Ütve csavarozó SD 340. Ütve csavarozó Kezelési és Biztonsági előírások
|
|
- Pál Szőke
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Ütve csavarozó SD Ütve csavarozó Kezelési és Biztonsági előírások a
2 Az eredeti útmutatóban hajtsa ki a képeket tartalmazó oldalt és ismerje meg a készülék összes funkcióját. D Kezelési- és biztonsági tudnivalók Oldal 5
3 mm / 23 mm 15 16
4 Bevezetés Rendeltetésszerű használat oldal A szállítás tartalma oldal A készülék részei oldal Műszaki adatok...7. oldal Biztonság Az elektromos szerszámok általános biztonsági előírásai. 7. oldal Munkahely oldal 2.) Elektromos biztonság oldal 3) Személyek biztonsága oldal Elektromos szerszámok gondos kezelése és használata oldal Karbantartás oldal Speciális biztonsági tudnivalók ütve csavarozókhoz oldal Kezelés Csatlakoztatás 12V-os csatlakozóhoz oldal Csatlakoztatás akkuhoz oldal Kerékanyák lazítása / meghúzása oldal Forgatónyomaték beállítása oldal Biztosíték cserék a 12 V-os dugóban oldal Karbantartás és ápolás oldal Szerviz oldal Garancia oldal Eltávolítás oldal D 5
5 Bevezetés Ebben a használati útmutatóban/a készüléken az alábbi piktogrammok szerepelnek: SD 340 ütve csavarozó bevezetés A szállítás tartalma Műszaki adatok: Cikkszám: Névleges feszültség: 12 V Biztosíték: 15 A Teljesítmény: 70 W Forgatónyomaték max.: 340 Nm Szerszám befogó: 12,5 mm (1/2 ) Vezetékhossz: 3,5 m Bevezetés / Biztonság - A készülék olyan alkalmazása, ami nincs ismertetve a használati útmutatóban. - Nem rendeltetésszerű használatból és / vagy hibás kezelésből adódó következmény károk - Hibás akkuk. - Nedvesség behatása és/vagy elégtelen szellőzés - A készülék illetéktelen felnyitása. Ezek a garancia megszűnését eredményezik. Az első üzembe helyezés előtt ismerje meg a készülék összes funkcióját és gyűjtsön információkat a készülék helyes kezeléséről. Ehhez olvassa el ezt a használati útmutatót. Őrizze jól meg ezt a használati útmutatót. Ha a készüléket egy harmadik személynek továbbadja, adja át neki a teljes dokumentációt is. Rendeltetésszerű használat Az ütve csavarozó megszorult csavarok és anyák lazítására, valamint csapok és diók, különösen kerékanyák lazítására van szánva. A digitális forgatónyomaték szabályozással fokozatosan beállítható a forgatónyomaték 80 Nm és 340 Nm között, első beállításként azzal a nyomatékkal, amellyel a csavart automatikusan meg kell húzni. A készülék 12 V-os egyenfeszültséggel működik. Csatlakoztatható a jármű 12 V-os csatlakozó aljzatához vagy közvetlenül az autó akkumulátorhoz. Kizárólat magánhasználatra alkalmas száraz helyiségekben. Minden más használat vagy a készülék módosítása rendeltetésellenesnek minősül, és jelentős veszélyekkel jár. A rendeltetéstől eltérő használat miatt bekövetkezett károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Közvetlenül a kicsomagolás után ellenőrizze a szállítás tartalmát. Vizsgálja meg a készüléket és összes tartozékát, hogy nem hibás-e. A hibás készüléket vagy tartozékot ne vegye használatba. 1 db ütve csavarozó, SD db dugókulcs betét, 17 / 19 mm 1 db dugókulcs betét, 21 / 23 mm 1 db csatlakozókábel csipeszekkel és 12 V-os csatlakozókábellel 1 db hordtáska 1 használati útmutató A készülék részei 1 Védősapka 2 ½ négylapú meghajtás / dugókulcs befogó 3 Kijelző 4 (H) gomb, forgatónyomaték 5 (G) gomb, forgatónyomaték + 6 Szellőző nyílások 7 Fogantyú 8 Jobb-/balmenet billenőkapcsoló 9 Hálózati kábel dugóval 10 Recézett gyűrű (12 V-os dugó) 11 Biztosíték 12 Piros csipesz (pozitív) 13 Fekete csipesz (negatív) 14 Akku adapterkábel V-os csatlakozó 16 Dugókulcs betét, 17 / 19 mm 17 Dugókulcs betét, 21 / 23 mm Biztonság Az elektromos szerszámok általános biztonsági előírásai Figyelmeztetés Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. A továbbiakban ismertetett utasítások hibás betartása anyagi károkat, személyi sérülést vagy halált okozhat. Őrizze meg a használati útmutatót a későbbi kérdésekhez. J Kicsi és nagyobb gyermekek számára a termék használata élet- és balesetveszélyt jelent! Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. Fennáll a fulladás veszélye! J Ez a készülék nem való arra, hogy testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosok (gyerekeket is beleértve) vagy tapasztalatlan és/vagy kellő ismerettel nem rendelkezők használják, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyel rájuk, vagy kioktatta őket a készülék használatára. Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. J A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeknek az oka: - Csatlakoztatási- és/vagy működtetési hiba. - Erőhatás, a készülék sérülése és/vagy a készülékrészek sérülése mechanikai behatás vagy túlterhelés következtében. - A készülék bármilyen megváltoztatása. 1) Munkahely a) Tartsa munkakörnyezetét tisztán és rendben. A rendetlen és megvilágítatlan munkahelyek baleseti források lehetnek. b) A készülékkel ne dolgozzon robbanásveszélyes környezetben, ott, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos szerszámok szikrákat képeznek, amik meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Elektromos szerszámok használatánál tartsa távol a gyerekeket és más személyeket. Ha valami eltereli a figyelmét, elveszítheti az uralmát a készülék felett. 2) Elektromos biztonság a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell illenie az aljzatba. A hálózati csatlakozódugót semmilyen módon nem szabad átalakítani. Ne használjon adapter dugót földelt elektromos készülékekkel együtt. Az eredeti állapotban alkalmazott hálózati csatlakozódugók és megfelelő dugaszaljak csökkentik az áramütés kockázatát. b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, csövekhez, fűtőtestekhez, tűzhelyekhez, kályhákhoz és hűtőgépekhez. Fokozott az áramütés veszélye, ha az Ön teste földelve van. c) Tartsa távol a készüléket esőtől vagy nedvességtől. Ha víz kerül az elektromos készülékbe, megnövekszik az elektromos áramütés veszélye. 6 D D 7
6 Biztonság Biztonság / Kezelés d) Ne használja a kábelt rendeltetésével ellentétesen, ne szállítsa a kábelnél fogva a készüléket, azzal ne akassza fel és ne húzza ki általa a dugaszolót az aljzatból. Óvja a kábelt forróságtól, olajtól, éles sarkoktól vagy mozgó géprészektől. Sérült vagy elcsavarodott kábelek növelik az elektromos áramütés veszélyét. e) Ne használjon hosszabbítókábelt ehhez az elektromos szerszámhoz. Csak a vele szállított adapter kábelt használja. 3) Személyek biztonsága a) Járjon el figyelmesen, figyeljen arra, amit tesz, és ésszerűen dolgozzon az elektromos készülékkel. Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. A készülék használatánál egy pillanatnyi figyelmetlenség komoly sérülésekhez vezethet. b) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig hordjon védőszemüveget. Az elektromos szerszám fajtájától és a felhasználás módjától függő személyes védőfelszerelések, porálarc, csúszásmentes biztonsági lábbeli, védősisak vagy hallásvédő viselése csökkenti a sérülésveszélyt. c) Kerülje a felügyelet nélküli üzembe helyezést Győződjön meg róla, hogy a billenőkapcsoló 8 nincs működtetve, mielőtt a dugót a hálózati csatlakozóaljba dugja. Ha a készülék szállításakor az ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, balesetek következhetnek be. d) Ne hajoljon meg. Álljon biztosan a lábán, és legyen mindig egyensúlyban. Ezáltal a készüléket váratlan helyzetben jobban kézben tudja tartani a mozgó alkatrészektől A laza öltözéket, ékszert vagy a hosszú hajat a mozgó alkatrészek könnyen elkaphatják. 4) Elektromos szerszámok gondos kezelése és használata. a) Ne terhelje túl a készüléket. A munkájához annak megfelelő elektromos szerszámot használjon. A megfelelő elektromos szerszámmal az adott teljesítmény tartományban jobban és biztonságosabban dolgozik. b) Ne használjon hibás kapcsolójú elektromos szerszámot. Egy be- vagy ki nem kapcsolható elektromos szerszám veszélyes és meg kell javíttatni. c) Ha a csatlakozókábelt cserélni kell, azt csak képzett szakember végezheti, a biztonsági kockázatok elkerülése érdekében. d) Mielőtt állítana a készüléken, rajta tartozékot cserélne, vagy a készüléket elrakná, húzza ki a csatlakozódugót a dugaszaljból. Ezzel megakadályozza a készülék véletlen beindulását. e) A használaton kívüli elektromos szerszámokat tárolja gyerekek által el nem érhető helyen. Ne engedje át a készülék használatát olyan személyeknek, akik abban nem járatosak, vagy a jelen útmutatót nem olvasták. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha gyakorlatlan személyek használják. f) Ápolja gondosan a készüléket. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészei kifogástalanul működnek, nem szorulnak, nincsenek eltörve, vagy nem sérültek annyira, hogy az a készülék működését befolyásolja. A sérült alkatrészeket a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok balesetet okoznak a rosszul ápolt elektromos szerszámok. g) Használja az elektromos szerszámokat és tartozékokat az elvégzendő munkához Az elektromos szerszámoknak a rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzeteket hozhat létre. 5) Karbantartás a) Az elektromos szerszámot csak szakemberrel javíttassa Csak azonos alkatrészek használhatók. Így garantált a készülék biztonsága. Speciális biztonsági tudnivalók ütve csavarozókhoz J Az ütve csavarozót csak 12 V-os egyenfeszültséggel használja Soha ne próbáljon más energiaforrást csatlakoztatni hozzá. J Ne használja az ütve csavarozót 8 percnél hosszabb ideig tartós üzemben, hogy elkerülje a szerszám motorjának a túlhevülését. J Győződjön meg róla, hogy megismerte annak a járműnek a használati útmutatóját és az összes biztonsági tudnivalóját, amin a szerszámmal dolgozni fog, mielőtt elkezdené a jármű szerelését vagy karbantartását. J Győződjön meg róla, hogy a jármű 12 V-os szivargyújtó csatlakozóját legalább 15 A-s biztosíték védi. Olvassa el a jármű kézikönyvét vagy kérdezze meg a kereskedőt, ha kételyei vannak. J Ügyeljen arra, hogy annak a járműnek a gyújtása ki van kapcsolva, amiről az ütve csavarozót használni fogja. J Győződjön meg róla, hogy az a jármű, amirő az ütve csavarozót használni fogja, le van fékezve és nem tud elgurulni. Ügyeljen arra, hogy be legyen húzva a kézifék. J Távolítsa el az ütve csavarozót a csatlakozóaljból Egyes járműmodellek szivargyújtó csatlakozójában továbbra is van áram, akkor is, ha a gyújtás le van kapcsolva, ekkor a jármű akku lemerülhet. J Kerüljön mindennemű érintkezést az akkusavval, az maró hatású. Ha az arca érintkezésbe kerülne akkusavval, mossa le alaposan folyó víz alatt és vegye fel a kapcsolatot orvosával. Ha az akkusav a szemébe kerülne, öblögesse azt legalább 10 percig folyó vízzel és vegye fel a kapcsolatot orvosával. J Ügyeljen a helyes polaritásra. Kerülje el a rövidzárlatot. Kezelés Csatlakoztatás 12V-os csatlakozóhoz Figyelmeztetés Csak akkor csatlakoztassa a készüléket szivargyújtó/12 V-os csatlakozóhoz, ha az el van látva egy legalább 15 A-s biztosítékkal. Amennyiben a szivargyújtó / 12 V-os csatlakozó 15 A-nél kisebb biztosítékkal van ellátva, csatlakoztassa az ütve csavarozót közvetlenül az akkuhoz. j Távolítsa el a szivargyújtót a szivargyújtó csatlakozóból ill. az előlapot a jármű 12 V-os csatlakozója elől. j Csatlakoztassa a 12 V-os dugót 9 a jármű szivargyújtó csatlakozóhoz / 12 V-os csatlakozóhoz. Csatlakoztatás akkuhoz Figyelmeztetés A intenzitását. betét szerszámot stb., amik megfelelnek ennek az a szivargyújtó csatlakozóból / 12 V csatlakozóból 12 és 13 csipeszek csatlakoztatásakor ügyeljen e) Viseljen alkalmas öltözéket. Ne viseljen útmutatónak és így ehhez a spe- a kerékanyáról, mielőtt megpróbál arra, hogy azokat ne érintse meg és ne jöjjön létre laza öltözetet vagy ékszert. Tartsa ciális készülékhez elő vannak írva. Vegye a járművel közlekedni. elektromos kapcsolat a két távol a haját, ruháját és kesztyűjét figyelembe ekkor a munkakörülményeket J Ha hosszabb ideig nem használja, válassza le csipesz között.
7 8 D D 9
8 Kezelés Karbantartás és ápolás / Szerviz / Garancia / Eltávolítás Az ütve csavarozó a vele szállított akku adapterkábellel 14 közvetlenül egy autó akkuhoz csatlakoztatható. j Csatlakoztassa az akku adapterkábel 14 piros csipeszét (pozitív) 12 az autó akku pozitív (+) csatlakozójához. j Csatlakoztassa az akku adapterkábel 14 fekete (negatív) csipeszét 13 az autó akku negatív (-) csatlakozójához. j Csatlakoztassa a 12 V-os dugót 9 a 12 V-os aljba 15. Kerékanyák lazítása / meghúzása j Csatlakoztassa az ütve csavarozót egy 12 V-os feszültségforráshoz a fent leírtak szerint. j Válassza ki a megfelelő dugókulcs betétet: 16 vagy 17 és dugja fel a meghajtó tengelyre 2 az ütve csavarozóra. j Távolítsa el a kerékanyáról a takarósapkát/dísztárcsát (ha van rajta) és helyezze fel a dugókulcs betétet fixen a kerékanyára vagy kerékcsavarra. j Kapcsolja úgy a jobb-/balmenet állító billenőkapcsolót 8, hogy a felső részét hátratolja ( g szimbólum = lazítás / balmenet). A motor zajából felismerheti, hogy az ütve csavarozó először felépíti a forgatónyomatékot majd egy "ütéssel" átadja a csavarnak. A minden ütéssel növekvő nyomaték hatására a csavar kilazul. Ekkor kézzel eltávolíthatja. j Járjon el ugyanígy az összes kerékanyánál, amíg a kereket végül le tudja venni. j Helyezze fel az új kereket. Ügyeljen arra, hogy a felnin lévő lyukak fedésben legyenek a keréktartón lévő furatokkal. j Csavarja fel először kézzel a kerékanyákat. j Helyezze fel a dugókulcs betétet a kerékanyára és kapcsolja úgy a jobb-/balmenet állító billenőkapcsolót 8,hogy az alsó részét hátratolja ( h szimbólum = meghúzás / jobbmenet). j A villogó >->-> szimbólum megjelenése után a kerékanyák megfelelően meg vannak húzva. j Pótkerék használatakor ellenőrizze annak abroncsnyomását. j Alumínium felnik felszereléséhez az ütve csavarozót óvatosan kell használni. A felni gyártójának adatai szerint állítsa be a forgatónyomatékot. Forgatónyomaték beállítása Az ütve csavarozó elektronikája Nm forgatónyomaték beállítását teszi lehetővé. A beállított forgatónyomaték a 3 jegyű kijelzőn 3 jelenik meg. Miután a készülék elérte a korábban beállított forgatónyomatékot, a kijellzőn 3 : >>> jelenik meg. j Nyomja meg a 5 (G) gombot a forgatónyomaték növeléséhez. A forgatónyomaték gombnyomásonként 10 Nm-rel növekszik. j Nyomja meg a 4 (H) gombot a forgatónyomaték csökkentéséhez. A forgatónyomaték gombnyomásonként 10 Nm-rel csökken. j Ahhoz, hogy a forgatónyomatékot 0-ra visszaállítsa, nyomja meg egyszerre a 5 (G) és 4 (H) gombot (Reset). Megjegyzés: A következő kijelzések lehetségesek: 000 -> 080 -> 090 A kijelzés 10-es lépésekben növekszik és max 340 Nm-t ér el. Biztosíték cseréje a 12 V-os dugóban j Csavarja ki (és vegye le) a recézett gyűrűt 10 az óramutató járásával megegyező irányba forgatva. j Távolítsa el a tönkrement biztosítékot 11 és cserélje ki egy új, max. 15 A-s biztosítékra. j Csavarja fel és húzza meg a recézett gyűrűt 10 az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva. Karbantartás és ápolás A termék nem igényel karbantartást. Figyelmeztetés Válassza le az elektromos készüléket a tápfeszültségéről, mielőtt hozzáfogna az ápoláshoz stb. j Válassza le a készüléket a 12 V-os tápforrásról. j A készüléket egy száraz ruhával tisztítsa. Semmi esetre se használjon oldószert vagy más agresszív tisztítószert. Szerviz Figyelmeztetés Készülékét csak szakemberrel javíttassa. Ezáltal biztosítja készüléke tartós biztonságát. Figyelmeztetés A csatlakozódugót vagy -kábelt csak szakemberrel javíttassa. Ezáltal biztosítja készüléke tartós biztonságát. Garancia Az általános garanciális feltételek a termék- és anyaghibákra vonatkoznak. Ha a készülék meghibásodik, vigye vissza a szakkereskedőjéhez, vagy az illetékes szaküzletbe. A garanciális és javítási munkálatok gyorsításához a következőkre lesz szüksége: - A pénztári blokk (szállítási bizonylat, ) egy másolata a vásárlás dátumával. - A panasz oka, illetve a hiba leírása. Eltávolítás A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, ezért vigye el a helyi hulladékgyűjtő állomásra. Elektromos készülékeket ne dobjon a háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2002/96/EU európai irányelv szerint az elhasznált elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és környezetbarát módon kell újrahasznosításba juttatni. Elhasznált elektromos készülékének az eltávolítási lehetőségeiről érdeklődjön a helyi hatóságoknál. Az ábrák kis mértékben eltérhetnek a tényleges terméktől. Fenntartjuk a műszaki fejlesztést szolgáló változtatások jogát. A szállítás dekorációt nem tartalmaz.
9 10 D D 11
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII
Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
ULA Eredeti használati utasítás... 29
5 6 7 4 ULA 14.4-18 3 2 1 Eredeti használati utasítás... 29 MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató 1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa végig
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 94521AB0X1VIII 2017-09 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 2 világosabb LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII
Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
Áramütés veszélye állhat fenn! Jelöli a felhasználói ötleteket és egyéb fontos tanácsokat.
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató Gratulálunk WAGNER festékszóró pisztolyának
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA
GÉPKOCSI- VÉSZHELYZETI KÉZILÁMPA ML 3 BEVEZETÉS DE 3 A termék használatánál vegye tekintetbe a jelen használati útmutatót. A dokumentációját adja tovább, ha más felhasználóhoz kerül a lámpa. Az ábrák kis
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 91709HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.
Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez. A Severin márka több mint 115 éve a tartósság, a minőség és a német fejlesztési
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N
Mennyezeti lámpa L N hu Szerelési útmutató 91594HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96241FV05X02VIII 2018-04 Kedves Vásárlónk! Az új mennyezeti lámpájában található 4 LED-spotlámpák irányát tetszés szerint beállíthatja, így célzottan megvilágíthat
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Sarokcsiszoló, T-WS W
Használati útmutató Sarokcsiszoló, T-WS125 900W Rend. sz. 1582581 2-15. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...3 2. A szimbólumok magyarázata...4 3. Rendeltetésszerű használat...5 4. A szállítás tartalma...5
Álló porszívó. Használati utasítás
Álló porszívó Használati utasítás Modellszám: VCS-2001 1 FIGYELMEZTETÉS A tűz, elektromos áramütés illetve sérülés kockázatának csökkentése érdekében: 1. A bekapcsolt készüléket soha ne hagyja felügyelet
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E
072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Felhasználói kézikönyv o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Magyar Köszönjük, hogy
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása
AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési
Flex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
Nedvességmérő. Használati útmutató... 2
Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Guruló labda macskajáték
Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585
@@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis
Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754
Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754 Használati útmutató Használati útmutató Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W 230 V-ról 110 V-ra Figyelem! K é r j ü k o l
Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!
60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Mini mosógép
Mini mosógép 10030788 10030789 10030790 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91591FV05X04VII 2017-08 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII
Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző
Torony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Azura X1 / Azura X
Azura X1 / Azura X2 10030160 10030161 10030162 10030163 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő