Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Finom
|
|
- János Soós
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Finom festékszóró rendszer W 560 Rendelési sz.:
2 c) Elektromos szerszámok használatánál tartsa távol a gyerekeket. Elterelt figyelemnél elvesztheti az uralmát a készülék felett. 2. Elektromos biztonság a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell illenie az aljzatba. A hálózati csatlakozódugó semmilyen módon nem alakítható át. Ne használjon adapter dugót földelt elektromos készülékekkel együtt. Eredeti állapotban üzemeltetett hálózati csatlakozódugók, és megfelelő csatlakozóaljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, csövekhez, fűtőtestekhez, tűzhelyekhez, kályhákhoz és hűtőgépekhez. Fokozott az áramütés veszélye, ha az Ön teste földelve van. Tartsa távol a készüléket esőtől vagy nedvességtől. Ha víz kerül az elektromos készülékbe, az növeli az elektromos áramütés veszélyét. Ne használja a kábelt rendeltetésével ellentétesen, ne szállítsa a kábelnél fogva a készüléket, azzal ne akassza fel és ne húzza ki általa a dugaszolót az aljzatból. Óvja a kábelt forróságtól, olajtól, éles sarkoktól vagy mozgó géprészektől. Sérült vagy elcsavarodott kábelek növelik az elektromos áramütés veszélyét. Ha elektromos készülékkel szabadban dolgozik, csak kültérre engedélyezett hosszabbító kábelt használjon. Egy kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel csökkenti az elektromos áramütés veszélyét. Használati útmutató A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és vegye figyelembe a baleseti utasításokat. Gondosan őrizze meg a használati útmutatót. Általános biztonsági előírások Figyelem! Valamennyi utasítást el kell olvasni. A biztonsági előírások és használati utasítások betartásának elmulasztása elektromos áramütést, tüzet és / vagy súlyos sérülést okozhat. A következőkben használt Elektromos szerszám fogalom egyaránt vonatkozik a hálózatról (hálózati csatlakozó kábellel működtetett) elektromos szerszámokra és az akkumulátoros működtetésű (hálózati csatlakozó kábel nélkül működtetett) elektromos szerszámokra. 1. Munkahely Tartsa munkakörnyezetét tisztán és rendben. A rendetlen és megvilágítatlan munkahelyek baleseti források lehetnek. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak jelen. Az elektromos szerszámokban szikrák keletkeznek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. 3. Személyek biztonsága Járjon el figyelmesen, figyeljen arra, amit tesz, és ésszerűen dolgozzon az elektromos készülékkel. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. A készülék használatánál egy pillanatnyi figyelmetlenség komoly sérülésekhez vezethet. b) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig hordjon védőszemüveget. Az elektromos szerszám fajtájától és a felhasználás módjától függő személyes védőfelszerelések, porálarc, csúszásmentes biztonsági lábbeli, védősisak vagy hallásvédő viselése csökkenti a sérülésveszélyt. c) Kerülje el a véletlen működésbe lépést. A dugaszolónak a csatlakozó aljzatba dugása előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsoló "KI" állásban áll. Ha a készülék szállításakor az ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolt állapotban az elektromos hálózathoz csatlakoztatja, belesetek következhetnek be. d) A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. Egy forgó készülékrészen lévő szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. e) Ne becsülje túl saját képességeit. Álljon biztosan a lábán, és legyen mindig egyensúlyban. Ezáltal a készüléket váratlan helyzetben jobban kézben tudja tartani. f) Viseljen alkalmas öltözéket. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Tartsa távol a haját, ruházatát és kesztyűjét a mozgó alkatrészektől. A laza öltözéket, ékszert vagy a hosszú hajat a mozgó alkatrészek könnyen elkaphatják. Ez a készülék nem való arra, hogy testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosok (gyerekeket is ideértve), vagy tapasztalatlan és/vagy kellő ismeret híján levők használják, még akkor is, ha a biztonságukért felelős személy felügyel rájuk, vagy kioktatta őket a készülék használatára. Gyerekeknél felügyelet szükséges annak biztosítására, hogy nem játékszernek használják a készüléket. 4. Az elektromos szerszámok gondos kezeléséhez a) Ne terhelje túl a készüléket. A munkájához annak megfelelő elektromos szerszámot használjon. A megfelelő elektromos szerszámmal az adott teljesítmény tartományban jobban és biztonságosabban dolgozik. b) Ne használjon hibás kapcsolójú elektromos szerszámot. Egy be- vagy ki nem kapcsolható elektromos szerszám veszélyes és meg kell javíttatni. c) Mielőtt állítana a készüléken, rajta tartozékot cserélne, vagy a készüléket félrerakná, húzza ki a csatlakozódugót a dugaszaljból. Ezzel megakadályozza a készülék véletlen beindulását. d) A használaton kívüli elektromos szerszámokat tárolja a gyerekek elérhetőségén kívül. Ne engedje át a készülék használatát olyan személyeknek, akik abban nem járatosak vagy a jelen útmutatót nem olvasták. Elektromos szerszámok veszélyesek, ha gyakorlatlan személyek használják. e) Ápolja gondosan a készüléket. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészei kifogástalanul működnek, nem szorulnak, nincsenek eltörve, vagy nem sérültek annyira, hogy az a készülék működését befolyásolja. A sérült alkatrészeket a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok balesetet okoznak a rosszul ápolt elektromos szerszámok. f) Az elektromos szerszámot, tartozékait, szerszám betéteit stb. a jelen utasításnak és a speciális készüléktípusra vonatkozó előírásnak megfelelően kell használni. E mellett vegye figyelembe a munkakörülményeket és a végrehajtandó feladatot. Az elektromos szerszámoknak a rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzeteket hozhat létre. 5. Szerviz
3 A készüléket csak képzett szakemberrel és eredeti alkatrészekkel javíttassa. Ezzel gondoskodik arról, hogy fennmarad készüléke biztonsága. Ha a készülék hálózati kábele sérült, a veszélyek elkerülése érdekében a gyártó, a hivatalos márkaszerviz, vagy egy megfelelően szakképzett személy által kell kicseréltetni. A szórópisztolyok biztonsági tudnivalói Csak 21 C és e fölötti lobbanáspontú felületképző anyagokat, festékeket, lakkokat, lazúrokat stb. szabad előmelegítés nélkül felszórni. (Ezek a II. ill. A III. veszélyességi osztályba (lásd az anyag dobozán) tartozó felületképző anyagok.) Robbanásveszély elleni védelmi előírások hatálya alá eső munkahelyeken a készüléket tilos használni. A festékszórásnál a közelben nem lehetnek gyújtó források, pl. nyílt láng, cigarettázó, pipázó személyek, szikraképződés, izzó huzalok, forró felületek stb. Nem szabad ismeretlen veszélyességű anyagokat szórni. A szórópisztolyon végzett minden munka előtt a hálózati csatlakozó dugót az aljzatból ki kell húzni. A szórópisztolyt nem szabad éghető anyagok szórására használni. A szórópisztolyt nem szabad 21 C alatti lobbanáspontú oldószerrel tisztítani. Óvakodjon minden, a porlasztott anyagból kiinduló veszélytől és az anyag gyártója által a dobozok feliratán megadott előírásokat tartsa be. Ajánlás: A festékszórási munkáknál viseljen légzésvédő eszközt és védőszemüveget. Vigyázat! Sérülésveszély! A pisztolyt sohase irányítsa saját magára, más személyekre vagy állatokra. A W 560 készülékkel zárt térben vagy a szabadban végzett munkáknál kerülje el az oldószer gőzök beszívását. A szabadban figyeljen a szélirányra. A szél a felületképző anyagot nagyobb távolságra is elviheti, és ezáltal károkat okozhat. Helyiségben végzett munkánál kellő szellőzésről kell gondoskodni. Ne engedje a gyerekeket a készülékkel játszani. Ne nyissa fel a készüléket az elektromos területén végzendő javítások céljából! A készüléket csak működőképes szeleppel szabad működtetni. Ha festék kerül a levegő kiegyenlítő csőbe (1, 11 ábra), a készüléket nem szabad tovább használni! A levegő összekötő csövet, szelepet és a membránt leszerelni, megtisztítani és szükség esetén a membránt cserélni. A szórópisztolyt ne fektesse le. Az eredeti WAGNER tartozékokkal és tartalék alkatrészekkel van biztosítva, az összes biztonsági előírás betartása. Műszaki adatok Max. Viszkozitás DIN Teljesítményfelvétel Teljesítményfelvétel. Porlasztási teljesítmény Kettős szigetelés 0 Hangnyomás szint: V váltó 300 W 75 W 74 db (A) Rezgésszint < 2,5 m/s 2 Súly 1,3 kg 9) Hálózati kábel 10) Tartály 11) Levegő összekötő cső 12) Szelep Feldolgozható felületképző anyagok Oldószertartalmú és vízzel hígítható lakkfestékek, lazúr festékek, alapozók, 2 komponensű lakkok, átlátszó lakkok, gépkocsi fedőlakkok, pácok és favédőszerek. Nem feldolgozható felületképző anyagok Falfestékek (diszperziók) stb. lúgok és savas felületképző anyagok. 21 C alatti lobbanáspontú felületképző anyagok A felületképző anyagok előkészítése A szállított szórófej készlettel festékeket, lakkokat és lazúrokat hígítás nélkül, vagy kismértékben hígítva fel lehet szórni. Részletes információt a festékgyártó műszaki adatlapjában találnak ( Internet Download). 1. Keverje fel az anyagot és öntse be a szükséges mennyiséget a festéktartóba. Hígítási ajánlás Szóróanyag Lazúrok hígítatlanul Fa védő szerek, pácok, olajok, fertőtlenítő szerek, növényvédőszerek hígítatlanul Oldószertartalmú vagy vízzel hígítható lakkfestékek, alapozók, 0-10 %-ban hígítani gépkocsi fedőlakkok, átlátszó lazúrok 2. Ha túl kicsi a szállított mennyiség, lépésről lépésre 5-10% hígítót hozzáadni, amíg a szállított anyagmennyiség megfelel a követelményeknek. Üzembeállítás Az elektromos hálózatra csatlakozás előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a géptáblán megadottal. A tartályt csavarja le a festékszóró pisztolyról A felszálló csövet igazítsa be (2 ábra). A helyesen beállított felszálló csővel a tartály tartalma majdnem maradék nélkül kiszórható. Fekvő tárgyakon végzett munkáknál a felszálló csövet fordítsa előre. (2 A ábra) Fej feletti festékszóró munkáknál a felszálló csövet fordítsa hátra. (2 B ábra) A tartályt állítsa egy papír alátétre és töltse be az előkészített felületképző anyagot. - a tartályt csavarja szilárdan vissza a festékszóró pisztolyra Kösse össze a pisztoly első és hátsó részét (3 ábra) A készüléket csak sima és tiszta felületre állítsa le. A készülék egyébként felborulhat! Húzza meg az elsütő billentyűt. A W 560-nek kétfokozatú az elsütő billentyűje. Az első fokozatban elindul a turbina. Az elsütő billentyűt tovább meghúzva, elindul az anyagszállítás. Állítsa be a szórópisztoly szórásképét A szórópisztolyon a felhasználástól és a tárgytól függően három különböző porlasztó sugár alak állítható be. A szóráskép megválasztása 4 A ábra = függőleges lapos sugár vízszintes festék felvitelhez 4 B ábra = vízszintes lapos sugár függőleges festék felvitelhez 4 C ábra = kör keresztmetszetű sugár sarkokhoz, élekhez valamint nehezen hozzáférhető felületekhez Leírás (Ld. az 1. ábrát) 1) Levegő kupak 2) Dűzni 3) Hollandi anya 4) Szórópisztoly első rész 5) Elsütő billentyű 6) Szórópisztoly hátsó rész 7) Anyagmennyiség szabályozás 8) Légszűrő lefedés (jobb + bal) A kívánt szóráskép beállítása (5. ábra) Meglazított hollandi anya mellett (2) a levegő csappantyút (1) a kívánt szóráskép helyzetbe kell fordítani (nyíl). Ezután a hollandi anyát újra meg kell húzni. FIGYELMEZTETÉS! Balesetveszély! A levegő csappantyú állításakor sohasem szabad az elsütő billentyűt meghúzni. Anyagmennyiség beállítása (6 ábra) Az anyagmennyiséget az elsütő billentyűn lévő szabályozóval lehet beállítani. - balra forgatva kisebb anyagmennyiség + jobbra forgatva nagyobb anyagmennyiség
4 Szórás technika A festékszórás eredménye nagymértékben függ attól, hogy mennyire volt tiszta és sima a felület a szórás előtt. Ezért a felületet gondosan előre kell kezelni és pormentes állapotban kell tartani. A nem befestendő felületeket be kell fedni. A meneteket és hasonlókat a szórandó felületen be kell fedni. Célszerű egy kartonon, vagy hasonló alapon próbafestést végezni a megfelelő szórópisztoly beállítás meghatározására. Fontos: A szórást mindig a szórt felületen kívül kell elkezdeni és a szórt felületen el kell kerülni a megszakításokat. Helyes (7 a ábra) A szórópisztolyt mindig egyforma, 5-15 cm-es távolságra tartsa a festendő tárgytól. Helytelen (7 b ábra) Erős festékköd képződés, egyenetlen felületi minőség. Mozgassa a szórópisztolyt egyenletesen keresztben vagy fel-le, függően a szóráskép beállítástól. Egyenletes szórópisztoly vezetés egyenletes felületet eredményez. A szórófejen (A) és a levegő csappantyún (B) kirakódó felületképző anyagot (8 ábra), oldószerrel vagy vízzel el lehet távolítani. 4 óránál rövidebb munka-megszakítás Kapcsolja ki a készüléket. 2 komponensű lakkokkal végzett munkánál a készüléket azonnal meg kell tisztítani. Üzemen kívül helyezés és tisztogatás A szakszerű tisztítás az előfeltétele a festékszóró berendezés kifogástalan működésének. Elmulasztott vagy szakszerűtlen tisztítás esetén érvényét veszti a garancia. 1) Húzza ki a hálózati csatlakozót. Hosszabb szüneteknél és a munka végeztével eressze ki a levegőt a tartályból. Ez történhet a tartály rövid lecsavarásával, majd visszacsavarásával, vagy az elsütő billentyű működtetésével és a festék leeresztésével az eredeti edényzetébe. 2.A pisztolyt vegye ketté. Kampót (3 b ábra click ) nyomja enyhén lefelé. A pisztoly első részét és a pisztoly hátsó részét fordítsa el egymáshoz képest. 3) Csavarja le a tartályt. A maradék felületképző anyagot öntse vissza a tartályába 4) A tartályt és a felszálló csövet először tisztítsa meg ecsettel. Tisztítsa meg a légtelenítő furatot. (10 C ábra) 5) Töltsön oldószert vagy vizet a tartályba. A tartályt csavarja vissza. Csak 21 C feletti lobbanáspontú oldószert használjon. 6) Állítsa össze a pisztolyt (3. ábra). 7) Dugja be a hálózati csatlakozót, kapcsolja be a készüléket és az oldószert ill. a vizet fecskendezze egy tartályba vagy egy rongyra. 8) A fenti műveletet ismételje meg, amíg a szórófejből tiszta oldószer, ill. víz nem lép ki. 9) Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót. 10) Csavarja le a tartályt és ürítse ki. A felszálló csövet a tartály tömítéssel együtt húzza ki. 11) A levegőt szállító tömlőt (13, 10 A ábra) húzza le a pisztoly testről. A szelep fedelet (14) csavarja le. Vegye ki a membránt (15). Az alkatrészeket gondosan tisztítsa meg. FIGYELMEZTETÉS: A pisztoly hátsó részt sohase tartsa víz alá vagy ne merítse folyadékba. A házat nedvesített ruhával tisztítsa. 12) A szórópisztolyt és a tartályt kívülről egy oldószerrel ill. vízzel nedvesített ruhával tisztítsa. VIGYÁZAT! A tömítéseket, a membránt és a szórófejeket- vagy a levegő furatokat sohase tisztítsa éles fém tárggyal. 13. Csavarja le a hollandi anyát, vegye le a levegő csappantyút és a szórófejet. A levegő csappantyút, a szórófej tömítést és a szórófejet ecsettel és oldószerrel ill. vízzel tisztítsa meg. Összeszerelés A készüléket csak sértetlen membránnal (10 A ábra, 15 tétel) szabad működtetni. A membránt felfelé néző stifttel kell ráhelyezni a szelep alsó részére. Ehhez lásd a pisztolytesten lévő jelölést is. A szelep fedelet óvatosan helyezze fel és csavarja vissza. A levegőt szállító tömlőt dugja fel a szelep fedélre és a pisztolytesten lévő csőcsonkra. Szórófej tömítést (4 tétel) előre néző horonnyal tolja be a szórófejbe (10.B ábra) A szórófejet húzza fel a pisztoly testre és csavarja el, hogy megtalálja a megfelelő helyét. A levegő csappantyút tűzze fel a szórófejre és húzza meg a hollandi anyát. A tartály tömítést alulról húzza fel a felszálló csőre és közben enyhén forgatva tolja a gyűrű fölé. A felszálló csövet a tartály tömítéssel dugja be a szórópisztoly testbe. Tartozékok Tartalék tartály fedéllel egyszerűvé teszi a színváltást. A fedél megakadályozza a festék kiszáradását és az oldószer elpárolgását. Tartalék alkatrész jegyzék (10 ábra). Poz. sz.: Megnevezés Rendelési Szám 1 Hollandi anya levegő kupak, antracit Szórófej Szórófej tömítés O-gyűrű Anyagmennyiség szabályozás rugóval komplett Pisztoly első rész komplett tartállyal 800 ml Légszűrő készlet Légszűrő fedél (jobb + bal) Tartály tömítés Felszálló cső Tartály fedéllel Levegő összekötő cső 14 Szelepfedél Membrán 16 Kenőzsír Az új CLICK&PAINT rendszer további szórófej feltétekkel és tartozékaival minden feladathoz a megfelelő szerszámot kínálja. Megnevezés Tartozékok (a szállítás nem tartalmazza) Tartály 800 ml fedéllel Megakadályozza a festék beszáradását és az oldószer elpárolgását. Brilliant szóró feltét tartállyal 600 ml Optimalizált szórófej és légterelés a fényes felületekhez Perfect Spray szóró feltét tartállyal 800 ml A gyors színváltáshoz. Közepes és nagyobb tárgyakhoz, bútorokhoz. Szóró feltét, kis mennyiségekhez, tartállyal 250 ml Filigrán tárgyakhoz, részletgazdag és kreatív munkákhoz. Perfect Spray szóró feltét tartállyal 1400 ml Lendületes munkához nagy tárgyakon, faházon, garázskapun, stb. Részlet- és fűtőtest szóró feltét hosszabbítóval tartállyal 600 ml Nehezen hozzáférhető helyekhez, fűtőtestekhez, szekrény sarkokhoz, zugokhoz stb. Rendelési Szám A Wagner termékpalettáról és a lakásfelújításról mindentő mindenről információt talál a alatt Karbantartás Figyelem! A készüléket sohase használja légszűrő nélkül, szennyeződést szívhat be, ami a készülék működését befolyásolhatja. A szennyeződéstől függően cserélje ki a légszűrőt. (9 ábra) A sima légszűrő oldal kell a készülék felé nézzen. A csere előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. A pisztoly egyszerűbb szereléséhez a tisztogatás után kenje meg alaposan kenőzsírral (mellékelve) a szórófej betét O- gyűrűjét (10. ábra 5) Hibaelhárítás
5 Üzemzavar Ok Megoldás Nem lép ki felületképző anyag a szórófejből A felületképző anyag a szórófejről utáncsöppen A szórófej eldugult; felszálló cső eldugult Anyagmennyiség beállítás túlzottan balra lett elforgatva (-) Felszálló cső laza Nem alakul ki nyomás a tartályban A szórófej laza Szórófejet meghúzni Szórófej tömítést elzárni Felületképző anyag felgyűlik a levegő csappantyún, A szórófejet vagy a tűt Jobbra elforgatni (+) Gondosan bedugni meghúzni. Túl durva a porlasztás A felületképző anyag viszkozitása túl magas Anyagmennyiség túl sok Anyagmennyiség beállító csavar túlzottan jobbra lett csavarva Szórófej túlzottan szennyezi a légszűrőt Túl alacsony a nyomás a tartályban Hígítani Anyagmennyiség beállító csavart balra elforgatni (-) Tisztítani, cseretartályt meghúzni A porlasztás sugár pulzál A tartályban a felületképző anyag kifogyóban van Légszűrő túlzottan elszennyeződött Utántölteni A felületképző anyag megfolyik Túl sok felületképző anyag lett felhordva Anyagmennyiség beállító csavart balra elforgatni (-) Túl sok a felületképző anyag köd (Overspray) Festék a Túl nagy a festett tárgytól a távolság Túl nagy a felületképző anyag felvitel Membrán elszennyeződött Membrán sérült A szórás távolságát csökkenteni Anyagmennyiség beállító csavart balra forgatni (-) Membránt tisztítani Membránt cserélni levegő összekötő csőben Környezetvédelem A készüléket tartozékaival együtt környezetbarát újrahasznosításra kell leadni. Ártalmatlanítás esetén ne dobja a készüléket a háztartási szemétbe. Támogassa a környezetvédelmet és juttassa a készüléket a helyi ártalmatlanító gyűjtőhelyre vagy érdeklődjön a kereskedelemben. A termékszavatosságra vonatkozó fontos tudnivaló! Az óta érvényben lévő EU rendelkezés alapján a gyártó csak akkor felel a termékéért, ha valamennyi alkatrésze tőle származik vagy általa jóvá lett hagyva, továbbá a készülék szakszerűen lett szerelve és használva. Idegen tartozékok és alkatrészek használata esetén a garancia teljesen vagy részlegesen érvényét vesztheti.
Áramütés veszélye állhat fenn! Jelöli a felhasználói ötleteket és egyéb fontos tanácsokat.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató Gratulálunk WAGNER festékszóró pisztolyának
Használati útmutató W550
Használati útmutató W550 W 550 H Használati útmutató A készülék üzembe helyezése elõtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és vegye figyelembe a baleseti utasításokat. Gondosan õrizze meg a
Használati Utasítás. FSP 100 Festékszóró pisztoly. H Használati utasítás Festékszóró pisztoly. Cikkszám: 02818. Brugervejledning.
Használati Utasítás FSP 100 Festékszóró pisztoly K SK Brugervejledning Malersprøjtepistol Návod na obsluhu Striekacia pištoľ H Használati utasítás Festékszóró pisztoly Cikkszám: 02818 Güde GmbH & Co. KG
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Ütve csavarozó SD 340. Ütve csavarozó Kezelési és Biztonsági előírások
Ütve csavarozó SD 340 97135 Ütve csavarozó Kezelési és Biztonsági előírások a Az eredeti útmutatóban hajtsa ki a képeket tartalmazó oldalt és ismerje meg a készülék összes funkcióját. D Kezelési- és biztonsági
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
ULA Eredeti használati utasítás... 29
5 6 7 4 ULA 14.4-18 3 2 1 Eredeti használati utasítás... 29 MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató 1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa végig
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.
ÁLLÓ PORSZÍVÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FIGYELMEZTETÉS - a tűz, elektromos áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám: VC-212 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos termékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani, beleértve az alábbiakat:
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása
766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
WOOD&METAL EXTRA STANDARD SZÓRÓFEJ. wagner-group.com
WOOD&METAL EXTRA STANDARD SZÓRÓFEJ wagner-group.com a 15 8 7 1 A 1 2 3 1 B 4 5 6 1A 13 12 14 9 C 1B 2 10 3 4 11 A B 6 5 A B C Standard ASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, a készülék használatbevétele előtt figyelmesen
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP
HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Álló porszívó. Használati utasítás
Álló porszívó Használati utasítás Modellszám: VCS-2001 1 FIGYELMEZTETÉS A tűz, elektromos áramütés illetve sérülés kockázatának csökkentése érdekében: 1. A bekapcsolt készüléket soha ne hagyja felügyelet
POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
POWX340 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)
ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.
SMOKER (FÜSTÖLŐ)
SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
OBJ_BUCH-399-001.book Page 28 Thursday, May 10, 2007 10:25 AM Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Nutribullet turmixgép 600W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsága érdekében a készülék használata előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót, és tartsa meg későbbi használat céljából is. A készülék tulajdonságai Teljesítmény
Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )
Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez (36150082) Bemutatkozás Ez az útmutató tartalmazza a készülék összes karbantartási és használati információját és komplett útikalauza
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Külső akváriumszűrő
10031075 Külső akváriumszűrő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W
Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC-220 220-240V 50/60Hz 2000W 1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos készülékek használatakor, az alapvető biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani,
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Műszaki adatok. Biztonsági utasítások
10031918 Szivattyú Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C
FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA
POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató
1 4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Az Európai Unióban forgalomba hozza: Cloer Elektrogeräte GmbH Von-Siemens-Straße12 D-59757 Arnsberg Magyarországon forgalomba hozza: BonAir BG Kft. 1174 Budapest rinci út 24.
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása
Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat