FRIALEN speciális technika nagy átmérıjő csıvezetékekhez és csıhálózatok reliningjához. Szerelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FRIALEN speciális technika nagy átmérıjő csıvezetékekhez és csıhálózatok reliningjához. Szerelési útmutató"

Átírás

1 FRIALEN speciális technika nagy átmérıjő csıvezetékekhez és csıhálózatok reliningjához Szerelési útmutató

2 Tartalomjegyzék FRIALEN biztonsági elektrofittingek: 1. Felhasználási területek 3 2. Szabályzatok és megmunkálási elıírások 3 3. Karmantyúk d 250 átmérıtıl 7 4. Top-loading nyeregidomok Csıhálózat javítása (relining) 34 A FRIALEN biztonsági elektrofittingek megmunkálásához Ön az alábbi elérhetıségeken kap további információkat: FRIATEC Aktiengesellschaft Division Technische Kunststoffe Steinzeugstraße Mannheim Postfach Mannheim Telefon Telefax info-frialen@friatec.de Forródrót ( )

3 1. Felhasználási területek A FRIALEN biztonsági elektrofittingeket polietilénbıl készült nyomócsövek hegesztett kötéseihez használják az SDR 17,6 méretezéstıl az SDR 11-ig, a gáz- és vízellátásban, nyomott szennyvízrendszerekhez, ipari csıvezeték rendszerekhez. SDR > 17,6 csövek megmunkálásához kérjük, konzultáljanak velünk. 2. Szabályzatok és megmunkálási elıírások A FRIALEN biztonsági elektrofittingekrıl Ön az Interneten a alatt rendelkezésére álló mőszaki adatlapokban kap részletes információkat. Vegye figyelembe a DVGW (Német Gázés Vízügyi Szövetség) szabályzatot, a DVS, a BGV-D2 (VBG 50) irányelveit, az EN 1555, EN 12201, EN szabványokat, az UVV-t (német balesetvédelmi elıírás), illetve a megfelelı országspecifikus elıírásokat. VESZÉLY! A leírt munkamőveleti sorrend betartása kötelezı. 3

4 A FRIALEN biztonsági elektrofittingek a olvadási együttható csoportokba tartozó, DIN 8074/75, EN , EN , EN , ISO 4437 szabvány szerinti PE 100, PE 80, PE 63 és PE 50 anyagokból készült csövekkel hegeszthetık össze. Javasoljuk B tőrésosztályba tartozó, korlátozott átmérıtőréső csövek alkalmazását. A FRIALEN biztonsági elektrofittingek PE 100-ból készülnek és teljesítik a DIN , -7, EN , EN , EN , ISO/CD szabványok, valamint a DVGW vizsgálati elvek követelményeit. A FRIALEN biztonsági elektrofittingek megmunkálása FRIAMAT -hegesztıgépekkel 10 C és + 45 C közötti környezeti hımérsékleten lehetséges. UB d 710 elemek megmunkálási tartománya: 0 C C Más csıalapanyagokkal (pl. PP, PVC stb.) történı hegesztés nem lehetséges. A csövek és idomok a megmunkálás során a megengedett - 10 C és + 45 C (UB d710 karmantyúk 0 C és + 45 C) közötti használati hımérséklettartományban levı, kiegyenlített hımérsékleti szinten legyenek. 4

5 INFORMÁCIÓ: A FRIALEN biztonsági elektrofittingeket charge-számmal jelzéssel látták el. Az alábbiak szerepelnek balról jobbra olvasva: gyártási hét (naptári hét) ( jelölés) gyártási év (2. jelölés) anyagazonosító betőjel (3. jelölés) Példa: Nyomon követhetıség Az elemek automatikus visszakövethetıségét megfelelı FRIAMAT -készülékek használata során speciális vonalkód (ld. 9a. ábra) teszi lehetıvé, amely tartalmazza a elektrofitting specifikus adatait, pl. gyártó, méretezés, alapanyag, gyártási adatok. Ezek a nyomon követési adatok a hegesztési folyamat adataival együtt elektronikus úton archiválhatók. INFORMÁCIÓ: Manuális hegesztıgépek (vonalkódleolvasási lehetıség nélkül), pl. FWS 225, már nem felelnek meg a technika állásának. Ezért a FRIALEN biztonsági elektrofittingek megmunkálása ezekkel a gépekkel már nem lehetséges. 5

6 2.1. Nyomóterhelhetıség A PE 100 anyagú FRIALEN biztonsági elektrofittingek nyomóterhelhetıségét az SDR (Standard Dimension Ratio) jelölés határozza meg. SDR = csı külsı Ø d csı falvastagsága s A C méretezési faktor (PE-elemekre vonatkozó számítási együttható) a felhasználási területtıl és a specifikus elıírásoktól függ (min. 1,25). Az elemek terhelhetıségükre vonatkozóan a fenti táblázatnak megfelelıen vannak megjelölve, illetve így használhatók. VESZÉLY! A közeg szivárgása mellett a hegesztés tilos. 6

7 3. Karmantyúk d250 átmérıtıl 3.1. Csıdarabolás A csövet a csı tengelyére merılegesen vágja le (ld. 1. ábra). Erre mőanyagvágó főrész alkalmas. Az olyan csöveket, amelyek jól észlelhetı, kúpos kiálló részt mutatnak a vágott végükön, adott esetben rövidebbre kell vágni. 1. ábra VESZÉLY! Nem merılegesen végzett csıdarabolás azt okozhatja, hogy a csı részlegesen nem fedi a főtıszálat, ezáltal túlhevülések, ellenırizhetetlen olvadékképzıdés, vagy öngyulladás léphet fel (ld. 2. ábra). 2. ábra 3.2. Hegesztési zóna felmérése, megjelölése FRIALEN tollal, és az oxidréteg eltávolítása (ld. 3. ábra) Hegesztési zóna: A hegesztési zóna hossza a fél karmantyúhossznak felel meg. 3. ábra Elıször a csövet a szennyezıdésektıl meg kell tisztítani. A betolási mélységhez tett kb. + 5 mm-es megmunkálási jel teszi lehetıvé a hegesztés után annak igazolását, hogy az oxidréteget szabályosan eltávolították. Kaparókés, vagy FRIALEN palástmaró szerszám segítségével (ld. 4. ábra) közvetlenül szerelés elıtt 7

8 maradéktalanul el kell távolítani azt az oxidréteget, amely a tárolás alatt képzıdött a PE-HD csövek és a hosszú PE idomok felületén. INFORMÁCIÓ: Az FWSG 710 S és FWSG 710 L kaparóeszközök használata már régóta bevált, ezek d 250 és d 710 közötti mérettartományba tartozó csövek hántolására szolgálnak. Ennek során az FWSG 710 S csak a fél karmantyúhossz felületét kaparja le, hogy így a hosszú PE idomokat is le lehessen kaparni. FWSG 710 L használata esetén a teljes karmantyúhossz lekaparásra kerül, hogy megkönnyítse az áttoló karmantyúként történı felszerelést. 4a. ábra 4b. ábra Az oxidréteg nem tökéletes eltávolításával nem homogén és így tömítetlen hegesztett kötés jöhet létre. Az UB d710 karmantyúkra kötelezıen elıírt az FWSG 710 kaparóeszköz használata. Elegendı egyszeri, hiánytalan lekaparás (legalább 0,15 mm). A hegesztési zónában nem szabad csıfelületi sérüléseknek, pl. axiális repedéseknek, vagy karcolásoknak elıfordulniuk. 8

9 Túl nagy rétegeltávolítás nagy győrős hézaghoz vezethet, amelyet a hegesztésnél egyáltalán nem, vagy nem tökéletesen lehet megszüntetni (segítséghez ld pontot). Kérjük, ezért rendszeresen ellenırizze a kaparókés pengéjének állapotát és a palástmaró szerszámon levı penge kopását. Az elhasználódott késeket ki kell cserélni! (lásd FRIALEN -Info 1. sz.). Javasoljuk, hogy a csı külsı átmérıjét a hántolás után mérıszalaggal ellenırizze. Az elıírt kopáshatár a FRIALEN biztonsági elektrofittingekre vonatkozik. Adott esetben más gyártó adatait figyelembe kell venni! Tilos a reszelés, vagy smirglizés, mivel szennyezıdések dörzsölıdhetnek be. A felület teljes kiterjedéső, hiánytalan lekaparásának ellenırzésére azt javasoljuk, vigyenek fel jelölı (ellenırzı) vonalakat (ld. 3. ábra). Ha a felület lekaparása során pontról pontra nem lekapart felületek adódnak (pl. ovális csöveknél), azokat újra meg kell munkálni. 9

10 A megmunkált zónát védeni kell piszoktól, szappantól, zsírtól, ráfolyó víztıl és a kedvezıtlen idıjárási hatásoktól (pl. nedvességbehatás, deresedés). Lekaparás után a hegesztési zónát már nem szabad megérinteni. A fedetlen főtıszálakkal ellátott FRIALEN biztonsági elektrofittingek szabadon levı főtıszálaik révén optimális hıátadást biztosítanak és ezért az elektrofitting belsı oldalán nem szabad kaparást végezni Vágóélek külsı és belsı sorjátlanítása (ld. 5. ábra) Ehhez kaparókés használata célszerő. Megkönnyíti a karmantyú szerelését, ha a csı homlokélét a külsı kerületén tompítják. Csıben levı forgácsokat eltávolítani. 5. ábra 10

11 3.4. Nem kerek / ovális csövek kiigazítása A csövek tárolás közben gyakran deformálódnak. Ha a csıovalitás a hegesztési zóna területén nagyobb, mint d (külsı átmérı) 1,5%-a (max. 3 mm), akkor Önnek kell kikerekíteni az illetı csöveket a hegesztési zóna területén. Használjon ehhez hidraulikus körkörösítı bilincseket, amelyeket a hegesztési zóna végére szerel fel (ld. 6. ábra). 6. ábra A d710 karmantyúk felhelyezésekor a csövekre a körkörösítı bilincs kötelezıen elıírt. UB d 280 d 450 karmantyúknál a győrős hézag minısítése után (> 1 mm) elımelegítı (sárga színő) vonalkód használatával igazítható a csı a karmantyúhoz. UB d500 d710 karmantyúk használata esetén az elımelegítı vonalkódot alkalmazni kell. 11

12 3.5. Tisztítás A csövek hegesztendı felületeinek és a FRIALEN biztonsági elektrofittingek belsı felületeinek abszolút tisztának, száraznak és zsírmentesnek kell lenniük. Ezeket a felületeket közvetlenül szerelés elıtt és lekaparás után megfelelı tisztítószerrel és kizárólag nedvszívó, nem rojtosodó és nem színezett papírral meg kell tisztítani (ld. 7. ábra). A tisztítás során el kell kerülni, hogy a nem lekapart csıfelületrıl szennyezıdések dörzsölıdjenek le a hegesztési zónába. 7. ábra Alkoholtartalmú tisztítószerek használata esetén az alkohol aránya a DVGW-VP 603-nak megfelelıen min. 99,8% legyen. A tisztítószernek a hegesztés elıtt teljes mértékben el kell párolognia. Ezután a csövön a betolási mélységet jelzı vonást a FRIALEN jelölıtollal a kerületen elosztva (kb. 120º) újra meg kell rajzolni, mivel ezt lekaparás és tisztítás közben eltávolítottuk. Ennek során ügyelni kell arra, hogy a hegesztési zónák tiszták maradjanak. Kerülni kell a megtisztított hegesztési zónák kézzel való érintését (esetleg újratisztítás). 12

13 A hegesztendı elektrofittinget csak közvetlenül az elıirányzott megmunkálás elıtt vegyük ki a csomagolásból. A csomagolás szállítás és raktározás alatt az idom külsı behatások elleni védelmét képezi Betolási, illetve csıvégek beillesztése az elektrofittingbe A FRIALEN biztonsági elektrofittingek és a csövek illesztésénél arra kell ügyelni, hogy a kontakthüvelyek alkalmasak legyenek a hegesztı dugójához való csatlakozáshoz. A szerelést segíthetjük mőanyagkalapáccsal a homlokélen körben egyenletesen elosztva mért ütésekkel. Összeillesztéskor nem szabad jobbra-balra feszítgetni. A megmunkált betolható véget a kerületen egyenletesen elosztott jelölésekig kell az elektrofittingbe tolni. Esetleg hidraulikus körkörösítı bilincseket (ld. 6. ábra) kell alkalmazni. A nagy tőrésszélességek miatt a csı kerületének ismételt hántolása lehet szükséges. Ovalitással kapcsolatos szerelési problémák megoldásához nem szabad többszörös hántolást végezni! 13

14 Ha az elızı eljárás ellenére nem lehetséges az elektrofitting rátolása, akkor a kiemelkedı pontok ismételt lekaparását kell elvégezni (ld pont). A kiemelkedı pontok egyszerő ellenırzése a karmantyú felszerelésével és a győrős hézag minısítésével lehetséges Vigyázni az elemek feszültségmentes szerelésére Valamennyi hegesztéshez elıkészített kötési helynek feszültségmentesnek kell lennie. Nem szabad, hogy a csövek a FRIALEN biztonsági elektrofittingbe helyezve hajlítófeszültségnek, vagy önsúlyterhelésnek legyenek kitéve. Adott esetben a vezeték vagy az elektrofitting alátámasztható, vagy megfelelı tartószerkezeteket lehet alkalmazni. A kötési hely feszültségmentes rögzítését addig kell fenntartani, amíg el nem érték a vonalkódon és a táblázatban megadott lehőlési idıt (ld pont). Hegesztés elıtt a jelölıvonalak segítségével újra ellenırizni (esetleg korrigálni) kell, nem tolódott-e el a csı betolási végének helyzete a FRIALEN biztonsági elektrofittingben. 14

15 A hegesztés közben a nem feszültségmentes illetve eltolódott kötési hely nem megengedett olvadékot, és hiányos kötést okozhat (ld. 8. ábra) Elımelegítés az illesztési hézag csökkentéséhez 8. ábra Csak olyan hegesztıkészülékeket szabad használni, amelyeket a gyártó funkcionálisan FRIALEN biztonsági elektrofittingek megmunkálásához engedélyezett. Lásd DVS FRIALEN UB d710 idomokhoz kizárólag FRIAMAT -hegesztıgépeket szabad használni! Elımelegítı vonalkód (lásd az idomhoz csomagolt lapot is) A karmantyú és a csı közötti győrős hézag bizonyos határok között speciálisan meghatározott elımelegítı vonalkód (9. ábra) segítségével kompenzálható. A karmantyú és csı közötti maximálisan áthidalható távolság a teljes kerületen nem haladhatja meg a 3 mm-t. A csıhöz központosított, felszerelt karmantyú számára ennek jelentése: d 6 mm. A REM 9. ábra 15

16 d110/dn100 és d160/dn150 relining átmeneti karmantyúk számára a maximális hézagméret 2 mm. Az összekötendı területen fennálló feszültségek hı hatására történı csökkenése pozitívan hat a hegesztés eredményére. Eljárás: A csatlakozófelületek elıkészítése pont szerint. Karmantyút a csı középpontjához igazítani úgy, hogy a hézag a kerület mentén a lehetı legegyenletesebb legyen. A központosítás után a max. hézag nem haladhatja meg a 3 mm-t. Győrős hézagot ragasztószalaggal lezárni a hıveszteségek elkerülése érdekében. Nyitott csıvégeket lezárni (kéményeffektus). Sárga elımelegítı vonalkódot FRIAMAT -hegesztıgéppel regisztrálni és folyamatot elindítani. Az elımelegítés után kb. 12 percet hagyni az átmelegedésre. Átmelegedés közben szükség esetén a karmantyú második felét elımelegíteni. Hézagot ellenırizni, és adott esetben újra elımelegítést végezni. Ha a hézag megfelelıen zárt, hegesztést a 3.9. pontnak megfelelıen elindítani. Lehőlési idıket ponthoz hasonlóan betartani Hegesztés végrehajtása Csak olyan hegesztıkészülékeket szabad használni, amelyeket a gyártó funkcionálisan FRIALEN biztonsági elektrofittingek megmunkálásához 16

17 engedélyezett. Lásd DVS FRIALEN UB d710 idomokhoz kizárólag FRIAMAT hegesztıgépeket szabad használni! A hegesztési paramétereket a FRIALEN biztonsági elektrofittingen elhelyezett fıvonalkód tartalmazza. Automata hegesztıgépek (pl. FRIAMAT vagy FWA 315) használata esetén a paramétereket a leolvasó ceruzán keresztül viszik be a hegesztıgépbe. A vonalkód beolvasása után (9a. ábra) az elektrofitting adatait össze kell hasonlítani a készülékkijelzın megjelentekkel. 9a. ábra Az alárendelt vonalkód az elemek nyomon követéséhez (traceability) szükséges adatokat tartalmazza (ld. 2. pont). Ezt a vonalkódot csak akkor kell beolvasni, ha az elemek nyomon követhetıségét kell használni. Megfelelı hegesztıgépek szükségesek. A hegeszthetı csısorokat a rájuk ragasztott címkén levı SDR-jelölés mutatja. A hegesztıgépek automatikusan felügyelik a hegesztés lefolyását és rögzített határok között szabályozzák a bevezetett energiát. INFORMÁCIÓ: A hegesztési paramétereket 24 jegyő szám formájában (fent), az elem visszakövethetıségi adatait 26 jegyő számsor formájában (lent) kódolták a vonalkód-címkén és ezeket a vész- 17

18 adatbevitel üzemmódon keresztül kézzel is be lehet vinni a FRIAMAT - hegesztıgépbe. INFORMÁCIÓ: A FRIAMAT L és FRIAMAT LE hegesztıgépek nagymérető karmantyúk hegesztésére nem alkalmasak. Elválasztott tekercseléső elektrofittingeknél (ld. 10. ábra) minden egyes oldalt egymástól elkülönítve kell hegeszteni. Folyamatos tekercseléső karmantyúknál mindkét oldalt egyszerre hegesztik (ld. 11. ábra). A FRIALEN biztonsági elektrofittingeket hegesztıindikátorral látták el. A hegesztıindikátor csak utalást tesz az elvégzett hegesztésre. Ez a hegesztıindikátor színes kerületi jelzéssel (RAL 3001 piros) és térfogatnövekedéssel jelzi a hegesztés folyamatát. A hegesztés szabályos lefolyását azonban csak a hegesztıgép mutatja! 10. ábra 11. ábra Hegesztést elindítani. Kijelzın megjelenteket az elektrofitting adatokkal összehasonlítani. Kötési hely terheléseit elkerülni. Általános biztonsági okokból a 12. ábra 18

19 hegesztés alatt tartson egy méter távolságot a hegesztés helyétıl. Össze kell hasonlítani az elért tényleges hegesztési idıt a gépen levı elıírt hegesztési idıvel és fel kell jegyezni a csıre, vagy a FRIALEN biztonsági elektrofittingre (ld. 13. ábra). Ezzel a jelzéssel azt is biztosítjuk, hogy egy hegesztési helyet sem hagyunk figyelmen kívül. Kétség esetén a hegesztés megismételhetı. A kötési helynek azonban az újbóli hegesztés elıtt le kell hőlnie a környezeti hımérsékletre. Kérjük, ehhez telefonon lépjen kapcsolatba FRIALEN - szaktanácsadójával, vagy kérjen segítséget a FRIALEN -forródróton. 13. ábra Lehőlési idık Lehőlési idı alatt értjük a) azt az idıt, amely ahhoz szükséges, hogy az elemet olyan hımérsékletre hőtsék le, amely lehetıvé teszi a kötés mozgatását. Ez az idı a vonalkódokon is rajta van és CT-vel jelölik. b) azt az idıt, amely ahhoz szükséges, hogy az elemet olyan hımérsékletre hőtsék le, amely lehetıvé teszi teljes próba-, illetve üzemi nyomással történı táplálását. Ennek során megkülönböztetjük a 6 bar-ig terjedı, 19

20 illetve > 6 bar nyomásértékeket. Csıvezetékek behúzására (pl. relining újrabélelés) a nyomásterhelésig eltelt lehőlési idı a mérvadó. INFORMÁCIÓ: Csıvezetéket csak kiállt nyomáspróba után szabad üzembe helyezni (ld. EN 805, EN 12007, illetve DVGW G469, W400). Figyelembe kell venni a nyomáspróbákra vonatkozó DVGWmunkalapokat, illetve európai szabványokat, vagy a megfelelı hazai elıírásokat. INFORMÁCIÓ: A külsı huzalmerevítés lehőlési szakaszban keletkezı leválásának oka a hegesztett kötés hıtágulási viselkedésében rejlik és nem jelent problémát. 20

21 4. Top-loading nyeregidomok A FRIALEN -nyeregidomokat SDR17 SDR11 csöveknél d250 átmérıtıl alkalmazzák. Megmunkálásuk FRIATOP felfogató készülékkel történik. (13b. ábra) 4.1. Top-loading nyomás alatti megfúró idomok d250 - d400 DAA-TL A FRIALEN DAA-TL nyomás alatti megfúró idomok alkalmasak leágazásnak nyomásmentes, vagy nyomás alatti vezetékeken végzett szereléshez. Megfúrás technikai okokból FRIALEN nyomás alatti megfúró idomokat d355 mm csak SDR17 csövekhez lehet csatlakoztatni Csövek (és leágazó csonkok) hegesztési zónájának felmérése, megjelölése és az oxidréteg eltávolítása Hegesztési zóna: a nyereg által átfedett csıfelület, leágazásoknál a betolási mélység a sima csıcsonkon. 14. ábra 21

22 Kaparókéssel közvetlenül szerelés elıtt maradéktalanul el kell távolítani a hegesztési zóna területén azt az oxidréteget, amely a tárolás alatt a felületeken képzıdött (ld. 15. ábra). Az oxidréteg nem tökéletes eltávolításával tömítetlen hegesztett kötés jöhet létre. A kaparókés elhasználódott pengéit ki kell cserélni. Elegendı egyszeri, hiánytalan lekaparás (legalább 0,15 mm). Ennek során a csı keresztmetszetén egyenletes, horpadásés sorjamentes felületnek kell keletkeznie. 15. ábra Tilos a csövön a reszelés vagy smirglizés, mivel szennyezıdések dörzsölıdhetnek be. A felület teljes kiterjedéső, hiánytalan lekaparásának ellenırzésére azt javasoljuk, vigyenek fel jelölı (ellenırzı) vonalakat (ld. 13. ábra). Ha a felület lekaparása során pontról pontra nem lekapart felületek adódnak, azokat újra utána kell igazítani. A megmunkált zónát védeni kell piszoktól, szappantól, zsírtól, ráfolyó víztıl és a kedvezıtlen idıjárási hatásoktól (pl. nedvességbehatás, deresedés). 22

23 Tisztítás A csövek hegesztendı felületeinek és a FRIALEN DAA-TL nyomás alatti megfúró idomok belsı felületeinek abszolút tisztának, száraznak és zsírmentesnek kell lenniük. Ezeket a felületeket közvetlenül szerelés elıtt és lekaparás után megfelelı tisztítószerrel és kizárólag nedvszívó, nem rojtosodó és nem színezett papírral meg kell tisztítani. A tisztítás során el kell kerülni, hogy a nem lekapart csıfelületrıl szennyezıdések dörzsölıdjenek le a hegesztési zónába. Alkoholtartalmú tisztítószerek használata esetén az alkohol aránya a DVGW-VP 603-nak megfelelıen min. 99,8% legyen. 16a. ábra A tisztítószernek a hegesztés elıtt teljes mértékben el kell párolognia. Ezután a csövön a hegesztési zóna szélességét jelzı vonásokat a FRIALEN jelölıtollal újra meg kell rajzolni, mivel ezeket lekaparás és tisztítás közben eltávolítottuk. Ennek során ügyelni kell arra, hogy a hegesztési zónák tiszták maradjanak. A hegesztendı elektrofittinget csak közvetlenül az elıirányzott megmunkálás elıtt vegyük ki a csomagolásból. A csomagolás szállítás és raktározás alatt az idom külsı behatások elleni védelmét képezi. 23

24 Szerelés - Nyerget a megmunkált csıfelületre ráhelyezni. - FRIATOP felfogató szerkezet adapterét felhelyezni (16a. ábra). - Felfogató szerkezetet kezelési utasítás szerint felszerelni (16b. ábra). 16b. ábra FRIALEN nyomás alatti megfúró idomok esetén szerelés elıtt a gyári fúróbeállítást nem szabad megváltoztatni. A hegesztés után hegesztınyomás alatt 10 perc lehőlési idıt feltétlenül betartani! Hegesztés végrehajtása FRIALEN megfúró idomok közeget szállító vezetékekre történı felhegesztése közben a hegesztési mővelet alatt és a teljes lehőlésig a következı max. megengedett üzemi nyomásokat nem szabad túllépni. 24

25 Csak olyan hegesztıkészülékeket szabad használni, amelyeket a gyártó funkcionálisan FRIALEN biztonsági elektrofittingek megmunkálásához engedélyezett. Lásd DVS A hegesztési paramétereket a FRIALEN biztonsági elektrofittingen elhelyezett vonalkód tartalmazza. A paramétereket leolvasó ceruzán keresztül olvassuk be a hegesztıgépbe. A hegesztıgépek automatikusan felügyelik a hegesztés lefolyását és rögzített határok között szabályozzák a bevezetett energiát. A hegesztıindikátor csak utalást tesz az elvégzett hegesztésre. A hegesztés szabályos lefolyását azonban csak a hegesztıgép mutatja! Általános biztonsági okokból a hegesztés alatt tartson egy méter távolságot a hegesztés helyétıl. 25

26 Megfúrás, próba- és üzeminyomás-terhelés Az alábbi várakozási idıket kell betartani: Az elemeken feltüntetett CT lehőlési idık megfelelnek a megfúrásig szükséges lehőlési idıknek. Ha a várakozási idıket nem tartják be, tömítetlen hegesztett kötés veszélye áll fenn. A megfúrás elıtt figyelembe kell venni az általános csıfektetési irányelveket. 26

27 Nyomás alatti megfúró idomok megfúrása Záródugót eltávolítani. Megfelelı FRIALEN -kulccsal (SW 19) a fúrót lefelé csavarni az alsó ütközésig (ld. 17. ábra). Fúrót felsı ütközésig visszaforgatni. Záródugót felhelyezni és imbuszkulccsal lefelé csavarni, amíg a dugó gallérja lágyan megérinti a fúrócsonk homlokfelületét. Ezután a dugót fél fordulattal visszatekerni az O-győrő feszültségmentesítéséhez. A gallér túl nagy húzóereje esetén a dugó eltörhet, illetve túlcsavarhatja a hatlapos felfogatást. Ez esetben a dugót ki kell cserélni. 17. ábra Javasolt a megfúródóm zárása K hegesztett sapkával. A szükséges kaparási és tisztítási munkálatokat el kell végezni (lásd fejezet). 27

28 DAV-TL d250 d400 nyomás alatti megfúró szelepek megfúrása Megfúrás technikai okokból FRIALEN nyomás alatti megfúró szelepeket d355 mm csak SDR17 csövekhez lehet csatlakoztatni. Szerelés, hegesztés és lehőlési idık és további fejezetekhez hasonlóan. Közvetlenül a 14 mm-es négyszögcsapon, jobbra forgatva, megfelelı kulccsal felfúrni (ld. 18. ábra), amíg el nem értük az alsó ütközıt. A szelep ekkor zárva van. A szelep nyitásához a fúrót ütközésig balra kell forgatni. A felsı ütközı elérése után kb. ½ fordulattal visszaforgatni. A szelep nyitva, illetve zárva állásához való fémütközık a mőködtetıerı egyértelmően észlelhetı növekedéséhez vezetnek. Mivel a szigetelés zárt állapotban radiálisan sajtolt O-győrővel történik, nincs szükség túlságosan erıs zárásra. 18. ábra DAV-TL szelep 14 mm-es négyszögcsapját a FRIALEN EBS készlettel összekötni és kihúzás ellen biztosító szeggel biztosítani. A teleszkópos kezelırudazaton a szükséges áthidaló magasságot beállítani. A teleszkópos rudazat fokozatmentesen állítható és minden kihúzott hosszúságban biztonságosan megáll. A FRIALEN EBS készletet mőszakilag optimálisan a FRIALEN 28

29 DAV-TL megfúró szelephez igazítottuk Szelepes megfúró idomok d250 d315 (560) VAM-RG-TL Szerelés A szerelés elıkészítése és a hegesztés a FRIALEN nyomás alatti megfúró idomhoz hasonlóan történik (ld ). 19. ábra Az elem hegesztési tartománya a d250 d560 méreteket foglalja magában. Adott esetben pl. fúrószerszám, vagy a rendszerint d315 SDR11 határig használható ballonozó miatti alkalmazástechnikai korlátozásokat kell figyelembe venni. Figyelembe kell venni e komponensek gyártójának utasításait! Be kell tartani a lehőlési idıket (ld Nyomás alatti megfúró idomok pontot). A szerelvényt a különbözı szelepgyártók mindenkori szerelési utasítása szerint, megfelelı zsilipelı szerkezettel fúrják meg, illetve ilyen szeleppel szerelik fel. A nyomáspróba elıkészítése és végrehajtása a szelepgyártók adatai szerint történik. A gyárilag beépített menetes fém alkatrészeket kulccsal biztosítani kell elfordulás ellen. Ügyelni kell arra, hogy a szigetelési munkákat elıírásszerően (DVGW szabályzat) hajtsák végre. 29

30 4.3. Ballonozó idomok d250 d315 SPA-TL Szerelés Az elem hegesztési tartománya a d250 d560 méreteket foglalja magában. Adott esetben pl. fúrószerszám, vagy a rendszerint d315 SDR11 határig használható ballonozó miatti alkalmazástechnikai korlátozásokat kell figyelembe venni. Figyelembe kell venni e komponensek gyártójának utasításait! 20. ábra A FRIALEN ballonozó idomok (ld. 20. ábra) szerelésre elıkészítése és hegesztése úgy történik, mint a FRIALEN nyomás alatti megfúró idomoké (ld fejezet). A csı megfúrása (Ø max. 56,5 mm) a lehőlési idı befejezıdése után (ld pont) és a mindenkori gyártók megfúró/ballonozó készülékeire vonatkozó szerelési elıírások betartásával történhet. 21. ábra Sárgaréz dugó behelyezése A sárgaréz dugó beforgatásához kb. 150 Nm forgatónyomatékot kell kifejteni. Esetleg erıkart kell alkalmazni a forgatónyomaték eléréséhez. A dugót ütközésig be kell forgatni; az O- győrőnek a dómot szigetelnie kell (ld. 21. ábra). A sárgaréz dugó felszerelése után vagy a 2 ½ mőanyaganyát kell felcsavarni, vagy a szokásos lekaparási és tisztítási 22. ábra 30

31 munkák figyelembe vételével egy ballonozó idomokhoz való FRIALEN sapka felhegesztésének (ld. 22. ábra) kell történnie Nyeregidomok d250 d560 SA- TL Szerelés A szerelés elıkészítése és a hegesztés a FRIALEN nyomás alatti megfúró idomhoz hasonlóan történik (ld pontot). 23. ábra A megfúrás nyomásmentes állapotban történik, FWAB FRIALEN megfúrókészülékkel, vagy kereskedelemben kapható megfúrókészülékekkel. Speciálisan erre elıirányzott megfúrókészüléket ajánlunk, melynek gyártója: Hütz + Baumgarten GmbH & Co. KG Anbohrgeräte Solinger Straße Remscheid Kérjük, forduljon FRIALEN alkalmazástechnika részlegünkhöz. A gyártók szerelési elıírásait be kell tartani Erısítı és javító idomok d250 d560 VSC-TL Szerelés 24. ábra 31

32 Pontról pontra elıforduló csısérülések esetén a sérült hely dugóval elzárható, ezután az erısítı és javító idommal meghegeszthetı. A szerelés elıkészítése és a félbilincs hegesztése a FRIALEN nyomás alatti megfúró idomhoz hasonlóan történik (ld ). Ügyelni kell arra, hogy szerelés közben a csıvezeték sérült, vagy deformálódott helye mindig a főtıelem centrumában legyen. A közeg szivárgása mellett a hegesztés tilos! 4.6. PE gömbcsapos megfúró d250 d400 (560) AKHP-TL Az AKHP-TL PE gömbcsapos megfúró nyomásmentes, vagy üzemi nyomás alatti vezetékek megfúrását teszi lehetıvé. Az elem hegesztési tartománya a d250 d560 méreteket foglalja magában. Adott esetben pl. fúrószerszám, vagy a rendszerint d315 SDR11 határig használható ballonozó miatti alkalmazástechnikai korlátozásokat kell figyelembe venni. Figyelembe kell venni e komponensek gyártójának utasításait! 25. ábra Szerelés 32

33 A szerelés elıkészítése és a megfúró gömbcsap hegesztése a FRIALEN nyomás alatti megfúró idomhoz hasonlóan történik (ld pontot). Szivárgásmentes megfúráshoz a remscheidi Hütz + Baumgarten vállalat megfúrókészülékét ajánljuk. A teleszkópos FRIALEN BS mőködtetı rudazatot speciálisan a KHP gömbcsap mőszaki és geometriai követelményeihez igazítottuk. 5. Csıhálózat javítása (relining) 5.1. Eljárás és alkalmazási területek Az öntöttvasból, acélból, vagy más hagyományos anyagból készült régi, hibás vezetékek egy új vezeték lefektetésének alternatívájaként helyreállíthatók oly módon, hogy PE-HD csövet húznak beléjük. A relining (újrabélelési) eljárásban ennek során megfelelı FRIALEN idomokkal összekapcsolt standardcsöveket használhatunk. Az úgynevezett close-fit eljáráshoz (kibélelés szorosan illesztett csövekkel) azonban olyan csöveket használunk, amelyek keresztmetszetét a gyártási folyamat során (pl. U-liner), vagy közvetlenül az építkezésen (pl. swagelining) változtattuk meg. E csövek külsı átmérıjét a régi vezeték belsı átmérıjéhez igazítottuk és ezért az a standardtól eltér. 33

34 A mindenkori helyreállított vezetékszakaszok végei FRIALEN relining átmeneti karmantyúkkal hegeszthetık. Olyan helyeken, ahol karmantyú vagy nyereg hegesztését tervezik, a reliningcsövet visszaalakítása során félbilincsek felszerelésével kell a névleges átmérıre vonatkozóan kalibrálni Relining átmeneti karmantyúk REM A REM relining átmeneti karmantyú egyik oldalát (23. ábra) az eljárásnál használt csövek méretéhez igazítjuk. Másik oldala a standard csıméretnek felel meg. Ezáltal a helyreállított vezetékszakaszok standardcsıillesztıdarabok alkalmazásával összeköthetık. Az elektrofittingek megmunkálása úgy történik, mint a karmantyúké. 26. ábra régi acél-/ öntöttvasvezeték PE-HD reliningcsı FRIALEN átmeneti karmantyú PE-HD standardcsı 5.3. Szerelés és hegesztés Relining PE-HD standardcsövekkel Standardcsövek összekapcsolásához megfelelı FRIALEN -idomokat használunk. A szerelés és a hegesztés a 2. ponthoz hasonlóan történik. A > d 250 karmantyúkhoz, ha a karmantyú és a csı között nagyobb győrős hézagok állnak fenn, a 3.8., illetve pont szerinti elımelegítést ajánljuk Close-fit relining A felhasznált PE-HD csövek átmérıje és 34

35 ideális köralakja a helyreállítás után az elıirányzott összekötési zónában gyakran eltéréseket mutat. A csı jellegétıl függıen a kötés létrehozható az elımelegítı kód alkalmazásával, valamint támasztóhüvellyel, vagy csıtágító eszközzel kombinálva. támasztóhüvely Elımelegítés: eljárást lásd 3.8. pontban Támasztóhüvely A csıvég kötési zónában adódó nagyobb alak- és méreteltérései esetén javasolt támasztóhüvelyek használata (27. ábra). Ekkor az elektrofitting áttoló karmantyúként használható. 27. ábra A támasztóhüvely felszereléséhez megfelelı csıtágító eszközt (28. ábra) kell használni. A csıtágító eszköz használata elıtt figyelembe kell venni az alakeltéréseket. A csıtágító héjakat úgy kell elhelyezni, hogy optimális visszakerekítés történjen. régi acél-/ öntöttvasvezeték PE-HD reliningcsı FRIALEN átmeneti karmantyú PE-HD standardcsı Csıtágító eszköz A támasztóhüvely méretezése az átáramló közegtıl, az alapanyagtól és a csı méretétıl függ. Megkönnyíti a hüvely és a karmantyú felszerelését, ha méretezésük során figyelembe vesszük a csıtőréseket. Ekkor feltétlenül szükséges az elımelegítés szerinti alkalmazása. 28. ábra Csıtágító eszköz, mint ideiglenes támasztóhüvely 29. ábra 35

36 Amennyiben nem kívánunk támasztóhüvelyt használni, a karmantyú meghegeszthetı megfelelı, a csımérethez igazított tágító eszköz használatával. A csıben adódó feszültségek leépítése érdekében különösen fontos az elımelegítı kód használata (ld pont). Az eszközt a hegesztés során, a lehőlési idı leteltéig használni kell Lehőlési idık A lehőlési idıkre a 3.9. pont vonatkozik Relining-szerelvények és - bilincsek (top-loading) Nyeregidomok felszereléséhez (30. ábra) figyelembe kell venni a PE-HD csı ovalitásait és horpadásait. Egyenletes szorítónyomás és ezzel szabályos hegesztés elérése érdekében a béléscsı görbületi sugarának a tervezett kötési helyen meg kell egyeznie a mindenkori idom d átmérıjével. Szükség esetén a nyerget tengely-, vagy sugárirányban ki kell egyengetni. Az idomra jellemzı mindenkori átmérıtartományokat Ön a FRIALEN -árjegyzék technika részében találja. Különleges 30. ábra A nyeregidomok szerelése a pont szerint történik. Helyreállítás elıtt a régi vezetéket szét kell választani azon a helyen, amelyen a béléscsıre nyeregidomot kell hegeszteni. Félbilincsek felszerelésével történik a csıátmérı kalibrálása a tervezett kötési helyen. 36

37 Házi csatlakozás utólagos szereléséhez a régi vezetéken át, vágó szerszám segítségével jutunk a haszoncsıhöz. Magyarországi forgalmazó: Glynwed Kft. H-2045 Törökbálint, Tó u. 3. Igény esetén Ön további szerelési és kezelési Tel: utasításokat rendelhet tılünk: Fax: Szerviz: FRIALEN biztonsági elektrofittingek házi összekötı- és elosztóvezetékekhez d 225-ig - FRIAFIT szennyvízrendszer - FRIASAFE gyorscsatlakozó rendszer - FRIAMAT hegesztıgépek - FRIATOP top-loading szerszám - FWSG palástmaró szerszámok - és további szerelési eszközök vagy letöltheti az Internetrıl: Technische Kunststoffe (Mőszaki mőanyagok). - A jelen leírásban szereplı mőszaki adatokat aktualitásuk tekintetében évente ellenırizzük. Kérjük, jelen leírás kiadási dátumának segítségével (utolsó oldalon lent) állapítsa meg jelen leírás idıbeli aktualitását. Készséggel elküldjük Önnek a legújabb kiadást. - FRIATEC Aktiengesellschaft Division Technische Kunststoffe Postfach Mannheim Telefon Telefax Internet: info-frialen@friatec.de 37

FRIALEN speciális technika nagy átmérőjű csővezetékekhez és csőhálózatok reliningjához Szerelési útmutató

FRIALEN speciális technika nagy átmérőjű csővezetékekhez és csőhálózatok reliningjához Szerelési útmutató FRIALEN speciális technika nagy átmérőjű csővezetékekhez és csőhálózatok reliningjához Szerelési útmutató Aliaxis Kft. 2051 Biatorbágy, Huber utca 5. Tartalomjegyzék FRIALEN biztonsági elektrofittingek:

Részletesebben

FRIALEN biztonsági elektrofittingek házi összekötı- és elosztóvezetékekhez d225-ig. Szerelési útmutató

FRIALEN biztonsági elektrofittingek házi összekötı- és elosztóvezetékekhez d225-ig. Szerelési útmutató FRIALEN biztonsági elektrofittingek házi összekötı- és elosztóvezetékekhez d225-ig Szerelési útmutató Tartalomjegyzék FRIALEN biztonsági elektrofittingek: 1. Felhasználási területek 3 2. Szabályzatok és

Részletesebben

FRIALEN biztonsági elektrofittingek házi összekötő- és elosztóvezetékekhez d225-ig. Szerelési útmutató

FRIALEN biztonsági elektrofittingek házi összekötő- és elosztóvezetékekhez d225-ig. Szerelési útmutató FRIALEN biztonsági elektrofittingek házi összekötő- és elosztóvezetékekhez d225-ig Szerelési útmutató Tartalomjegyzék FRIALEN biztonsági elektrofittingek: 1. Felhasználási területek 3 2. Szabályzatok és

Részletesebben

SZERELÉSI UTASÍTÁS FRIALEN NYOMÁS ALATTI MEGFÚRÓSZERELVÉNYEK DAA.

SZERELÉSI UTASÍTÁS FRIALEN NYOMÁS ALATTI MEGFÚRÓSZERELVÉNYEK DAA. SZERELÉSI UTASÍTÁS FRIALEN NYOMÁS ALATTI MEGFÚRÓSZERELVÉNYEK DAA www.frialen.de Tartalomjegyzék 1 Előzetes megjegyzések 3 1.1 Biztonsági utasítások 3 1.2 Érvényesség 3 5 Nyomás alatti megfúrószerelvények

Részletesebben

FRIALEN Szerelési és kezelési utasítás FRIATOP befogószerkezethez (Top-Loading)

FRIALEN Szerelési és kezelési utasítás FRIATOP befogószerkezethez (Top-Loading) FRIALEN Szerelési és kezelési utasítás FRIATOP befogószerkezethez (Top-Loading) FRIATOOLS 2 heveder adapter nyomócső Top-loading alkatrész (pl. megfúró gömbcsap) csillagfogantyú ház FRIATOP befogószerkezet

Részletesebben

FRIATOOLS. Kezelési utasítás. FRIATOOLS FWSG 225 hántolószerszám

FRIATOOLS. Kezelési utasítás. FRIATOOLS FWSG 225 hántolószerszám FRIATOOLS Kezelési utasítás FRIATOOLS FWSG 225 hántolószerszám FRIATOOLS 1. fogantyú 2. kaparókés 3. öntvény 4. feszítőszán 5. csillagfogantyú 6. vezetőgörgők 7. késtartó öntvény 8. késtartó 2 Tartalomjegyzék

Részletesebben

Mûanyag szorítógyûrûs csatlakozók

Mûanyag szorítógyûrûs csatlakozók Teljes termékskála Szorítógyûrûs és megfúró nyeregidomok: A Gebo Plast mûanyag szorítógyûrûs és megfúró nyeregidomok 16-110 mm-es méretben az alábbi kivitelben kaphatók: Belsô- és külsômenetes csatlakozással

Részletesebben

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: 19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység

Részletesebben

Árlista 2015. Érvényes 2015 február 23-tól

Árlista 2015. Érvényes 2015 február 23-tól KÖZMŰRENDSZEREK Árlista 2015 Érvényes 2015 február 23-tól FRIALEN biztonsági elektrofittingek w w w. a l i a x i s - u i. h u UB Ütközô nélküli karmantyúk Az optimális hôátvitel miatt fedetlen fûtôszálakkal

Részletesebben

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók

Sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozók Komplett termékprogram Külsőmenetes, sárgarézből készült szorítógyűrűs csatlakozó vörösréz csövekhez: A sárgaréz 15-54 mm külső csőátmérőhöz kaphatók és ivóvíz, fűtővíz, ill. sűrített levegő közegekhez

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Szerelési utasítás ELECTROFUSION fittingek alkalmazása

Szerelési utasítás ELECTROFUSION fittingek alkalmazása ELECTROFUSION fittingek alkalmazása Szerelési utasítás ElectroFusion fittingek Az ElectroFusion (EF) hegesztést kizárólag arra felhatalmazott személyek végezhetik. Az alábbi instrukciók általános jellegűek

Részletesebben

FRIATOOLS. Kezelési utasítás FWSG 710 L hántolószerszám

FRIATOOLS. Kezelési utasítás FWSG 710 L hántolószerszám FRIATOOLS Kezelési utasítás FWSG 710 L hántolószerszám FRIATOOLS 1 FWSG710L 3 9 7 5 8 6 4 2 10 6 1. recés fogantyú 2. hántolókés 3. öntvény 4. feszítőszán 5. csillagfogantyú 6. vezetőgörgők 7. késtartó

Részletesebben

FRIATOOLS. Kezelési utasítás FWSG 710 S hántolószerszám

FRIATOOLS. Kezelési utasítás FWSG 710 S hántolószerszám FRIATOOLS Kezelési utasítás FWSG 710 S hántolószerszám FRIATOOLS 1 9 3 6 8 7 5 10 4 2 6 1. recés fogantyú 2. hántolókés 3. öntvény 4. feszítőszán 5. csillagfogantyú 6. vezetőgörgők 7. késtartó öntvény

Részletesebben

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3 katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. MC Vario Összecsukható állvány

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. MC Vario Összecsukható állvány Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: MC Vario Összecsukható állvány Cikkszám: 92020007 Gyártó: METALCONSTRUCT Zrt. 6000. Kecskemét, Főzfás köz 3. Lapszám: 2/6 Az ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ az MC Vario összecsukható

Részletesebben

MŐSZAKI TÁJÉKOZTATÓ HIDRAULIKUS VISSZAKEREKÍTİ SZERSZÁM MT-VK-01-0. Készült: 2010. április 19.

MŐSZAKI TÁJÉKOZTATÓ HIDRAULIKUS VISSZAKEREKÍTİ SZERSZÁM MT-VK-01-0. Készült: 2010. április 19. MŐSZAKI TÁJÉKOZTATÓ H-1047 Budapest, Attila u. 63. Tel.: (+36-1) 369-0763, 369-1532 Fax. (+36-1) 369-7216 E-mail: heatgroup@heathungary.hu Internet: www.heathungary.hu HIDRAULIKUS VISSZAKEREKÍTİ SZERSZÁM

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Ütközô nélküli karmantyú

Tartalomjegyzék. Ütközô nélküli karmantyú Tartalomjegyzék Termék Oldal Kód FRIALEN biztonsági elektrofitting idomok Ütközô nélküli karmantyú 7 UB Ütközô nélküli karmantyú 8 UB PN25 Szûkített karmantyúk 8 REM Karmantyúk könnyen eltávolítható ütközôvel

Részletesebben

Csô külsô átmérô [mm] menet

Csô külsô átmérô [mm] menet katalógus Általános tájékoztató Bevizsgálások: Műanyag idomaink DIN 8076 T3, PE csőre DIN 8074, valamint EN 12201 szabványok alapján kerültek bevizsgálásra. Minden elem, amely ivóvízzel érintkezik, megfelel

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

PN100 leágazás minimum 50 éves élettartamra. - RUHRGAS megfúrási technológia Magyarországon is

PN100 leágazás minimum 50 éves élettartamra. - RUHRGAS megfúrási technológia Magyarországon is PN100 leágazás minimum 50 éves élettartamra - RUHRGAS megfúrási technológia Magyarországon is A RUHRGAS Konszern elvei: -minimális költség és maximális haszon, nem a rövid távú hanem hosszú távú, - nem

Részletesebben

Sanpress Inox. Csővezeték-technika. ZM_G1_hu_ _131756_6.pdf :18:31

Sanpress Inox. Csővezeték-technika. ZM_G1_hu_ _131756_6.pdf :18:31 G1 Sanpress Inox Csővezeték-technika ZM_G1_hu_20171018_131756_6.pdf 1 18.10.2017 14:18:31 Présidomrendszer présidomokkal és csövekkel 1.4401 és 1.4521 anyagszámú, DIN EN 10088, DIN EN 10312, DVGW GW 541

Részletesebben

15 Épületvasalatok. 15 0010 Ajtóbehúzók

15 Épületvasalatok. 15 0010 Ajtóbehúzók 5 Épületvasalatok 5 000 Ajtóbehúzók Összehasonlító táblázat Würth DORMA GEZE GU/BKS TS- TS 68 /TS 77 TS 000 TS-5 TS 72 TS 500 TS-8 TS 72/TS73 TS-0 TS 70 / TS 72 TS 2000 OTS 330 TS-20 TS 83 TS 4000 OTS

Részletesebben

A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató

A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató SZERELÉSTECHNOLÓGIA 2A A rész: Az előkészítésre vonatkozó útmutató A hegesztési hőmérséklet ellenőrzése A hegesztési hőmérsékletet minden hegesztőgépnél gyorskijelzésű felületi hőmérséklet mérő készülékkel

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

V5832A/5833A,C. Honeywell. Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és On / Off - szabályozáshoz JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS

V5832A/5833A,C. Honeywell. Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és On / Off - szabályozáshoz JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS Honeywell V832A/833A,C Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és On / Off - szabályozáshoz V832A ÁLTALÁNOS V833A V833C Ezek a lineáris karakterisztikájú kisszelepek kis lineáris szelepállítókkal

Részletesebben

Flamco Fill Compact. Termékadatok. Felhasználási cél. 3.1. Áttekintés

Flamco Fill Compact. Termékadatok. Felhasználási cél. 3.1. Áttekintés Flamco Fill Compact Termékadatok Felhasználási cél Az automatikus főtési utántöltı szerelvény a max. 90 C-os főtıvíz-hımérséklető főtıkörökben való használatra alkalmas. A DIN EN 1717 szabvány szerint

Részletesebben

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1 Beépítési méretek, mm. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Normblatt 7723/7724 1999. szept. kiadás Beépítési méretek, mm Standard modellek nikkelezett kivitelben, menetes karmantyúval és menetes kupakkal. 1 7723 93 Egyenes 1 7724

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

Különböző. típusú t ö b b r é t e g ű

Különböző. típusú t ö b b r é t e g ű Különböző típusú t ö b b r é t e g ű c s ő egy MegolDÁS! INNovációnkat megtal álja a... Tökéletes megoldás a különböző gyártóktól származó többrétegű csövek javításához A moduláris felépítésnek köszönhetően

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

ÁRJEGYZÉK IVÓVÍZBEKÖTÉSHEZ

ÁRJEGYZÉK IVÓVÍZBEKÖTÉSHEZ ÁRJEGYZÉK IVÓVÍZBEKÖTÉSHEZ Megnevezés Gerincvezetékre kötés Egységár Anyag Munkadíj Nettó Ft Nettó Ft Menny. egység KPE nyeregidom D25 395 db KPE nyeregidom D32 340 db KPE karmantyú D25 135 db KPE karmantyú

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4" belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt.

HERZ Armatúra Hungária Kft. G 3/4 belső kónusszal. Réz- és acélcső. Csőcsatlakozások. Műanyagcső. Normblatt. HERZ 7688 7788 2004. okt. Normblatt Konvektorcsatlakozó készletek termosztát- és kézi szabályozó üzemhez HERZ 7688 7788 2004. okt. kiadás 1 7788 21 1 7688 21 Egycsöves Kétcsöves G 3/4" belső kónusszal Csőcsatlakozások Műanyagcső

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

NETTÓ ÁRLISTA H-9/10-2 H-9/10-1 H-9/10-EF H-9/10-AN. Plasson elektrofitting karmantyú D PN SDR LISTAÁR. BTR PE gömbcsap PN SDR LISTAÁR

NETTÓ ÁRLISTA H-9/10-2 H-9/10-1 H-9/10-EF H-9/10-AN. Plasson elektrofitting karmantyú D PN SDR LISTAÁR. BTR PE gömbcsap PN SDR LISTAÁR 1047 Budapest, Attila u. 63. H-9/10-EF Plasson elektrofitting karmantyú D PN SDR Elektrofitting karmantyú 20 16 SDR11 980 Elektrofitting karmantyú 32 16 SDR11 1 070 Elektrofitting karmantyú 63 16 SDR11

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben

Csővezeték-technika PE-Xc/Al/ PE-Xc / vörösöntvény / PPSU

Csővezeték-technika PE-Xc/Al/ PE-Xc / vörösöntvény / PPSU Modellszám Oldal Modellszám Oldal Modellszám Oldal Modellszám Oldal Modellszám Oldal Pexfit Pro Csővezeték-technika PE-Xc/Al/ PE-Xc / vörösöntvény / PPSU 1 ZM_L4_hu_20170504_123723_5.pdf 1 08.05.2017 13:54:53

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet

Részletesebben

HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura.

HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura. HERZ Teplomix Termosztatikus háromjáratú szabályozószelep a kazán visszatérı ági hımérsékletének emeléséhez Normblatt 7766 2007. jan. kiadás Beépítési méretek, mm kvs (m3/h) kvs (m3/h) Rendelési szám Méret

Részletesebben

Nyomóvezeték. Beépítési mélység (m)

Nyomóvezeték. Beépítési mélység (m) Nyomóvezeték A nyomócsıvezeték kiválasztása több tényezıtıl függ: Nyomómagasság és a beépítés mélysége. A talajvíz keménysége. A rendelkezésre álló választék és annak árszintje. A beszerzési költségek

Részletesebben

FRIATOOLS. Kezelési utasítás. FRIATOOLS FWSG 63 hántolószerszám

FRIATOOLS. Kezelési utasítás. FRIATOOLS FWSG 63 hántolószerszám FRIATOOLS Kezelési utasítás FRIATOOLS FWSG 63 hántolószerszám FRIATOOLS 1 4 2 3 7 6 5 9 8 1. fogantyú (lehajtható) 2. csillagfogantyú 3. kaparókés 4. öntvény 5. támasztógörgők 6. vezetőgörgők 7. rögzítő

Részletesebben

MÛSZAKI MÛANYAGOK DIVÍZIÓ

MÛSZAKI MÛANYAGOK DIVÍZIÓ MÛSZAKI MÛANYAGOK DIVÍZIÓ FRIALEN biztonsági elektrofittingek FRIAFIT szennyvízrendszer FRIATOOLS szerszámok PE normál és speciális csövek ASTORE gyorscsatlakozó rendszer PE-fröccsöntött hosszú idomok

Részletesebben

GPS Koordináták: 47 9 58.53 ; 18 25 29.29

GPS Koordináták: 47 9 58.53 ; 18 25 29.29 GPS Koordináták: 47 9 5.53 ; 1 25 29.29 kereskedelmi és technológiai képviselő MOLNÁR JÓZSEF WAGA GREINER VAG +GF+ PE GEKAVE IDRO GAS UNIFITT VIPAK EFFE-EFFE EGYÉB 7 29 54 73 103 109 113 121 125 129

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Toronymerevítık mechanikai szempontból

Toronymerevítık mechanikai szempontból Andó Mátyás: Toronymerevítık méretezése, 9 Gépész Tuning Kft. Toronymerevítık mechanikai szempontból Mint a neve is mutatja a toronymerevítık használatának célja az, hogy merevebbé tegye az autó karosszériáját

Részletesebben

Gázelosztó vezetékekrıl készített szakértıi vélemények tanulságai

Gázelosztó vezetékekrıl készített szakértıi vélemények tanulságai Gázelosztó vezetékekrıl készített szakértıi vélemények tanulságai Gázláng Mérnökiroda Szeged Aszódi János DUNAGÁZ Szakmai Napok Visegrád, 2010. április 7.-8. 1 A Bányatörvény által meghatározott eljárás

Részletesebben

Radiátor visszatérő szelepek

Radiátor visszatérő szelepek 7 EN - Egyenes kivitel (ADN ) Sarok kivitel (AEN ) Radiátor visszatérő szelepek ADN AEN csöves rendszerekhez Nikkelezett sárgaréz szeleptest DN, DN és DN0-as méretek Beépített előbeállítási lehetőség a

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Általános jellemzők. Szélesség: 135 és 200 mm-es mérettartományban. Burkolat /szorító héj/ Saválló acél AISI 304L vagy 316L

Általános jellemzők. Szélesség: 135 és 200 mm-es mérettartományban. Burkolat /szorító héj/ Saválló acél AISI 304L vagy 316L Általános jellemzők Burkolat /szorító héj/ Saválló acél AISI 304L vagy 316L Szélesség: 135 és 200 mm-es mérettartományban Méret tartomány: Szélesség: 135 mm vagy 200 mm Zár: 1 vagy 2 zár új szereléshez

Részletesebben

Vízóra minıségellenırzés H4

Vízóra minıségellenırzés H4 Vízóra minıségellenırzés H4 1. A vízórák A háztartási vízfogyasztásmérık tulajdonképpen kis turbinák: a mérın átáramló víz egy lapátozással ellátott kereket forgat meg. A kerék által megtett fordulatok

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Akciós úszókapu vasalat szett!

Akciós úszókapu vasalat szett! Bemutatóterem és raktár: 1183 Budapest, Akadály u. 15 Bejárat a Nefelejcs u. felől! Telefon: +36 1 297 33 96 info@polswat.hu Nyitva: H-Cs: 8-17:00 Magyarország Kft. Mobil:+36 30 633 21 60 www.polswatbolt.hu

Részletesebben

Csőbe integrált rács KG-RR

Csőbe integrált rács KG-RR Csőbe integrált rács KG-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

JUMO dtrans p30 nyomástávadó. Típus: Rövid leírás. Mőszaki adatok

JUMO dtrans p30 nyomástávadó. Típus: Rövid leírás. Mőszaki adatok JUMO Hungária Mérés és Szabályozástechnika Kft. Tel/fax : + 36 1 467 0835 1147 Budapest, Öv u. 143. + 36 1 467 0840 Kelet-magyarországi Iroda: 3980 Sátoraljaújhely, Dókus u. 21. Telefon: + 36 47 521 206

Részletesebben

Az ablak felszerelése során keletkezett keretszennyeződéseket haladéktalanul el kell távolítani. - purhab, szilikon.

Az ablak felszerelése során keletkezett keretszennyeződéseket haladéktalanul el kell távolítani. - purhab, szilikon. 1. Keret látható felületeinek védelme A keret felületének szennyeződés, szállítási és szerelési hibák, purhabok, stb. elleni védelem érdekében javasolt a látható felületeket védőfóliával letakarni, amennyiben

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

Beépítési kezelési útmutató FLYPPER 4 FLYPPER

Beépítési kezelési útmutató FLYPPER 4 FLYPPER FLYPPER Elektronikus vízmérı Beépítési - kezelési útmutató Szerelési útmutató 1. MEGJEGYZÉS Ezt a szerelési útmutatót képzett személyzetnek szánták és ezért nem tartalmazza az alap munkalépéseket! FIGYELEM!!!

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

Házi főelzárók. Nr Nr Méret / DN ½" ¾" 1" 1¼" 1½" 2" Rend.szám Kivitel Közeg PN

Házi főelzárók. Nr Nr Méret / DN ½ ¾ 1 1¼ 1½ 2 Rend.szám Kivitel Közeg PN Rend.szám Kivitel Közeg PN 2600 2630 gömbgrafitos / lemezgrafitos öntvény, mindkét oldalon ISO tok PE csőhöz poliacetál, mindkét oldalon ISO tokkal, hideg víz, más közeghez rendelésre 16 Méret / DN ½"

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

Beépítési útmutató Betatherm földhőkosarakhoz

Beépítési útmutató Betatherm földhőkosarakhoz Beépítési útmutató Betatherm földhőkosarakhoz 1. Az elosztó helyének kiválasztása. 2. A földhő kosarak helyének meghatározása a rendelkezésre álló terület függvényében. A következő távolságok betartandók

Részletesebben

Hidraulikus présszerszám

Hidraulikus présszerszám Hidraulikus présszerszám Használati útmutató Présszerszám HHs-6 Cikkszám 215765 1. Műszaki adatok Felhasználási terület: A cikkszám tartalmaz: A készülék jellemzői: Biztonság: Felépítés: Védettség: Garancia:

Részletesebben

Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési

Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési ágazat számára különböző anyagú csövek összekötésére használható anyaga: gömbgrafitos öntöttvas (EN-GJS-400-15); bevonat: resicoat összekötő idomként

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

Megengedett üzemi hőmérséklet semleges folyadékoknál 2) C

Megengedett üzemi hőmérséklet semleges folyadékoknál 2) C VAG EKN karimás pillangószelep (csapózár) EPOXI-bevonattal PN 6 40 DN 150 2400 Opcionális tartozékok T-kulcs Szerelési közdarab Csapszekrény, öntöttvas Csapszekrény, műanyag Csapszekrény, teleszkópos,

Részletesebben

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI

Részletesebben

www.biztonsagautosiskola.hu A GUMIABRONCS

www.biztonsagautosiskola.hu A GUMIABRONCS A GUMIABRONCS A gumiabroncs felépítése futófelület mintaárok mintaelem övbetétek védıbetét peremvédı légzáró réteg peremhuzal-karika A gumiabroncs szerkezete és használata GUMIABRONCS RADIÁL (R) DIAGONÁL

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

Kombinált lezárás PROMASTOP -VEN habarccsal

Kombinált lezárás PROMASTOP -VEN habarccsal 0 EI 0-ig 3 3. táblázat a PROMASTOP -VEN tűzgátló lezárás méretei Beépítési pozíció 0 PROMASTOP -VEN habarcslezárás méretei 0 A részlet kombinált habarcslezárás tömör falban PROMASTOP -B felülete a PROMASTOP

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

V5822A/5823A,C. Honeywell. Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és on / off - szabályozáshoz JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS

V5822A/5823A,C. Honeywell. Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és on / off - szabályozáshoz JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS Honeywell V822A/823A,C Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és on / off - szabályozáshoz V822A ÁLTALÁNOS V823A V823C Ezek a lineáris karakterisztikájú kisszelepek kis lineáris szelepállítókkal

Részletesebben

FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra

FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra 1 FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra Tartalomjegyzék 1. Általános leírás 3 2. Mőszaki adatok 3 3. Bevezetés a berendezés használatába 3 4. Üzembehelyezés 4 5. A berendezés

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Összecsukható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110013 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110014 Állványmagasság:

Részletesebben

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig

Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig Modellsorozat: BF 900 mm-tıl 2500 mm villahosszig és 5,0 t teherbírásig Villás kézi raklapemelı kocsi - BF sorozat Villahossz 900 mm-tıl 2500 mm-ig BF sorozat Kézi raklapemelı kocsi nehéz, folyamatos használatra

Részletesebben

GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / A-4202 Kirchschlag Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com / www.goeweil.

GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / A-4202 Kirchschlag Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com / www.goeweil. GHU Homlokrakodó GÖWEIL / Homlokrakodó / 02-03 oldal GÖWEIL Maschinenbau GmbH Davidschlag 11 / A-4202 Kirchschlag Tel: +43 (0)7215 2131-0 / Fax: +43 (0)7215 2131-9 office@goeweil.com / www.goeweil.com

Részletesebben

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)

Részletesebben

Attól, hogy nem inog horizontális irányban a szélességi- és hosszúsági tengelye körül sem.

Attól, hogy nem inog horizontális irányban a szélességi- és hosszúsági tengelye körül sem. Konkrét tanácsok a Salgó-dexion polcrendszer összeszereléséhez Vásárlásunk során a Salgó-dexion polcokat, polcrendszereket sokféle módon állíthatjuk össze az igénybe vételnek, felhasználásnak, valamint

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Beépítési útmutató tetőgerinc mentén elhelyezkedő VELUX ablakokhoz

Beépítési útmutató tetőgerinc mentén elhelyezkedő VELUX ablakokhoz Beépítési útmutató tetőgerinc mentén elhelyezkedő VELUX ablakokhoz Tisztelt ügyfelünk! A VELUX tetőgerincrendszer lehetővé teszi a VELUX tetőtéri ablakok gerinc mentén történő beépítését. A beépítéshez

Részletesebben

1.2. Mozgó, hajlékony és rugalmas tengelykapcsolók.

1.2. Mozgó, hajlékony és rugalmas tengelykapcsolók. 1.2. Mozgó, hajlékony és rugalmas tengelykapcsolók. Tevékenység: Olvassa el a jegyzet 18-29 oldalain található tananyagát! Tanulmányozza át a segédlet 8.2. és 8.3. fejezeteiben lévı kidolgozott feladatait,

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

Lépcsős fúró 1.04. Ezzel a robusztus szerszámmal a lemezek egy műveletben központosíthatóak, megfúrhatóak, kifúrhatóak és sorjázhatóak.

Lépcsős fúró 1.04. Ezzel a robusztus szerszámmal a lemezek egy műveletben központosíthatóak, megfúrhatóak, kifúrhatóak és sorjázhatóak. » LÉPCSŐS FÚRÓ Lépcsős fúró Az új RUKO nagyteljesítményű lépcsős fúróknál a forgácshornyok köszörülése CBN eljárással történik a tömör, edzett anyagba. A CBN (köbös bórnitrid) lényegesen keményebb az olyan

Részletesebben

LÉPCSŐS FÚRÓ. profiline

LÉPCSŐS FÚRÓ. profiline LÉPCSŐS FÚRÓ profiline Termék leírása Az új RUKO nagyteljesítményű lépcsős fúróknál a forgácshornyok köszörülése CBN eljárással történik a tömör, edzett anyagba. A CBN (köbös bórnitrid) lényegesen keményebb

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

CORONA MWI Rádiózható nedvesenfutó házi vízmérı

CORONA MWI Rádiózható nedvesenfutó házi vízmérı Alkalmazási terület: Családi házak, kisebb közösségek vízfogyasztásának mérésére. MID engedéllyel rendelkezı mérı: hidegvíz mérésére 50 C ig, 16 bar üzemi nyomásig. Jellemzık Az alkalmazott és a feldolgozott

Részletesebben