SG SG 12.1 AUMA MATIC

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SG 05.1 - SG 12.1 AUMA MATIC"

Átírás

1 L E N G Ő H A J T Á S O K SG SG 12.1 K E Z E L É S I U T A S Í T Á S DIN ISO 9001/ EN Bizonyitvány-Regisztrálása-Szám

2 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás A kezelési utasítás érvényes: Ez a kezelési utasítás az SG O típusú lengőhajtásokra érvényes. Csak a jobbra forgatva záró mozgásra igaz, tehát az óramutató járásával egyező irányú forgást végez a hajtott tengely a szerelvény zárásához. Tartalomjegyzék Oldal 1. Biztonsági előírások Alkalmazási terület Rövid leírás Üzembehelyezés, elektromos csatlakozás Karbantartás Figyelmeztető jelek További jelzések AUMA lengőhajtóművek műszaki adatai Lengő hajtás SG SG vezérlés Kiegészítő információk a kapcsolási rajz magyarázataihoz Szállítás és tárolás Kézikerék fogantyú szerelése/ Kézi üzem A kézikerék fogantyú szerelése Kézi üzemmód Felszerelés a szerelvényre Végállások és útkapcsolás beállítása lengőhajtásokra, pillangószelepeknél A Zu = ZÁR végálláshatároló beállítása Az útkapcsolás beállítása ZÁR véghelyzetre A NYIT végütköző beállítása Az útkapcsolás beállítása NYIT véghelyzetbe DUO -útkapcsolás beállítása: (opció) Beállítás Zu = Záró irányba (fekete mező) Beállítás Auf = Nyit irányba (fehér mező) Végütközők és végálláskapcsolók beállítása gömbcsapoknál Végütköző beállítása NYIT helyzetre Útkapcsolás Auf = Nyitva beállítása Végálláshatároló Zu = Zárva beállítása Útkapcsolás Zu = Zárva beállítása A lengésszög beállítása A lengésszög növelése A lengésszög csökkentése Lekapcsolási nyomaték beállítása Elektromos bekötés Csatlakozás az AUMA körcsatlakozóval Bekötési rajz Mikrokapcsolók Kikapcsolási mód Csatlakozó fedél felhelyezése Próbajáratás Zárási idő beállítása

3 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG 12.1 Oldal 13. Mechanikus helyzetjelző beállítása Potenciométer beállítása (opció) Az elektronikus helyzettávadó: RWG (opció) A 4-20 ma-es 2-vezetékes rendszer és a 0-20 ma-es 3-/4- vezetékes rendszer beállítása A 4-20 ma-es 3-/4- vezetékes rendszer beállítása Az programozása A ki/bemeneti kártyán lévő diagnosztikai LED-ek jelentése (Standard kivitel) A logikai kártya programozása VÉSZ- NYIT és VÉSZ-ZÁR jel (opció) Léptető (opció) A diagnosztikai LED-ek funkciói (Léptető) A léptető beállítása Biztosítékok Karbantartás Kenés teszt- készülék Gyártói megfelelőségi nyilatkozat Robbantott ábra és alkatrész lista Címszógyűjtemény Auma irodák és képviseletek címei

4 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 1. Biztonsági előírások 1.1 Alkalmazási terület Az AUMA lengőhajtások rendeltetése az ipari szerelvények, mint pl. pillangószelepek, gömbcsapok működtetése. Más jellegű felhasználásuk esetén, ill. az ebből eredő károkért a gyártó nem szavatol, ennek kockázatát a felhasználó viseli. A rendeltetésszerű felhasználás feltétele a jelen kezelési utasításban foglaltak betartása. 1.2 Rövid leírás Az AUMA lengőhajtóművek felépítése modulos rendszerű. Meghajtásuk elektromos,és az vezérlőegységen át vezérelhető,melyet opcióként kínálunk, a kézi működtetéshez kézikerékkel is el van látva. A mozgáshelyzet Nyitva végállásra útkapcsolón keresztül történik. A Zárt végállást út-, vagy nyomatékkapcsoló határolja be. A kapcsolás módját ( út, vagy nyomaték ) a szerelvénygyártó határozza meg. A szerelvény védelme érdekében további mechanikus véghelyzetütköző áll rendelkezésre. Ezt nem szabad (tiltott alkalmazás ) üzemszerűen használni. 1.3 Üzembehelyezés, elektromos csatlakozás Elektromos készülékek üzemelése során azok egyes részei kényszerűen feszültség alatt vannak. Elektromos munkákat csak szakképzett személy, vagy erre kioktatott szakember felügyelete alatt álló személy végezhet,a villamosipari szabványok és előírások betartása mellett. 1.4 Karbantartás A karbantartási utasításokat ( l.27.old.) be kell tartani, mert ennek hiányában a hajtómű megbízható működése nem biztositott. 1.5 Figyelmeztető jelek Figyelmen kívül hagyásuk súlyos testi sérülésekhez és komoly anyagi károkhoz vezethet. Ezért a szakképzett személynek minden ebben a könyvben jelzett veszélyhelyzettel tisztában kell lennie. A megbízható működés követelménye a szakszerű szállítás, raktározás, helyszíni felállítás, szerelés, valamint a gondos üzembehelyezés. A biztonságtechnikai elemek kiemelése céljából az alábbiakra hívjuk fel szíves figyelmüket, ahol minden figyelmeztető utalás szimbolikus jellel van ellátva. A piktogram jelentése: FIGYELEM! Olyan folyamatokra és tevékenységekre figyelmeztet, melyek jelentős hatással vannak a termék üzemére. Ennek figyelmen kívül hagyása következményekkel járhat. A piktogram jelentése: Elektrosztatikusság által veszélyeztetett elemek! Ha ezt a jelet látja a ny. á.k. lapokon, az azt jelenti, hogy olyan építőelemek vannak rajta, melyek elektrosztatikus kisülés során tönkre mehetnek. Amennyiben beállítási, mérési munkáknál, vagy panelcserénél az alkatrészt meg kellene fognia, úgy ajánlatos előtte egy jól földelt tárgyat megérinteni, hogy az esetleges sztatikus feltöltődöttsé-gét levezethesse (kisüthesse). A piktogram jelentése: Figyelmeztetés! Amennyiben ezt a tevékenységet, műveletet nem a legnagyobb gondossággal végzik, úgy az személyre vagy tárgyi/dologi értékekre egyaránt biztonsági kockázattal jár. 1.6 További jelzések MOV M A piktogram jelentése: A munkafázist adott esetben a szerelvénygyártó már elvégezte! Ha a hajtmómű a szerelvényere szerelve kerül leszállításra, ezt a munkafázist a szerelvénygyárban már elvégezték. A beállítást az üzembehelyezés során ellenörizni kell! 4

5 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG AUMA lengőhajtóművek műszaki adatai 2.1 Lengő hajtás SG SG 12.1 Alkalmazás: Szerelvénycsatlakozás: Szerelvények elektromos működtetése ( pl. pillangószelepek, gömbcsapok). Méretek az ISO 5211 szerint. Tengelykapcsoló: A szerelvény kimenő tengelyéhez külső bordás,a szállításkor még furatlan kuplung kapcsolódik. A lengő hajtás a kuplung körül 4x90 -ban áthelyezhető Önzárás: Igen Üzemmód: Rövid üzemidejű, S 2-15 perc 1) Lengőmozgás szöge: Standard: a fokozatmentesen beállítható a min. és max. értékek között. Opció: 30 40, 40 55, 55 80, , vagy Útkapcsolás: Számlálótárcsa-kapcsolómű a Nyit/ Zár végállásokra Nyomatékkapcsolás: Fokozatmentesen állítható nyomatékkapcsolás a nyitó és záró irányba Zárásidő: 1-fázisú váltóáramú speciális motoroknál fokozatmentesen beállítható. (l. lejjebb), 3-fázisú motorok esetén fokozatokban.(l. köv. oldal) Helyzetjelzés: Mechanikus, folyamatos Fűtött vezérlőegység-tér: 5 W, 24 V, belső tápellátásról Villanymotorok: 3-fázisú motor, vagy speciális 1-fázisú motor Szigetelési osztály: F, trópusi kivitel Motorvédelem: Hőkioldó Villamos csatlakozás: Kapcsolási rajz: AUMA körcsatlakozók, belső huzalozás dugaszoló csatlakozóval a motor és a vezérlés között. MSP... KMS TP 100/001 (standard = alapkivitel) Kézi működtetés: A kézi üzem a beállításra és szükség esetére szolgál. Elektromos üzemmódban áll a kerék. Környezeti hőfok: Standard: 25 C és + 70 C között Védelmi fokozat: IP 67 por és víz ellen védett. ( EN szerint) Korrózióvédelem: Standard: KN, megfelel a normális ipari, vízügyi és erőművi környezetben való elhelyezésre 2) Opció: KS, ajánlott ha a légtér pl. magas sótartalommal, vagy agresszív vegyi anyagokkal terhelt, mint pl. amilyen egy szennyvíztisztító légtere. Festés: Standard: Kétkomponenses festék (vascsillámmal) Festés színe: ezüstszürke ( DB 701, hasonlít a RAL 9007-hez ) Egy fázisú váltakozó áramú motorok Lekapcsolási nyomaték 3) mindkét irányra Hajtómű csatlakozó perem ISO 5211 Tengely méret AUMA lengőhajtómű típ Váltakozó áram (standard feszültség és frekvencia) Volt Hz 50 / / 60 Motor teljesítmény 4) V; 50/60 Hz ( V V esetén kétszeres áramértékek) Névlege áram Áram felv. Max. nyomatéknál és legrövidebb Felfutási áram Kézi kerék átmérő Fordulatok 90 -ra Súly 5) min. Nm max. Nm Alap Különleges Ř max. mm Négszög max. mm Kétlapú max. mm 1) 20 C os környezeti hőmérsékleten és összes terhelés a max. nyomaték 50%-a 2) Amennyiben lehetséges folyamatosan vagy alkalomszerűen agresszív anyaggal történő érintkezés célszerű magasabb KS vagy KX korrózióvédelmet választani 3) Beállítható a min. és max. értékek között. 4) Legalacsonyabb zárásidőnél 5) Fúratlan Kuplunggal és vezérlővel Zárásidõ 90 -ra ffokozat nélkül állítható kw A ca. A ca. A mm ca. kg F 05 F 07 25, SG ,6 s 45 s 0,115 1, F 07 F 10 25, SG s 90 s 0,115 1, F 10 F SG s 90 s 0, F 12 F SG s 180 s 0, Megjegyzés: Az AUMA motorok alapszolgáltatásként tartalmaznak a tekercselésben termokapcsolókat. A motoradatok csak irányadók. A fenti értékek változhatnak. 5

6 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás Három fázisú motorokkal 3 fázis (alap feszültségek és frekvenciák) Volt Hz Lekapcsolási nyomaték 1) mindkét irányba Hajtómű csatlakozó perem ISO 5211 Tengely méret AUMA lengőhajtómű típ Motor teljesítmény Motor fordulatszám 2 ) Névleges áram 400 V 50 Hz Áram a maximális nyomatéknál Felfutási áram Teljesítmény tényezo Kézikerék átméro Fordulatok 90 -ra Súly 3) min. Nm max. Nm Alap Különleges max. mm Négyszög max. mm Kétlapú max. mm Zárásidő 90 --ra másodperc ben 2) kw 1/min A ca. A ca. A cos ϕ mm ca. kg F 05 F 07 25, SG , ,60 0,8 1,7 0,67 SG ,6 0, ,60 0,7 1,7 0,67 SG , ,50 0,6 1,4 0,58 SG , ,55 0,6 0,9 0,60 SG , ,35 0,4 0,5 0,60 SG , ,35 0,4 0,5 0,60 SG , ,35 0,4 0,5 0,60 SG ,6 0, ,60 0,8 1,7 0,67 SG , ,60 0,8 1,7 0, F 07 F 10 25, SG , ,60 0,7 1,7 0,67 SG , ,50 0,6 1,4 0, SG , ,55 0,6 0,9 0,60 SG , ,55 0,6 0,9 0, SG , ,60 0,9 1,7 0,67 SG , ,60 0,9 1,7 0, F 10 F SG , ,60 0,8 1,7 0,67 SG , ,50 0,7 1,4 0, SG , ,55 0,6 0,9 0,60 SG , ,55 0,6 0,9 0, SG , ,60 0,9 1,7 0, SG , ,60 0,9 1,7 0,67 F 12 F SG , ,55 0,7 0,9 0, SG , ,55 0,7 0,9 0, ) Beállítható a min. és max. értékek között 2) 50 Hz-en 3) Fúratlan kuplunggal és vezérlővel Megjegyzés: Az AUMA motorok alapszolgáltatásként tartalmaznak a tekercselésben termokapcsolókat. A motoradatok csak irányadók. Gyártási toleranciából adódóan a fenti értékekben változások lehetnek. A fenti értékek változhatnak. Feszültségingadozás a névleges feszültségre ± 5% Magasabb feszültség esés esetén teljesítmény csökkenés léphet fel. 6

7 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG vezérlés AM 01.1 és AM 02.1 típusú integrált motorvezérlés, közvetlenül csatlakoztatható az SG 05.1 SG 12.1 típusú AUMA NORM lengőhajtóművekhez. Tápfeszültség Lásd az adattáblát Teljesítményátvitel Mágneskapcsoló: mech. és elektronikusan reteszelt, max. 690V AC Külső vezérlőfeszültség Standard: 24 V DC, a belső tápfeszültségtől, potenciálfüggetlen Bináris bemenetek (vezérlő bemenetek) Standard: NYIT-ÁLLJ-ZÁR Opció: AUTOMATA-KÉZI1) vezérlés átkapcsolása (NYIT/ZÁR bemenet) Potenciálelválasztás: Optocsatoló Névleges feszültség: Áramfelvétel: 24 V DC, választható belső tápról (max. 50 ma terhelés) vagy külső tápról ma bemenetenként Relékimenetek Gyűjtött hiba: Fáziskiesés / Motorvédelem működött / Nyomatéki hiba: a nyomatékkapcsoló a véghelyzet elérése előtt lépett működésbe (kiiktatható, lásd a 24. oldalon a 5. táblázatot) 4 jelzőrelé: NYITVA/ZÁRVA véghelyzet / a választókapcsoló HELYI/TÁV állásban Jelző-(Monitor)-relék (LED-ek) Fáziskiesés, Motorvédelem működött Nyomatéki hiba: a nyomatékkapcsoló a véghelyzet elérése előtt működött Analóg kimenet (opció) Tényleges helyzet (potenciálmentes) E2 = 0/4-20 ma Vész-futás (ALARM) (opció) Hatásos az üzemmódkapcsoló állásaiban ORT, AUS és FERN (lásd 25.oldal): NYITVA véghelyzetbe ZÁRVA véghelyzetbe Léptető (opció) Parameter: Futásidő/Szünetidő egymástól függetlenül állítható (1-30 másodperc között) Helyi vezérlőegység Standard: HELYI / KI / TÁV választókapcsoló, lelakatolható NYIT / ÁLLJ / ZÁR nyomógombok Opció: NYITVA / HIBA / ZÁRVA fényjelzéssel Védelmi fokozat Standard: IP 67 Opció: IP 68 Hőmérséklettartomány Standard: 25 C + 70 C Villamos bekötés Lásd a 16. oldalon a 11. pontot 7

8 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 3. Kiegészítő információk a kapcsolási rajz magyarázataihoz A információ: B információ: D információ: E információ: F információ: G információ: Beépített villogó (S5) esetén lehetséges a futás kijelzése (nyitó és záró kontaktus). ZÁRÁS: X K 6 - X K 7 csatlakozók NYITÁS: X K 6 - X K 8 csatlakozók A végállásban az érintkezők zárva maradnak. Külső PLC-re kötés esetén a villogó jel egy DIP-kapcsolóval (24. oldal, 5. táblázat) kikapcsolható. Az S1-2 és S3-2 programozó kapcsolókkal (ld. 24. oldal, 16.2 pont) beállítható a véghelyzetbeni kikapcsolás módja, melyet a szerelvénygyártó ír elő. Ha az egyik nyomatékkapcsoló valamely köztes helyzetben lép működésbe, az a hajtómű kikapcsolását valamint hibajelzést eredményez. Nyomatékra történő kikapcsolás esetén az útkapcsolók jelzésre szolgálnak. Ezeket úgy kell beállítani, hogy az adott kapcsoló éppen a véghelyzet előtt működjön. Ha a nyomatékkapcsoló az útkapcsoló előtt lép működésbe, a hajtómű kikapcsol és hibajelzést ad. További programozási lehetőségek (pl. öntartó üzemmód távműködtetés esetén) a 24. oldalon az 5. táblázatban találhatók. A következő hibák szerepelnek a gyűjtött hibajelzés alatt, mely potenciálmentes kontaktuson keresztül a kezelőpulton megjeleníthető: - Hálózatkiesés - Fáziskiesés - Motorvédelem működőtt - Valamelyik nyomatékkapcsoló a véghelyzet elérése előtt lépett működésbe. Ez a hibajelzés igény szerint egy programozó kapcsolóval kikapcsolható, ld a 24. oldalon a 5. táblázatot. Bemeneti jelek a DIN szabvány szerint. A bemenetek névleges árama az XK2; XK3 és XK4 sorkapcsokon ma.. Amennyiben a távvezérléshez a belső 24 V DC kerül felhasználásra, csak potenciálmentes kontaktusokon keresztül szabad rákapcsolni. Rossz fázissorrend esetén az automatikus fázisfordító korrigálja a sorrendet. Fáziskiesés esetén a hajtómű nem működik. A hibát a Ki-/bemeneti kártyán a V14 LED jelzi. A hibajelzéseket lásd a D információnál. Jelzések számára potenciálmentes kontaktusok állnak rendelkezésre. A belső feszültséggel (X K 11 / + 24 V bzw. X K 5 / 24V) nem szabad külső lámpákat, reléket, stb. működtetni. 8

9 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG Szállítás és tárolás A felhasználási helyre való szállítás szilárd csomagolásban történik. A kézi keréknél fogva emelni tilos. Ha a hajtómű rá van szerelve a szerelvényre,szerelvénynél fogva kell emelni, nem a hajtóműnél. Jól szellőzött, száraz helyen kell tárolni. Talajnedvesség elleni védelem miatt polcon vagy raklapon kell tárolni.. Por és szennyeződés ellen letakarással kell védekezni. A fémes felületeket megfelelő korrózióvédő anyaggal kell kezelni. Ha a hajtóművet hosszabb ideig (6 hónap felett) kell tárolni, a következő pontokat feltétlenül figyelembe kell venni: Betárolás előtt: a fémes felületeket, különösen a kihajtó részeket és a csatlakozó felületeket hosszútávú korróziógátló anyaggal kell védeni.. 6 hónapos időközönként ellenőrizni kell a korrózióképződést. Korróziós nyomok esetén a védelmet meg kell ismételni. A hajtómű felszerelése után a villamos bekötést rögtön el kell végezni, hogy a fűtés a kondenzátumképződést megakadályozza. 5. Kézikerék fogantyú szerelése/ Kézi üzem 5.1 A kézikerék fogantyú szerelése Hogy a szállítás közben történő károkat elkerüljék, a kézikerék fogantyúját az ellenkező oldalra szerelik fel. Az üzembehelyezés előtt a fogantyút a helyes pozícióba át kell szerelni. A kép. Zárt anyát lecsavarni. 2 fogantyú 4 1 Zárt anya.fogantyút kihúzni,áttenni a helyes pozicióba.. Újra rögzíteni a zárt anyával Kézi üzemmód Az SG SG 12.1 típusú lengőhajtóművek kézikereke reteszelve van.. A reteszelést a kézikerék kihúzásával lehet oldani. A kézikerék forgatását csak akkor kezdheti el, ha a kereket a reteszelt helyzetből kihúzta! 9

10 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 6. Felszerelés a szerelvényre MOV M. Felszerelés előtt a lengőhajtást szemrevételezni, károkat felmérni.. Megrongálódott részeket eredeti alkatrészekkel kicserélni. Könnyű a hajtómű felszerelése, ha a szerelvény tengelye függőlegesen felfelé áll. Természetesen a hajtóművet bármelyik térbeli helyzetben fel lehet szerelni. A hajtóművet gyárilag ZU=Zárt véghelyzetbe állítva (az út végálláskapcsoló működtetve ) bocsájtják ki.. Pillangószelepeknél a beállítási alaphelyzet a Zu=Zárva véghelyzet. Gömbcsapoknál a beállítási alaphelyzet az Auf= Nyitva véghelyzet. Felszerelés előtt a lengőhajtást a kézikerék forgatásával, óramutató járásával ellentétesen, az Auf= Nyit mechanikus végütközőig kell vinni. A szerelvény és a hajtómű közös felfekvési felületét alaposan zsírtalanítani kell.. A kuplungot ráhúzni a szerelvény tengelyére és ott rögzíteni. Figyelni kell az X és Y méretek betartására. (l. 1 táblázat ). B kép A B Kuplung Z X Y Szerelvény T1-es Táblázat Typ X max [mm] Y max [mm] Z max [mm] SG SG SG SG A kuplung bordázatát savmentes zsírral jól be kell kenni. Hajtóművet felszerelni, ügyelve a központosságra és a felületek teljes felfekvésére.. Ha a perem furatai a menetes furatokkal nem esnek egybe, akkor a kézikerék reteszelését oldva, a kereket forgatja addig, míg a furatok egybe nem esnek.. A szerelvényt legalább 8.8 minőségű csavarokkal és rugós alátétekkel rögzíti. A csavarokat a lenti nyomatéktáblázat szerint átlósan meghúzni. 2-es Táblázat Menet (Anyagminőség: 8.8) Meghúzási nyomaték TA [Nm] M 6 10 M 8 25 M10 50 M

11 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG Végállások és útkapcsolás beállítása lengőhajtásokra, pillangószelepeknél MOV M A beállításokat gömbcsapok esetében a 8. pont szerint kell végezni. Pillangószelepeknél a hajtómű végállásainak beállítását először a Zárt véghelyzettel kell kezdeni. Szerelvény nélkül szállított lengőhajtásokon a hatlapfejű csavarok (03) nincsenek meghúzva! (C kép) A szerelvénnyel egybeépített hajtások kiszállítása után ellenőrizni kell, hogy az útszámláló és a végállás kapcsolók be vannak e állítva. A végállások a szerelvény védelmét szolgálják. A mechanikus végállás ütközőket tilos a nyomatékkapcsolás ütközőiként alkalmazni. 7.1 A Zu = ZÁR végálláshatároló beállítása. A hatlapfejű csavarok (03) oldása kb. 3 fordulattal. (C kép). A kézikereket az órajárással egy irányba (záró irány) forgatni, míg a szerelvény le nem zár. (ZÁR végállás) Ha túlforgattuk volna, akkor a kézikereket több fordulattal visszafelé forgatni és ismét a ZÁR véghelyzetig állítani a szerelvényt.. Figyelni közben, hogy a végállás 10-es tételszámú eleme forog-e. Ha nem, akkor a 10 -es elemet órajárással egy irányba ütközésig kell forgatni. A 10-es elemet 1/8 fordulattal visszaforgatni (órajárással ellentétesen). A 16-os sz. védőkupakot eközben ne lazítsuk meg!. A (03) sz. csavarokat 25 Nm -rel keresztben meghúzni. C kép 7.2 Az útkapcsolás beállítása ZÁR véghelyzetre. Szerelvényt kézi üzemben a ZÁR véghelyzetbe állít.. Hogy megakadályozzuk a végütköző elérését mielőtt még az út kapcsolás működött volna, a kézikereket ezért 4 fordulattal órajárással ellentétesen visszaforgatjuk.. Vezérlőmű fedelének csavarjait oldani, fedelet levenni. (D kép) D kép Fedél 11

12 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás. A helyzetjelző tárcsát lehúzni a tengelyéről. (E kép). Esetleg segítségül villáskulcs használható emelőként. E kép DSR Helyzetjelző tárcsa WDR ZÁR véghelyzet kapcsolási pontját az (A) állító orsóval kell beállítani. (F1 kép).. Az A orsót folyamatosan benyomva tartva és közben jobbra forgatja addig, míg a (B) mutató a (C) pontra nem fordul. A forgatás közben kattogás érezhető és hallható, a mutató (B) időnként 90 -ot fordul. A piros (C) pontra fordulás után új kattanásig ne forgassa az orsót! Ha túlforgatta ( kattanás/ok hallatszott /ak), akkor nincs a kívánt helyzet pontosan beállítva, újra kell kezdeni a mutatót az orsó forgatásával a C pontra fordítani. Kézikerékkel visszaforgat, majd ismét a ZÁR helyzetbe hajtja a hajtóművet, hogy az útkapcsolót megszakításra ill. zárásra vezetőképesség mérővel ellenőrizhesse. F 1 kép T B P E C F A D 7.3 A NYIT végütköző beállítása A lengőmozgás szögét gyárilag beállították. Ezért a NYIT végütközőt már nem kell beállítani.. A szerelvényt kézzel a NYIT=Auf véghelyzetbe hajtja. 7.4 Az útkapcsolás beállítása NYIT véghelyzetbe.. Hogy megakadályozzuk a hajtómű NYIT végütközőre való felszaladását még mielőtt a végálláskapcsolója megszakíthatna, ezért kézikerékkel 4 fordulatot órajárás irányba kell forgatni. 12

13 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG 12.1 A kikapcsolási pontot (Auf) a (D) orsóval állítja be (F1 kép).. A (D) orsót 5mm-es csavarhúzóval folyamatosan benyomva tartja és közben balra forgatja, míg az (E) mutató az (F) pontra nem fordul. Közben kattogás érezhető és hallható, a mutató időnként 90 -ot fordul. Az F pont előtt már óvatosan forgassuk. Ha túlforgatta,( új kattanás hallatszott) akkor a D orsót újra tovább hajtja, benyomva, és az E mutatót ismét az F pontra viszi. Kézikerékkel visszaforgat, majd ismét NYIT véghelyzetbe hajtja a hajtóművet, hogy az útkapcsolót megszakításra ill. zárásra vezetőképességmérővel ellenőrizhesse. 7.5 DUO -útkapcsolás beállítása: (opció) A DUO útkapcsoló egység ( közteshelyzet kapcsoló ) által mindegyik forgásirányban lehetséges egy végállások közötti helyzet beállítása. A kapcsolás helyét a véghelyzetek között bárhol lehet választani. A köztes kapcsolás helyét a beállításkor ugyanabból az irányból kell megközelíteni, mint utána elektromos üzemmódban. A két közteshelyzet-kapcsoló segítségével egy tetszőleges alkalmazás ki-, vagy bekapcsolását lehet elvégeztetni. A kapcsolás funkcióját a megfelelő vezetékvégek (nyitó, Vagy zárókontaktusok) bekötésével érheti el.. A szerelvényt a kívánt köztes helyzetbe járatja Beállítás Zu = Záró irányba (fekete mező). A (G) beállítóorsót ( F2 kép) 5mm-es csavarhúzóval benyomva tartva forgatjuk a nyíl irányába, közben figyeljük a mutató (H) mozgását. A H mutató érezhető és hallható kattogás közben 90 -os ugrásokat tesz. Amikor a C pont előtt van 90 -al, ettől kezdve óvatosan forgassuk az orsót. Amikor ráfordul a muitató a C pontra, hagyjuk abba a forgatást, eresszük el az orsót. Ha véletlenül mégis továbbforgattuk, és újabb kattanás hallatszott, ismételjük meg a körbemozgatást és vigyük a mutatót óvatosabban a C pontra Beállítás Auf = Nyit irányba (fehér mező). A (K) beállítóorsót ( F2 kép) 5mm-es csvarhúzóval benyomva tartva forgatjuk a nyíl irányába, közben figyeljük a mutató (L) mozgását. A H mutató érezhető és hallható kattogás közben 90 -os ugrásokat tesz. Amikor az F pont előtt van 90 -al, ettől kezdve óvatosan forgassuk az orsót. Amikor ráfordul a muitató az F pontra, hagyjuk abba a forgatást, eresszük el az orsót. Ha véletlenül mégis továbbforgattuk, és újabb kattanás hallatszott, ismételjük meg a körbemozgatást és vigyük a mutatót óvatosabban a F pontra. F 2 kép DSR DOL WSR WOL C WDR WDL F H L G K 13

14 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 8. Végütközők és végálláskapcsolók beállítása gömbcsapoknál MOV M Szerelvény nélkül szállított lengőhajtásoknál a (03) hatlapfejű csavarok nincsenek meghúzva. Ha a gömbcsappal összeszerelve kerül leszállításra, akkor kérjük ellenőrizni, hogy a végütközők végálláskapcsolások be vannak-e állítva? 8.1 Végütköző beállítása NYIT helyzetre. A (03) hatlapfejű csavarokat kb. 3 fordulattal kihajtja (G kép). A kézikereket az órajárással ellenirányban (Nyit irányba) forgatja, míg a szerelvény nyitva nincs.(nyit véghelyzet) Ha véletlenül túlmozgattuk volna, akkor a kézikerékkel több fordulatot visszaforgat és ismét ráállít a véghelyzetre. A (10) végütközőt órajárás irányába ütközésig forgatja. A (10) végütközőt 1/8 fordulattal visszaforgatja órajárással ellentétesen.( A védőkupak (16) eközben nem lazulhat meg!. A (03) hatlapfejű csavarokat átlósan 25 Nm-rel meghúzza. Gömbcsapokra szerelt lengőhajtásoknál először a NYIT véghelyzet beállításával kell kezdeni. G kép 8.2 Útkapcsolás Auf = Nyitva beállítása A beállítás a 7.4 pont szerint történik. 8.3 Végálláshatároló Zu = Zárva beállítása 8.4 Útkapcsolás Zu = Zárva beállítása A lengőmozgás szögét gyárilag beállították. A Zu = Zár végálláshatárolót nem kell beállítani. A beállítás a 7.2 pont szerint történik. 9. A lengésszög beállítása Ha a lengőhajtást a szerelvényre szerelve szállították, akkor a lengésszöget (végütköző) és a végállásokat már beállították. MOV M A lengésszög, ha nem másként rendelték, 90 -ra van állítva. Standard kivitelben a lengésszöget 80 és 110 között, fokozatmentesen be lehet állítani. Külön kívánságra (opció) más szögtartományt is lehet igényelni. (l. 4. oldal műszaki adatok.) 14

15 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG A lengésszög növelése A (16) védőkupakot lecsavarja (G kép). A (2.02) menetes csapot kihajtja, közben a végütköző anyát (2.4)19 mm -es kulccsal megfogja. A (2.4) végütköző anyát órajárással ellentétesen forgatja. Eközben az A max méretet nem szabad túllépni! (G kép/3. táblázat). A szerelvényt kézi üzemmódban a kívánt NYIT véghelyzetbe állítani. A (2.4) végütköző anyát órajárással egyező irányba forgatja, míg a (7) ütközőanyát el nem éri. A (2.02) menetes csap felfekvő felületét zsírtalanítani kell. A végütköző anyát (2.4) a 19-es kulccsal megfogja, és a (2.02 ) menetes csapot 85 Nm -rel meghúzza.. Ellenőrzi, hogy a (016) tömítőgyűrű ép-e? Ha igen, kicseréli. A (16) védőkupakot visszacsavarja. 3 táblázat Típus A min. [mm] A max. [mm] SG SG SG SG A lengésszög csökkentése A védőkupakot (16) lecsavarja (G kép). A (2.02) menetes csapot kihajtja, közben a végütköző anyát (2.4) 19-es kulccsal megfogja.. Szerelvényt a kívánt NYIT véghelyzetbe állítja. A (2,4) végütköző anyát órajárással egy irányba forgatja, míg az a (7) ütközőt el nem éri, ügyelve arra, hogy az A min méretet ne lépje túl (G kép / 3. Táblázat). A (2.02) menetes csap felfekvő felületét zsírtalanítani kell. A (2.4) végütköző anyát 19-es kulccsal megfogja és a (2.02) menetes csapot 85 Nm-rel meghúzza.. A (016) tömítőgyűrűt ellenőrzi ép-e, ha nem, kicseréli. A (16) védőkupakot visszacsavarja. 10. Lekapcsolási nyomaték beállítása MOV M. A lekapcsolási nyomatékot általában a gyártómű, illetve a szerelvényforgalmazó már beállítva szállítja. Önnek csak a szerelvényforgalmazó hozzájárulásával szabad ezeket az értékeket megváltoztatnia. H kép Zár beállítása Nyit beállítása O P O P. Mindkét ( O ) biztosítócsavart fellazítani ( H kép). A skálatárcsa elfordításával (P) a szükséges forgatónyomatékot beállítani (1 da Nm= 10 Nm). Példa: a H képen be van állítva: 3,5 da Nm = 35 Nm a ZU=Zár irányba 3,5 da Nm = 35 Nm az Auf=Nyit irányba. A biztosítócsavarokat O újra megszorítani 15

16 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 11. Elektromos bekötés A berendezéseken, szerelvényeken történő elektromos munkavégzés csak szakképzett elektromos szakember által végezhető, vagy az ő vezetésével és irányításával megbízott dolgozó által a villamos J kép bekötési szabályok betartása mellett végezhető. AUMA körcsatlakozó ( Felhasználói oldal XK) Kapcsolótérfedél Az AUMA lengőhajtásokat az vezérlőegység vezérli, melyet közvetlenül a hajtóműre, vagy egy falikonzol segítségével a falra szerelhet. Lengőhajtómű SG Az falra szerelt változatánál a következőkre kell figyelemmel lenni: Adattábla Lengőhajtómű Adattábla 1) Helyzetvisszajelzéshez elektronikus helyzetjeladót (RWG) kell alkalmazni. 2) A hajtómű és a falra szerelt MATIC összeköttetéseihez megfelelő, flexibilis, árnyékolt kábeleket kell alkalmazni. Motor Adattábla A rácsatlakoztatás előtt: Ellenőrzni kell az áramfajtát, hálózati feszültséget, frekvenciát a motor és a MATIC adatai alapján (lásd típustábla és motor adattábla) Csatlakozás az AUMA körcsatlakozóval Csatlakozó fedelet levenni (AUMA körcsatl.) (K kép) A hengeres fejű csavarokat oldani és a hüvelyérintkezős részt a fedélből kivenni.. A kábeleknek megfelelő méretű tömszelencéket kell alkalmazni.. Az IP 67-es,ill 68-as védettség csak akkor biztosított, ha megfelelő tömszelencét használ. K kép: AUMA körcsatlakozó csavaros kötésű érintkezőkkel (Standard) Csatlakozó fedél Érintkező hüvelyek 16

17 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG Bekötési rajz. A vezetékeket a rendelésre vonatkozó MSP KMS TP bekötési rajznak megfelelően csatlakoztatni Az adott kapcsolási rajzot ezzel a kezelési utasítással együtt az AUMA képviseletekről való kiszállításkor egy időjárásálló tasakban a lengőhajtómű kézikerekére rögzítik. Ha a kapcsolási rajz mégsem áll rendelkezésre, a komisszió szám (lásd a típustáblán: Kom. Nr., vagy Com. N ) megadásával képviseleteinknél igényelhető. Egyéb kapcsolódó utasítások, a bekötési rajzokon nevesített összefüggésekre mint pl >Információk A< lásd 3. fejezet, 8.oldalon Vezetékkeresztmetszetek: vezérlőjelekhez max. 2,5 mm 2, hálózati csatlakozáshoz max. 6 mm 2.. A kondenzátumképződés meggátolására szolgáló fűtés, ha csak másként nem rendelik, a motorvezérlés belső tápjáról biztosított.. A helyzettávadók csatlakoztatásához, (Potenciométer, vagy RWG) árnyékolt vezetéket kell használni Mikrokapcsolók. Egy mikrokapcsoló (út-, illetve nyomatékkapcsoló) mindkét körén keresztül csak ugyanazon potenciál kapcsolható. Különböző potenciálok egyazon időben történő kapcsolásához tandem kapcsolókat kell használni.. A jelzések biztosításához a tandem kapcsolók un. síető érintkező párjait kell felhasználni. A lekapcsolásokra az un. követő érintkezők szolgálnak. I Szimpla kapcsoló RD RD BK BK II Tandemkapcsoló Jelzés lekapcsolás RD 11 RD 12 BK 13 BK 14 DSR 1 / DÖL 1 WSR 1 / WÖL 1 RD 21 RD 22 BK 23 BK 24 DSR / DÖL WSR / WÖL NO NC Áramnem NC NO Váltakozó feszűltség (ind.terh.) cos phi = 0,8 Egyenáram (ohmikus terhelés) Aranyozott kontaktusok Áram Mechanikus élettartam = 2 x 10 6 kapcsolási játék Kapcsolási képesség I max 30 V 125 V 250 V 5 A 5 A 5 A 2 A 0,5 A 0,4 A min. 5 V, max. 50 V min. 4 ma, max. 400 ma MOV 11.4 Kikapcsolási mód. A szerelvénygyártó határozza meg, hogy a lekapcsolásnak az út, vagy nyomatékkapcsoló működésére kell megtörténnie. Amennyiben a M kapcsolási módot változtatni kell, annak elvégzésére lásd. az AUMA MATIC Programozása- fejezetben 16.2 pont, 24.old. alatt leírtakat.. A fedél tömítő felületét megtisztítani és megvizsgálni, hogy az O-gyűrű rendben van-e. A tömítő felületet savmentes zsírral (pl. vazelinnel) vékonyan bekenni.. A fedelet visszahelyezni és a 4 csavart átlósan egyenletesen meghúzni.. A kábelcsavarzatokat meghúzni, hogy az IP 67 ill. IP 68 védettség teljesüljön Csatlakozó fedél felhelyezése. A csatlakozó hüvelyes részét visszahelyezni a fedélbe és rögzíteni. 17

18 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 12. Próbajáratás A választókapcsolót KI (0) helyzetbe állítani (L1 kép). A feszültséget bekapcsolni. Kézi üzemre kapcsolni a 9. oldalon az 5.2 pontban írtak szerint. A hajtóművet a kézi kerékkel a szerelvény mindkét véghelyzetébe elhajtani.. Megvizsgálni, hogy a végállások helyesen vannak-e beállítva. Eközben figyelni kell, hogy a megfelelő kapcsoló az adott véghelyzeben működik-e,és ellenkező irányban old-e. Amennyiben nem így történik, a végállásokat a 11. oldalon a 7. pontban, illetve 14.oldal 8 pontban leírtak szerint be kell állítani. Ha a végállások jók:. A próbajáratást a helyi kezelőszerven a választókapcsoló HELYI (I) állásában a nyomógombokkal elvégezni (L1 kép). A T és P piros tesztgombok (HF1 kép, 12.oldal) az út- és nyomatékkapcsolók működtetésére szolgálnak (szimuláció). L1 kép Nyomógombok Fényjelzések: NYIT NYITVA ÁLLJ HIBA ZÁR ZÁRVA Választókapscoló 0: KI = AUS I: HELYI = ORT működtetés II: TAV = FERN működtetés Az áramkör AUS állasban nem kerül megszakításra Zárási idő beállítása Az 1 fázisú, váltóáramú lengőhajtóműveknél a zárási idő beállítható. Motorfedelet lecsavarozni (L2 kép).. A kívánt zárási időt az (R10) poti segítségével beállítani (L3 kép). Tömítő felületeket a motor fedelén és a házon megtiszítani: ellenőrizni, hogy az O gyűrű ép-e. A tömítő felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni, majd a motor fedelet felcsavarozni és meghúzni. L2 kép L3 kép R10 Motorfedél STELLZEIT OPERATING TIME ZÁRASIDŐ SG ,6 s - 45 s SG s - 90 s SG s - 90 s SG s s Z

19 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG Mechanikus helyzetjelző beállítása MOV M A mechanikus helyzetjelző folyamatosan megmutatja, hogy a szerelvény milyen helyzetben van. A mutatótárcsa kb. 180 elfordulást végez a max. 90 -os szögelfordulás esetén. A szerelvényt zárt helyzetbe járatni. Az alsó mutatótárcsát elfordítani, amíg a jelzés a fedélen mutató jelzéssel egybe nem esik. (M kép).. A hajtóművet nyitott helyzetbe járatni. Az alsó záró mutatótárcsát lefogni és a felső tárcsát jelzéssel mindaddig fordítani, amíg a fedélen lévő mutató jelzéssel egybe nem esik. M kép Kijelzőtárcsa Fedél Mutató Amennyiben további opció (lásd 14, vagy 15 pont) beállítása nem szükséges:. A tömítő felületeket megtisztítani, O gyűrűt ellenőrizni, a tömítő felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni, majd a motorfedelet felcsavarozni és meghúzni. 14. Potenciométer beállítása (opció) A szerelvényt zárt véghelyzetbe járatni. A potméter (R2) az óramutató járásának megfelelően a zárt helyzetbe hozni. (N kép) A zárt véghelyzet =0%, nyitott véghelyzet= 100%.. A PS 01 típusú hálózati tápegység és kijelző készülék használata mellett a finombeállítást a hálózati tápegységben el kell végezni. N kép Fedőlemez R2 DSR DOL WSR WOL WDR WDL A távadóhoz szükséges leosztó áttétel lépcsőzetessége miatt az út hosszán nem mindig lehet a teljes ellenállástartományt kihasználni. Ezért gondoskodni kell külső beállítási lehetőségről (beállító potenciométer) is. A külső beállító potenciométeren el kell végezni a 0-pont finombeállítását. Ha van, feltenni a kijelzőtárcsát és a 13. pontban írtak szerint beállítani.. gyűrűtaz O -gyűrűt megvizsgálni, a tömítő felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni. 19

20 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 15. Az elektronikus helyzettávadó: RWG (opció). A kapcsolótér fedelét feltenni és a csavarokat átlósan egyenletesen meghúzni. Távjelzéshez Fali tartóra elhelyezett -hoz. Az elektronikus helyzettávadó a megrendelésben megadott jeltartománynak megfelelően gyárilag beállításra kerül. Utólagos beszabályozást a 15.1, illetve 15.2 pont szerint kell végrehajtani. A hajtómű szerelvényre történő felszerelése után a kimenő áramot az erre rendszeresített mérőpontokon megmérni (15.1, ill pont), és szükség esetén után állítani. 4 táblázat Műszaki adatok RWG 4020 Kapcsolási rajzok MSP... KMS TP.. 4 /... (külső 2 ér szükséges) 3-/ 4-vezetékes rendszer MSP... KMS TP. 4. /... MSP... KMS TP. 5. /... (külső 2 ér szükséges) 2-vezetékes rendszer Kimenő áram I 0-20 ma, 4-20 ma 4-20 ma Tápfeszültség U v 24 V DC Belső tápról Max. áramfelvétel I 20 ma kimenő áramnál 24 ma Külső tápról 14 V DC + (I x R B ), max. 30 V 20 ma Max.terhelés R B 600Ω (Uv - 14 V) / 20 ma O1 kép: Helyzettávadó kértya max (0/4 ma) (20 ma) N R2 M 3- és 4- vezetékes rendszer 1. merőpont 2. merőpont + 2- vezetékes rendszer 0/4 20 ma Á tkapcsoláskor a vezetékek bekőté sét módos ítani kell. Fordított (inverz) működés esetén a helyzettávadó kártyán 7. (piros/rd) és 5. (fekete/bk) csatlakozásokat fel kell cserélni (O1 kép). 20

21 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG A 4-20 ma-es 2-vezetékes rendszer és a 0-20 ma-es 3-/4- vezetékes rendszer beállítása A MATIC-ot feszültség alá helyezni. A szerelvényt ZÁRVA véghelyzetbe hajtani. A kapcsolómű fedelét levenni és ha van, a helyzetjelző tárcsát a 7.2 pontban, 11./12. old. leírtak szerint lehúzni. Azoknál a hajtóműveknél, amelyeknél a mérési pontok kívülről nem hozzáférhetők, a fedőlemezt (O2 kép) le kell csavarozni ma mérésére alkalmas mérőműszert a mérőpontokra csatlakoztatni (O1, 20.old., illetve O2 kép) ZÁRVA véghelyzetben 3- és 4- vezetékes rendszernél a beállítás után az érték 0/4 ma, 2-vezetékes rendszer esetén 4mA. Az áramkömek (külsõ terhelés) zártnak kell lennie (R B max. terhelésre ügyelni), vagy az AUMA kördugós csatlakozó megfelelõ pontjait (ld. az MSP...KMS TP... kapcsolási rajzot) rövidre kell zárni, különben nem lehet értéket mérni.. A potenciométert (R2) az óramutató járásával megegyező irányban véghelyzetbe vinni, addig forgatni, míg felütközik (a kimenő jel eközben) csökken). Az (N) beállító potenciométert jobbra forgatni, amíg a kimenő áram emelkedni kezd.. Az (N) beállító potenciométert visszaforgatni, míg kb. 0,1 ma-t(ill. 2- vezetékes rendszer esetén 4,1 ma-t) mérünk. Így biztosítható, hogy ne csússzunk az elektromos 0 pont alá. A szerelvényt NYITVA helyzetbe hajtani. Az (M) beállító potenciométerrel a 20mA értéket beállítani. Újból ZÁRVA véghelyzetbe menni és ellenőrizni a minimális értéket (0mA, vagy 4mA). Szükség esetén korrigálni. Ha a fedőlemezt (O2 kép) eltávolítottuk, visszacsavarozni. Ha van, a helyzetjelző tárcsát visszahúzni a tengelyre, és a 13. pontban, 19 old. leírtak alapján beállítani. A tömítő felületeket megtisztítani, az O gyűrűt megvizsgálni, a tömítő felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni.. A kapcsolómű fedelét feltenni és a csavarokat átlósan egyenletesen meghúzni. Ha a maximális értéket nem érjük el, meg kell vizsgálni, hogy a leosztóáttétel jól lett-e kiválasztva. O2 kép N (0/4 ma) R2 M(20mA) Fedőlemez 1. mérőpont (+) 0/4 20 ma 2. mérőpont ( ) 0/4 20 ma 21

22 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 15.2 A 4-20 ma-es 3-/4- vezetékes rendszer beállítása A MATIC-ot feszültség alá helyezni. A szerelvényt ZÁRVA véghelyzetbe hajtani. A kapcsolómű fedelét levenni és ha van, a helyzetjelző tárcsát a 7.2 pontban, 11./12. old. leírtak szerint lehúzni. Azoknál a hajtóműveknél, amelyeknél a mérési pontok kívülről nem hozzáférhetők, a fedőlemezt (O3 kép) le kell csavarozni ma mérésére alkalmas mérőműszert a mérőpontokra csatlakoztatni (O1, 20. old., illetve O3 kép). Az áramkömek (külsõ terhelés) zártnak kell lennie (R B max. terhelésre ügyelni), vagy az AUMA kördugós csatlakozó megfelelõ pontjait (ld. az MSP...KMS TP... kapcsolási rajzot) rövidre kell zárni, különben nem lehet értéket mérni.. A potenciométert (R2) az óramutató járásával megegyező irányban véghelyzetbe vinni, addig forgatni, míg felütközik (a kimenő jel eközben) csökken). Az (N) beállító potenciométert jobbra forgatni, amíg a kimenő áram emelkedni kezd. Az (N) beállító potenciométert visszaforgatni, míg kb. 0,1 ma-t mérünk. A szerelvényt NYITVA helyzetbe hajtani. Az (M) beállító potenciométerrel a 16 ma értéket beállítani.. A szerelvényt ZÁRVA helyzetbe hajtani. Az (N) beállító potenciométert 0,1 ma-ről 4 ma kezdeti értékre állítani. Ezzel egyidejűleg a másik véghelyzet értéke is 4 ma-rel eltolódik, így 4-20 ma lesz a bejárt tartomány. Mindkét véghelyzetbe újra elmenni és megvizsgálni a beállításokat. Szükség esetén korrigálni. Ha a fedőlemezt (O3 kép) eltávolítottuk, visszacsavarozni. Ha van, a helyzetjelző tárcsát visszahúzni a tengelyre, és a 13. pontban, 19. old. leírtak alapján beállítani. A tömítő felületeket megtisztítani, az O gyűrűt megvizsgálni, a tömítő felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni.. A kapcsolómű fedelét feltenni és a csavarokat átlósan egyenletesen meghúzni. Ha a maximális értéket nem érjük el, meg kell vizsgálni, hogy a leosztóáttétel jól lett-e kiválasztva. O3 kép N (0/4 ma) R2 M(20mA) Fedőlemez 1. mérőpont (+) 0/4 20 ma 2. mérőpont ( ) 0/4 20 ma 22

23 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG Az programozása P kép: standard kivitel Fedőlemez Ki-/bemeneti kártya Logikai kártya adattábla Helyi kezelőszen Villamos csatlakozás AUMA kördugós csatlakozóval Tápegység Irán ywáltó mágneskapcsolók Jelző és vezérlő kártya Hajtómücsatlakozás 16.1 A ki/bemeneti kártyán lévő diagnosztikai LED-ek jelentése (Standard kivitel) V14 világít: V15 világít: Fáziskiesés, motorvédelem megszólalt Nyomatéki hiba: a kikapcsolási nyomaték elérve a véghelyzet előtt Q1 kép: A ki-/bemeneti kártya fedölapja LED-ek STOP (állj), CLOSE/ZU (zár), OPEN/AUF (nyit) A vezérlőparancsokat mutatják. 23

24 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 16.2 A logikai kártya programozása MOV M Az útfüggővagny nyomatékfüggő kikapcsolás módját (Q2 kép S1-2 ás S3-2 DIP kapcsolók), a szerelvény gyártónak kell megadnia. Q2 kép: A2 logikai kártya S2-2 (AUF) S3-2 S3-2 S helyzet: útfüggő kikapcsolás NYITVA véghelyzetben 2. helyzet: nyomatékfüggő kikapcsolás NYITVA véghelyzetben (ZU) S1-2 S1-2 S helyzet: útfüggő kikapcsolás ZÁRVA véghelyzetben 2. helyzet: nyomatékfüggő kikapcsolás ZÁRVA véghelyzetben. A kivánt programozást a 5. táblázat alapján az S2-2 DIP kapcsolókkal kell elvégezni. 5 táblázat S2-2 DIP kapcsoló Programozás (ON = bekapcsolva) Öntartás TŔV-ban ZÁRO irány OFF ON NYITŇ irány OFF ON Impulzus TŔV-ban Öntartás HELYI-ban Impulzus HELYI-ban Villogó (opció) Nyomatékra történö kikapcsolás (véghelyzet elött) a gyütjött hibajelben OFF ON OFF ON OFF ON bekapcsolva OFF ON figyelembe véve OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON kikapcsolva OFF ON kiiktatva OFF ON

25 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG VÉSZ- NYIT és VÉSZ-ZÁR jel (opció) (Az MSP kapcsolási rajz 5. helyiértéke C,D vagy P) Adott VÉSZ parancs esetén a hajtómű az előre megadott vészhelyzetbe megy. Mindhárom kapcsoló helyzetben (HELYI- KI- TÁV) hatásos. Az X 1. csatlakozón lévő bemenetet (ld. A kapcsolási rajzot) nyitó érintkezővel +24 V DC-re kell csatlakoztatni.. Ha a VÉSZ-NYIT, illetve VÉSZ-ZÁR jelre egyaránt nincs szükség: A B1 (VÉSZ- ZÁR) és B2 (VÉSZ- NYIT) összeköttetéseket megszünteti. R kép: A fedőlap a VÉSZ- NYIT, illetve VÉSZ- ZÁR opció esetén Rövidzárak: B1 (VESZ-ZŔR) B2 (VESZ-NYIT) VESZ parancsot jelző LED 17. Léptető (opció) A léptető kártya a futásidő rész- vagy a teljes működési tartományban való meghosszabbítására szolgál. Példa: Hosszú csővezetékekben a nyomáslengések elkerülésére a hajtómű futása tetszőleges tartományban megszaggatható.. Az -ban a léptető kártya a ki/bemeneti kártya (P kép, 23. old.) helyére kerül beépítésre A diagnosztikai LED-ek funkciói (Léptető) V14 világít: Fáziskiesés és/vagy a motorvédelem megszólalt. V15 világít: Nyomaték hiba: A kikapcsolási nyomaték a véghelyzet előtt elérve V21 világít: A léptető ZÁRÓ irányban bekapcsolva V22 világít: A léptető NYITÓ irányban bekapcsolva S kép: A léptető kártya fedő lapja A1.6 R10 R12 R11 R13 25

26 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 17.2 A léptető beállítása A léptetés kezdete vagy vége beállítható:. A DUO- kapcsoló köztes helyzet kapcsolóival (7.5 pont, 13. old.) Vagy külső kapcsolással (potenciálmentes kontaktusok alkalmazásával) A futás- és szünetidő a 4 db R10- R13 potenciálméterrel (S kép, 25. old.) egymástól függetlenül 1-30 másodperc között állítható. Jobbra forgatva: Balra forgatva: az idő növekszik az idő csökken R10 (t-off) : Szünetidő NYITÓ irányban R11 (t-on) : Futásidő NYITÓ irányban R12 (t-off) : Szünetidő ZÁRÓ irányban R13 (t-on) : Futásidő ZÁRÓ irányban 18. Biztosítékok A biztosítékok cseréje előtt a hajtóművet feszültségteleníteni kell. A biztosítékokhoz (T kép) a helyi kezelőszerv lecsavarozásával lehet hozzáférni. T kép Szekunder biztosítékok (F3; F4) a tápegységen F3 F4 Helyi kezelõszervek: nyomógombok és fényjetzések Választókapcsoló Primer biztosítékok (F1; F2) a nyomógombrelé-kártyán Biztosítékok: (T kép) F 1 / F 2 F 3 F 4 Méret 6,3 x 32 mm 5 x 20 mm 5 x 20 mm Mágneskapcsolókkal 1 A T; 250 V 500 ma T 1,6 A T 26

27 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG Karbantartás A hajtómű üzembehelyezése után ellenőrizni kell a lakkozás sérüléseit. A korrózióképződés elkerülése érdekében a hibákat gondosan ki kell javítani. Eredeti festéket az AUMA kis mennyiségben tudja biztosítani. Az AUMA forgatóhajtóművek csekély karbantartást igényelnek. A megbízható működés feltétele a helyes üzembehelyezés. A rugalmas anyagból készült tömítések öregszenek, ezért rendszeresen ellenőrizni kell és adott esetben ki kell őket cserélni. Ugyancsak fontos, hogy az O-gyűrűk a fedelekben jól illeszkedjenek, és a kábel-tömszelencék szorosan legyenek meghúzva, hogy szennyeződés és nedvesség behatolását megelőzzük. Javasoljuk: Ritka működtetés esetén mintegy 6 havonta ajánlott próbajárást végezni a folyamatos üzemkészség fenntartása érdekében.. Körülbelül 6 hónappal az üzembe helyezés után, majd azt követően a hajtómű és a szerelvény illetve fokozómű közötti csavarok feszességét ellenőrizni. Amennyiben szükséges, a 2. táblázatban, 10. old. szereplő nyomatékokkal utánhúzni. 20. Kenés AUMA lengőhajtóművek egy élettartamra fel vannak töltve kenőanyaggal. Zsírcsere, vagy zsírpótlás nem szükséges. 21. teszt- készülék Az MT 01.1 teszt-készülék (Cikkszám: Z ) az üzembehelyezéshez és hibakeresésre használható. A készülék nem része az -nak. U kép: MT 01.1 teszt- készülék. A feszültséget kikapcsolni.. Az fedelét levenni.. A ki-/bemeneti kártyát, illetve a léptető kártyát (P kép, 23 old.) kiszerelni. 27

28 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás. A teszt- készülék dugóját a logikai kártya X5 csatlakozójára húzni (V Kép). A feszültséget bekapcsolni. V kép: MT 01.1 teszt- készülék csatlakozója a logikai kártyán Z A sz. Logikai kártya S3-2 S2-2 S1-2 A diódák jelentése és jelzése, ha: Belső 12 V rendben 1) Választókapcsoló HELYI állásban Választókapcsoló TÁV állásban Helyi NYITÓ parancs fennáll Helyi ZÁRÓ parancs fennáll ZÁRÓ irányú útkapcsoló (jobbra zár) működtetve ZÁRÓ irányú nyomatékkapcsoló (jobbra zár) működtetve 2) NYITÓ irányú útkapcsoló (balra nyit) működtetve NYITÓ irányú nyomatékkapcsoló (balra nyit) működtetve 2) Hőkapcsoló megszólalt Mindhárom fázis él és a teszter S22 kapcsolója megnyomva 3) A teszter S20 gombjával a hajtómű ZÁRÓ parancsot kap A teszter S 21 gombjával a hajtómű NYITÓ parancsot kap S 20 S 21 S 22 1) Ha a belső 12 V feszültség hiányzik, az -ban lévő biztosítékokat megvizsgálni, lásd a 18. pontot, 26. old. 2) Ha a DSR és DÖL LED-ek kigyulladnak, a nyomatékkapcsolást a 10. pont, 15 old. alapján ellenőrizni. 3) Automatikus fáziskorrekció nélküli kivitelek esetén a fázissorrend helyes, hiba esetén megcserélni. 28

29 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG Gyártói megfelelőségi nyilatkozat 29

30 Lengőhajtások SG SG 12.1 Kezelési utasítás 23. Robbantott ábra és alkatrész lista SG 05.1 SG 12.1 Szerelt egységek és alkatrészek ph AC 41 S1 / S ph AC S S1 / S S S2 S2 4.0 S2 S S1 / S

31 Kezelési utasítás Lengõhajtások SG SG 12.1 SG Alkatrészlista Nr. Jelleg Megnevezés Nr. Jelleg Megnevezés 1 E Ház 2.0 B Csigatengely kpl. 36.6* B Ütemkapcsoló csapos érintkezőkkel impulzuslap és szigetelő nélkül 2.4 E Ütköző anya (2.0 csoportban benne van) 3.0 B Kézihajtás-csiga kpl. 4.0 B Csigakerék 5.0 B Csatlakozó perem kpl B Vég-ütköző kpl. 14 E Kuplung 16 E Védőkupak 17.0 B Nyomatékérzékelő ujj kpl B Út érzékelő ujj kpl B Kézi csiga-csapágy kpl B Bolygómű kpl B Motor kpl E Díszlap 38.0 B Csapos csatlakozó rész (csapok nélkül) B Érintkező csap a motorhoz B Érintkező csap a vezérléshez B Kábel a földeléshez 40 B Kézikerék kpl E Védőkupak kpl B Fogantyú kpl. 41 B Hüvelyes rész kpl. a motorcsatlakozóhoz 152.1* B Potenciométer (csúszókuplung nélkül) 152.2* B Csúszókuplung (potenciométerhez) 153.0* B Elektronikus helyzettávadó (RWG) B Motor csatlakozó (csapok nélkül) 153.1* B Potenciométer RWG-hez (csúszókuplung nélkül) 153.2* B Csúszókuplung RWG B Érintkező csap a motorhoz B Érintkező csap a hőelemhez 34.7 B Motorfék 153.3* B RWG elektronika S 1 S Tömítéskészlet kicsi S 2 S Tömítéskészlet nagy 34.8 B Motor elektromos panel 34.9 B Zárófedél 35.0 B Fedél kpl B Vezérlő egység kpl. (kapcsolók nélkül) 36.2 B Fűtés B Kapcsoló tartó csap B Út és nyomatékkapcsoló csapos érintkezőkkel E Távtartó 36.5 B Mechanikus helyzetjelző Útmutatás: Minden megrendelés esetén a hajtómű típusát és Komm. Nr.-ét kérjük megadni.(a hajtómű adattábláján). 31

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA NORM 90 -os lengõhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA NORM 90 -os lengõhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001 SG 051 - SG 121 90 -os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató DIN ISO 9001/ EN 29001 Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SG 051 - SG 121 90 -os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató Az útmutató érvényessége:

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Először olvassa

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az

Részletesebben

SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM Forgatóhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269

SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM Forgatóhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 Forgatóhajtómûvek Kezelési útmutató DIN ISO 9001/ EN 29001 Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SA 07.1 - SA 48.1 / SAR 07.1 - SAR 30.1 Forgatóhajtómûvek Kezelési

Részletesebben

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AMExC 01.1 Először olvassa

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1/AM 02.1 Először olvassa

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz 4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő Mikrolépés lehetősége: 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16. A vezérlő egy motor meghajtására képes 0,5-4,5A között állítható motoráram Tápellátás: 12-45V közötti feszültséget igényel

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül - - 00. július KIVITEL LM NM SM GM Alkalmazás, illeszthetõség Az LM.., az NM.., az SM.. és a GM.. zsalumozgatók a légtechnikai rendszerek különböző típusú, ill.

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

4.5 `MODULRENDSZER MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ MÛSZAKI JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÁSOK. Védelmi fokozat: C4 a pren 15714-2 szerint

4.5 `MODULRENDSZER MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ MÛSZAKI JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÁSOK. Védelmi fokozat: C4 a pren 15714-2 szerint MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ A moduláris felépítésû E65 - E210 típusú 90 -os hajtómûvek olyan szerelvények automatizálására készültek, melyekkel szabályzási feladatokat kell végrehajtani. MÛSZAKI

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval

Részletesebben

BULL8M, 5M. BULL8M, 5M CORE vezérlővel. Telepítési Kézikönyv. alarm shop. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

BULL8M, 5M. BULL8M, 5M CORE vezérlővel. Telepítési Kézikönyv. alarm shop. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 1 BULL8M, 5M CORE vezérlővel Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:...

Részletesebben

Villamos forgatóhajtóművek

Villamos forgatóhajtóművek Villamos forgatóhajtóművek SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Tanúsítvány reg. sz. 12 100/104 4269 Kezelési útmutató SA(R)ExC 07.1 SA(R)ExC 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Az útmutató

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Először

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Először

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

GCA...1. Zsalumozgatók. Building Technologies HVAC Products. OpenAir TM. Forgató típus rugós visszatérítéssel, AC 24 V / DC V / AC 230 V

GCA...1. Zsalumozgatók. Building Technologies HVAC Products. OpenAir TM. Forgató típus rugós visszatérítéssel, AC 24 V / DC V / AC 230 V 4 613 OpenAir T Zsalumozgatók Forgató típus rugós visszatérítéssel, / DC 24 48 V / AC 230 V GCA...1 Elektromotoros zsalumozgató 2-pont, 3-pont és modulációs vezérlésre, 18 Nm névleges forgatónyomatékkal,

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02

Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02 Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02 Leírás AME 01/02 szelepmeghajtó motorokat VZ, VZL, VRBZ és külsõ menetes VMV szelepekkel használjuk. A szelepmeghajtót mind

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello.

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello. 1 Használati utasítás és alkatrészlista 2 Az eszköz elektromos ill műszaki tartalma az érvényes európai normáknak maradéktalanul megfelel. Technikai adatok: Tápellátás 230 V Teljesítmény 310 W Áramfelvétel

Részletesebben

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra

Részletesebben

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

V5422L / V5422E. Meghajtóval szerelt pillangó szelepek

V5422L / V5422E. Meghajtóval szerelt pillangó szelepek V5422L / V5422E Meghajtóval szerelt pillangó szelepek ADATLAP JELLEMZŐK Gyárilag szerelt elektromos meghajtóval Központos pillangó szelep elasztomer hüvelyben Széles mérettartomány (DN250 - DN600) Fűtési

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

eco1 egymotoros vezérlés

eco1 egymotoros vezérlés ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK

DUGASZOLHATÓ RELÉK ÉS FOGLALATOK W TÖBBFUNKCIÓS RELÉ MT MT W SCHRACK INFO 2/3 pólusú 10 A 2 vagy 3 váltóérintkező Kadmiummentes érintkező DC és AC tekercsműködtetés A mechanikus állásjelzés alapkivitel Opcionális villamos állásjelzés

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat

2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat 2. Mágneskapcsolók: NC1-es sorozat Alkalmazási terület: A mágneskapcsolót egyen- vagy váltakozó feszültséggel vezérelve kapcsolhatunk max. 6VAC névleges feszültségű és 95A névleges áramú áramkört. A készülék

Részletesebben

Elektromos forgatómotorok

Elektromos forgatómotorok 4 506 SQL33 Elektromos forgatómotorok Keverőcsapokhoz és pillangószelepekhez 90 elfordulással SQL33 működtető feszültség AC 230 V SQL33 működtető feszültség AC 230 V működtető feszültség AC 24 V 3-pont

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

Az Ön Somfy megoldása. Függönymozgatás egyszerűen. Kényelemre. tervezve

Az Ön Somfy megoldása. Függönymozgatás egyszerűen. Kényelemre. tervezve Az Ön Somfy megoldása Függönymozgatás egyszerűen Kényelemre tervezve Függöny akasztó Normál és nagy igénybevételű kocsikhoz Glydea TM 35 húzókocsi SOMFY INNOVÁCIÓ Kocsi hullámos függönyhöz Nagy igénybevételű

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182 Adatlap Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182 Leírás Fő adatok: Névleges feszültség: 2 vagy 3 pont: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz; moduláló: V AC/DC; Kimenőnyomaték 5, 10 és Nm; Elfordítási

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS60 (93.034.027) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel

SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel Kezelési útmutató ISO 9001 ISO 14001 Tanúsítvány reg. sz. 12 100 4269 12 104 4269 AUMATIC AC 01.1 Kezelési útmutató Az útmutató érvényessége:

Részletesebben

80-as sorozat - Idõrelék 16 A

80-as sorozat - Idõrelék 16 A 80-as sorozat - Idõrelék A Egy vagy többfunkciós idõrelék 80.01 80.11 öbbfunkciós idõrelé: 6 mûködési funkcióval öbbfeszültségû kivitel: (12...240) V AC/DC vagy (24...240) V AC/DC, a feszültség automatikus

Részletesebben

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció. 4 831.2 Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek fűtési-, szellőzési-, légkondícionálási- és hűtési rendszerekhez meleg vizes, hűtött vízes

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz Technikai jellemzők és kapcsolási rajz A Stagnoli vezérlése a 24V motorokhoz, használható egy vagy két karos 24VDC motorokhoz. A mozgatás enkóderrel történik

Részletesebben

AME 13 SU, AME 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz

AME 13 SU, AME 23 SU (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Adatlap, (emelõ rugó) szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz Leírás A biztonsági szelepmeghajtó motorokat többnyire VZ és VRBZ szelepekhez (), valamint VS, VM és VB szelepekhez (, ) alkalmazzák.

Részletesebben

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei 2. Telepítési szempontok Az érzékelő telepítési helyének kiválasztásakor kerülje az alábbi területeket:

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

M Ű S Z A K I A D A T O K

M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea TM Motoros karnis M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea Műszaki adatok Glydea Műszaki adatok GLYDEA TM 35 GLYDEA TM 60e Mechanikus paraméterek Névleges nyomaték Maximális nyomaték Névleges motor sebesség

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01. Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.2 Non intrusive Vezérlés Párhuzamos interfész Profibus DP Modbus Foundation

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

HSS86 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó HSS86 (93.034.028) típusú léptetőmotor meghajtó Jellemzők Teljesen zárt kör Alacsony motorzaj Alacsony meghajtó és motormelegedés Gyors válaszidő, nagy motorsebesség Optikailag leválasztott ki és bemenetek

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Villamos forgatóhajtóművek

Villamos forgatóhajtóművek Villamos forgatóhajtóművek vezérlő és szabályzó üzemmódra SA 07.1 SA 48.1 SAR 07.1 SAR 30.1 SAEx(C) 07.1 SAEx(C) 40.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 ISO 9001 ISO 14001 Tanúsítvány reg. sz. 12 100 4269 12 104

Részletesebben