IDÉZETTSÉGI JEGYZÉK: I. Recenziók:



Hasonló dokumentumok
Europass Lebenslauf ANGABEN ZUR PERSON. Vorname(n) Nachname Büro. Geburtsjahr 1977 BERUFSTÄTIGKEIT

Europass Önéletrajz. DR. KRISTON RENÁTA (PhD) MISKOLCI EGYETEM MODERN FILOLÓGIAI INTÉZET, NÉMET NYELV- ÉS IRODALOMTUDOMÁNYI TANSZÉK, A/6. FSZT. 28.

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

A nyelvterjesztési politika formái az egykori NDK-ban

HATÁROZATOK KÖNYVE. Az adatokban történő változások:... Megnyitva: év május hó 30. nap. ügyvezető aláírása

Szegedi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Nyelvtudományi Doktori Iskola Német Nyelvészet Program. Doktori (PhD) értekezés tézisei

Kézi Erzsébet (Neveléstörténet)

Europass Lebenslauf ANGABEN ZUR PERSON DR. GABRIELLA ANNA BIKICS. BERUFSTÄTIGKEIT

Ph.D fokozat (summa cum laude) elnyerése az ELTE Germanisztikai Intézet Doktori iskolájában

Dr. Szűcs Tibor habilitált egyetemi docens Ballada és szintézis a Kékszakállú-misztériumban. Magyar Nyelvőr 1985/

NYELVI KOMPETENCIA - KOMMUNIKATÍV KOMPETENCIA

Kornya László Bibliográfia Gragger Róbert (Aranyosmarót, 1867 Berlin, 1926) halálának 75. évfordulóján a megjelenés idõrendjében

Nyelvi hálózatok és a mentális lexikon

A kutatási eredmények ismertetése

I. KÖNYVEK szerző és társszerző: I. A. Külföldön megjelent könyvek, könyvfejezet

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

Személyi adatlap Személyes adatok Gombocz Eszter Ilona augusztus 3.

Szakmai önéletrajz. Klein Ágnes

KATALÓGUS NÉZET CÍM KATALÓGUS NÉZET SZERZŐ/SZERKESZTŐ. Figyelő top 200, 2016 : A legnagyobb magyarországi cégek adatsorai

Találati halmaz. Deutscher Kalender 2009 : Jahrbuch der Ungarndeutschen / hrsg. Otto Heinek.-Budapest : Landesselbstverwaltung der

Jahresbibliographie 2004

Dr. Várszegi Imre Asztrik OSB főapát. H-9090 Pannonhalma Tel.: 96/ , Fax:

Futakeszi. 10 km nemenkénti eredménylista. Férfi. Hely Rsz Név Szév Nettó idő 1. kör 2. kör 3. kör 4. kör

Dr. Szabó Zsolt Ph.D

Kedves Hallgatók! Köszönjük, és jó tanulást kívánunk: Gabi és Nóra

Liste der Serien, Zeitschriften und Zeitungen in der hungarologischen Abteilung der Bibliothek des Finnisch-Ugrischen Seminars. vorhanden ab Jahrgang

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Alapadatok: Név: E -mail: Telefonszám: Dr. Kaposi Zoltán kaposi@ktk.pte.hu /23105

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

NYELV TÁRSADALOM KULTÚRA Interkulturális és multikulturális perspektívák I II.

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ 2012/2013 tanév Budapest, Tornacsarnok I-II. korcsoport "A" kategória leány csapatbajnokság

A felsőoktatási intézmények. Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Vitéz János Tanárképző Központ

Miskolc Mosonmagyarovar. Pilisvörövsar. Tata Budapest. Siofok Gyönk Kecskemet Mezöbereny. Bonyhad. Baja Mohacs

III. Szakmai közéleti tevékenység

DUW 2001: Duden. Deutsches Universalwörterbuch. Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich: Bibliographisches Institut,

2014/2015. TANÉV ORSZÁGOS DÖNTŐ V-VI. KORCSOPORT Debrecen, április Nyilvános sorsolás Budapest, március 25.

2

DR. EINHORN ÁGNES MISKOLCI EGYETEM - TANÁRKÉPZŐ INTÉZET C/1 ÉP. 3.EM Tanárképző Intézet, Miskolci Egyetem 3515 Miskolc-Egyetemváros

2009. november 26 csütörtök

A közigazgatási jogi jogalkotás és jogalkalmazás előtt álló kihívások alkotmánybírósági szemszögből

2006. november 3. BMF Intézetek Tudományos Konferenciája. Keleti Károly Gazdasági Főiskolai Kar. Nyelvi Intézet

Beszámolónkban a még 2001-ben megtervezett és nemzetközi együttműködésre is számító programunk várható eredményeit és ütemezéseit próbáljuk követni.

HATÁROZATOK KÖNYVE. Az adatokban történő változások:... Megnyitva: év május hó 31. nap. ügyvezető aláírása

Magyar Egyetemi- Főiskolai Országos Bajnokság Kosárlabda Döntő

Yonex Nagydíj ranglisták a 6. forduló után

Bödõk, Ilona b: 1947 in Csicsó Mad. Nagy, Tibor "Dr" b: 1946 in Mad m: Nagy, Szabolcs "állatorvos Dr" b: 1976 in Mad

A német árnyaló partikulák fordítási lehetőségei

Kovácsik Antal K. 19:30-21:00 és Sz. 19:45-21:15 EC 24; 011. Sára Balázs Sz. 20:00-22:00 és Cs. 21:00-22:00 EC, 012

nyelv és irodalom szak Történelem - német nyelv és irodalom szakos tanár

Otthon Melege Program ZBR-NY/14 "Homlokzati Nyílászárócsere Alprogram" Nyugat-Dunántúli régió pályázatainak miniszteri döntése

FÉLMÚLT ÉS KÖZELJÖVÔ

Szent László Napi futás. Szent László napi 10-es abszolút eredménylista

2

Budapest , VI. K Buday Ilona budayilona@fre .hu

gram (doktorandusz III) szövegalkotás programcsomag az 5-8 évfolyamon. OM 298/34/2006 tréner

Szent László Napi futás Szent László napi 10-es nemenkénti eredménylista. Férfi

Szent László Napi futás Szent László napi 10-es nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. A doktori disszertáció tézisei. Kuna Ágnes

1. A OSZTÁLY Bogdán Dániel Bogdán Edina Bogdán György Bogdán György Bogdán Krisztián Bogdán László Bogdán Richárd Czimmerman Patrik Horváth Dorotina

A család a Magyar értelmező kéziszótár (ÉKsz. 2003) meghatározása szerint a szülők, a gyermek(ek) (és legközelebbi hozzátartozóik) közössége.

I. Szada Terepfutás km Nem szerinti eredmények

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Tanár némettanár mesterképzési szak tantárgytematikái

Tanár némettanár mesterképzési szak tantárgytematikái

MVMSZ tagok nyilvántartása. Státusz Szervezet neve, székhelye Képviselő MVMSZ közgyűlés résztvevők Bács-Kiskun megye

Curriculum Vitae Prof. Dr. Mezey Barna

Könyv és Nevelés 2007/3.

2016/2017. őszi félév Kód Cím Oktató Időpont Hely

alapján A tanév eredményei "Díjazottak" I. kategória II. kategória ISKOLA NEVE OSZT.

IMPLOM JÓZSEF KÖZÉPISKOLAI HELYESÍRÁSI VERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ január EREDMÉNYEK

Oszágos gyermekjóga órarend

PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉK Dr. Schéder Veronika PhD

Beszámoló az Osztrák-Magyar Irodalom- és Kultúrtudományi Vegyesbizottság évi munkájáról

Signatur Autor(en), Herausgeber Titel Ort Jahr Aufla Band ISBN Y (HU) I 151 Máté-Tóth, A. Bulányi und die Bokor-Bewegung Wien

Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékek 7. Országos Találkozója PROGRAM

Jahresbibliographie 2008

Borbás Gabriella Dóra bibliográfiája

11.a angol középfokú komplex BME Fritzné Terbe Krisztina, Helfrich Nikolett Budavári Katalin Róza

7Km összetett eredmény:

30. Szilveszteri Futógála - Békéscsaba m futás nemenkénti eredménylista

ANGOL. Vargáné dr.kiss Katalin-Göncz Hajnalka. Március 26. Igazgatási épület Baligács László angol B2 B2

KÖVETELMÉNYEK. A vizsgára bocsátás feltételei: A TVSZ. előírása szerinti részvétel az előadásokon

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ 2003/2004 tanév Debrecen, március III-IV. korcsoport "B" kategória leány csapatbajnokság

Debreceni Vörösmarty Mihály Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola

HORVÁTH MIHÁLY EMLÉKVERSENY 2008.

KATALÓGUS NÉZET SZERZŐ/SZERKESZTŐ KATALÓGUS NÉZET KATALÓGUS NÉZET. Az öröm művészete : Flow a mindennapokban. Csíkszentmihályi Mihály

2. oldal Dolhai Balázs Dombi Ádám dr. Buséter Gábor dr. Galó Zsolt dr. Gyürke Bettina dr. Kovács Nikolett dr. Nagy Dóra Zita dr. Németh István dr. Sán

Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév

É. Kiss Katalin: Mit adhat a magyar nyelv és a magyar nyelvészet az általános nyelvészetnek?

202. tanterem. 101 Idegenvezető, magyar-angol két tanítási nyelvű oktatás 9kny.a. Születési hely

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS ELŐDÖNTŐ 2015/2016 tanév Budapest V-VI. korcsoport KEZDŐ "B" kategória leány csapatbajnokság

SORSZÁM (NYILV.SZÁM) Esztergomi Járásbíróság. Bíróság Székesfehérvári Járásbíróság. Kerületi Bíróság. dr. Gremspergerné Drippey Mária Anna (alapító)

TORNA DIÁKOLIMPIA BUDAPESTI TERÜLETI DÖNTŐ 2006/2007 tanév Budapest, március V-VI. korcsoport "B" kategória leány csapatbajnokság

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS DÖNTŐ 2009/2010 tanév Szombathely, április I-II. korcsoport "B" kategória leány csapatbajnokság

Név Telefon Mellék Ajtó Keller Anikó. 74/ igazgató

2014/2015. TANÉVI ATLÉTIKA DIÁKOLIMPIA ÜGYESSÉGI ÉS VÁLTÓFUTÓ CSAPATBAJNOKSÁG. LEÁNY III-IV. KORCSOPORT ( ban születettek)

Versenyző neve Korcsoport Iskola Neve Címe Felkészítő tanár neve Zongorakísérő Helyezés. Steguráné Ormándi Barbara

Hely. Cím Csapatnév Össz.

TORNA DIÁKOLIMPIA ORSZÁGOS ELŐDÖNTŐ 2014/2015 tanév Budapest I. korcsoport "B" kategória leány csapatbajnokság

Átírás:

IDÉZETTSÉGI JEGYZÉK: I. Recenziók: Uzonyi Pál: Rendszeres német nyelvtan. Budapest: Aula 1996 Bartha, Magdolna: Uzonyi Pál: Rendszeres német nyelvtan (Systematische deutsche Grammatik). In: Deutschunterricht für Ungarn, I/1997, 101-105. Bradean-Ebinger Nelu: Uzonyi Pál: Rendszeres német nyelvtan. In: NyelvInfó 1997/4. 26-27. Kohn János: Uzonyi Pál: Rendszeres német nyelvtan. In: Modern nyelvoktatás, Corvina 1997 (III/1-2), 115-117. Péteri, Attila: Uzonyi Pál: Rendszeres német nyelvtan (Systematische deutsche Grammatik). In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik, DAAD/GUG 1996, 277-279. Uzonyi Pál: Német igemódok. Budapest: Corvina, 1997 Zara Melinda: Uzonyi Pál: Német igemódok. Indikativ, Konjunktiv, Imperativ. In: Modern nyelvoktatás, Corvina 1997 (III/3), 80-81. Uzonyi Pál: Phonetik und Phonologie des Deutschen. Budapest: Akadémiai Kiadó 1998 Brenner, Koloman: Uzonyi Pál: Phonetik und Phonologie des Deutschen. In: Studia Germanistica Universitatis Vesprimiensis, 2000/1, 87-90. Luschützky, Hans Christian: Pál Uzonyi: Phonetik und Phonologie des Deutschen. In: Linguistische Berichte 181/2000, 127-134. Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Német magyar nagyszótár. Deutsch Ungarisches Großwörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 1998 Brogyanyi, Béla: Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Német magyar nagyszótár. Deutsch-Ungarisches Großwörterbuch. In: Germanistik 41 (2000), 760-761. Fejér, Rita: Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Német magyar nagyszótár új német helyesírással. Deutsch-Ungarisches Großwörterbuch mit neuer deutscher Rechtschreibung. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik, DAAD/GUG 1999, 237-241. Rákosi Viktória: Az új német magyar és magyar német nagyszótár. In: Iskolakultúra 10 (2000) 8., 96-98. Schellbach, Ingrid: Halász Előd/Földes Csaba/Uzonyi Pál: Deutsch-ungarisches und Ungarisch-deutsches Großwörterbuch. In: Finnisch-Ugrische Forschungen 56 (2001). Székely Gábor: Halász Előd, Földes Csaba, Uzonyi Pál: Magyar német nagyszótár és Német magyar nagyszótár. In: Modern Nyelvoktatás 6 (2000) 2-3, 111-112. Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Magyar német nagyszótár. Deutsch Ungarisches Großwörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 1998 Brogyanyi, Béla: Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Magyar német nagyszótár. Ungarisch-Deutsches Großwörterbuch. In: Germanistik 41 (2000), 759-760. Rákosi Viktória: Az új német magyar és magyar német nagyszótár. In: Iskolakultúra 10 (2000) 8., 96-98. Schellbach, Ingrid: Halász Előd/Földes Csaba/Uzonyi Pál: Deutsch-ungarisches und Ungarisch-deutsches Großwörterbuch. In: Finnisch-Ugrische Forschungen 56 (2001). Székely Gábor: Halász Előd, Földes Csaba, Uzonyi Pál: Magyar német nagyszótár és Német magyar nagyszótár. In: Modern Nyelvoktatás 6 (2000) 2-3, 111-112.

Wermke, Matthias: Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Magyar német nagyszótár új német helyesírással. Ungarisch-Deutsches Großwörterbuch mit neuer deutscher Rechtschreibung. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik, DAAD/GUG 1999, 235-237. Uzonyi Pál; Szabó László: Deutsch immer höher. Német multimédia tananyag haladóknak (CD-ROM). Budapest: Akadémiai Kiadó 1999 Dringó-Horváth Ida: Deutsch - immer höher (Német multimédia tananyag haladóknak). In: Modern Nyelvoktatás, Corvina 2000 (VI./2-3), 127-128. Halász, Előd; Földes, Csaba; Uzonyi, Pál: Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch-Ungarisch. Berlin/München/Wien/Zürich/New York: Langenscheidt, 2000. Rudolf, Helmut: Unübertroffene Leistung (Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch-Ungarisch). In: Neue Zeitung, Nr. 35/2001, 6. Gáldi László; Uzonyi Pál: Orosz magyar szótár. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2000 Cs. Jónás Erzsébet: Gáldi László Uzonyi Pál: Orosz magyar szótár; Magyar orosz szótár. In: Modern nyelvoktatás, Corvina 2001 (VII/1), 63-65. Kugler Katalin: Gondolatok a legújabb orosz nyelvű szótárakról. In: Tóth Szergej; Földes Csaba; Fóris Ágota (szerk.): Lexikológiai és lexikográfiai látkép: Problémák, paradigmák, perspektívák. Generalia, Szeged, 2004 (=Fasciculi Linguistici Series Lexicographica; 3), 78-83. Gáldi László; Uzonyi Pál: Magyar orosz szótár. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2000 Cs. Jónás Erzsébet: Gáldi László Uzonyi Pál: Orosz magyar szótár; Magyar orosz szótár. In: Modern nyelvoktatás, Corvina 2001 (VII/1), 63-65. Kugler Katalin: Gondolatok a legújabb orosz nyelvű szótárakról. In: Tóth Szergej; Földes Csaba; Fóris Ágota (szerk.): Lexikológiai és lexikográfiai látkép: Problémák, paradigmák, perspektívák. Generalia, Szeged, 2004 (=Fasciculi Linguistici Series Lexicographica; 3), 78-83. Uzonyi Pál: Német nyelvtani lexikon. Budapest: Corvina, 2001 Hell György: Uzonyi Pál: Német nyelvtani lexikon A-Z. In: Modern nyelvoktatás, Corvina 2002 (VIII/1), 75-76. Péteri, Attila: Uzonyi Pál: Német nyelvtani lexikon A-Z. In: Deutschunterricht für Ungarn, 1-2/2002, 107-110. Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Magyar német szótár. Ungarisch-Deutsches Wörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 2002 Pálfy Miklós: Két magyar német szótár egybevetésének tanulságai. Hessky Regina: Magyar német kéziszótár [...] Halász Előd Földes Csaba Uzonyi Pál: Magyar német szótár [...]. In: Modern nyelvoktatás, Corvina 2003 (IX/2-3), 109-114. Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Német magyar szótár. Deutsch-Ungarisches Wörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 2002 Kispál, Tamás: Halász Előd/Földes Csaba/Uzonyi Pál: Deutsch-ungarisches Wörterbuch. Budapest: Akadémiai 2002. In: Deutschunterricht für Ungarn, 18. 1-2 (2003), 93-97. Uzonyi Pál: Német nyelvtan (nem csak) középiskolásoknak. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, 2005

Kovács Benedek: Uzonyi Pál, Német nyelvtan (nem csak) középiskolásoknak. Nemzeti Tankönyvkiadó: Budapest, 2005, 327 p.; Szitnyainé Gottlieb Éva és Mekis Zsuzsanna, Német nyelvtani gyakorlatok (nem csak) középiskolásoknak. Nemzeti Tankönyvkiadó: Budapest, 2005, 184 p. In: Modern Nyelvoktatás, Corvina 2006 (XII/1), 85-87. Kovács, László: Uzonyi Pál, Német nyelvtan (nem csak) középiskolásoknak. Nemzeti Tankönyvkiadó: Budapest, 2005. ISBN 963 19 2197 2. In: Deutschunterricht für Ungarn, 3-4/2006 21. Jahrgang, 128-130. Szatzker Szilvia: Uzonyi Pál: Német nyelvtan nem csak középiskolásoknak és Szitnyainé Gottlieb Éva/Mekis Zsuzsanna: Német nyelvtani gyakorlatok nem csak középiskolásoknak. Nemzeti Tankönyvkiadó. 2005. In: Nyelvinfó 2006/2. szám, 53-56. II. Egyéb hivatkozások: Uzonyi Pál: A mai orosz nyelv denominális viszonyjelölő mellékneveinek képzése (kandidátusi értekezés). Debrecen, 1986 Laczik Mária: Trilingvális vizsgálatok a relációt/viszonyt kifejező melléknevek körében (PhD értekezés). Budapest, 2001. Uzonyi, Pál: Wieder einmal zur Kompatibilität von Dependenz und Konstituenz. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 1996 (Szerk.: Mádl, Antal; Schmitt, Wolfgang), GUG/DAAD, Budapest/Bonn, 119-138 Eroms, Hans-Werner: Syntax der deutschen Sprache. Berlin / New York: Walter de Gruyter 2000 (=de Gruyter Studienbuch) (68.) Janse, Mark; Tol, Sijmen (Hgg.): Bibliographie linguistique de l'année 1997/Linguistic Bibliography for the Year 1997 et compléments des années précédentes/and supplements for previous years. Collection: Linguistic Bibliography, Vol. 1997. Heidelberg: Springer 2002 (625.) Uzonyi Pál: Rendszeres német nyelvtan. Budapest: Aula 1996 Földes, Csaba: Grammatik-Typologie und Grammatikographie. In: Földes, Csaba (Hg.): Auslandsgermanistische Beiträge im europäischen Jahr der Sprachen. Wien: Praesens, 2002, 3-24 (6, 23.) Molnár, Krisztina: Sprachtypologisch fundierte vs. traditionelle kontrastive Linguistik am Beispiel der Substantivdetermination im Deutschen und im Ungarischen. In: Fekete, Ágnes; Horváth, Katalin (Hgg.): Linguistische Beiträge ungarischer Nachwuchsgermanisten (=Budapester Beiträge zur Germanistik, 50). Budapest: ELTE Germ. Inst. 2007, 101-114 (105, 114.) Nagy László: Német és orosz szomatikus frazeologizmusok szemantikai, grammatikai, stilisztikai sajátosságai és ekvivalencialehetőségei (PhD értekezés). Budapest, 2000. Pilarský, Jiří: Zum Projekt Deutsch-ungarische kontrastive Grammatik (dukg). Eine Konzeptskizze. In: Sprachtheorie und Germanistische Linguistik 19.2 (2009), 207-223 (210, 222.) Székely Gábor: A lexikai fokozás általános kérdéseiről. In: MNy XCVI évf. 2000/3., 296-310 (296, 297.) Uzonyi, Pál: Deutsche Grammatik in ungarischer Sprache. In: DaF-Unterricht im Spannungsfeld zwischen Forschung und Praxis (Szerk.: Henrici, Gert; Kohn János), BDTF, Szombathely, 1997, 149-162 Földes, Csaba: Grammatik-Typologie und Grammatikographie. In: Földes, Csaba (Hg.): Auslandsgermanistische Beiträge im europäischen Jahr der Sprachen. Praesens: Wien, 2002, 3-24 (6, 23.) Herok, Thomas: Gert Henrici János Kohn (Hrsg.): DaF-Unterricht im Spannungsfeld zwischen Forschung und Praxis. Szombathelyer Didaktik-Symposium 1995. (=Acta Germanistica Savariensia III). Szombathely: Berzsenyi Dániel Tanárképző Főiskola, 1997, 170 S. In: Deutschunterricht für Ungarn, 1/1998, 79-84. (83.)

Földes Csaba; Uzonyi Pál: Magyar német és német magyar nagyszótárak: helyzetkép és tervek. In: Magyar nyelv. Budapest 44 (1998) 4. 503-512 Muráth, Judit: Zweisprachige Fachlexikographie. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó 2002 (=Pécser Beiträge zur Sprachwissenschaft; 5) (15, 179.) Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Magyar német nagyszótár. Ungarisch Deutsches Großwörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 1998 Bassola, Péter: Valenzinformationen in allgemeinen zweisprachigen Wörterbüchern. In: Ágel, Vilmos; Eichinger, Ludwig M.; Eroms, Hans-Werner; Hellwig, Peter; Heringer, Hans Jürgen; Lobin, Henning (Hrsg.): Dependenz und Valenz. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. 2. Halbband. Berlin/New York: de Gruyter 2006 (=Handbücher zur Sprach- und Kommunikatiosforschung; 25.2), 1387-1396 (1387, 1389, 1390, 1391, 1392, 1393, 1395.) Druckenthaner, Kurt; Ilk, Anton-Joseph: Achterholz, Kulíbn und Habóu. Die Fachsprache der Holzarbeiter im Wassertal. In: Gaisbauer, Stephan; Scheuringer, Hermann (unter Mitarbeit von Lisa Kollmer und Gertraude Schmitzberger) (Hrsg.): Karpatenbeeren. Bairisch-österreichische Siedlung, Kultur und Sprache in den ukrainisch-rumänischen Waldkarpaten. Linz: Adalbert-Stifter-Institut 2006 (=Schriften zur Literatur und Sprache in Oberösterreich; 10), 279-339 (279.) Forgács, Erzsébet: Geld, Mäuse, Knete oder Kohle. Zur Förderung der Übersetzungskompetenz im Deutschunterricht. In: Deutsch revital. Pädagogische Zeitschrift für das ungarndeutsche Bildungswesen 3 (2006) 3, 7-20 (19.) Forgács, Erzsébet: Kontrastive Sprachbetrachtung. Szeged: Klebelsberg Kiadó 2007 (211.) Forgács Tamás: A kacsával kapcsolatos szólások a magyarban és más nyelvekben. In: Galgóczi László; Vass László (szerk.): A mondat: kaland. Hetven tanulmány Békési Imre 70. születésnapjára. Szeged: SZEK JGYF Kiadó 2006, 119-123 (123.) Forgács Tamás: Egy készülőben levő Új magyar frazeológiai szótár munkálatairól. In: Tóth Szergej; Földes Csaba; Fóris Ágota (szerk.): Lexikológiai és lexikográfiai látkép: Problémák, paradigmák, perspektívák. Generalia, Szeged, 2004 (=Fasciculi Linguistici Series Lexicographica; 3), 22-32 (27, 32.) Forgács Tamás: Magyar szólások és közmondások szótára. Mai nyelvünk állandósult szókapcsolatai példákkal szemléltetve. Budapest: Tinta 2003 (IX, XXI.) Forgács, Tamás: Redensarten und Sprichwörter mit der Komponente Löwe. In: Hyvä kello kauas kuuluu Eine gute Glocke ist weit zu hören. Festschrift für Ingrid Schellbach-Kopra zum 70. Geburtstag. Hgg. Gerson Klumpp, Johanna Laakso, Elena Skribnik und Anna Widmer unter red. Mitarbeit von Sandra Holst (=Finnisch-Ugrische Mitteilungen 28/29). Hamburg: Buske 2005, 68-78 (77.) Fóris Ágota; Bérczes Edit: A wellness terminológiája. In: Magyar Nyelvőr 130 (2006) 4, 399-413 (407, 412.) Ghiczy, Erzsébet: Übersetzung aus dem Ungarischen ins Deutsche unter Heranziehung eines deutschen Paralleltextes. In: Deutsch revital. Pädagogische Zeitschrift für das ungarndeutsche Bildungswesen 3 (2006) 3, 21-29 (27.) Hessky, Regina: Alte und neue Fragen in der zweisprachigen Phraseographie (Deutsch/Ungarisch). In: Lexicographica 19 (2003), 46-62 (49, 59.) Hessky, Regina: Marginalien zum deutsch-ungarischen Handwörterbuch. In: Korhonen, Jarmo (Hrsg.): Von der mono- zur bilingualen Lexikogafie für das Deutsche. Frankfurt a.m./berlin/bern/bruxelles/new York/Oxford/Wien: Lang 2001 (=Finnische Beiträge zur Germanistik; 6), 199-211 (210.) Hessky, Regina: Wie viele Wörterbücher braucht der Mensch? Überlegungen zur Wörterbuchkultur. In: Szigeti, Imre (Hrsg.): Germanistische Linguistik aus dem Ambrosianum. Festschrift für György Hell. Piliscsaba: PPKE BTK 2001, 9-28 (25.) Hollós, Zita: Konzeption eines zweisprachigen syntagmatischen Lernerwörterbuchs. In: In: Wiegand, Herbert Ernst (Hrsg.): Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch IX. Hildesheim/Zürich/New York: Olms, 2004 (=Germanistische Linguistik 178), 91-133 (132.) Hollós, Zita: Lernerlexikographie: syntagmatisch. Konzeption für ein deutsch-ungarisches Lernerwörterbuch. Tübingen: Niemeyer 2004 (=Lexicographica, Series Maior; 116) (6, 202.)

Ilk, Anton-Joseph: Die Sprachinsel Oberwischau. In: memoria ethnologica 24-25 (2007), 51-64. (60.) Korencsy, Ottó: Lexikographische Fallen. In: Brenner, Koloman/Rada, Roberta (Hrsg.): Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16. 17. Oktober 2003 an der Eötvös-Loránd- Universität Budapest. Budapest: ELTE 2005 (=Budapester Beiträge zur Germanistik; 48), 208-218 (212, 215, 217.) Kovács, Ilona Julianna: Трудности перевода многоязычных словарей. In: Translatologia Pannonica. A PTE BTK Fordítástudományi Kutatóközpont elektronikus folyóirata, I/1 (2007), 139-151. (139, 149.) Kovács, László: Wirtschaftsdeutsch. Szombathely: Berzsenyi Dániel Főiskola 2005 (171.) Magay Tamás (szerk.): A magyar szótárirodalom bibliográfiája. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2004 (126.) Mihatsch, Wiltraud: Experimental Data vs. Diachronic Typological Data: Two Types of Evidence for Linguistic Relativity. In: Kepser, Stephan; Reis, Marga (eds.): Linguistic Evidence. Empirical, Theoretical and Computational Perspectives (=Studies in Generative Grammar [SGG] 85). Berlin/New York: Mouton de Gruyter 2005, 371-392 (386.) Mohácsi-Gorove, Anna: A bogaras melléknév lehetséges német nyelvű fordításai. In: Fordítástudomány 10 (2008) 2, 76-89 (79, 89.) Murányiné Zagyvai Márta: Egy német magyar/magyar német analitikai kémiai szakszótár előkészületeiről II. In: Tóth Szergej; Földes Csaba; Fóris Ágota (szerk.): Lexikológiai és lexikográfiai látkép: Problémák, paradigmák, perspektívák. Generalia, Szeged, 2004 (=Fasciculi Linguistici Series Lexicographica; 3), 103-110 (105, 106, 107, 109.) Muráth Ferencné Péntek Judit: Zweisprachige Lexikographie in Theorie und Praxis (PhD értekezés), Budapest, 2000. Muráth, Judit: Zweisprachige Fachlexikographie. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó 2002 (=Pécser Beiträge zur Sprachwissenschaft; 5) (115, 174.) Pataki, Marianna Rózsa: Unser Alltag. Lehrbuch I. Celldömölk: Oktatási Módszertani Kiadó 2003 (2.) Pataki, Marianna Rózsa: Unser Alltag. Lehrbuch II. Celldömölk: Oktatási Módszertani Kiadó 2003 (2.) Pomázi Gyöngyi: Német zsebszótárak szótárszerkesztési módszerei. In: Fóris Ágota; Pálfy Miklós (szerk.): A lexikográfia Magyarországon. Budapest: Tinta 2004 (=Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához; 35), 156-162 (156, 162.) Reder, Anna: Kollokationen in der Wortschatzarbeit. Wien: Praesens Verlag 2006 (169, 180, 185, 239.) Reder, Anna: Substantiv-Verb-Kollokationen im deutsch-ungarischen Kontrast. In: Rapp, Reinhard (Hrsg.): Sprachwissenschaft auf dem Weg in das dritte Jahrtausend. Akten des 34. Linguistischen Kolloquiums in Germersheim 1999. Teil 2. Frankfurt/M. [u.a.]: Lang 2002 (=Linguistik international; 8), 451-458 (458.) Szarvas, Katalin: Zwei- und mehrsprachige, in Ungarn zwischen 1945 und 1998 erschienene Fachwörterbücher der Technik mit Deutsch und Ungarisch. Eine metalexikographische Analyse. (PhD-Dissertation). Siegen 2005. (127, 134, 146, 159, 246.) Szatmári, Petra: Zur Lemmatisierung von mit. In: Brenner, Koloman/Rada, Roberta (Hrsg.): Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16.-17. Oktober 2003 an der Eötvös- Loránd-Universität Budapest. Budapest: ELTE Germanistisches Institut, 2005 (=Budapester Beiträge zur Germanistik 48), 181-194 (193.) Székely Gábor: A fokozó értelmű szókapcsolatok magyar és német szótára. Budapest: Tinta Könyvkiadó 2003 (IX.) Székely, Gábor: A magyar sokkal szó szinonimái, német és orosz nyelvi megfelelői. In: Cs. Jónás Erzsébet (szerk.): Между языками и культурами. Nyelvek és kultúrák között. Nyíregyháza: Krúdy Könyvkiadó, 2007, 149-156. (150, 155.) Tóth, Alfréd: Etymological Dictionary of Hungarian (EDH). The Hague: Mikes International 2007 (2.) Tóth, Alfréd: Hungaro-Raetica. The Hague: Mikes International 2007 (33.)

Tóth, József: Arbeitsmethode für eine kontrastive lexikalisch-semantische Analyse und Auswahl der zu analysierenden deutschen bzw. ungarischen Verben. In: T. Molnár, István; Klaudy, Kinga (szerk.): Papp Ferenc akadémikus 70. születésnapjára. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó 2000, 242-247 (243, 247.) Tóth József: Gondolatok a német nyelv oktatásáról. Milyenek legyenek a jövő kétnyelvű szótárai? In: Gadányi Károly; Pusztay János (szerk.): Közép-Európa: egység és sokszínűség. A Nyelvek Európai Éve 2001 zárókonferenciájának előadásai. Szombathely: BDF 2002, 336-347 (344, 346.) Tóth, József: Lexikalisch zentrtierte Felder in der zweisprachigen Lexikographie. In: Barota, Mária/Szatmári, Petra/Tóth, József/Zsigmond, Anikó (Hrsg.): Sprache(n) und Literatur(en) im Kontakt. Konferenz 25. 26. Oktober 2001. Szombathely: BDF, 2002 (=Acta Germanistica Savariensia VII.), 77-84 (78, 83.) Tóth József: Quo vadis szómező-kutatás? In: Földes Csaba (szerk.): MMI: Annuum tempus linguarum Europae. Scripta philologica pannoniensis. Veszprém: MTA VEAB/ Veszprémi Egyetemi Kiadó 2002, 59-67 (64, 65.) Tóth, József: Kontrastive lexikalisch-semantische Untersuchung der Verben des Geschehens. In: Tóth, József (Hrsg.): Quo vadis Wortfeldforschung? Frankfurt/M.: Peter Lang 2004 (=Sprache: System und Tätigkeit; 49). 189-204 (203, 204.) Unger Tamás: Német-magyar vonzatszótár gyakorlatokkal és megoldásokkal. Székesfehérvár: Lexika 2000 (255.) Unger Tamás: Fordítósuli német nyelvvizsgákra. Székesfehérvár: Lexika 2001 (253.) Unger Tamás: Német gyakorló nyelvtan kezdőknek 1. Székesfehérvár: Lexika 2002 (255.) Theorie und Praxis (PhD-Dissertation). Budapest: ELTE 2007 (201, 219.) Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Német magyar nagyszótár. Deutsch Ungarisches Großwörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 1998 Bajkó, István Zsigmond; Tefner, Zoltán: Thematisches Glossar Deutsch-Ungarisch für die Wirtschaftssprachprüfung. Budapest: Aula 2001 (253.) Bassola, Péter: Valenzinformationen in allgemeinen zweisprachigen Wörterbüchern. In: Ágel, Vilmos; Eichinger, Ludwig M.; Eroms, Hans-Werner; Hellwig, Peter; Heringer, Hans Jürgen; Lobin, Henning (Hrsg.): Dependenz und Valenz. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. 2. Halbband. Berlin/New York: de Gruyter 2006 (=Handbücher zur Sprach- und Kommunikatiosforschung; 25.2), 1387-1396 (1387, 1389, 1390, 1391, 1392, 1393, 1395.) Cowderoy, Natalia: Les architectes de la politique. Az építészeti alapszavak gyakori jelenléte a francia politikai nyelvezetben. In: Ablonczyné Mihályka, Lívia ; Bakonyi, István (szerk.): Győri Nyelvi Mozaik II. Győr: SZIE 2004, 40-53 (53.) Druckenthaner, Kurt; Ilk, Anton-Joseph: Achterholz, Kulíbn und Habóu. Die Fachsprache der Holzarbeiter im Wassertal. In: Gaisbauer, Stephan; Scheuringer, Hermann (unter Mitarbeit von Lisa Kollmer und Gertraude Schmitzberger) (Hrsg.): Karpatenbeeren. Bairisch-österreichische Siedlung, Kultur und Sprache in den ukrainisch-rumänischen Waldkarpaten. Linz: Adalbert-Stifter-Institut 2006 (=Schriften zur Literatur und Sprache in Oberösterreich; 10), 279-339 (279.) Forgács, Erzsébet: Geld, Mäuse, Knete oder Kohle. Zur Förderung der Übersetzungskompetenz im Deutschunterricht. In: Deutsch revital. Pädagogische Zeitschrift für das ungarndeutsche Bildungswesen 3 (2006) 3, 7-20 (19.) Forgács, Erzsébet: Kontrastive Sprachbetrachtung. Szeged: Klebelsberg Kiadó 2007 (211.) Gaál Zsuzsanna: Melléknévi valencia kétnyelvű magyar szótárakban. In: Heltai Pál (szerk.): Nyelvi modernizáció: Szaknyelv, fordítás, terminológia. XVI. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus Gödöllő, 2006. április 10-12. Pécs: MANYE/Gödöllő: Szent István Egyetem 2007, 752-757 (753, 754, 755, 757.) Hessky, Regina: Randbemerkungen zum Wörterbuchschreiben: movierte Formen im Deutschen und im Ungarischen. In: Szász, Ferenc; Kurdi, Imre (Hrsg.): Im Dienste der Auslandsgermanistik. Festschrift für Professor Dr. Dr. h.c. Antal Mádl zum 70. Geburtstag. Budapest: ELTE 1999 (=Budapester Beiträge zur Germanistik; 34), 77-86 (82, 85.)

Hessky, Regina: Marginalien zum deutsch-ungarischen Handwörterbuch. In: Korhonen, Jarmo (Hrsg.): Von der mono- zur bilingualen Lexikogafie für das Deutsche. Frankfurt a.m./berlin/bern/bruxelles/new York/Oxford/Wien: Lang 2001 (=Finnische Beiträge zur Germanistik; 6), 199-211 (210.) Hessky, Regina: Wie viele Wörterbücher braucht der Mensch? Überlegungen zur Wörterbuchkultur. In: Szigeti, Imre (Hrsg.): Germanistische Linguistik aus dem Ambrosianum. Festschrift für György Hell. Piliscsaba: PPKE BTK 2001, 9-28 (25.) Hessky, Regina: Alte und neue Fragen in der zweisprachigen Phraseographie (Deutsch/Ungarisch). In: Lexicographica 19 (2003), 46-62 (49, 59.) Hessky, Regina: Die zweisprachige Lexikografie als Auftraggeberin der kontrastiven Sprachforschung. Grundsätzliches und (sehr) Praktisches. In: Tóth, József (Hrsg.): Sprache(n) und Literatur(en) im Kontakt. Beiträge der internationalen Konferenz 6. 7. November 2003. Szombathely: BDF/Wien: Praesens Verlag 2005 (=Acta Germanistica Savariensia; 9), 11-20 (15, 19.) Hollós, Zita: Konzeption eines zweisprachigen syntagmatischen Lernerwörterbuchs. In: In: Wiegand, Herbert Ernst (Hrsg.): Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch IX. Hildesheim/Zürich/New York: Olms, 2004 (=Germanistische Linguistik 178), 91-133. (132.) Hollós, Zita: Lernerlexikographie: syntagmatisch. Konzeption für ein deutsch-ungarisches Lernerwörterbuch. Tübingen: Niemeyer 2004 (=Lexicographica, Series Maior; 116). (VII, 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 201.) Ilk, Anton-Joseph: Die Sprachinsel Oberwischau. In: memoria ethnologica 24-25 (2007), 51-64. (60.) Jónás, Edit: Még egyszer a szaknyelvről és a szakmai nyelvhasználatról. In: Feketéné Silye, Magdolna (szerk.): Porta Lingua 2004: A szaknyelvtudás esélyteremtő ereje. Cikkek, tanulmányok a hazai szaknyelvoktatásról és -kutatásról. Debrecen: DE 2004, 51-56 (52, 56.) Kispál Tamás: A metaforikus kifejezések ábrázolása három német és három német magyar szótárban. In: Tóth Szergej Földes Csaba Fóris Ágota (szerk.): Lexikológiai és lexikográfiai látkép: Problémák, paradigmák, perspektívák. Generalia, Szeged, 2004 (=Fasciculi Linguistici Series Lexicographica; 3), 52-60. (53, 55, 57, 58, 59.) Kispál, Tamás: Seminar zur Wörterbuchbenutzung an der Universität Szeged. In: Deutschunterricht für Ungarn 17 (2002) 1-2, 56-65 (56, 58, 64.) Kispál, Tamás: Spatz in der Hand oder Taube auf dem Dach? Zur Autonomie von Idiom- und Sprichwortkomponenten. In: Gaál-Baróti, Márta/Bassola, Péter (unter Mitwirkung von Erzsébet Szabó und Tamás Kispál) (Hrsg.): Millionen Welten. Festschrift für Árpád Bernáth zum 60. Geburtstag. Budapest: Osiris 2001, 420-433 (421, 432.) Kispál, Tamás: Sprichwörter im Fremdsprachenunterricht. In: Deutschunterricht für Ungarn 14 (1999) 1, 23-34 (24, 33.) Korencsy, Ottó: Lexikographische Fallen. In: Brenner, Koloman; Rada, Roberta (Hrsg.): Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16.-17. Oktober 2003 an der Eötvös-Loránd- Universität Budapest. Budapest: ELTE Germanistisches Institut, 2005 (=Budapester Beiträge zur Germanistik 48), 208-218. (212, 215, 217.) Kovács, László: Wirtschaftsdeutsch. Szombathely: Berzsenyi Dániel Főiskola 2005 (171.) Knipf-Komlósi, Elisabeth; V. Rada, Roberta; Bernáth, Csilla: Aspekte des deutschen Wortschatzes. Ausgewählte Fragen zu Wortschatz und Stil. Budapest: Bölcsész Konzorcium, 2006. (266.) Lázár, Györgyné: Wortwörtlich. Tematikus német szókincsgyűjtemény érettségizőknek és nyelvvizsgázóknak. Budapest: Tankönyvkiadó 2001 (159.) Magay Tamás (szerk.): A magyar szótárirodalom bibliográfiája. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2004 (125.) Mihatsch, Wiltraud: Experimental Data vs. Diachronic Typological Data: Two Types of Evidence for Linguistic Relativity. In: Kepser, Stephan; Reis, Marga (eds.): Linguistic Evidence. Empirical, Theoretical and Computational Perspectives (=Studies in Generative Grammar [SGG] 85). Berlin/New York: Mouton de Gruyter 2005, 371-392 (386.) Murányiné Zagyvai Márta: Egy német magyar/magyar német analitikai kémiai szakszótár előkészületeiről II. In: Tóth Szergej; Földes Csaba; Fóris Ágota (szerk.): Lexikológiai és lexikográfiai látkép: Problémák, paradigmák, perspektívák. Generalia, Szeged, 2004 (=Fasciculi Linguistici Series Lexicographica; 3), 103-110 (105, 106, 107, 109.)

Muráth Ferencné Péntek Judit: Zweisprachige Lexikographie in Theorie und Praxis (PhD értekezés), Budapest, 2000. Muráth Ferencné: Szótárkészítés, emberi információfeldolgozás. In: Nyelv-Infó. A nyelvtanárok lapja 8 (2000) 1, 32-36 (34.) Muráth, Judit: Zweisprachige Fachlexikographie. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó 2002 (=Pécser Beiträge zur Sprachwissenschaft; 5), (61, 113, 114, 120, 174.) Muráth, Judit: Sprachliches und enzyklopädisches Wissen beim Übersetzen von Wirtschaftstexten. In: Fleischmann, Eberhard; Schmitt, Peter A.; Wotjak, Gerd (Eds.): Translationskompetenz. Tagungsberichte der LICTRA (Leipzig International Conference on Translation Studies), 4.-6.10.2001. Tübingen: Staufenburg 2004 (=Studien zur Translation; 14), 525-532 (526, 532.) Muráth Judit: Szakfordítás és segédeszközök. Válogatott tanulmányok a szakfordítás, a kontrasztív lexikológia és a terminológia témaköréből. Pécs: PTE 2006 (=Folia linguae et communicationis; 1) (44, 165, 173.) Pataki, Marianna Rózsa: Freizeit, Sonne und viel Spaß. Lehrbuch I. Celldömölk: Oktatási Módszertani Kiadó 2003 (2.) Pataki, Marianna Rózsa: Freizeit, Sonne und viel Spaß. Lehrbuch II. Celldömölk: Oktatási Módszertani Kiadó 2003 (2.) Pataki, Marianna Rózsa: Unser Alltag. Lehrbuch I. Celldömölk: Oktatási Módszertani Kiadó 2003 (2.) Pataki, Marianna Rózsa: Unser Alltag. Lehrbuch II. Celldömölk: Oktatási Módszertani Kiadó 2003 (2.) Pomázi, Gyöngyi: Német zsebszótárak szótárszerkesztési módszerei. In: Fóris, Ágota/Pálfy, Miklós (szerk.): A lexikográfia Magyarországon. Budapest: Tinta 2004 (=Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához; 35), 156-162 (156, 162.) Rada, Roberta: Euphemismen in ein- und zweisprachigen Wörterbüchern. In: Brenner, Koloman; Rada, Roberta (Hrsg.): Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16.-17. Oktober 2003 an der Eötvös-Loránd-Universität Budapest. Budapest: ELTE Germanistisches Institut, 2005 (=Budapester Beiträge zur Germanistik 48), 168-180 (176, 177, 178.) Reder, Anna: Substantiv-Verb-Kollokationen im deutsch-ungarischen Kontrast. In: Rapp, Reinhard (Hrsg.): Sprachwissenschaft auf dem Weg in das dritte Jahrtausend. Akten des 34. Linguistischen Kolloquiums in Germersheim 1999. Teil 2. Frankfurt a.m. [u.a.]: Lang 2002 (Linguistik international; 8), 451-458 (458.) Reder, Anna: Kollokationen in der Wortschatzarbeit. Wien: Praesens Verlag 2006 (169, 180, 239.) Szarvas, Katalin: Zwei- und mehrsprachige, in Ungarn zwischen 1945 und 1998 erschienene Fachwörterbücher der Technik mit Deutsch und Ungarisch. Eine metalexikographische Analyse. (PhD-Dissertation). Siegen 2005. (127, 134, 146, 159, 246.) Szatmári, Petra: Zur funktionalen Einordnung von mit. In: Földes, Csaba; Pongó, Stefan, in Zusammenarbeit mit Hans-Werner Eroms, Viera Chebenová und Hana Borsuková (Hrsg.): Das Wort in Satz und Text: Probleme und Erkenntnisse. Beiträge der Internationalen Germanistischen Konferenz Kontaktsprache Deutsch V in Nitra, 27. 28. Juni 2003. Veszprém: Universitätsverlag/Wien: Ed. Praesens 2004 (=Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis, Suppl.; 4), 201-215 (203, 215.) Szatmári, Petra: Zur Lemmatisierung von mit. In: Brenner, Koloman; Rada, Roberta (Hrsg.): Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16.-17. Oktober 2003 an der Eötvös- Loránd-Universität Budapest. Budapest: ELTE Germanistisches Institut, 2005 (=Budapester Beiträge zur Germanistik 48), 181-194 (191, 193.) Székely Gábor: A fokozó értelmű szókapcsolatok magyar és német szótára. Budapest: Tinta Könyvkiadó 2003 (IX.) Székely Gábor: Egy sajátos nyelvi jelenség, a fokozás. Budapest: Tinta 2007 (=Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához; 66) (118, 129.) Tefner Zoltán: Magyar német, német magyar műszaki kisszótár. Budapest: Tinta Könyvkiadó 2002 (197.)

Tóth, József: Arbeitsmethode für eine kontrastive lexikalisch-semantische Analyse und Auswahl der zu analysierenden deutschen bzw. ungarischen Verben. In: T. Molnár, István; Klaudy, Kinga (szerk.): Papp Ferenc akadémikus 70. születésnapjára. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó 2000, 242-247 (243, 247.) Tóth József: Gondolatok a német nyelv oktatásáról. Milyenek legyenek a jövő kétnyelvű szótárai? In: Gadányi, Károly; Pusztay, János (szerk.): Közép-Európa: egység és sokszínűség. A Nyelvek Európai Éve 2001 zárókonferenciájának előadásai. Szombathely: BDF 2002, 336-347 (344, 346.) Tóth József: Quo vadis szómező-kutatás? In: Földes Csaba (szerk.): MMI: Annuum tempus linguarum Europae. Scripta philologica pannoniensis. Veszprém: MTA VEAB/ Veszprémi Egyetemi Kiadó 2002, 59-67 (64, 65.) Tóth, József: Lexikalisch zentrtierte Felder in der zweisprachigen Lexikographie. In: Barota, Mária/Szatmári, Petra/Tóth, József/Zsigmond, Anikó (Hrsg.): Sprache(n) und Literatur(en) im Kontakt. Konferenz 25. 26. Oktober 2001. Szombathely: BDF, 2002 (=Acta Germanistica Savariensia VII.), 77-84 (79, 80, 83.) Tóth, József: Kontrastive lexikalisch-semantische Untersuchung der Verben des Geschehens. In: Tóth, József (Hrsg.): Quo vadis Wortfeldforschung? Frankfurt a.m.: Peter Lang 2004 (Sprache: System und Tätigkeit; 49), 189-204 (203, 204.) Unger Tamás: Német-magyar vonzatszótár gyakorlatokkal és megoldásokkal. Székesfehérvár: Lexika 2000 (255.) Unger Tamás: Fordítósuli német nyelvvizsgákra. Székesfehérvár: Lexika 2001 (253.) Unger Tamás: Német gyakorló nyelvtan kezdőknek 1. Székesfehérvár: Lexika 2002 (255.) Zoltán, András: Szavak, szólások, szövegek: nyelvészeti és filológiai tanulmányok. Budapest: Lucidus 2005 (=Kisebbségkutatás könyvek) (243.) Zombori Ferenc: Deutsch einmal anders. Német egyszer másképp. 1. Budapest: PCsuli 1999 (317.) Földes Csaba; Uzonyi Pál: Magyar német és német magyar nagyszótárak: helyzetkép és tervek. In: Magyar nyelv. Budapest 44 (1998) 4. 503-512. Muráth, Judit: Zweisprachige Fachlexikographie. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó 2002 (Pécser Beiträge zur Sprachwissenschaft; 5); p. 15, 179. Uzonyi Pál: Phonetik und Phonologie des Deutschen. Budapest: Akadémiai Kiadó 1998 Márkus, Éva: Deutsche Mundarten im Ofener Bergland. PhD-Dissertation, ELTE, Germanistisches Institut, Budapest, 2000. (40, 45, 50, 57, 248.) Földes, Csaba; Uzonyi, Pál: Großwörterbücher mit Deutsch als Ausgangs- bzw. Zielsprache. Zur Promblemlage in der Relation Deutsch-Ungarisch und Ungarisch-Deutsch. In: Deutsche Sprache, Heft 4/1999, 27. Jahrgang, 335-355 Bassola, Peter: Lexikographie zwischen Theorie und Praxis. Das neue deutsch-ungarische Wörterbuchprojekt, herausgegeben von Regina Hessky. (=Lexicographica Series Maior 71). Tübingen: Niemeyer 1996. In: Beiträge zur Namenforschung 34 (1999) 2, 248-252 (248.) Hessky, Regina: Alte und neue Fragen in der zweisprachigen Phraseographie (Deutsch/Ungarisch). In: Lexicographica 19 (2003), 46-62 (47, 60.) Sisák, Ladislav: Die neuere allgemeinsprachliche deutsch-slowakische und slowakisch-deutsche Lexikographie in der Slowakei. In: Greule, Albrecht; Meier, Jörg (Hrsg.): Deutsche Sprache in der Slowakei. Bilanz und Perspektiven ihrer Erforschung. Wien: Edition Praesens 2003, 127-135 (129, 135.)

Tóth József: Gondolatok a német nyelv oktatásáról. Milyenek legyenek a jövő kétnyelvű szótárai? In: Gadányi Károly; Pusztay János (szerk.): Közép-Európa: egység és sokszínűség. A Nyelvek Európai Éve 2001 zárókonferenciájának előadásai. Szombathely: BDF 2002, 336-347 (346.) Tóth József: Quo vadis szómező-kutatás? In: Földes Csaba (szerk.): MMI: Annuum tempus linguarum Europae. Scripta philologica pannoniensis. Veszprém: MTA VEAB/ Veszprémi Egyetemi Kiadó 2002, 59-67 (65.) Tóth, József: Lexikalisch zentrtierte Felder in der zweisprachigen Lexikographie. In: Barota, Mária/Szatmári, Petra/Tóth, József/Zsigmond, Anikó (Hrsg.): Sprache(n) und Literatur(en) im Kontakt. Konferenz 25. 26. Oktober 2001. Szombathely: BDF, 2002 (=Acta Germanistica Savariensia VII.), 77-84 (83.) Theorie und Praxis (PhD-Dissertation). Budapest: ELTE 2007 (151, 206.) Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Magyar német kisszótár. Deutsch Ungarisches Kleinwörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 2000 Magay Tamás (szerk.): A magyar szótárirodalom bibliográfiája. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2004 (127.) Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Német magyar kisszótár. Deutsch Ungarisches Kleinwörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 2000 Magay Tamás (szerk.): A magyar szótárirodalom bibliográfiája. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2004 (127.) Olaszy, Kamilla: Spaß mit Wörtern. Synonymwörterbuch. Budapest: OLKA 2005 (300.) Gáldi László; Uzonyi Pál: Magyar orosz szótár. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2000 Györke Zoltán: Az orosz és magyar szomatikus frazeologizmusok egybevető vizsgálata (PhD értekezés), Debrecen, 2002. Kovács, Ilona Julianna: Трудности перевода многоязычных словарей. In: Translatologia Pannonica. A PTE BTK Fordítástudományi Kutatóközpont elektronikus folyóirata, I/1 (2007), 139-151. (139, 149.) Magay Tamás (szerk.): A magyar szótárirodalom bibliográfiája. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2004 (144.) Székely, Gábor: A magyar sokkal szó szinonimái, német és orosz nyelvi megfelelői. In: Cs. Jónás Erzsébet (szerk.): Между языками и культурами. Nyelvek és kultúrák között. Nyíregyháza: Krúdy Könyvkiadó, 2007, 149-156. (153, 155.) Tóth Szergej: A totalitarizmus szóteremtése. In: Tóth Szergej Földes Csaba Fóris Ágota (szerk.): (=Fasciculi Linguistici Series Lexicographica; 3), 192-203 (192, 200, 202.) Gáldi László; Uzonyi Pál: Orosz magyar szótár. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2000 Györke Zoltán: Az orosz és magyar szomatikus frazeologizmusok egybevető vizsgálata (PhD értekezés), Debrecen, 2002. Kugler, Katalin: István Fenyvesi, Orosz magyar és magyar orosz szlengszótár (recenzió). In:Acta Universitatis Segediensis. Dissertationes Slavicae. Sectio Linguistica, XXVI (2005), 141-146.

Magay Tamás (szerk.): A magyar szótárirodalom bibliográfiája. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2004 (144.) Székely, Gábor: A magyar sokkal szó szinonimái, német és orosz nyelvi megfelelői. In: Cs. Jónás Erzsébet (szerk.): Между языками и культурами. Nyelvek és kultúrák között. Nyíregyháza: Krúdy Könyvkiadó, 2007, 149-156. (153, 155.) Szekeres Adrienn: Raszkolnyikov gyilkosság előtti álmainak poétikája Dosztojevszkij Bűn és bűnhődés című regényében (PhD értekezés). Budapest, ELTE, 2008. (93, 225.) Tóth Szergej: A totalitarizmus szóteremtése. In: Tóth Szergej; Földes Csaba; Fóris Ágota (szerk.): Lexikológiai és lexikográfiai látkép: Problémák, paradigmák, perspektívák. Generalia, Szeged, 2004 (=Fasciculi Linguistici Series Lexicographica; 3), 192-203 (192, 200, 202.) Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Magyar német szótár. Ungarisch-Deutsches Wörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 2002 Hessky, Regina: Alte und neue Fragen in der zweisprachigen Phraseographie (Deutsch/Ungarisch). In: Lexicographica 19 (2003), 46-62 (49, 59.) Kern, Catharina; Eichmüller, Evelyn: Politeness Strategies in Hungary and England with Special Focus on Greetings and Leave-taking Terms. München: GRIN Verlag 2007 (31.) Magay Tamás (szerk.): A magyar szótárirodalom bibliográfiája. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2004 (128.) Olaszy, Kamilla: Szócsaládok. Wortfamilien I. Budapest: OLKA 2003 (340.) Olaszy, Kamilla: Szócsaládok. Wortfamilien II. Budapest: OLKA 2004 (367.) Olaszy, Kamilla: Spaß mit Wörtern. Synonymwörterbuch. Budapest: OLKA 2006 (301.) Oszetzky, Éva; Pálfy Miklós; Borbás László: Szótárszerkesztés, szótárkiadás. Szeged: Grimm Könyvkiadó 2004 (170.) Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Német magyar szótár. Deutsch-Ungarisches Wörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 2002 Hessky, Regina: Alte und neue Fragen in der zweisprachigen Phraseographie (Deutsch/Ungarisch). In: Lexicographica 19 (2003), 46-62 (49, 51, 52, 54, 59.) Kern, Catharina; Eichmüller, Evelyn: Politeness Strategies in Hungary and England with Special Focus on Greetings and Leave-taking Terms. München: GRIN Verlag 2007 (31.) Kispál, Tamás: Zur lexikographischen Darstellung von übertragenen Bedeutungen in einigen deutschen und deutsch-ungarischen allgemeinen Wörterbüchern. In: Brenner, Koloman/Rada, Roberta (Hrsg.): Praktische Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikographischen Workshops am 16.-17. Oktober 2003 an der Eötvös-Loránd-Universität Budapest. Budapest: ELTE Germanistisches Institut, 2005 (=Budapester Beiträge zur Germanistik 48), 126-145 (128, 132, 133, 134, 135, 137, 138, 140, 141, 142, 143, 144.) Magay Tamás (szerk.): A magyar szótárirodalom bibliográfiája. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2004 (128.) Olaszy, Kamilla: Spaß mit Wörtern. Synonymwörterbuch. Budapest: OLKA 2006 (301.) Olaszy, Kamilla: Szócsaládok. Wortfamilien I. Budapest: OLKA 2003 (340.) Olaszy, Kamilla: Szócsaládok. Wortfamilien II. Budapest: OLKA 2004 (367.)

Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Magyar német kéziszótár. Ungarisch-Deutsches Handwörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 2002 Halász Előd; Földes Csaba; Uzonyi Pál: Német magyar kéziszótár. Deutsch-Ungarisches Handwörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó 2002 Földes, Csaba; Uzonyi, Pál: Neue Wörterbücher Deutsch-Ungarisch und Ungarisch-Deutsch. Werkstattbericht aus dem Verlag Akadémiai Kiadó. In: Deutschunterricht für Ungarn 17 (2002) 1 2. 96 102. Kispál, Tamás: Előd Halász/Csaba Földes/Pál Uzonyi: Deutsch-ungarisches Wörterbuch. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2002. In: Deutschunterricht für Ungarn 18 (2003) 1-2. 93-97 (96, 97.) Theorie und Praxis (PhD-Dissertation). Budapest: ELTE 2007 (151, 206.) Földes, Csaba; Uzonyi, Pál: Kleinwörterbücher nicht nur für Kleine. In: Katona, András; Ládi, László; Széplaki, György; Szombatiné, Kovács Margit (Hrsg.): A tanári mesterség gyakorlata. Országos Módszertani és Tudományos Konferencia az ELTE Tanárképző Főiskolai Kar rendezésében (Budapest, 2000. aug. 31 szept. 1.). Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó / ELTE TFK 2002, 607 610. Theorie und Praxis (PhD-Dissertation). Budapest: ELTE 2007 (206.) Uzonyi, Pál: Dependenzstruktur und Konstituenzstruktur. In: Ágel, Vilmos; Eichinger, Ludwig M.; Eroms, Hans-Werner; Hellwig, Peter; Heringer, Hans Jürgen; Lobin, Henning (Hgg.): Dependenz und Valenz / Dependency and Valency. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung (=Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 25.1), 1. Halbband, Walter de Gruyter, Berlin/New York, 2003, 230-247 Ágel, Vilmos; Fischer, Klaus: Dependency Grammar and Valency Theory. In: Heine, Bernd; Narrog, Heiko (eds.): The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: University Press, 2010, 223-256 (253.) Eroms, Hans-Werner: Die Ausweitung der Dependenzzone. In: Dániel Czicza; Ildikó Hegedűs; Péter Kappel; Attila Németh (Hrsg.): Wertigkeiten, Geschichten und Kontraste. Festschrift für Péter Bassola zum 60. Geburtstag. Grimm, Szeged, 2004, 151-165 (154.) Uzonyi, Pál: Produktive Jahre in der deutsch-ungarischen und ungarisch-deutschen Lexikografie um die Jahrtausendwende. In: Studia Caroliensia (2004/1), 51-59. Fata, Ildikó: : Das zweisprachige Translationswörterbuch für Fachsprachen in der wissenschaftlichen Theorie und Praxis. Budapest: Tinta 2009 (177.) Theorie und Praxis (PhD-Dissertation). Budapest: ELTE 2007 (214.) Földes, Csaba; Uzonyi, Pál (2005): Lexikographische Notizen zu einem neuen deutsch ungarischen und ungarisch deutschen Handwörterbuch. In: Brenner, Koloman; Rada, Roberta (Hrsg.): Praktische

Aspekte der Lexikographie. Beiträge des Lexikografischen Workshops am 16.-17. Oktober 2003 an der Loránd Eötvös Universität Budapest, 2005, 88-97. (Budapester Beiträge zur Germanistik; 48.) Theorie und Praxis (PhD-Dissertation). Budapest: ELTE 2007 (206.) Uzonyi Pál: A forrásnyelvi és célnyelvi adatok ekvivalenciájának nehézségeiről. In: Magay Tamás (szerk.): Szótárak és használóik. Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006 (=Lexikográfiai Füzetek 2.), 117-126 Fata, Ildikó: : Das zweisprachige Translationswörterbuch für Fachsprachen in der wissenschaftlichen Theorie und Praxis. Budapest: Tinta 2009 (177.) Földes Csaba: Magay Tamás (szerk.), Szótárak és használóik (= Lexikográfiai füzetek 2.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006. 215 p. In: Modern Nyelvoktatás, Corvina 14 (2008) 3., 70-71 (71.) Kemény, Gábor: Lexikográfiai füzetek 1-3. In: Magyar Nyelv 2008-4, 488-493. (489.) Kovács, Ilona Julianna: Трудности перевода многоязычных словарей. In: Translatologia Pannonica. A PTE BTK Fordítástudományi Kutatóközpont elektronikus folyóirata, I/1 (2007), 139-151. (146, 150.) Theorie und Praxis (PhD-Dissertation). Budapest: ELTE 2007 (206, 214.) Uzonyi, Pál: Aktanten in Klammern. In: Szatmári, Petra; Takács, Dóra (Hrsg.):...mit den beiden Lungenflügeln atmen. Zu Ehren von János Kohn. München: LINCOM EUROPA, 2008 (=Linguistics Edition 70), 119-129. Modrián-Horváth, Bernadett: Szatmári, Petra; Takács, Dóra (Hg.):...mit den beiden Lungenflügeln atmen. Zu Ehren von János Kohn. München: LINCOM 2008. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2009 (Szerk.: Schenk, Klaus; Masát, András), GUG/DAAD, Budapest/Bonn 2010, 325-329. Modrián-Horváth, Bernadett: Szatmári, Petra; Takács, Dóra (Hrsg.):...mit den beiden Lungenflügeln atmen. Zu Ehren von János Kohn. München 2008. In: Bartoszewicz, Iwona; Hałub, Marek; Tomiczek, Eugeniusz (Hrsg.): Literatur und Sprache in Kontexten. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego 2010, 199-204. (Germanica Wratislaviensia 131)