Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning.



Hasonló dokumentumok
Profi-F # Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Jet S # Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Kezelési utasítás. Pneumatikus zsírzó prés. Cikk. sz GB User manual. Mode d emploi. DK Brugervejledning. CZ Návod k obsluze

Airbrush készlet # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

15-részes pneumatikus szerszámkészlet

GH 2500 Silent # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Láncos emelő csigasor 1000 kg

15 darabos készlet # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Ultrahangos párásító

FSP-FP-HTE2-1,3 FSP-FP-HTE2-1,5 FSP-FP-HTE2-1,8. Eredeti kezelési utasítás Teil 1 I/1 Teil 2 II/1 D D D

1000-es típusu esztergapad

GS 650 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

NTS 1250 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Pn-Kapocsbelövő Pn-Szegecselő

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GE 145 W/A # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

GAH 1300 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

2000 C/2000 P/ 2000 GHQL

1 CSOMAGOLÁS TARTALMA BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLAT Mosópisztoly Permetezőpisztoly Fúvópisztoly...

QZERTIFIKAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS PRÉSSZERSZÁM HIDRAULIKUS PRÉSSZERSZÁM. Cikkszám / megoldások, melyek meggyőzik

PAINT ZOOM FESTÉKSZÓRÓ

Kiegészítés a számú használati útmutatóhoz (HU):

GSZ 100/200 GSZ 125/250 GSZ 200/400 GSZ 300/600 GSZ 500/1000


Szerelés és használati utasítások

GAK 600 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc.

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

IB 15/120. Praktikus fúvókakészlet-tárolás. A maradék jég automatikus kiürítése. Hatékony levegőelvezetés a készülékben. Legnagyobb mobilitás

Mini-Hűtőszekrény

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

JG/GJ # # # # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

RENDKÍVÜLI AJÁNLAT LARUS festékszóró gépekre AKCIÓ 2013 április 30-ig!

GBS 200 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

GSE 950 # 40626/40627 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ Karlovy Vary

GF 600 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse Wolpertshausen

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN AB Vállnyomó gép Steelflex PlateLoad Line PLSP

Külső akváriumszűrő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Száraz porszívó vizes szűrővel

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Ultrahangos tisztító

Használati utasítás KMS síkfalmetsző

Etanolos kandalló

Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása

GMH 600 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Akkumulátor töltők # # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Szerszám karbantartás Készítette: Mimiko Kft. -

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Szerelési és kezelés utasítás a SUPER G+ BARACUDA típusú félautomata porszívóhoz

BTS 4000 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Finom

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

STARLET KS profi autogén készlet (termékkód: )

Amikor nincs elektromos áram vagy tiltott annak használata

GSE. # # (Vers. CH) # # # (Vers. CH) # # (Vers. CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!

FELCO 2 Metszőollók - Alapmodell

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

series Használati utasítás

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD

GRH 350 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

LED-es csíptető cipőre

FELCO 19. FELCO 8 szórórendszerrel

Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

GTKS 315 # # DE DK HR. Güde Scandinavia A/S. Güde GmbH & Co. KG. Güde Czech, s.r.o. Güde Hungary Kft. Birkichstraße 6. GÜDE Slovakia s.r.

DHH 1050/10 TC # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO BIH RO SCG. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

FELCO 11. Metszőollók - Klasszikus modell

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53

# # # 94207

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Adatlap. 2/2-utú szervó-mûködtetésû Mágnesszelepek Típus EV 220B DN Augusztus DKACV.PD.200.D B0190

IB 7/40 Advanced. Áttekinthető kijelző. Legnagyobb mobilitás

FELCO 8 Metszőollók - Ergonómikus modell

PÁRAELSZÍVÓ

GRK 210/300, GRK 250/300 GRK 250/500

Sűrített levegő tartályok

GRAF Picobell szennyvíztisztító kisberendezés üzembehelyezés, üzemeltetés és karbantartás

Az árváltoztatás és műszaki módosítás jogát fenntartjuk! 1

Torony ventilator

Gyengén agresszív oldatokkal kapcsolatban álló beton tárolók és cementanyagú felületek bevonása.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

GBS 315 UG # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Használati utasítás szeletsütőkhöz

Átírás:

Használati Utasítás FSP 100 Festékszóró pisztoly K SK Brugervejledning Malersprøjtepistol Návod na obsluhu Striekacia pištoľ H Használati utasítás Festékszóró pisztoly Cikkszám: 02818 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 K-8900 Randers Güde Czech s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary GÜE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok

Tartalom Fejezet Leírás Seite 1 Rendeltetésszerű használat... 2 2 Biztonsági előírások... 2 3 Működés... 2 4 Karbantartás és ápolás... 3 5 Működési zavarok kezelése... 3 6 Alkatrész vázlat... 4 2. Rendeltetésszerű használat Ez a szórópisztoly egy kézi, pneumatikus festőpisztoly kisipari használatra.különösen alkalmas nagy felületek festésére. Ennél a festéket a légáram igen finomra porítja és felhordja a festett felületre.a szóráskép a beállítással lehet kerek vagy széles sugár a festendő felületnek megfelelően. A széles sugárbeállítás esetén a nagyobb felületekhez a pneumatikus fej folyamatosan vertikális vagy horizontális állásba hozható. 2. Biztonsági előírások Védje meg magát és környezetét a balesetektől a megfelelő biztonsági előírások betartásával. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a munkaterületet szellőztesse. Viseljen védőruházatot, védőszemüveget és légzőszervet védő berendezést. A festékpisztoly nem céllövölde. Óvatosan az éghető anyagokkal. A pneumatikus szerszámot óvjuk a gyerekektől. Csak kipihenten és koncentráltan menjen dolgozni. A pisztolyt soha ne irányítsa emberekre vagy állatokra. A pneumatikus csatlakozó csak egy gyorscsatlakozó. A munkanyomás beállításához nyomáscsökkentő használata szükséges. Energiaforrásként ne használjon sem oxigént sem éghető gázt. Csak eredeti, gyári alkatrészeket használjon. Karbantartás vagy zavar elhárítása előtt a készüléket válassza le a sűritett levegő forrásról. A tisztító anyag és a festékmaradék eltávolításakor vegye figyelembe a környzetvédelem szempontjait. 2

3. Működés a. A festéktartálynak és a légtömlőnek szilárdan és tömítetten kell csatlakoznia a festék pisztolyhoz. b. A festéshez szükséges optimális levegő nyomás a festék viszkozítása és bedolgozási állapota függvényében 3 3,5 bar. c. Az optimális festéshez 15-20 cm távolságot kell tartani. A kise3bb távolság és túl gyors vagy túl lassú mozgatás nem eredményez megfelelő festést. d. Ötlet: Vegyen egy darab kartont és minden munka előtt csináljon szóráspróbát. 4. Karbantartás és ápolás Tisztítsa és ápolja a festékszóró pisztolyát rendkívül gondosan a festés után azonnal. Egy megtisztított festékszóró pisztoly garantálja, hogy a következő használatkor problémamentes lesz a munkavégzés. Amennyiben a tisztításkor a fúvókát is leveszi, a menetet és a tömítést is enyhén zsírozni kell. Ilymódon meggátolhatja a fúvóka berágódását. Figyelem: A festékpisztolyt ne tegye kompletten oldószerkádba. A fúvóka és a fúvókatű kopó alkatrészek, igy tartson mindig készenlétben egy fúvóka készletet.a pneumatikus szerszámait/-készülékeit száraz helyen tárolja. 5. Működési zavarok kezelése Jelenség Okok Elhárítás A festéksugár megszakad vagy lökésszerűen szór. 1. Túl kevés festék van a tartályban. 2. Ferdén tartott pisztoly 3. A festékút elzáródása 4. Laza vagy sérült fúvóka 5. Túl magas viszkozitás 6. Eldugult lyuk a fedélben. 7. Elhasználódott tűtömítés vagy laza mag. 1. Feltölteni 2. Szöget válzoztatni 3. Tisztítani 4. Fúvókát meghúzni vagy cserélni. 5. Csökkenteni a viszkozítást 6. Tisztítani. 7. Cserélni és a tűt szabályozni. 3

A szóráskép csak részben jelenik meg. 1. A levegőfej elszennyeződött vagy megsérült. 2. Festék ragadt a fúvókára vagy sérült alkatrész.. 1. Tisztítani vagy cserélni 2. Tisztítani vagy cserélni Szabálytalan szóráskép cseppképződéssel 1. Sérült fúvóka 2. Túl alacsony nyomás 3. Túl magas viszkozitás 1. Kicserélni 2. Növelje a nyomást 3. Csökkentse a viszkozitást. Egyenetlen anyagfelhordás. 1. Túl magas nyomás 2. Festék tömítette el a levegőfejet vagy/és a fúvókát. 1. Csökkentse a nyomást 2. Tisztítani. 6. Alkatrész vázlat 1 Fúvóka 2 Gyűrű 3 Fúvóka 4 Tömítőgyűrű 5 Tű 6 Tű vezető 8 Tűtartó 9 Rugó 10 Beállítócsavar 11 Zárócsavar 12 O-gyűrű 13 Vezetőhüvely 14 Szeleprugó 15 O-gyűrű 16 Betét 17 Pisztolyház 18 Betét 19 Biztosítógyűrű 20 O-gyűrű 21 Beállítógomb 4

22 Pneu-csatlakozó 23 ugó 24 Csapszeg 25 Adagoló 26 Biztosítók 27 Festékcsatlakozó 28 Szelep 29 O-gyűrű 30 Rúgó 31 Tömítés 32 O-gyűrű 33 Szelepstift 5