használati és Szerelési útmutató kijuttatószerkezet és temposensor /

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "használati és Szerelési útmutató kijuttatószerkezet és temposensor www.talajoltas.hu / 06 20 275 5299"

Átírás

1 használati és Szerelési útmutató kijuttatószerkezet és temposensor /

2 kijuttatószerkezet Általános tudnivalók A Phylazonit kijuttatása A Phylazonit kijuttatószerkezet beszerzésének menete Szakszerű, veszteségmentes kijuttatás, a vetéssel, tarlóhántással egy menetben, egyedülálló sebességszabályzó automatikával. Utólag adott kedvezménnyel támogatjuk a kijuttatószerkezet beszerzését! Az Agrova-Bio Kft. visszatérítéssel támogatja a kijuttatószerkezet, illetve a hozzá tartozó tartály beszerzését. A támogatás mértéke a kiszállított és kifizetett Phylazonit mennyiség után 50 Ft /liter, melyből szerkezetenként Ft, 600 literes tartályonként maximum Ft, 200 literes tartályonként maximum Ft érvényesíthető. A kedvezmény igénybevételére csak abban az esetben van lehetőség, ha a szerkezet vagy tartály megrendelése az Agrova-Bio Kft.-n keresztül történik az Axiál Kft. felé. A Phylazonit talajoltás megfelelő gondosság és odafigyelés mellett hagyományos szántóföldi permetezővel is kijuttatható, ám a munka megkönnyítése, az optimális adagolás és a költséghatékonyság érdekében javasoljuk a speciális Phylazonit kijuttató rendszer alkalmazását, mely bármely erő- vagy munkagépre felszerelhető. A 2013-as évben egyedülálló korszerűsítésen esett át a Phylazonit kijuttatószerkezet: új, sebességszabályozó automatikával egészítettük ki, amely TempoSensor néven került szabadalmi oltalom alá. A készülék segítségével egyenletesen lehet a termőföldre kijuttatni a Phylazonit baktériumokat. A berendezés megakadályozza, hogy a munkagép egyenetlen sebessége miatt egyik területre több, máshová kevesebb baktérium jusson, hiszen ez csökkentené a hatékonyságot és a gazdaságosságot. KIJUTTATÓSZERKEZET ELŐNYEI: munkaművelettel egy menetben, veszteségmentesen történik a talajba dolgozás csökken a gázolaj felhasználás és a taposási kár kevesebb szervezést igényel, nem kell biztosítani és mozgatni a higító vizet, nem jelentkezik plusz ember- és gépigény a nap bármely szakában teljes hatásfokkal és kockázatmentesen végezhető a kijuttatás bármilyen talajművelő eszközre, vetőgépre vagy akár erőgépre könnyen, szaktudás nélkül felszerelhető a Temposensor sebességszabályzó automatikának köszönhetően - veszteségmentesen - pontosan az előírt mennyiség juttatható ki költségként leírható, nem nagy összegű beruházás, amely gyorsan, 20-30ha felhasználástól már az első évben megtérül Első lépésként tanácsadónk elkészíti az Ön számára a Phylazonit szállítási szerződés mellékletét. Ezt követően műszaki tanácsadónk felveszi Önnel a kapcsolatot. Segít az Ön igényeinek és gépparkjának megfelelő kijuttató egység kiválasztásában. Egyeztet a pontos géptípusokról és méretekről, a szerkezet lehetséges elhelyezéséről. Ezt követően összeállítja a szükséges részelemek listáját, és árkalkulációt készít. Ha Ön ezt elfogadja és megrendeli a készletet, munkatársunk továbbítja az igényt az Axiál Kft felé. A összeállított szerkezet 4-5 munkanapon belül átvehető az Önhöz legközelebb eső Axiál telephelyen. Erről az Axiál Kft. fogja Önt értesíteni, és átvételkor kell a teljes összeget kifizetni. Ha Önnek alkatrész-kiszállítási megegyezése van az Axiál Kft-vel, akkor a szórószerkezetet ki is szállítják. A szerkezet rögzítésére szolgáló tartókeret beszerzése vagy elkészítése, illetve a kijuttató szerkezet felszerelése már az Ön feladata. Szakemberünk természetesen bármilyen kérdésben segítséget nyújt, legyen szó akár a szerkezet megrendeléséről, akár az üzembe helyezéséről. Garanciális kérdésekben minden esetben az Axiál Kft. az illetékes.

3 Általános tudnivalók szivattyúegység nyomóegység A szivattyún két elektromos kivezetés található: fekete (-) és piros (+). A szivattyún és a szűrőkön nyíllal jelölik a folyadék haladási irányát. A tartály egyik kivezetését be kell kötni a szívószűrőbe. A nyomásszabályzón található tömlőkivezetést vissza kell kötni a tartályba. A nyomószűrőtől a folyadék a szórókerethez, vagy az injektálóhoz megy. Ügyeljünk arra, hogy a csövet semmilyen forgó vagy mozgó alkatrész közvetlen közelébe ne rakjuk! Hagyjunk helyet a flexibilis cső mellett a szivattyú áramellátását biztosító vezetéknek is, melyet a kabinba viszünk be. A szivattyú 12V-os Shurflo membránszivattyú. A szivattyút egységben kapja meg a termelő, amely a szivattyún kívül tartalmazza a szívószűrőt, a nyomásszabályzót, a mérőórát és a nyomószűrőt. A szivattyúnak célszerű a tartály tartószerkezetén helyet biztosítani. A szivattyút négy darab csavarral kell rögzíteni. A csavarok alá fontos gumialátétet tenni! Ügyelni kell arra, hogy a műszak végén, ha a tartály kiürül, a rendszert tiszta vízzel át kell mosatni. Abban az esetben, ha a tartályban marad folyadék, számolni kell azzal, hogy a szűrőkre ráragad. Ilyenkor elindulás előtt a szűrőket ki kell tisztítani. Fontos, hogy a szűrőket a napi karbantartáskor minden esetben ki kell tisztítani. Ha ezt nem tesszük meg, akkor üzemzavar léphet fel. A szivattyú garanciális problémáit minden esetben az Axiál Kft. felé kell jelezni. A garanciális problémákat ők kezelik. nyomásszabályzó mérőórával szivattyú szívószűrő kábelegység hárompólusú dugvilla késes biztosító ajzat lengő 20A-os késes biztosíték 15A-os billenőkapcsoló vezeték A szivattyút tilos az erőgép pótkocsi világítási rendszerére kötni, mert az meghibásodáshoz vezethet. Az üzembiztos működéshez a 12V-os feszültségnek az erőgép terhelésekor is meg kell lennie. Amennyiben az erőgép nem rendelkezik megfelelő dugaljjal, akkor célszerű villamossági szerelő segítségét kérni a szivattyú bekötéséhez. A szivattyút tilos az erőgép pótkocsi világítási rendszerére rákötni!

4 injektáló egység tartály (UV álló tartály 200 és 600 literes) injektáló cső 4-es elosztó dozírozó lapka B tömlővég K tömlővég lapos tömítés Az injektáló egységet vetőgépre és különböző típusú lazítókra, grúberekre, sorközművelőkre szerelik a leggyakrabban. Az injektáló csövet úgy kell a sornyitó csoroszlya közé szerelni (hegeszteni), hogy a 45 fokos vágás a haladási iránnyal ellentétes irányba nézzen, ez biztosítja az öntisztulást. Ellenkező esetben az injektáló cső eldugulhat. szórófej A szórócső nem tartalmaz tartókeretet, ezt Önnek a gép és a hely ismeretében kell legyártania és felszerlnie. szűkítő közcsavar T-idom 1/2 csap K-menetes tömlővég a tartókeret és szűrő nem tartozék szórófej (fúvókával) A tartályhoz nem tartozik tartókeret. A tartókeretet Önnek házon belül kell legyártania (30 30-as zártszelvényből, vagy esből) a munkagép és erőgép méreteinek ismeretében. A tartókeret és a tartály közé nagyon fontos gumit tenni, hogy a rázkódás ne sértse meg a tartályt. Ha műszak végén marad a tartályban Phylazonit, akkor a csapot minden esetben el kell zárni. fúvókák 600 liter 200 liter T-idom 20mm-es KPE cső szórófejek A szórócsövet magágykészítő, tarlóhántó, és egyéb sekély művelésre alkalmas munkagépre lehet felszerelni. A cső hosszúsága változó, mindig az adott munkagép szélességétől függ. A szórócső 20mm-es KPE csőből készül, a végein 1/2 menettel. A menetet házilag körülményes rávágni a csőre, ezért fontos a munkagép pontos méretének ismerete. A szórófejek 50cm-es osztással vannak a csőre szerelve. A cső végén található sapka zárja le az adott szakaszt. A másik szerepe az, hogy az esetleges méretnövekedést egyszerűen meg lehessen oldani, tömlőcsatlakozó segítségével. A szivattyú a T-idomba csatlakozik, ez osztja szét egyenletesen a folyadékot a szórócsőbe. A szórócsövet munkamélység + 50cmes magasságra kell szerelni. Ez azért fontos, hogy a szórófejek egyenletesen lefedjék a talajt. szórófejtest lapos tömítés bajonettzár fúvóka M6-os anya A szórófejből 6 25-ös csavar áll ki, ezzel lehet a tartókerethez rögzíteni. M6 25-ös Reisser csavar T-idom B-menetes tömlővég K-menetes tömlővég zárósapka ConeJet TXVK-3 AI XR TeeJet Megrendelés előtt szükséges a telefonos egyeztetés munkatársunkkal: fontos a munkaszélesség, a munkagép típusának, csuklásának, az erőgép típusának ismerete.

5 Fúvókateljesítmények fúvókateljesítmények különböző fúvókaszámokkal a Phylazonit kijuttatásakor mindenképpen érdemes odafigyelnie a következőkre! A mennyiség és a nyomás beállítása: 1. A menetsebességet (km/h) megszorozzuk a munkaszélességgel (m), így megkapjuk, 10 óra alatt hány hektárt tudunk bedolgozni. 2. Ezt tízzel elosztva megkapjuk, 1 óra alatt hány ha-t tudunk bedolgozni. 3. A kiszámított hektárt szorozzuk az általunk kijuttatni kívánt mennyiséggel (liter/óra). 4. A kapott mennyiséget elosztjuk 60-nal, így megkapjuk, mennyinek kell lennie a kiadott mennyiségnek az összes fúvókán egy perc alatt. 5. Ezt elosztjuk a fúvókák számával. Így kapjuk meg, hogy egy perc alatt mennyi a kijuttatandó Phylazonit-mennyiség egy fúvókán (egy fúvókára eső liter/perc). 6. A nyomást addig állítjuk, amíg az egy perc alatti ténylegesen kijuttatott mennyiség megegyezik a kiszámított mennyiséggel. Haladási sebesség Phylazonit + víz Egy fúvóka teljesítménye km/h liter/ha liter/perc , , , , ,4 20 0, , , , , ,2 20 0, , ,06 Munkaszélesség (m) 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 Szórófejek (db) Ne hígítsa klóros csapvízzel a Phylazonitot! Hiszen a klór pont arról nevezetes, hogy fertőtlenítő vagyis baktériumölő hatású. Ha semmiképpen nem megoldható a klórmentes víz használata, akkor a Phylazonit hozzáadása előtt pár órán keresztül hagyja állni a csapvizet! (Például reggeli felhasználás esetén előző este töltse meg vízzel a tartályt, és reggel adja hozzá a baktériumkészítményt!) Óvja az UV sugárzástól (erős napfénytől)! Az orvosi rendelőkben nem véletlenül használnak UV fényt a baktériumok és vírusok elpusztítására. A készítményt még pár órára se hagyja a tűző napon, mindig tárolja naptól védett helyen! Ne keverje folyékony műtrágyával, baktericid vagy réztartalmú készítményekkel! Ne tárolja zárt, oxigénhiányos helyen!

6 összeszerelési tanácsok, példák A következő oldalakon példákon keresztül mutatjuk be, hogyan kell, hogyan érdemes felszerelni a kijuttató berendezést a munkagépre vagy az erőgépre. A felszereléshez esetenként olyan elemeket is használtunk, melyek nem képezik részét az egységcsomagnak, ezt minden esetben jelezzük. tárcsára felszerelt kijuttatószerkezet A kijuttatószerkezetet és annak részegységeit rajtunk keresztül szerezheti be. Tartókeret Sem a 200, sem a 600 literes tartályhoz nem tartozik tartókeret. Ezt a tartály és az erőgép (vagy a munkagép) paramétereinek ismeretében kell felszerelni. A tartály tartószerkezetén célszerű helyet biztosítani a szivattyúnak. Ezt négy csavarral kell rögzíteni, a csavarok alá fontos a gumialátét! Az erőgépre szerelt tartálynak megvan az az előnye, hogy a tartály mozgatása nélkül szórókeret vagy injektáló is működtethető vele. A tartókeret készülhet as zártszelvényből vagy es szögvasból. A tartály rögzíthető a munkagépre is. A 600 literes tartály tartókerete tárcsára szerelve látható a jobb oldali ábrán. A tartókereten látható a szivattyúegység rögzítésére alkalmas felület is. A ritkább leállás érdekében akár több tartály is összeépíthető. Szórókeret A szórókeretet nem közvetlenül a munkagépre kell szerelni. Egy kb. 10cm-es távtartó kereten kell elhelyezni. A távtartó készülhet szögvasból is, amit célszerű úgy fordítani, hogy egyben védje is a szórófejet a fizikai sérülésektől. A szórófej a hozzá adott csavarral rögzíthető a szögvashoz egy furaton keresztül. A szórókeretet meg kell szakítani a tárcsa egyes tagjai között, a szórócső egyes darabjait gumitömlővel kell toldani, így az nem akadályozza a tárcsa tagjainak mozgását. Napi karbantartáskor javasolt ellenőrizni a tömlőcsatlakozást, a csavarkötéseket, az esetleges dugulásokat. A tartókeret nem a csomag része, önerőből kell biztosítani.

7 összeszerelési tanácsok, példák erőgépre felszerelt kijuttatószerkezet Szivattyúállás Ha több munkagéppel is kijuttatna Phylazonitot, célszerű a tartályt és a szivattyút az erőgépre szerelnie. Így a tartály és a szivattyú mozgatása nélkül szórókeret vagy injektáló is működtethető vele. Lehetőség van a tartály és a szivattyú együttes mozgatására is. Ez esetben a munkagépen csak a szűrő és a tömlők vannak rögzítve. Nem szükséges a szivattyúállásnak külön keretet készíteni a rögzítéshez, közvetlenül a tartály fémszerkezetéhez is szerelhető, de a rögzítő csavarok alá fontos gumialátétet helyezni. A kijuttatószerkezetet és annak részegységeit rajtunk keresztül szerezheti be. A tartókeret nem a csomag része, önerőből kell biztosítani. Injektáló cső Vetőgépek, lazítók, grúberek, kompaktorok esetében nem szükséges szórócső építése. A Phylazonitot gumitömlő és elosztók segítségével vezetjük el. A gumitömlők végére ebben az esetben injektáló egységeket szerelünk. Az injektáló csövet úgy kell a sornyitó csoroszlya közé hegeszteni, hogy a 45 fokos vágás a haladási iránnyal ellentétes irányba nézzen, ez biztosítja az öntisztulást. Az injektáló egységet érdemes ellenőrizni a napi karbantartásnál, a dozírozó lapkákat ajánlatos minden nap ellenőrizni, tisztítani. Megrendelés előtt szükséges a telefonos egyeztetés munkatársunkkal: vetőgép esetén ismerni kell a pontos típust és a sorok számát. Más munkagépek esetén ismerni kell a pontos típust és a kések, kapák számát. A Phylazonit kijuttatószerkezetből egészen speciális megoldások is készíthetők. Így akár kisebb területeken is megoldható a gazdaságos, a talajművelési technológiába szervesen illeszkedő kijuttatás.

8 összeszerelési tanácsok, példák vetőgépre felszerelt kijuttatószerkezet a kijuttatószerkezet összeszerelésekor figyeljen oda a következőkre! FONTOS A tartályhoz nem tartozik tartókeret, ezt a termelőnek házon belül kell legyártania a munkagép és erőgép méreteinek ismeretében. A keret és a tartály közzé gumit kell tenni, hogy a rázkódás ne sértse meg a tartályt. A tartályt első felszerelés előtt ki kell öblíteni. A műszak végén, ha a tartály kiürül, a rendszert tiszta vízzel át kell mosatni. Ha a tartályban marad folyadék, a csapot minden esetben el kell zárni. A tartályban maradó Phylazonit ráragadhat a szűrőkre, ezért elindulás előtt a szűrőket ki kell tisztítani. Ha több munkagépen többféle kijuttató egységet használ, a tartály és a szivattyú szerelhető az erőgépre is. Ebben az esetben célszerű a szivattyúnak a tartály tartószerkezetén helyet biztosítani. A szivattyút négy darab csavarral kell rögzíteni. A csavarok alá fontos gumialátétet tenni! A szórócső nem tartalmaz tartókeretet, ezt a termelő a gép és hely ismeretében kell, hogy felszerelje. Napi karbantartásnál a szűrőket ki kell tisztítani. Ellenőrizni kell az injektáló egységet is, a dozírozó lapkákat ajánlatos minden nap ellenőrizni, tisztítani. A kijuttatószerkezetet és annak részegységeit rajtunk keresztül szerezheti be. A tartókeret nem a csomag része, önerőből kell biztosítani. TILOS Tilos az injektáló egység négyes elosztójánál a benne lévő fémlapka kiszerelése. (Rendszeresen érdemes ellenőrizni, hogy a lapka nem mozdult-e el!) A szivattyút tilos az erőgép pótkocsi világítási rendszerére rákötni!

9 temposensor szerelési rajz A BERENDEZÉS részei: 1.) Elektronikus vezérlőegység 2.) Elektromos szivattyú 3.) Út jeladó 4.) Nyomásszenzor 5.) Szórófejek Kijuttatószerkezet TempoSensorral MŰKÖDÉSE: A munkagépre felhelyezett út jeladó jeleiből a készülék kiszámolja a pillanatnyi sebességet. A szivattyú után beépített ipari nyomásszenzornak köszönhetően mindig pontosan mérhető a nyomás a rendszerben. Az elektronikus vezérlőegység végzi a szivattyú fordulatszámának szabályozását az előbbi két jeladó segítségével. Másodpercenként kétszer leolvassa a rendszernyomást, kiszámolja a sebességet, ebből eldönti, hogy kell-e a szivattyú sebességén változtatni, és ha igen, milyen irányban. A hatékony munkavégzés érdekében a vezérlőegységben csupán néhány paramétert kell előzetesen beállítani.

10 a vezérlőegység beállításai A Temposensor kezelőfelülete A vezérlőegységben a pontos működéshez be kell állítani néhány paramétert: Szórófejek darabszámát A hektáronként kijuttatni kívánt mennyiséget Az út jeladón egy fordulat alatt bejövő jelek számát A sebességmérésre használt kerék ármérőjét Munkaszélességet A nyomást, ami felett figyelmeztet a rendszer Szórófejek liter teljesítményét, különböző nyomásokon A készülék 12 voltos feszültséggel üzemel, és általában az erőgép szabványos hárompólusú csatlakozóján kap áramot. A gép kezelője működés közben folyamatosan látja a vezérlőegység kijelzőjén a haladási sebességet, a rendszerben lévő nyomást, az eddig megművelt terület méretét, és az adott sebességhez tartozó optimális nyomást. A vezérlőegység hangjelzéssel is figyelmeztet a felmerülő problémákra, például ha hirtelen leesik a nyomás a rendszerben. ENTER Belépés a menübe és az egyes beállításokba, valamint beállított értékek mentése. ESC Kilépés a menüből. Kilépés a beállításból mentés nélkül. Lefelé lépkedés a menüben, beállításokban érték csökkentése. + Fölfelé lépkedés a menüben, beállításokban az érték növelése. Felső háromállású kapcsoló: A szivattyú vezérlésének állítása: felső állásban automata sebesség függvényében szabályozott középső állásban ki van kapcsolva a szivattyú alsó állásban pedig állandó áramot kap, teljes fordulaton megy a szivattyú Alsó kétállású kapcsoló: A rendszer be, illetve kikapcsolása.

11 a temposensor felszerelése A Temposensor felszerelése Út jeladó: forgó kerék mellé kell felszerelni úgy, hogy a jeladó a kerék csavarjait meg tudja számolni. Érzékelési távolsága maximum 8mm, ezért a csavarfejektől körülbelül 5-6 mm távolságban szoktuk elhelyezni. Nyomásszenzor: a csőbe kell beépíteni, a szivattyú és a mechanikus nyomásszabályzó után, hogy a vezérlő elektronika a szórófejekre engedett nyomást lássa. Vezérlő elektronika: a fülkében helyezzük el, hogy a gép kezelője lássa a kijelzőt, és hallja az esetleges hangjelzéseket. TempoSensor csatlakozójának lábkiosztása: Az elektronika csatlakozóit, a 3 pólusú táp csatlakozót és egy 7 pólusú csatlakozót, már összeszerelve küldjük a csomagban, azzal semmilyen teendője nincs. A nyomás jeladót, az út jeladót és a szivattyút a 7 pólusú csatlakozóba kell bekötni, a dobozban mellékelt 3 eres vezetékkel. A vezetékek színeit a következőképpen használjuk: Barna ér: +, Kék ér: -, Zöld sárga ér: Jel A szivattyút a szivattyúegységben található két eres kábellel kell bekötni a csatlakozóba, odafigyelve a polaritásra, mivel helytelen polaritásnál a szivattyú visszafelé forog, és nem lesz nyomás a rendszerben. Nyomásszenzor: Ahogyan az a nyomás szenzor címkéjén is fel van tüntetve, a szenzor bekötése a következő: 1-es láb: Jeladó + 2-es láb: Jeladó - 3-as láb: Nyomás jel Ha valamilyen oknál fogva az elektronika fordított polaritást kap (fordítva kötnénk be), akkor kiég a doboz bal oldalán található szabvány 5x20mm-es, 10A-es üveg biztosíték. Ezt kicserélve a TempoSensor tovább működik!

12 a temposensor felszerelése A Temposensor beállítása jeladó + jeladó - út jeladó jel jeladó - (1/L) út jeladó jel (2/54G) végállás kapcsoló jel (7/58I) jeladó + (6/54) nyomás jel (5/58R) szivattyú - (3/31) szivattyú +12v (4/r) Út jeladó: Az út jeladó vezetékét előre felszereltük egy 3 pólusú csatlakozóval, aminek a bekötését a bal oldali ábra mutatja. A csatlakozó ellendarabját a csomag tartalmazza. 7 pólusú csatlakozó: Az előre szerelt 7 pólusú csatlakozó ellendarabját tartalmazza a doboz, ennek bekötése a követezők alapján végzendő: Fontos! A jeladókat ne kössük a szivattyú áramellátására, mert nem fognak helyesen működni! Ha végállás kapcsolót teszünk a rendszerbe (pl. vetőgép felemelés érzékelésére), akkor azt úgy kell bekötni, hogy amikor működnie kell a szivattyúnak nyitott állásban legyen, amikor pedig le kell tiltani a szivattyú működését, akkor a kapcsoló zárja össze a Jeladó - (1/L) lábat, a Végállás kapcsoló jel (7/58l) lábbal. Ez esetben a TempoSensor azonnal kikapcsolja a szivattyút, megállítja a területmérést, de a sebességet tovább méri. Ha bármilyen problémája, kérdése akad a kijuttató berendezés felszerelésével vagy működtetésével kapcsolatban, akkor keresse Balogh Attilát a 06 (20) es telefonszámon, illetve a balogh.attila@phylazonit.hu címen! A vezérlő elektronika menüjébe az Enter gombbal lehet belépni, majd a +, - gombokkal lehet mozogni az egyes paraméterek között. A kijelölt paraméter módosítása az Enter újbóli megnyomásával lehetséges. Módosításban a + és a - gombokkal lehet növelni, illetve csökkenteni az értékeket. Beállítandó paraméterek: 1.) Fúvókák darabszáma: meg kell adni, hogy hány darab fúvóka van a rendszerben. 2.) Mennyiség: meg kell adni, hogy hány liter Phylazonitot akarunk kijuttatni egy hektárra. 3.) Impulzus: az út jeladó kerekéről egy fordulat alatt bejövő impulzusok (csavarok) száma. 4.) Kerék átmérő: az út jeladó kerekének átmérője cm-ben megadva. 5.) Munkaszélesség: a megművelt terület szélessége cm-ben megadva. 6.) Figyelmeztetési nyomás: beállítható a nyomás felső határa, e fölött figyelmeztet az elektronika, hogy lassítsunk 7.) Fúvóka mennyiségek: a fúvókák által kiszórt mennyiségeket kell megadni, különböző nyomásokon. Három féle alapbeállítás választható: Sárga, Zöld, Injektáló. Ezeket kiválasztva beállítódnak a választott fúvókához tartozó értékek. Ha ezektől eltérő fúvókát használunk, akkor a kézi beállítást kell választanunk, ekkor kéri tőlünk különböző nyomásokon a fúvóka átfolyását, liter/perc-ben. Beállítandó nyomások: 0,5-4 bárig fél báros lépésközzel. Működés közben a kijelzőről leolvasható az aktuális sebesség, a mért nyomás, a megművelt terület mérete és a sebességhez elvárt nyomás.

13 figyelmeztetések! Temposensor vásárlás kedvező áron! A vezérlőelektronika a szivattyú védelme érdekében figyelmeztető hangjelzést ad, ha a sebesség megköveteli a beállított figyelmeztető nyomás fölötti nyomást. 4 bárnál viszont mindenképpen lekorlátoz, e fölé nem mehet a nyomás. A figyelmeztetést az esc billentyű megnyomásával egy időre ki lehet kapcsolni. Ha az elektronika hirtelen nyomásesést észlel, sípoló hangot ad, és felszólít a megállásra, közben méri és kijelzi a hiba bekövetkezése óta megtett métereket. Ilyenkor meg kell állni, és ellenőrizni a rendszert, mert valahol szivárgás van vagy nem működik a szivattyú. Az Agrova-Bio Kft., mint a Phylazonit termékcsalád és a TempoSensor készülék kizárólagos forgalmazója az alábbi lehetőséget nyújtja a Phylazonit felhasználók számára: A TempoSensor - a Phylazonit kijuttatásának hatékonyságát támogató elektronikus vezérlő egység - értékesítési ára Ft+Áfa. Abban az esetben, ha Ön TempoSensort kíván vásárolni, és 1/ vásárolt a múltban Phylazonit MC illetve CB terméket és van az Agrova-Bio Kft. által megrendelt szórószerkezete (melyet Axiálos számlával igazol), 2/ már vásárolt a múltban Phylazonit MC illetve CB terméket, és most szerzi be a kijuttatást elősegítő Axiál Kft. által forgalmazott és Agrova-Bio Kft. által megrendelt szórószerkezetet, 3/ vagy most kezdi használni a Phylazonit MC illetve CB terméket, és minimum 500 literről szállítási szerződést ír alá, és vásárol az Axiál Kft. által forgalmazott és Agrova-Bio Kft. által megrendelt szórószerkezetet, a TempoSensor értékesítési ára Ft+áfára változik! A kedvezményes ár annyi TempoSensor vásárlására ad lehetőséget, ahány szórószerkezetet vásárolt az Axiál Kft-től (az Agrova-Bio Kft. által rendelve). TempoSensor megrendelését elküldheti a megrendelo@phylazonit.hu címre, illetve keressék bizalommal tanácsadóinkat!

14 Baja 6500, Szegedi út 147. Tel.: 06 (79) Békéscsaba 5600, Berényi út 140. Tel.: 06 (66) Csorna 9300, Bartók B. u. 59. Tel.: 06 (96) Debrecen 4030, Gizella u. 4/B Tel.: 06 (52) Dombóvár 7200, Gagarin u. 32. Tel.: 06 (74) Füzesabony 3390 Füzesabony, hrsz. 586/15. Tel.: 36/ Kaposfő 7523 Kaposfő, hrsz Tel.: 82/ Miskolc 3527, Sajó út 14. Tel.: 06 (46) Nyíregyháza 4400, Orosi út 7. km Tel.: 06 (42) Orosháza 5900, Csorvási út 72. Tel.: 06 (68) Pécs 7631, Üszögi út 4. Tel.: 06 (72) Székesfehérvár 8000, Mártírok u. 76. Tel.: 06 (22) Szekszárd 7100, Bátaszéki út 34/A Tel.: 06 (74) Szolnok 5000, Nagysándor J. u. 31. Tel.: 06 (56) Szombathely 9700, Pálya út. 5. Tel.: 06 (94) Zalaegerszeg 8900, Kanizsai út Tel.: 06 (92) Üllő 2225, Pesti út 3337/13. Tel.: 06 (29) A kijuttatóberendezést előzetes egyeztetés alapján az ország 17 Axiál telephelyén lehet átvenni a megrendeléstől számított 4 5 munkanapon belül. Ha a termelő és az Axiál Kft. között van alkatrész-kiszállítási megegyezés, akkor az Axiál kiszállítja a kijuttatószerkezetet is. Ha bármilyen kérdése merül fel a kijuttató berendezés megrendelésével, működtetésével vagy felszerelésével kapcsolatban, keresse Balogh Attilát a 06 (20) es telefonszámon, vagy a balogh.attila@phylazonit.hu címen! TALAJFORRADALMAT! ALACSONYABB MŰVELÉSI KÖLTSÉGEKET! MAGASABB HOZAMOKAT! KISZÁMÍTHATÓSÁGOT! A Phylazonit talajoltás technológia forradalmasítja a tápanyag-gazdálkodást! Használata a művelési költségek csökkentése mellett képes jelentősen növelni a talaj termő-képességét, a növények ellenállóságát és a hozamot! A Phylazonit-baktériumok a korszerű gondolkodás és gazdálkodás védjegyei, a talaj állapotának javításával növelik a termelés biztonságát, és megalapozzák kiegyensúlyozott jövedelmezőségét. TALAJOLTÁST! ÉLETET A TALA JNAK! w w w.t alaj o lt as. hu /

15 1978 óta magyar szabadalom Munkatársaink készséggel állnak az Ön rendelkezésére. Hívja információs számunkat: 06 (20) , vagy írjon t: Címünk: Agrova-Bio Kft., 4400 Nyíregyháza, Kossuth tér 6.

KIJUTTATÓSZERKEZET SZerelési útmutató

KIJUTTATÓSZERKEZET SZerelési útmutató KIJUTTATÓSZERKEZET SZerelési útmutató felszerelhető minden erő- és munkagépre www.phylazonit.ro/hu válassza a kijuttatószerkezetet, és mi támogatjuk a beszerzését! kijuttatószerkezet optimális adagolás,

Részletesebben

Kijuttatószerkezet Szerelési útmutató felszerelhető minden erő- és munkagépre

Kijuttatószerkezet Szerelési útmutató felszerelhető minden erő- és munkagépre Kijuttatószerkezet Szerelési útmutató felszerelhető minden erő- és munkagépre Most visszatérítéssel mérsékeljük a kijuttatószerkezet beszerzési költségét! Adagolási tanácsok Axiál telephelyek www.phylazonit.hu

Részletesebben

Kijuttatószerkezet Szerelési útmutató felszerelhető minden erő- és munkagépre

Kijuttatószerkezet Szerelési útmutató felszerelhető minden erő- és munkagépre Kijuttatószerkezet Szerelési útmutató felszerelhető minden erő- és munkagépre Most visszatérítéssel mérsékeljük a kijuttatószerkezet beszerzési költségét! Adagolási tanácsok Axiál telephelyek www.phylazonit.hu

Részletesebben

Ötkarikás megoldás, Szécsi Zoltán ajánlásával!

Ötkarikás megoldás, Szécsi Zoltán ajánlásával! Ötkarikás megoldás, Szécsi Zoltán ajánlásával! Ötkarikás megoldás, Szécsi Zoltán ajánlásával! Tartalomjegyzék 2 Köszöntő 4 Kijuttatás 5 Miben tudunk Önnek segíteni? 6 Phyller előnyei 7 Tartókeretek 8 Tartályok

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

ph ller kijuttató összeszerelési és használati útmutató

ph ller kijuttató összeszerelési és használati útmutató ph ller kijuttató összeszerelési és használati útmutató Köszöntő A mai modern növénytermesztés nem képzelhető el az intenzív technológiai módszerek alkalmazása nélkül, hiszen a mezőgazdaság egyik legfontosabb

Részletesebben

#hatékonyság #tervezhetőség. #eredményesség. #innováció

#hatékonyság #tervezhetőség. #eredményesség. #innováció 2019 #hatékonyság #tervezhetőség #eredményesség #innováció #szakmaiság #egyszerűség #költséghatékonyság #precizitás #phylazonit Termékeink hatékonyságának fontos eszköze a megfelelő kijuttatás és agrotechnika,

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

programozható benzin/e85 átalakító elektronika

programozható benzin/e85 átalakító elektronika programozható benzin/e85 átalakító elektronika kapcsoló bekötése hôszenzor bekötése kommunikációs port bekötése injektor csatlakozók klimpelése bekötési rajz 2. Elméleti ábra Kapcsoló bekötése A csomaghoz

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX-U Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energetikai besorolás A (MPS : 11 vagy 13,5 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26213 Típus:

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA. Rövid leírás az üzembe helyezéshez. hunterindustries.com. Hydrawise okos, internet alapú vezérlés

HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA. Rövid leírás az üzembe helyezéshez. hunterindustries.com. Hydrawise okos, internet alapú vezérlés HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Alkatrészek 4 Tervezés 5 Telepítés 6 Beállítások 7 HC TERMÉKTÁMOGATÁS

Részletesebben

HC vízmérők használata. Rövid leírás az üzembe helyezéshez. hunterindustries.com. Hydrawise okos, internet alapú vezérlés

HC vízmérők használata. Rövid leírás az üzembe helyezéshez. hunterindustries.com. Hydrawise okos, internet alapú vezérlés HC vízmérők használata Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Alkatrészek 4 Hálózati csatlakozás 24 V~ Tervezés 5 Gerincvezeték

Részletesebben

RANGER 2500 18 m EAGLE

RANGER 2500 18 m EAGLE RANGER 2500 18 m EAGLE HARDI RANGER 2500/ 18 szántóföldi permetezőgép 2500 lieteres Polietilén tartály, melynek kialakítása teljes (vegyszermaradvány mentes) kiürülést tesz Fix tengely, fokozatmentes nyomtáv

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Kapcsolódás a Wi-Fi hálózathoz 5 A mágnesszelepek

Részletesebben

ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz

ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz Speciális gép 5. ISO-BUTIL 1000 Primer tömítő extruder hőszigetelő üveggyártáshoz A butilozó gép segítségével a hőszigetelő üvegszerkezetben lévő, alumínium távtartó lécek primer tömítését végezhetjük

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-607C/S1 VDT-607C/S1 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Felszerelés...4 3. Beállítások...4 3.1. Kaputábla címének beállítása...5

Részletesebben

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM

Amennyiben a gombot megnyomja (rövid ideig) úgy ki tudja választani, hogy a computer kijelzőjén melyik adat legyen látható: DST-ODO-CLK-ATM VDO C05+ használati útmutató Funkciók: o KMH-MPH pillanatnyi sebesség KMH vagy MPH-ban, átváltáskor a computer automatikusan konvertálja az adatokat a másik mértékegység-rendszerbe o DST - napi táv, ami

Részletesebben

VIBA. mini-permetezõ Quadokra és kisméretõ mezõgazdasági gépekre. Halomszellõztetõk és Ventillátorok PRAKTIKUS ÉS GAZDASÁGOS PERMETEZÉS

VIBA. mini-permetezõ Quadokra és kisméretõ mezõgazdasági gépekre. Halomszellõztetõk és Ventillátorok PRAKTIKUS ÉS GAZDASÁGOS PERMETEZÉS Halomszellõztetõk és Ventillátorok - hordozhatók és gazdasgsak mini-permetezõ Quadokra és kisméretõ mezõgazdasági gépekre PRAKTIKUS ÉS GAZDASÁGOS PERMETEZÉS A mini-permetezõ egy sokoldalú gép, mely alkalmas

Részletesebben

Használati utasítás KMS síkfalmetsző

Használati utasítás KMS síkfalmetsző Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de

Részletesebben

Hőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK

Hőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK Hőérzékelős egyedi pissoir-öblítő egység BK00629 0000 000 01 2200 Monor, Mátyás király u. 11. T: 06-29/413-553, Fax: 06-29/413-535 E-mail: bandk@bandk.hu Internet: www.bandk.hu BK00629 0000 000 01 1/6

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER TARTALOM A BLINDER M20-XTREME készlet tartalma szerelési folyamat Szerelési útmutató Elektromos szerelési utm. Lézeres sebességmérés BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER Köszönjük hogy megvásárolta a BLINDER

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

JET kijuttató rendszerek Termékleírás és szerelési útmutató

JET kijuttató rendszerek Termékleírás és szerelési útmutató Egyszerűségében a nagyszerűség JET kijuttató rendszerek Termékleírás és szerelési útmutató MI A BIOFIL JET? A BIOFIL JET készülékek legfontosabb előnyei A BIOFIL JET egyszerűen szerelhető és sokoldalúan

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Beszerelési útmutató a KIYO AMS6 ülésmasszázs-berendezéshez

Beszerelési útmutató a KIYO AMS6 ülésmasszázs-berendezéshez 1. A KIYO ülésmasszázs-berendezés (AMS6) tartozékai A tartozékok megnevezése db 1 Masszázsmotor 6 2 Masszázsvezérlő-egység 1 3 Kapcsoló 1 4 Vezetékek 1 Kapcsoló Többfokozatú LED-es nyomógomb, 2 színű Manuális

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben 1. Mit jelent a drain back kifejezés? A drain back angol kifejezés, jelentése: visszaeresztés. Esetünkben ez a szolárköri folyadék visszaeresztését jelenti

Részletesebben

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Shear lock szerelési útmutató

Shear lock szerelési útmutató 1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

Csapat: Feladat: Szükséges előtudás: Biológia. Életfeltételek: Talaj nedvességtartalma. Fizika: Kémia: H 2 O fogalma. Matematika: átlagszámítás

Csapat: Feladat: Szükséges előtudás: Biológia. Életfeltételek: Talaj nedvességtartalma. Fizika: Kémia: H 2 O fogalma. Matematika: átlagszámítás Csapat: Feladat: Automata növényöntöző elkészítése, amely a mért adatok függvényében addig folytatja az öntözést, ameddig a föld nem lesz elegendő nedves. Részfeledatok: A növényöntöző összeszerelése -

Részletesebben

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ.

FELSZERELÉS FELSZERELÉS FELSZERELÉS ELEM ATOM SL 3.0 / 5.0 / 6.0. Atom SL A Blackburn Atom SL az els villához rögzített vezetékes érzékel t használ. BEVEZETÉS Köszönjük, hogy a Blackburn Atom sorozatból választott komputert. A Blackburn komputerek a legkiválóbb minęségħ anyagok és gyártási szabványok alkalmazásával készülnek. Ez a kezelési útmutató

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Az alkalmazás beállítása 7 Hibaelhárítás

Részletesebben

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL

HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL HC ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATA BŐVÍTŐ MODUL Hydrawise okos, internet alapú vezérlés Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com TARTALOMJEGYZÉK Telepítés 3 Az alkalmazás beállítása 7 Hibaelhárítás

Részletesebben

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30

Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224. Revizió: B 2008-05-30 Rozsdamentes forgóvillás beléptetőkapu kézfertőtlenítővel BK09224 Gépkönyv Revizió: B 2008-05-30 A berendezés főbb részei: 1. ábra 1) Lábazat 1 db 2) Forgóvillaház 1 db 3) Fedél 1 db 4) Forgóvilla 1 db

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Lochnerbox technikai dokumentáció

Lochnerbox technikai dokumentáció Lochnerbox technikai dokumentáció Tartalmazza a Lochnerbox nyomkövető rendszer (GPS járműkövetés) és az előzést elősegítő rendszer (L-Way) részletes technikai leírását www.lochner.hu A versenyt megelőzően

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA

HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA HC VÍZMÉRŐK HASZNÁLATA Hydrawise Ready Rövid leírás az üzembe helyezéshez hunterindustries.com Tartalomjegyzék HC Vízórák 4 Tervezés 5 Telepítés 6 Beállítások 7 HC Terméktámogatás Köszönjük, hogy a Hunter

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO Elosztó szekrények Mérő táblák Univerzális táblaburkolatok Tartozékok Műszaki adatok 118 122 122 123 240 Elosztó szekrények Az erő felügyeletet igényel 117 Elosztó szekrények Elosztó szekrények -S lakossági

Részletesebben

Használati útmutató. Livingadget Termosztát T8

Használati útmutató. Livingadget Termosztát T8 Használati útmutató Livingadget Termosztát T8 Használati Útmutató Livingadget T8 Termosztáthoz 1. Energiagazdálkodás Az energiagazdálkodás egyik lényeges eleme a fűtés hatékonyságának növelése, amelynek

Részletesebben

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Rádióvevô HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a Centralis-Receiver RTS rádióvevô által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések,

Részletesebben

YES 1200 SHEAR LOCK. Hardy Kereskedelmi Bt. tel: 06-1-208-55-57. 1. Bevezetõ. 2. Mûszaki adatok. 3. A doboz tartalma

YES 1200 SHEAR LOCK. Hardy Kereskedelmi Bt. tel: 06-1-208-55-57. 1. Bevezetõ. 2. Mûszaki adatok. 3. A doboz tartalma Hardy Kereskedelmi Bt. tel: 06-1-208-55-57 www.hardy.hu 119. BP.Ormay N. u. 20. hardy@hardy.hu YES 1200 SHEAR LOCK 1. Bevezetõ Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket

Részletesebben

A külső kapcsoló csatlakoztatása megkönnyíti a sorvezető használatát a munkavégzés közben.

A külső kapcsoló csatlakoztatása megkönnyíti a sorvezető használatát a munkavégzés közben. A sorvezető önálló egységet jelent a traktor kabinjában, ami segíti a munkagépek (műtrágyaszó ró vagy permetezőgép, talajmunkák gépei) pontos használatát a beállított értéken (átfedés vagy kihagyás). Ö

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató Kedves Vásárlónk, köszönjük, hogy az AQULIFE zuhanykabinját választotta. Önnek a kabin összeszerelésére és működtetésére vonatkozó

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló

Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Kezelési leírás RAIN BIRD ESP modulos id kapcsoló Az ESP modulos id kapcsoló kiskertek és közepes méret közterületek öntöz rendszeréhez kifejlesztett id kapcsoló. Az ESP modulos id kapcsoló kültéren és

Részletesebben

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS PHONE OFFICE: +36.1.303-8109, FACTORY:+36.1.303-1056/17 FAX: +36.1.303-8109/18 Site: http://enforcer.hu E-mail: rcsys@rcsysline.com

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS

Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS Felszerelési és kezelési utasítás SPRAYDOS 2003 december 2004. szeptember FORGALMAZÓ: Dokument: 30221020 02(ME038034)mgyr 1 oldal t Müller Elektronik GmbH Bearing Kft. Felszerelési és kezelési utasítás

Részletesebben

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) v EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció) 2 MAGYAR EM8660 - Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Bejárati ablak/ajtó

Részletesebben