Az Ön kézikönyve MAKITA DPC8112
|
|
- Erika Soósné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás
2 Kézikönyv absztrakt:..3 Szimbólumok BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Rendeltetésszer használat... 4 Általános tudnivalók Személyi védfelszerelés Üzemanyagok / feltöltés. 5 Üzembehelyezés..5 Darabolótárcsák...
3 .6 Visszarúgás (kickback) és vonszolás Munkavégzés módja és technikája... 7 Mgyanta darabolótárcsák használatakor a következket mindig figyelembe kell venni... 8 Fémek darabolása K, beton, azbeszt vagy aszfalt vágása Szállítás és tárolás....9 Karbantartás Elssegély...
4 10 Megsemmisít és a környezetvédelem. 10 Mszaki adatok Alkatrész megnevezése ÜZEMBEHELYEZÉS A darabolótárcsa felszerelése. 13 Az ékszíj megfeszítése / A feszesség ellenrzése...14 Üzemanyagok / feltöltés Motor indítása Hidegindítás Melegindítás.
5 17 A motor leállítása A porlasztó beállítása KARBANTARTÁSI MUNKÁK Ékszíjcsere A védburkolat tisztítása....0 A levegszr tisztítása / cseréje A gyújtógyertya cseréje. A szívófej cseréje...
6 . Az indítózsinór cseréje A visszahúzórugó kicserélése Idszakos karbantartási és ápolási útmutató...8 A darabolószerkezet középhelyzetben / oldalhelyzetben.5 Darabolószerkezet átszerelése KÜLÖNLEGES TARTOZÉKOK Gyémánt-darabolótárcsák, vezetkocsi, víztartály és nyomóvíz-, ejtvíz-szerelvény 7 Javítóhelyek, pótalkatrészek és jótállás.8 Hibakeresés Kivonat a pótalkatrészjegyzékbl Tartozékok Karbantartásmentes elektronikus gyújtás, por és nedvesség ellen légmentes tokozással. Vibráció-csillapítás a MAKITA 2-tömegrendszer (D2M) szerint a nagymértékben fáradságmentes munkavégzés érdekében, még kézi üzemeltetés készülékek esetében is. Ötfokozatú levegszr rendszer a megbízható üzem érdekében még ers porképzdés mellett is. A darabolótárcsa két különböz felszerelési lehetsége: Középhelyzetben az optimális egyensúly biztosítására kézzel vezetett készülék esetén vagy oldalhelyzetben szorosan a falak mentén vagy útszéleken ill. vízszintesen közvetlenül a padlózat fölött történ vágásokhoz. Számos tartozék mgyantakötés vagy gyémántborítású darabolótárcsákból, porfogóval ellátott vezetkocsik, és a darabolótárcsához való különféle vízellátó
7 rendszerek. A készülékben az alábbi jogvédelmek kerültek alkalmazásra: US , SE , SE , IT , IT , GBM , GBM Szeretnénk, ha Ön megelégedett MAKITA-vásárló lenne. Annak érdekében, hogy az Ön darabolókészülékének mindenkor optimális mködését és teljesítménykészségét szavatolhassuk és az Ön személyes biztonságáért kezeskedhessünk, egy kérésünk van Önhöz: Olvassa el figyelmesen az els üzembehelyezés eltt ezt az üzemeltetési utasítást, és mindenekeltt tartsa be a biztonsági elírásokat! Ezek figyelmen kívül hagyása életveszélyes sérüléseket okozhat! EU-megfelelségi nyilatkozat Alulírottak, Shigeharu Kominami és Rainer Bergfeld, meghatalmazva a DOLMAR GmbH által, kinyilatkoztatják, hogy az alábbi, MAKITA márkájú készülékek, Típus: (325) DPC6410, DPC6411; (394) DPC7310, DPC7311; (326) DPC8111, DPC8112 amelyeket a DOLMAR GmbH, D Hamburg, Jenfelder Str. gyártott, megfelelnek a vonatkozó EU-irányelvek alapvet biztonsági és egészségügyi követelményeinek: 98/37/EG EU gépészeti irányelvek, 89/336/EWG EU-EMVirányelvek (a 91/263 EWG, a 92/31/EWG és 93/68 EWG által módosítva), 2000/14/EG zajkibocsátás. Ezen EU-irányelvek követelményeinek szakszer alkalmazásához mértékadó módon az alábbi szabványok kerültek felhasználásra: EN 1454, CISPR 12, EN ISO 14982, DIN EN A 2000/14/EG szerinti megfelelség-értékelési eljárás az V. függelék alapján történt. A mért hangteljesítmény-szint (Lwa) 114 db(a). A garantált hangteljesítmény-szint (Ld) 115 db(a). Hamburg, A DOLMAR GmbH nevében Csomagolás Az Ön MAKITA darabolókészüléke a szállítás közbeni károsodások elleni védelmül kartondobozban van elhelyezve. A kartondoboz nyersanyag és így újrafelhasználásra alkalmas, vagy a nyersanyag-körfolyamba (hulladékpapír-hasznosítás) visszaadható. Shigeharu Kominami üzletvezet Rainer Bergfeld üzletvezet Szállított alapfelszerelés 6 1. Darabolókészülék 2. Darabolótárcsa Adaptergyr 20/25,4 (nem általánosan alaptartozék, országtól függ) 5. Szögcsavarhúzó 4. Csavarhúzó (a porlasztó beállításához) Amennyiben az itt felsorolt szerkezeti részek valamelyike nem szerepel a szállított alapfelszerelésben, kérjük forduljon az eladójához! 6.
8 Kombikulcs SW 13/19 7. Üzemeltetési utasítás (ábra nélkül) Szimbólumok A gépen és az üzemeltetési utasítás olvasása közben az alábbi szimbólumokkal fog találkozni: Olvassa el az üzemeltetési utasítást és tartsa be az óvó- és biztonsági utasításokat! Fokozott óvatosság és figyelem! Tilos! Sisak, szem-, légzés- és fülvéd eszköz viselend! Viseljen védkesztyt! Légzésvéd viselend! Veszélyes por- és/vagy zajképzdés! A szétrepül szikrák tzveszélyesek! Tilos a dohányzás! Soha ne használjon körfrészlapot! Start/Stop (I/O) kombikapcsoló, szívató Reteszelve, reteszelés oldva Nyomja meg az indítószelepet Motor indítása Téli üzem A motort ki kell kapcsolni! Vigyázat, visszarúgás (kickback)! Üzemanyag-keverék Nyílt láng tilos! A darabolótárcsa forgásiránya A darabolótárcsa max. kerületi sebessége 80 m/s! A darabolótárcsa méretei Elssegély Újrahasznosítás E-jelzés 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Rendeltetésszer használat Darabolókészülék A darabolókészüléket csak az arra alkalmas anyagok vágására/ hossztolására szabad használni a szabadban, az eszközhöz engedélyezett darabolótárcsával. - - Nem megengedett munkavégzési technika: A darabolókészülék darabolótárcsáit nem szabad csiszolásra (a megmunkálandó anyag lemarása a darabolótárcsa oldalfelületével) használni. Fennáll annak a veszélye, hogy a darabolótárcsa eltörik! Tilos a darabolókészüléket frészlapokkal, késekkel, kefékkel stb. felszerelni. A következ személyek nem használhatják a készüléket: Azok a személyekte;trányosan befolyásolhatják. Könnyen gyulladó növényzetben és szárazságban végzett munka esetén tartson készenlétben tzoltókészüléket (tzveszély). Azbeszt vagy olyan anyagok darabolása, amelyekbl mérgez anyagok szabadulhatnak fel, csak elzetes bejelentés mellett és az illetékes hatóságok vagy erre jogosult személy felügyelete alatt történhet a szükséges biztonsági intézkedésekkel. Feltétlenül ajánlott porleköt berendezést használni (lásd a Tartozékok c. oldalon, nyomóvíz-, víztartály). 1 3 Személyi védfelszerelés Annak érdekében, hogy darabolás közben elkerülje a fej, a szemek, a kéz, a láb sérüléseit és a halláskárosodást, az alábbiakban leírt testvéd felszereléseket és eszközöket kell viselni. A ruházat célszer, azaz szorosan testhez simuló, de a mozgást nem akadályozó legyen. Olyan ruházatot, amelyben anyagszemcsék akadhatnak fenn (nadrág felhajtóval, kabát vagy nadrág nyitottan álló zsebekkel, stb.), fleg fémek darabolásakor nem szabad viselni. Ne viseljen testékszert vagy olyan ruhadarabot, amely megakadhat vagy a kezel figyelmét elvonja a darabolási munkától Adarabolókészülékkel végzett munka során biztonsági cipt ill. biztonsági csizmát (G) kell viselni csúszásmentes talppal, acél véd-orrésszel és lábszárvédvel. A biztonsági lábbeli védelmet nyújt vágási sérülések ellen, és biztonságos állást garantál. Viseljen mindig minden munkánál ers anyagból készült, elegend lángállósággal rendelkez munkaruhát (H). Az üzemanyag betöltése eltt keressen biztonságos és sima területet. Állványon, anyagrakáson vagy hasonlókon tilos a tankolás! A darabolókészülék üzemanyaggal történ feltöltése eltt a motort le kell állítani. Dohányzás és mindennem nyílt láng használata tilos (6). Feltöltés eltt hagyja a gépet lehlni. Az üzemanyagok oldószerekhez hasonló összetevket tartalmazhatnak. Kerülje a kolajtermékek érintkezését a brrel és a szemmel. A feltöltés során viseljen kesztyt (ne a munkakesztyt). Gyakrabban váltsa és tisztítsa a védruházatot. Az üzemanyaggzöket ne lélegezze be. Az üzemanyaggzök belélegzése egészségkárosodásokat okozhat. Ne loccsantson ki üzemanyagot. Ha üzemanyag loccsant ki, azonnal tisztítsa meg a darabolókészüléket. Az üzemanyag ne érintkezzen a ruházattal. Az üzemanyag ne érintkezzen a ruházattal,. ha üzemanyag került a ruházatra, azonnal váltson ruhát. Ügyeljen arra, hogy üzemanyag ne kerüljön a talajba (környezetvédelem). Használjon alkalmas alátétet. Ne tankoljon zárt helyiségekben. Az üzemanyaggzök a padlón összegylnek (robbanásveszély). Jól zárja le az üzemanyagtartály tartályfedelét. A darabolókészülék beindításához változtasson helyet (legalább 3 m távolságban a tankolás helyétl) (7), de ne a darabolótárcsa forgásirányának meghosszabbításában (a szikrák repülésének irányában).
9 Az üzemanyagok nem tárolhatók korlátlan ideig. Csak annyit vásároljon, amennyi belátható idn belül felhasználásra kerül. A helyes benzin-olaj-keverési arány elállításához mindig elször az olajat, és azután a benzint töltse be a kevertartályban. Üzemanyagot csak engedélyezett és megjelölt bádogkannákban szállítson és tároljon. Az üzemanyaghoz gyermekek ne férhessenek hozzá. Ne dolgozzon egyedül, szükség esetére legyen valaki a közelben (hallótávolságban). A darabolókészüléknek lakott területen történ alkalmazásánál a zajvédelmi elírásokat be kell tartani. A darabolókészüléket nem szabad éghet anyagok vagy robbanóképes gázok közelében használni. Fennáll a szikraképzdés veszélye. Gyzdjön meg arról, hogy azok a személyek, akik a munkahelyhez 30 m-nél közelebb tartózkodnak (pl. segédszemélyzet), viselnek-e védfelszerelést (lásd "Személyi védfelszerelés") (8). Gyermekek vagy további személyek tartsák be a darabolókészülék munkaterületététl a 30 m minimális távolságot. Ügyeljen az állatokra is (9). A munka megkezdése eltt ellenrizze a darabolókészüléket a kifogástalan mködés és az elírásszer üzembiztos állapot szempontjából! Különösképpen ellenrizni kell a darabolótárcsa állapotát (a repedt, sérült vagy elgörbült darabolótárcsákat azonnal ki kell cserélni), a darabolótárcsa helyes felszerelését, a védburkolat beállítását, a szilárdan felszerelt ékszíjvédt, a megfelel ékszíjfeszességet, a gázkar könny járását és a gázkarreteszelés mködését, hogy a fogantyúk tiszták és szárazak legyenek, valamint a kombikapcsoló mködését (Start/Stop" (I/O), szívató). A darabolókészüléket csak a teljes összeszerelés és ellenrzés után helyezze üzembe. A darabolókészülék alapveten csak teljesen összeszerelt állapotban vehet használatba! Üzemanyagok / feltöltés méter 7 Üzembehelyezés - 30 m 8 = védfelszerelés használandó A védburkolatnak mindig felszerelve kell lenni. Darabolótárcsát cserélni csak kikapcsolt motor mellett szabad! - Kétféle darabolótárcsa van: - fémhez (melegen vágás) - betonhoz (hidegen vágás) TÁJÉKOZTATÁS: Gyémánt darabolótárcsák használatánál feltétlenül figyelemmel kell lenni a feltüntetett forgásirány-jelre. A gyémánt darabolótárcsák nem alkalmasak fémek megmunkálására. - A darabolótárcsák csak radiális igénybevételre, vágásra vannak méretezve. A darabolótárcsák oldalfelületének köszörülésre történ felhasználása tilos, mert törés veszélye áll fenn (10)! Figyelem! A vágás közben irányváltoztatás (5 m alatti sugáron), oldalirányú nyomás vagy a darbolókészülék megbillentése tilos (11)! - A darabolótárcsákat csak a tervbe vett szerkezeti anyagok darabolására szabad felhasználni. Az anyagtól függen (fém vagy beton) kell a megfelel tárcsatípust kiválasztani. - A darabolótárcsa bels furatának pontosan kell illeszkedni a tengelyhez. Nagyobb bels furatot adaptergyrvel kell kiegyenlíteni (tartozékként kapható). - A darabolótárcsáknak a szabadkez darabolásra 400 mm-es tárcsaátmér mellett /perc ill. 80 m/s, vagy 350 mm-es tárcsaátmér mellett /perc ill. 80 m/s, vagy 300 mm-es tárcsaátmér mellett /perc ill. 80 m/s értékekig kell engedélyezve lenniük. Csak olyan darabolótárcsákat szabad használni, melyek megfelelnek az EN 12413, EN szabványoknak. - A darabolótárcsának teljesen sértetlennek kell lenni (12). A darabolótárcsa rögzít csavarját mindig 30 Nm-rel húzza meg, mert különben a darabolótárcsa elforoghat. - Az indítás eltt a darabolókészülék kezeljének biztonságos állást kell elfoglalni. - A darabolókészüléket kizárólag az üzemeltetési utasításban leírtak szerint indítsa be (13). Mindig a ballábát helyezze be a fogantyúba és a kengyelfogantyút fogja át a hüvelykujjával. Más indítási technikák nincsenek megengedve. - Beindítás közben a gépet biztonságosan meg kell támasztani és szilárdan kell tartani. A darabolótárcsának eközben szabadon kell állni. - Új darabolótárcsát az els darabolási mvelet eltt legalább 60 másodpercig a megadott legmagasabb fordulatszámon kell kipróbálni, eközben nem kerülhet semmilyen testrész vagy más személy a darabolótárcsa forgássíkjának meghosszabbításába. - Munka közben a darabolókészüléket mindkét kézzel szilárdan kell tartani. A jobb kéz a hátsó fogantyún, a bal kéz a kengyelfogantyún.
10 A fogantyúkat a hüvelykujjakkal ersen át kell fogni. - FIGYELEM: A gázkar elengedésekor a darabolótárcsa rövid ideig még utánfut (utánfutó hatás). - A biztonságos állásra folyamatosan ügyelni kell. - A darabolókészüléket úgy kezelje, hogy a kipufogógázokat ne lélegezhesse be. Ne dolgozzon zárt helyiségekben vagy mély árkokban (mérgezés veszélye). - A készülék viselkedésének érezhet változása esetén a motort azonnal kapcsolja ki. - Az ékszíj feszességének ellenrzése eltt, az utánfeszítéshez, a darabolótárcsa cseréjéhez, a darabolószerkezet átszereléséhez (oldal- ill. középhelyzet) és üzemzavarok kiküszöböléséhez a motort ki kell kapcsolni (14). - A darabolási mveletben hallható vagy érzékelhet változás esetén a motort azonnal kapcsolja ki és ellenrizze a darabolótárcsát. - A munka szüneteiben és a munka végeztével kapcsolja ki a darabolókészüléket (14) és úgy helyezze el, hogy a darabolótárcsa szabadon álljon és senkit ne veszélyeztessen. - A túlhevült darabolókészüléket ne állítsa száraz fbe vagy gyúlékony tárgyakra. A kipufogódob rendkívül magas ht sugároz ki (gyulladásveszély). - FIGYELEM: Nedves darabolás után elször a vízpermetezést állítsa le és ezután a darabolótárcsát legalább 30 másodpercig még hagyja futni, hogy a víz leszóródjon és ne következzen be korrózió. 6 Darabolótárcsák 10 min. 5 m Karbantartás Feltöltés Darabolótrácsa cseréje Darabolószerkezet átszerelése Szállítás 14 Munkamegszakítás Üzemen kívül helyezés Visszarúgás (kickback) és vonszolás Munkavégzés módja és technikája - A darabolókészülékkel történ munkavégzés közben veszélyes visszarúgás vagy vonszolás fordulhat el. A visszarúgás akkor keletkezik, ha a darabolótárcsa fels részét használják darabolásra (15). Ekkor a darabolókészülék ellenrizhetetlenül, nagy energiával a darabolókészülék kezelje felé csapódik, ill. gyorsul (sérülésveszély). A visszarúgás elkerülése érdekében az alábbiakra kell ügyelni: Soha ne végezzen darabolást a 15. ábrán jelzett területtel! A már megkezdett vágás helyére történ beillesztéskor a legnagyobb óvatosság ajánlott! A vonszolás akkor keletkezik, ha a vágás helye összeszkül (repedés vagy feszültség alatt álló munkadarab). A darabolókészülék ekkor ellenrizhetetlenül, nagy energiával elrerántódik ill. gyorsul (sérülésveszély!). A vonszolás elkerülése érdekében a következkre kell ügyelni: A darabolási mveletet és a már megkezdett vágási helyre történ újbóli beillesztést mindig a maximális fordulatszámmal végezze. A munkadarabot mindig úgy támassza alá, hogy a vágás helye húzófeszültségnek legyen kitéve (16), hogy a darabolótárcsa a további vágás közben ne tudjon beszorulni. A darabolási mvelet megkezdésekor a darabolótárcsát mindig óvatosan vezesse a munkadarabhoz, ne lökésszeren tegye rá. Soha ne vágjon át egyszerre több munkadarabot! Darabolás közben ügyeljen arra, hogy más munkadarabot ne érintsen meg. A munka megkezdése eltt ellenrizze a munkaterületet mindenfajta veszélyeztetés szempontjából (villamos kábel, gyúlékony anyagok). A munkaterületet világosan jelölje meg (pl. állítson fel figyelmeztet táblákat vaagy helyezzen el torlaszokat). A darabolókészüléket üzem közben ers fogással tartsa az elüls és hátsó fogantyúnál fogva. A darabolókészüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül járni! A darabolókészüléket lehetleg magas fordulatszámon kell használni (lásd a,,mszaki adatok" oldalon). Csak jó látási és világítási viszonyok mellett dolgozzon. Síkosságra, nedvességre, jégre és hóra különösen ügyelni kell (csúszásveszély). Soha ne dolgozzon nem stabil altalajon. Ügyeljen a munkaterületen lév akadályokra, megbotlás veszélye! A biztonságos állásra folyamatosan ügyelni kell. Soha ne daraboljon vállmagasság fölött (17). Soha ne daraboljon létrán álláva (17). Soha ne végezzen a darabolókészülékkel állványon munkát. Ne dolgozzon túlságosan elrehajolva. A darabolókészülék letevésénél ill. felemelésénél mindig guggoljon le. Ne hajoljon le. A darabolókészüléket úgy vezesse, hogy semmilyen testrésze ne kerüljön a darabolótárcsa forgássíkjának meghosszabbításába (18). A darabolótárcsákat csak a tervbe vett szerkezeti anyagok darabolására szabad felhasználni. A darabolókészüléket ne használja a munkadarab maradékának és más tárgyaknak az eltávolítása során azok leemelésére és félrelapátolására.
11 Figyelem, sérülésveszély! A vágás környezetét a darabolási mvelet megkezdése eltt tisztítsa meg az idegen tárgyaktól, mint kövektl, szögektl stb. Az idegen tárgyak félrecsapódhatnak és sérüléseket okozhatnak. Munkadarabok méretre vágásánál használjon biztos alátámasztást és ha szükséges, biztosítsa elcsúszás ellen. A munkadarabot nem szabad lábbal megtámasztani vagy egy másik személynek fogni. Kerek munkadarabokat vágás közbeni elfordulás ellen feltétlenül biztosítani kell. Kézzel vezetett darabolókészüléket csak szükség esetén használjon oldalsó helyzetben lév darabolószerkezettel. A darabolószerkezet középhelyzetében a darabolókészüléknek kedvezbb súlyponthelyzete van, ezáltal elkerülhet az id eltti kifáradás Mgyanta darabolótárcsák használatakor a következket mindig figyelembe kell venni FIGYELEM: A mgyanta darabolótárcsák folyadékmegköt tulajdonsággal rendelkeznek. A folyadékfelvétel következtében a darabolótárcsa a gyors forgáskor kiegyensúlyozatlan lesz. A kiegyensúlyozatlanság ezután a tárcsa törését okozza. Tartsa be az illetések szakmai szervezet és a biztosító balesetmegelzési elírásait. K, beton, azbeszt vagy aszfalt vágása FIGYELEM: Elírásszer légzésvéd viselend! - A mgyanta darabolótárcsákat nem szabad vízzel vagy más folyadékokkal hteni. A mgyanta darabolótárcsákat nem szabad túl magas légnedvességnek vagy esnek kitenni! A mgyanta darabolótárcsákat csak a minimális eltarthatósági idtartam végéig szabad használni! Az idtartam (negyedév/év) a darabolótárcsa felfogató gyrjén van feltüntetve. PÉLDA: 04 / 2007 Ez a darabolótárcsa szakszer használat és szakszer tárolás mellett negyedévének végéig használható. Azbeszt vagy olyan anyagok darabolása, amelyekbl mérgez anyagok szabadulhatnak fel, csak elzetes bejelentés mellett és az illetékes hatóságok vagy ezzel megbízott személy felügyelete alatt történhet. Elfeszített és vasalt betonoszlopok vágásánál azokhoz az utasításokhoz és szabályokhoz kell igazodni, amelyeket a mindenkori hatóságok vagy épületelemgyártók megadnak. A betétvasak átvágását az elírás szerinti sorrendben és a vonatkozó biztonsági elírások betartása mellett kell elvégezni. TÁJÉKOZTATÁS: Fémek darabolása FIGYELEM: Elírásszer légzésvéd viselend! Vakolat, k vagy beton a vágás során igen sok finom por képzdését okozza. A darabolótárcsa élettartamának meghosszabbításához (htés), a jobb látási ellenrzés biztosítására és a túlzott mérték porképzdés elkerülésére a száraz darabolási eljárással szemben a nedves darabolási eljárást kell elnyben részesíteni. Olyan anyagok darabolása, amelyekbl mérgez anyagok szabadulhatnak fel, csak elzetes bejelentés mellett és az illetékes hatóságok vagy ezzel megbízott személy felügyelete alatt történhet. A fémek a darabolótárcsa gyors forgása révén az érintkezési ponton felhevülnek és megolvadnak. Hajtsa le a védburkolatot a lehet legmélyebbre (19), hogy a szikraest lehetleg elre, a kezeltl távolodóan irányítsa (fokozott égésveszély!). - Határozza meg a darabolási hézagot, jelölje be, és illessze a darabolótárcsát közepes fordulatszámon az anyaghoz, és csak akkor vágjon tovább a készüléket ersebben rányomva, ha bevágott egy vezethornyot. - A vágást csak egyenesen és függlegesen irányítsa és ne sarkítsa le, mert különben a tárcsa eltörhet. - Biztos és sima vágás legjobban a darabolókészülék húzásával ill. ide-oda mozgatásával érhet el. A darabolótárcsát ne "tolja" az anyagban. - Tömör gömbvasakat legjobb szakaszosan darabolni (20). - Vékony csöveket süllyeszt vágással lehet egyszeren darabolni. - A nagy átmérj csöveket ugyanúgy kezelje, mint a tömör rudakat. A feszülés elkerülésére és a darabolási folyamat jobb ellenrzésére a darabolótárcsát ne süllyessze túl mélyre az anyagba. Mindig laposan, körbe-körbe daraboljon. - A kopott, kis átmérj darabolótárcsáknak azonos fordulatszám mellett kisebb a kerületi sebessége és ezért rosszabbul darabolnak. - Ketts T-tartókat vagy szögacélokat lépésenként daraboljon, lásd a 21. vázrajzot. - Laposacélokat vagy acéllemezeket ugyanúgy kell darabolni, mind a csöveket; laposan húzva, hosszú vágásfelülettel. - Feszültség alatt álló anyagokat (alátámasztott vagy falba befogott anyagokat) mindig elbb a nyomott oldalon kell kissé bemetszeni és azután a húzott oldal felül átmetszeni, nehogy a darabolótárcsa megszoruljon. A leválasztandó anyagot leesés ellen biztosítani kell! FIGYELEM: Ha felmerül az elfeszítés gyanúja, fel kell készülni az anyag visszarúgására és elzleg biztosítani kell a saját hátrálás lehetségét.
12 Különös óvatosság ajánlott ócskavastelepeken, baleseti helyszíneken vagy rendezetlen anyagrakatoknál. Feszültség alatt fekv, lecsúszó vagy széthasadozó anyagok viselkedése nehezen számítható ki. A leválasztandó anyagot leesés ellen biztosítani kell! Nagyon figyelmesen és csak kifogástalan készülékkel dolgozzon. VIGYÁZAT! Ennek során a darabolótárcsát mindkét oldalán, egyenletesen kell vízzel bepermetezni. A MAKITA-programban Ön minden alkalmazási célhoz megtalálja a nedves darabolási vágáshoz a megfelel felszerelést (lásd a "KÜLÖNLEGES TARTOZÉKOK"-nál is). - A vágás környezetét a darabolási mvelet megkezdése eltt tisztítsa meg az idegen tárgyaktól, min kövektl, szögektl stb. Figyelem: Feltétlenül ügyelni kell a villamos kábelre! A darabolótárcsa gyors forgása révén az érintkezési ponton anyagot szakít ki és azt a vágási hézagból kicsapja. Hajtsa le a védburkolatot a lehet legmélyebbre (23), hogy a leválasztott anyagrészecskéket lehetleg elre, a kezeltl távolodóan irányítsa. - Jelölje be a darabolás irányát és annak teljes hossza mentén félgázzal kb. 5 mm mély hornyot vágjon be, amely a darabolókészüléket a további darabolási mvelet során pontosan vezeti. TÁJÉKOZTATÁS: Hosszú egyenes vágásoknál ajánlatos a vezetkocsi használata (24, lásd "KÜLÖNLEGES TARTOZÉKOK"-nál is). Ez lehetvé teszi a darabolókészülék egyszer és egyenes vezetését csekély erráfordítással. - A darabolási mveletet egyenletes ide-oda mozgatással hajtsa végre. - Klapok beillesztésénél elegend egy lapos vájat elkészítése (a fölösleges porképzdés elkerülése), hogy azután egy lapos alátéten a kiálló darabot pontosan le tudja ütni (25). FIGYELEM: Rövidít vágásoknál, átvágásoknál, kiüregeléseknél stb. feltétlenül határozza meg a kivitelezend vágások vágásirányát és sorrendjét, hogy megakadályozza a darabolótárcsának a kivágandó rész által okozott beszorulását vagy elkerülje a lees darabok által okozott sérüléseket. 3 Szállítás és tárolás Szállításnál és munka közben helyváltoztatásnál a darabolókészüléket ki kell kapcsolni (26). Soha ne vigye és szállítsa a darabolókészüléket járó motorral ill. forgó darabolótárcsával! A darabolókészüléket csak a kengyelfogónál fogva hordozza. A darabolótárcsa hátrafelé nézzen (26). Ne kerüljön érintkezésbe a kipufogódobbal (megégés veszélye). Nagyobb távolságra történ szállításhoz használjon talicskát vagy kocsit. Gépkocsiban történ szállításnál ügyeljen a darabolókészülék biztonságos elhelyezésére, nehogy üzemanyag folyhasson ki. Gépkocsiban történ szállításhoz a darabolótárcsát mindig le kell szerelni. A darabolókészüléket száraz helyiségben tárolja biztonságosan. Nem szabad a szabadban tárolni. A darabolótárcsát mindig le kell szerelni. A darabolókészülékhez gyermekek ne férhessenek hozzá. A darabolókészülék hosszabb tárolása és elszállítása esetén feltétlenül tartsa be az "idszakos karbantartási és ápolási útmutató" c. fejezetben foglaltakat. Az üzemanyagtartályt minden esetben ürítse ki és a porlasztót járassa üresre. Darabolótárcsák tárolásánál különös gondossággal kell eljárni: Tisztítsa és szárítsa meg. FIGYELEM: A mgyanta darabolótárcsákat NE tisztítsa vízzel vagy más folyadékokkal! Mindig lapjára fektetve tárolja. Kerülni kell a nedvességet, fagyot, a közvetlen napsugárzást, magas hmérsékleteket ill. a hmérsékletingadozásokat, ellenkez esetben törés- és szilánkveszély! Mgyanta darabolótárcsák újbóli használata eltt a ellenrizni kell a minimális eltarthatósági idtartamot (jelölés a felfogató gyrn - negyedév/év). A minimális eltarthatósági idtartam túllépése esetén a darabolótárcsát NEM szabad használni. Az új vagy a tárolt darabolótárcsákat használatbavétel eltt mindig meg kell vizsgálni, hogy nem sérültek-e és az els vágási mvelet eltt tesztelje a készüléket legalább 60 másodpercig a megadott fordulatszámon. Ekkor lehet semmilyen testrész vagy más személy a darabolótárcsa meghosszabbított forgássíkjában Karbantartás - Mindenféle karbantartási munkánál kapcsolja ki a darabolókészüléket (27) és húzza le a gyertyacsatlakozót! A darabolókészülék üzembiztos állapotát a munka megkezdése eltt minden esetben ellenrizni kell.
13 Különösen ügyelni kell a darabolótárcsa elírásszer felszerelésére. Gyzdjön meg arról, hogy a darabolótárcsa sértetlen és megfelel-e a szóban forgó alkalmazás céljára. A gépet a legkisebb zajkeltés és kipufogógáz-kibocsátás mellett kell üzemeltetni. Eközben ügyelni kell a porlasztó pontos beállítására. A darabolókészüléket rendszeresen tisztítsa meg. Az üzemanyagtartály zárkupakját rendszeresen ellenrizze, hogy szorosan zár-e. - 7 Tartsa be az illetések szakmai szervezet és a biztosító balesetmegelzési elírásait. Semmi esetre se hajtson végre szerkezeti átalakításokat a darabolókészüléken! Ezzel Ön a saját biztonságát veszélyezteti! Karbantartási és javítási munkát csak addig a mértékig szabad végezni, amilyen mértékben azok ebben az üzemeltetési utasításban rögzítve kw m/s max. ker. sebességre 2) mm Darabolótárcsa max. 80 m/s max. kw m/s max. ker. sebességre 2) mm Darabolótárcsa max. 80 m/s max. sebesség a Gyártás éve Hamburg, Germany Typ Fogantyú Szrfedél levegszrhöz és gyújtógyertya-csatlakozóhoz Fedél reteszelése Kengyelfogantyú Hangtompító Védburkolat Fogantyú Beállítócsavar az ékszíjfeszítéshez Rögzít anyák Támasztó lábazat Nyílások a porlasztó beállításához Típustábla Üzemanyagtartály kézvédvel Indítószelep Indító fogantyú Levegbeszívó nyílás "Start/Stop" (1/0), szívató kombinált kapcsoló Félgáz rögzít gomb Biztonsági reteszel billenty Gázkar Tanksapka (üzemanyag) Indítóház indítószerkezettel Darabolótárcsa Darabolótárcsa-rögzítcsavar Szorítótárcsa Ellentartó nyílás ÜZEMBEHELYEZÉS FIGYELEM: A darabolókészüléken végzett mindennem munkánál feltétlenül kapcsolja ki a motort, húzza le a gyertyacsatlakozót és viseljen védkesztyt! FIGYELEM: A darabolókészüléket csak a teljes összeszerelés és ellenrzés után szabad indítani! Az alábbi munkákhoz használja fel a szállított alapfelszereléssel kézhez kapott szerelszerszámokat: 1. Kombikulcs SW 13/19 2. Szögcsavarhúzó 3. Csavarhúzó (a porlasztó beállításához) 4. Adaptergyr (nem általánosan alaptartozék) Helyezze a darabolókészüléket biztos alapra és végezze el a következ lépéseket a darabolótárcsa felszereléséhez: Csak a DPC8111 és 8112 modellekhez Nincs levegszr felszerelve! A beolajozott habanyag szrt (elszrt) üzembe helyezés eltt, a mellékelt ábra szerint, be kell helyezni! Ehhez vegye le a szrfedelet (lásd a Levegszr tisztítása / cseréje c. fejezetet). séma A darabolótárcsa felszerelése Vizsgálja meg a darabolótárcsát, hogy nem sérült-e lásd BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK, 6. old. Csavarja le a csavart (9) és vegye le a szorítótárcsát (8). Helyezze ár a darabolótárcsát (5) a tengelyre (7). Fontos: A darabolótárcsa bels furatának pontosan kell illeszkedni a tengelyhez. Nagyobb bels furatot adaptergyrvel (*) kell kiegyenlíteni. Ügyeljen a darabolótárcsa forgásirányára, ha van jelölés a tárcsán. Helyezze fel a szorítótárcsát (8) a tengelyre, a csavart (9) csavarja be és kézzel húzza meg. Forgassa a lassan a darabolótárcsát, míg a vágóperem borításában (10) látható nem lesz az ékszíjtárcsa. A szögcsavarhúzót (2) teljesen nyomja be. A tengely most reteszelve van. A csavart a kombikulccsal (1) szorosan húzza meg. TÁJÉKOZTATÁS: A csavart szorosan (30±2Nm) húzza meg, mert különben darabolás közben a darabolótárcsa elforgása következhet be. 13 Az ékszíj megfeszítése / A feszesség ellenrzése FIGYELEM: A maximális vágási teljesítmény eléréséhez optimális üzemanyagfelhasználás mellett feltétlenül szükséges az ékszíj pontos megfeszítése. A helytelen ékszíjfeszesség az ékszíjak és az ékszíjtárcsák id eltti kopásához vagy a tengelykapcsoló csapágyának károsodásához vezet. Új eszköz esetén, és az ékszíj cseréje után, a szíjat egy óra üzemelés elteltével kell feszíteni! TÁJÉKOZTATÁS: Az ékszíj megfeszítéséhez és a feszesség ellenrzéséhez a két rögzít anyát (11) meg kell oldani. A feszesség növeléséhez a feszítcsavart (12) jobbra (az óramutató járásával megegyezen) kell a szállított alapfelszereléssel kézhez kapott kombikulccsal elforgatni. Az ékszíj akkor van helyesen megfeszítve, ha az anya (13) a jelöléshez (14) központosan áll.
14 FIGYELEM: A feszítés / ellenrzés után a rögzít anyát (11) feltétlenül szorosan meg kell húzni (30±2 Nm). Üzemanyagok FIGYELEM: A készülék ásványolajtermékekkel (benzinnel és olajjal) üzemel! A benzinnel való foglalatoskodás során fokozott figyelem ajánlott. Dohányzás és mindennem nyílt láng használata tilos (robbanásveszély). Üzemanyag 100:1 50:1 Üzemanyag-keverék A darabolókészülék motorja nagyteljesítmény kétütem motor. Ezt benzin és kétütemmotor-olaj keveréke mködteti cm3 (1 Liter) 5000 cm3 (5 Liter) cm3 (10 Liter) HP 100 A motor kialakítása 91 ROZ minimális oktánszámú, ólommentes normálbenzinre történt. Ha nem áll rendelkezésre a megfelel üzemanyag, magasabb oktánszámú benzin is használható. Ebbl a motorra semmiféle kár sem származik. Az optimális motormködés és az egészség- és környezetvédelem érdekében mindig ólommentes üzemanyagot használjon! A motor kenésére kétütemmotor-olaj (JASO FC vagy ISO EGD minségi fokozat) alkalmazandó, amit az üzemanyaghoz kell hozzákeverni. Gyárilag a motor a MAKITA HP 100 nagyteljesítmény kétütem olajának 100:1 arányú környezetvéd keverékére lett beszabályozva. Ezáltal biztosított a motor hosszú élettartama és megbízható, füstszegény üzemeltetése. 10 cm3 50 cm3 100 cm3 20 cm3 100 cm3 200 cm3 A megfelel keverési arány elállítása: 100:1 MAKITA HP 100 nagyteljesítmény kétütem olaj használatánál azt jelenti, hogy 100 rész üzemanyagot kell 1 rész olajjal keverni. 50:1 MAKITA nagyteljesítmény kétütem olaj használatánál azt jelenti, hogy 50 rész üzemanyagot kell 1 rész olajjal keverni. 14 A MAKITA HP 100 nagyteljesítmény kétütem motorolaj a következ kiszerelésben kapható: 0,5 l rendelésszám: A MAKITA nagyteljesítmény kétütem motorolaj (50:1) használattól függen az alábbi kiszerelésekben kapható: 100 ml rendelésszám: l rendelésszám: TÁJÉKOZTATÁS: Az üzemanyagolaj-keverék elállításához a szükséges olajmennyiség t keverje az üzemanyag-mennyiség feléhez és azután adja hozzá a maradék üzemanyagmennyiséget. A keveréknek a készülékbe való betöltése eltt a kész keveréket alaposan össze kell rázni. Figyelem: Az üzemanyagtartály zárófedelét óvatosan nyissa meg, mert túlnyomás képzdhet! Nincs értelme annak, hogy túlzott biztonságra törekvésbl megnövelje az olaj részarányát a kétütem keverékben a megadott keverési arányhoz képest, mivel ezáltal megn az égési maradékok mennyisége, ezek szennyezik a környezetet és lerakódásokat okoznak az égéstermékek útvonalán a hengerben és a hangtompítóban. Ezenkívül n az üzemanyag-fogyasztás és csökken a teljesítmény. Üzemanyag-raktározás Az üzemanyagok csak korlátozottan raktározásképesek. Az üzemanyag és az üzemanyag-keverékek öregednek. A hosszú ideig raktározott üzemanyagok és üzemanyagkeverékek ezért problémát jelenthetnek az indításnál. Csak annyi üzemanyagot vásároljon, amennyit egy hónap alatt felhasznál. Az üzemanyagot csak engedélyezett tartályokban, szárazon és biztonságosan tárolja! A BRREL ÉS A SZEMEKKEL VALÓ ÉRINTKEZÉS KERÜLEND! A kolajtermékek, az olajok is, zsírtalanítják a brt. Ismételt és hosszabb ideig tartó érintkezés esetén a br kiszárad. Ennek különféle brbetegségek lehetnek a következményei. Ezenkívül ismeretesek allergiás reakciók is. Az olajnak szemmel történ érintkezése izgatásokat vált ki. A szemmel érintkezésbe került olajat az érintett szembl tiszta vízzel azonnal ki kell mosni. Hosszabb ideig tartó izgató hatás esetén azonnal forduljon orvoshoz! Feltöltés FIGYELEM: A BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT FELTÉTLENÜL BE KELL TARTANI! Az üzemanyagokkal való foglalkozás elvigyázatos és körültekint kezelésmódot igényel. Csak kikapcsolt és lehlt motor mellett! A betöltnyílás környékét alaposan meg kell tisztítani, hogy semmiféle szennyezdés ne kerüljön a tartályba. A gépet sima talajon fektesse az oldalára. Csavarja le a tanksapkát, és töltse be az üzemanyag-keveréket. Óvatosan töltse bele, hogy ne loccsanjon ki üzemanyag. Csavarja vissza újra kézzel a tanksapkát. Üzemanyag-keverék Tisztítsa meg a tanksapkát és környezetét tankolás után! A készüléket soha ne indítsa be, és ne használja a tankolás helyszínén! Ha üzemanyag kerül a ruházatra, azonnal cserélje le. 15 Motor indítása ha szükséges A modell az indítás megkönnyítésére félautomatikus indítószeleppel (1) van felszerelve. Az indítószelep benyomásával a srítési munka kisebb lesz, és így a motor az indítózsinór kisebb erkifejtést igényl használatával indítási fordulatszámra gyorsítható.
15 Powered by TCPDF ( Az égéstérben fellép, az els gyújtásokat követ nagy nyomásnövekedés hatására az indítószelep automatikusan záródik (a gomb kiugrik). FIGYELEM: Feltétlenül tartsa be az 4 és 5. oldalon található BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK-at. A darabolókészüléket csak a teljes összeszerelés és ellenrzés után szabad indítani! Legalább 3 m-re távolodjon el a tankolás helyétl! 3 Méter Foglaljon el biztonságos helyet és a darabolókészüléket úgy helyezze a talajra, hogy a darabolószerkezet szabadon álljon. Állítsa a védburkolatot (3) az alkalmazási célnak megfelelen optimális pozícióba (lásd az ábrán). Fogja meg a fogantyút (2), a védburkolatot (3) az ütközk között mindkét nyíl irányába el lehet forgatni. Figyelem: Feltétlenül ügyelni kell arra, hogy az ütközlemez egyenes küls éle (4) és a védburkolat éle párhuzamos legyen (lásd a nyilakat). Ha ez nem így van, kérjük, keresse fel a szakszervizt. Hidegindítás A kombikapcsolót (6) nyomja felfelé (szivató helyzet). Fogja át a fogantyút (a biztonsági reteszel nyomógombot (8) a tenyerével mködteti). Nyomja meg a reteszel gombot (7) és engedje el a gázkart (9) (a gázkart a reteszel gomb félgáz-állásban rögzíti). FONTOS: Ha a darabolókészülék a vezetkocsira van szerelve, akkor a szabályozó kart kb. a harmadik vagy negyedik rögzítési pozícióba kell állítani. Nyomja be az indítószelepet (5). 16 Nyomja be a gázkart (9) és tartsa benyomva. A kengyelfogantyút ersen fogja át az egyik kezével és a darabolókészüléket szorítsa a talajhoz. Bal lába hegyét helyezze a hátsó kézvédbe. Gyorsan és erteljesen rántsa meg az indítózsinórt, amíg az els hallható gyújtás be nem következik. Figyelem: Az indítózsinórt ne húzza ki jobban, mint kb. 50 cmnyire, és lassan, kézzel vezesse vissza. Nyomja be újra az indítószelepet (5). A kombikapcsolót (6) nyomja az "I" állásba. Az indítózsinórt újból húzza meg, amíg a motor be nem indul. Mihelyt a motor jár, ütögesse meg a gázkart (9), hogy a reteszel gomb (7) kiugorjon és a motor üresjáratban mködjön. Melegindítás: A hidegindítás alatt leírtak szerint, de a kombikapcsolónak (6) a szivatóhelyzetben történ mködtetése nélkül. A motor leállítása A kombikapcsolót (10) nyomja lefelé a állásba. 17 A porlasztó beállítása TÁJÉKOZTATÁS: A darabolókészülékek fordulatszámlehatároló elektronikus gyújtással vannak felszerelve. A porlasztó ezenkívül egy fix fúvókával, mint ffúvókával rendelkezik, amelyet nem lehet beállítani. Az üresjárati fúvóka gyárilag kb /perc fordulatszámra van beállítva, azonban egy új gép bejáratásának folyamata az üresjárati fordulatszám kismérték utánszabályozását teheti szükségessé. Az üresjárati fordulatszám pontos beállításához az alábbi munkalépések szükségesek: A motor indítása és melegre járatása (kb. 3 5 perc). Végezze el a porlasztó beállítását a készülékkel együtt leszállított csavarhúzóval (1, rend.sz ). A csavarhúzó egy ráöntött nyúlvánnyal rendelkezik, mely segít a beállításban. Az üresjárati fordulatszám utánszabályozása Abban az esetben, ha a darabolótárcsa járó motor esetén együttforog, csavarja kifelé a fojtószelep ütközcsavarját (2) mindaddig, amíg a darabolótárcsa már nem forog együtt. Ha a motor az üresjáratban leáll, a csavart egy kissé újból csavarja befelé. A motor leállítása 18 KARBANTARTÁSI MUNKÁK FIGYELEM: A darabolókészüléken végzett mindennem munkánál feltétlenül kapcsolja ki a motort, vegye le a darabolótárcsát, húzza le a gyertyacsatlakozót és viseljen védkesztyt! FIGYELEM: A darabolókészüléket csak a teljes összeszerelés és ellenrzés után szabad indítani! TÁJÉKOZTATÁS: Mivel számos alkatrész, amely nem szerepel ebben az üzemeltetési utasításban, részben fontos biztonsági berendezést képvisel és ezek, mint minden alkatrész, bizonyos mérték kopásnak vannak kitéve, az Ön saját védelme céljából szükség van egy MAKITA szakmhellyel elvégeztetend rendszeres ellenrzésre és karbantartásra. SERVICE FIGYELEM: Ha a darabolási mvelet közben a darabolótárcsa törése következne be, az újbóli üzembe helyezés eltt egy MAKITA szakmhellyel el kell végeztetni a készülék karbantartását. Ékszíjcsere Oldja az anyákat (3). Oldja meg a feszítcsavart (1) (az óramutató járásával ellentétesen) mindaddig, amíg a csavar vége (2) a hasítékban láthatóvá nem válik.
A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás DPC6430 DPC6431 DPC7330 DPC7331 DPC8131 DPC8132 Figyelem: Az első üzembehelyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt az üzemeltetési utasítást, és feltétlenül
Szállítás. Ellen rzés üzemeltetés el tt
Bevezetés Üzembe helyezés el tt olvassa át ezt a leírást. Ez a biztonságos munka és a zavarmentes kezelés el feltétele. Tartsa be a használati utasításban és a motoron látható biztonsági utasításokat és
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás DCS460 DCS500 DCS5121 Figyelem: Az első üzembehelyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt az üzemeltetési utasítást, és feltétlenül tartsa be a biztonsági
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7
1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE
Szerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû
L3906 C sarokköszörû Tartalom Használt szimbólumok............... 152 Mûszaki adatok..................... 152 Az elsõ pillantásra................... 153 Az Ön biztonsága érdekében.......... 154 Zaj és
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
Fordulatszám 1/perc 11000 11000 290011000 21007500 Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W 1010 1400 (1300) W 610 880 (800)
Tartalom Használt szimbólumok............... 159 Mûszaki adatok.................... 159 Az elsõ pillantásra................... 160 Az Ön biztonsága érdekében.......... 161 Zaj és vibráció.....................
Q40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS DBC 340
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS ábra 1. oldal DBC 340 Figyelem: Az első üzembe helyezés előtt gondosan olvassa át a jelen üzemeltetési utasítást. A biztonsági utasításokat feltétlenül tartsa be! Az üzemeltetési
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK
PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK 10029854 10029855 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a termékünket választotta! Bízunk benne, hogy elégedett lesz a működésével. Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
KGS 216 KGS 254. Eredeti üzemeltetési útmutató fejez és sarokilleszt frész... 2 Oryginalna instrukcja obsugi pilarki do cicia ktowego i ukonego...
0014_4v4IVZfm KGS 216 KGS 254 Eredeti üzemeltetési útmutató fejez és sarokilleszt frész 2 Oryginalna instrukcja obsugi pilarki do cicia ktowego i ukonego 17 115 173 5580 / 0609 10 32 48 I_0011hu1Afm 8209
L 3206 CD/CDT L 3208 CD
Tartalom Használt szimbólumok.......... 155 Mûszaki adatok............... 155 Az elsõ pillantásra.............. 156 Az Ön biztonsága érdekében..... 157 Zaj és vibráció................. 160 Használati útmutató............
F40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
Szoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
SpeedForce 50 Teljes áttekintés
SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.
A termék leírása. Tartalomjegyzék. Biztonsági és védelmi felszerelések. A jelek magyarázata. Esetleges hibás használat. Biztonsági kengyel
A termék leírása - nálatával. A jelen dokumentáció az ismertetett termék állandó kell adni a vásárlónak. A jelek magyarázata és / vagy anyagi károk. Kövesse a jelen dokumentáció útmutatásait és a seket.
K750. Használati utasítás
Használati utasítás K750 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen látható
gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.
Száraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
F40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
3 Funkciós gondolás kerti hinta
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!
Tartalom Használt szimbólumok................ 163 Mûszaki adatok..................... 163 Az elsõ pillantásra................... 164 Az Ön biztonsága érdekében........... 165 Zaj és vibráció......................
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Q30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR
ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
A cserét a következő sorrendben végezze:
Útmutató: Volkswagen Polo IV A cserét a következő sorrendben végezze: 1 A szűrőt az olajjal együtt cserélje. Viseljen kesztyűt, hogy ne kerüljön a kezére forró folyadék. Álljon az autóval a szerelőakna
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
K 760 K760 Rescue Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.
Használati utasítás K 760 K760 Rescue Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A
Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E
072990E_Anleitung_,GB 27.0.2011 11:0 Uhr Seite 1 INUSTRIAL Használati útmutató GB Kérjük olvassa el és őrizze meg Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra Art.-Nr. 072990E www.rothenbergerindustrial.com
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
AB GENERATOR Termék száma: 1515. Használati utasítás
AB GENERATOR Termék száma: 1515 Használati utasítás Fontos: olvassa el figyelmesen a használati leírást, mielőtt használatba venné ezt a terméket. Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Maximális terhelhetőség:
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató
SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK A gépen a következő szimbólumok láthatók. Arra szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat
Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Fitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Üzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás DCS3500 DCS3501 DCS4300 DCS4301 Figyelem: Az első üzembehelyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt az üzemeltetési utasítást, és feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! Az
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Elülső agy/hátsó agy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400
Szimbólumok. MAGYAR (Eredeti útmutató)
MAGYAR (Eredeti útmutató) Köszönjük, hogy a MAKITA bozótvágót/szegélynyírót választotta. Örömmel ismertetjük a MAKITA bozótvágót/szegélynyírót, amely hosszú fejlesztési program és több év alatt összegy
A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása
A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Az Ön kézikönyve PALSON CAPRICE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2892140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
J15 FORM NO. 769-01834F jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 18 24 30 37 43 49 55 61 69 77 86 93 100 Magyar Tartalomjegyzék Az Ön biztonsága érdekében.... 4 Kicsomagolás/összeszerelés....
123HD60. Használati utasítás
Használati utasítás 123HD60 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes
Az Ön kézikönyve DELONGHI ECAM 23.420 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3950055
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
4 2 3 8 A B FZP 6005-E
FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
PORSZÍVÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Ismertetés. Teleszkópos cs. Szívócskönyök. Szívócs. Bekapcsolás/
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
DM-CD (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. Láncfeszítő SM-CD50
(Hungarian) DM-CD0001-00 Kereskedői kézikönyv Láncfeszítő SM-CD50 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem
Az Ön kézikönyve NILFISK NEPTUNE E http://hu.yourpdfguides.com/dref/3470722
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200 http://hu.yourpdfguides.com/dref/812122
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv
LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI
LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
IN 1336 Edzőpad HERO
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás
LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az
POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
Összecsukható mini trambulin
CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét
Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata
Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,