott és frissített kézikönyvek a www.ctek.com weboldalon elolvashatók, illetve onnan letölthetők. 10