Szimbólumok. MAGYAR (Eredeti útmutató)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szimbólumok. MAGYAR (Eredeti útmutató)"

Átírás

1 MAGYAR (Eredeti útmutató) Köszönjük, hogy a MAKITA bozótvágót/szegélynyírót választotta. Örömmel ismertetjük a MAKITA bozótvágót/szegélynyírót, amely hosszú fejlesztési program és több év alatt összegy lt tudás eredménye. Olvassa el, értse meg és kövesse a füzet útmutatásait, amelyek részletesen ismertetik azokat a pontokat, amelyek jól bizonyítják a készülék kiemelked teljesítményét. Ez a segítségére lesz, hogy a lehet legjobb teljesítményt érje el a MAKITA bozótvágóval/ szegélynyíróval. Szimbólumok Rendkívül fontos tudni, hogy mit jelentenek a kézikönyv alábbi szimbólumai. Tartalom Oldal Szimbólumok...66 Biztonsági utasítások...67 M szaki adatok...71 Alkatrészek megnevezése...72 Szerelési utasítás...73 A motor és a meghajtótengely szerelése...73 A fogantyú felszerelése...74 A gázkar és a gyújtóvezeték szerelése...74 A véd burkolat felszerelése...75 A vágókés felszerelése...77 A nejlon vágófej felszerelése...77 Üzemanyagok/Utántöltés...78 A gép helyes kezelése...79 A bozótvágó üzemeltetése...79 Alapjárat beállítása...81 A vágókés újraélezése...81 Karbantartás...84 Karbantartási ütemterv...86 Tárolás...86 Hibaelhárítás...86 FIGYELEM/VESZÉLY Viseljen szem- és fülvéd t! (a szegélynyíróhoz) Olvassa el, értse meg és tartsa be a használati utasításban leírtakat. Sisak, szem- és hallásvéd eszköz viselend! (a bozótvágóhoz) Tilos! Ne használjon fém vágókéseket! (a szegélynyíróhoz) Tartson biztonságos távolságot! A szerszám legnagyobb biztonságos fordulatszáma Repül tárgyak veszélye! A motor kézi indítása Dohányozni tilos! Vészleállítás Nyílt láng használata tilos! Els segély Véd keszty viselete kötelez! Újrafelhasználás Visszarúgás BE/INDÍTÁS A m ködési területt l tartsa távol a személyeket és az állatokat! KI/LEÁLLÍTÁS Üzemanyag-keverék CE jelölés 66

2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Általános tudnivalók - A helyes és biztonságos m ködés biztosításához a felhasználónak el kell olvasnia és meg kell értenie a használati utasítást, hogy megismerkedjen a bozótvágó/ szegélynyíró kezelésével. A hiányos ismeretekkel rendelkez kezel a helytelen kezelés miatt saját magára és más személyekre is veszélyt jelent. - A bozótvágót/szegélynyírót csak olyan személynek adja kölcsön, aki tapasztalt az ilyen berendezések használatával kapcsolatban. Ez esetben a kölcsönvev nek át kell adni a használati utasítást is. A bozótvágót kizárólag felszerelt véd burkolatokkal m ködtesse. - A kezd felhasználóknak a forgalmazóhoz kell fordulniuk a motorral hajtott vágószerszám kezelésének alapvet utasításaival kapcsolatos tudnivalókért. - A gyermekek és a 18 év alatti fiatalok nem használhatják a bozótvágót/ szegélynyírót. 16 év feletti személyek szakképzett oktató felügyelete mellett tanulhatják meg a szerszám rendeltetésszer kezelését. - A bozótvágóval/szegélynyíróval végzett munka különleges figyelmet igényel. - A bozótvágót/szegélynyírót csak akkor használja, ha fizikai állapota megfelel. Minden munkát tudatosan és el vigyázatosan végezzen. A gép használója másokkal szemben is felel sséggel tartozik. - A bozótvágót/szegélynyírót ne használja, ha alkohol vagy drog hatása alatt áll. - Ne használja az egységet, ha fáradt. - rizze meg ezt a használati utasítást a kés bbi tájékozódás érdekében. - A nemzeti szabályozások korlátozhatják a gép használatát. Személyi védelmi eszközök - A ruházat legyen megfelel és funkcionális, azaz legyen testhezálló, de ne gátolja a munkában. Ne viseljen a testen ékszert vagy laza ruhadarabot, továbbá hosszú hajat ne hordjon, ezek ugyanis beakadhatnak a bozótba vagy az ágakba. - Annak érdekében, hogy a bozótvágó/szegélynyíró használatakor elkerülhet k legyenek a fej-, szem-, kéz- és lábsérülések, valamint a halláskárosodás, viselni kell az alábbi véd eszközöket és véd ruházatot: - Amikor erd ben dolgozik, viseljen véd sisakot. A véd sisakot (1) rendszeresen meg kell vizsgálni, hogy nem sérült-e meg, és legkés bb 5 év elteltével ki kell cserélni. Kizárólag jóváhagyott, engedélyezett sisakot szabad használni. - A véd sisak arcvéd je (2) (vagy esetleg véd szemüveg) megvédi az arcát a repül hulladékoktól, kövekt l és egyéb tárgyaktól. A szemsérülések elkerülése végett a bozótvágó/szegélynyíró használata közben mindig viseljen véd szemüveget vagy arcvéd t. - A halláskárosodások elkerülése végett arra alkalmas hallásvéd eszközöket (fülvéd (3), füldugó stb.) kell használni, különösen hosszabb id tartamú munkavégzéskor. - A munka overall (4) megvédi a repül kövekt l és forgácstól. Határozottan ajánljuk, hogy a kezel viseljen munkaoverallt. - Az er s b rb l készült speciális keszty (5) az el írt véd felszerelés részét képezi, és a bozótvágóval/szegélynyíróval végzett munkák során állandóan hordani kell. - A bozótvágó/szegélynyíró használatakor mindig csúszásmentes bakancsot (6) viseljen. Ez biztos állást nyújt és véd a sérülések ellen. A bozótvágó/szegélynyíró beindítása - Ügyeljen arra, hogy 50 láb vagy 15 méteres munkakörzetben ne legyenek gyerekek vagy más emberek, és figyeljen arra is, hogy állatok se legyenek a közelben. - Használat el tt mindig ellen rizze, hogy a bozótvágó/szegélynyíró használata biztonságos-e: Ellen rizze a vágókés biztonságos m ködését. Bizonyosodjon meg arról, hogy a vágókést rögzít anya biztosan meg van-e húzva. A gázadagoló ravasznak akadálymentesen és könnyen kell járnia. Ellen rizze a gázadagoló ravasz reteszének m ködését. A vágókésnek alapjáratban nem szabad forognia. Az alapjárat beállítása itt található: 82. oldal. Ellen rizze a fogantyúk tisztaságát és szárazságát, továbbá a leállítókapcsoló m ködését. A fogantyúkon ne legyen olaj és üzemanyag. - Üzemeltetés el tt ismerje meg, és tartsa be a helyi, a zajszintre és munkaid re vonatkozó szabályokat. Sematikus ábrázolás 15 méter 50 láb 67

3 A bozótvágót/szegélynyírót csak az utasításban leírtak szerint indítsa be. Ne használjon más módszert a motor beindítására! - A bozótvágót/szegélynyírót és a mellékelt tartozékokat csak a meghatározott alkalmazásokhoz használja. - A bozótvágó/szegélynyíró motorját csak a vágószerszám teljes felszerelése után indítsa be. A gépet csak az összes megfelel tartozék felszerelése után szabad használni! - A beindítás el tt ellen rizze, hogy a vágókés ne érjen hozzá semmihez, például ághoz, k höz stb. - A motort bármilyen motorhiba esetén azonnal le kell állítani. - A vágókés k vel vagy egyéb tárggyal való ütközésekor azonnal állítsa le a motort, és vizsgálja át a vágókést. - Gyakran vizsgálja át a vágókést, hogy nem sérült-e meg (hajszálrepedések keresése megkongatással). - Megkongatáskor a késnek cseng hangot kell adnia. - A bozótvágót/szegélynyírót csak vállszíjjal együtt használja. A bozótvágó/ szegélynyíró használata el tt a vállszíjat megfelel en állítsa be. Fontos, hogy a vállszíjat a felhasználó méretének megfelel en állítsa be, ezzel elkerülhet a fáradás használat közben, valamint a gép feletti uralom elvesztése. Használat közben sohase tartsa egy kézzel a gépet. - Használat közben mindig két kézzel tartsa a bozótvágót/szegélynyírót. Mindig biztosan, szilárdan és egyensúlyban álljon a talajon. - Úgy használja a bozótvágót/szegélynyírót, hogy elkerülje a kipufogógázok belélegzését. Zárt helyen soha ne m ködtesse a motort (fulladás, gázmérgezés veszélye). A szén-monoxid szagtalan gáz. Mindig gondoskodjon a megfelel szell zésr l. - Ha munkaszünetet tart, vagy, ha a bozótvágót/szegélynyírót felügyelet nélkül hagyja, mindig állítsa le a motort. A gépet tartsa mindig biztonságos helyen, hogy ne jelentsen veszélyt másokra, ne okozhasson tüzet, és a gép maga se károsodhasson. - Ne fektesse a forró bozótvágót/szegélynyírót száraz f re vagy bármilyen éghet anyagra. - A vágókést csak a megfelel véd burkolattal használja. A gépet soha ne használja e véd burkolat nélkül! - A géphez adott összes védelmi felszerelést és véd burkolatot használni kell. - Meghibásodott kipufogóval ne használja a motort. - Szállításkor állítsa le a motort. - Hosszú távú szállítás közben a felszereléshez mellékelt szerszámvéd t mindig használni kell. - A bozótvágó/szegélynyíró szállításakor az üzemanyag szivárgásának elkerülésére ürítse le teljesen az üzemanyagtartályt. Gépkocsiban vagy tehergépjárm vön történ szállításkor álló helyzetbe állítsa és rögzítse a bozótvágót/szegélynyírót, hogy elkerülje annak sérülését. Lefektetés Szállítás Üzemanyag-betöltés Karbantartás Szerszámcsere Üzemanyag-betöltés - A t z és az égési sérülések elkerülése érdekében az üzemanyagot annak er sen gyúlékony tulajdonsága miatt óvatosan töltse be. - Tankolás el tt állítsa le a motort, tartsa távol nyílt lángtól, és ne dohányozzon. - Kerülje a k olajtermékek b rrel való érintkezését. Ne lélegezze be az üzemanyag g zét. Az üzemanyagtöltés közben véd keszty t kell viselni. Rendszeres id közönként cserélje és tisztítsa a véd ruházatot. - Ügyeljen arra, hogy az üzemanyagot vagy az olajat ne öntse mellé. A gépet a motor elindítása el tt mindig törölje szárazra. Az öngyulladás megel zése érdekében a tisztításhoz használt törl rongyot szárítsa meg, miel tt megfelel módon, zárt hulladéktárolóba helyezve ártalmatlanítja. - Kerülje az üzemanyag ruhával való érintkezését. Cseréljen ruhát azonnal, ha üzemanyag került rá (t zveszély kockázata). - Ellen rizze rendszeresen, hogy az üzemanyagtartály sapkája biztonságosan vane rögzítve. - Óvatosan húzza meg az üzemanyagtartály rögzít csavarját. A motor indítását egy másik helyen végezze (legalább 10 láb vagy 3 méter távolságban az üzemanyagtöltés helyszínét l). - Zárt helyiségekben soha ne tankoljon. Az üzemanyag g zei a talaj közelében gy lnek össze (robbanásveszély). - Az üzemanyagot csak arra engedélyezett kannákban szállítsa és tárolja. Az üzemanyagot mindig gyerekekt l elzárva tárolja. - Ne töltsön üzemanyagot forró vagy járó motorba. - Benzin és kétütem motorolaj keverésekor csak olyan benzint használjon, amely nem tartalmaz etanolt vagy metanolt (alkoholfajták). Ezzel megel zhet az üzemanyag-vezetékek és más motoralkatrészek károsodása. 3 méter 68

4 A használat módja - A bozótvágót/szegélynyírót csak megfelel fény- és látási viszonyok mellett használja. Télen figyeljen a csúszós vagy nedves területekre, a jégre és a hóra (csúszásveszély). Mindig biztosan álljon a talajon. - Ne hajoljon el re túlságosan. Mindig megfelel en biztos testhelyzetben és egyensúlya megtartásával, továbbá a gépet fogva dolgozzon. - Soha ne végezzen vágást derékmagasság felett. - Ne dolgozzon a bozótvágóval/szegélynyíróval létráról. - Soha ne másszon fel a fára a bozótvágóval/szegélynyíróval történ vágáshoz. - Ne dolgozzon a géppel instabil vagy meredek terepen. - Távolítson el minden tárgyat (kövek, szegek, törött üveg, drótok stb.) a munkaövezetb l. Az idegen tárgyak károsíthatják a vágószerszámot, veszélyes visszarúgást okozhatnak, továbbá a gép kidobhatja azokat, ami veszélyes helyzetet teremthet. - A f nyírás elkezdése el tt a vágószerszámnak el kell érnie a teljes üzemi fordulatszámot. - A gépet soha ne üzemeltesse fejjel lefele vagy széls séges szögben. - FIGYELEM! A vágóegység mindaddig veszélyes, amíg a gép teljesen le nem áll. Visszarúgás - A bozótvágó használata közben nem kontrollálható visszarúgás fordulhat el. - Ez különösen akkor következik be, ha a kezel szemszögéb l nézve a 12 és 2 óra közötti késhelyzetben végez vágást. - Soha ne érintse a bozótvágó ezen szegmensét 3 cm-nél vastagabb átmér j szilárd tárgyakhoz, például bokorhoz, fatönkhöz, fához stb. - A bozótvágó ilyenkor nagy er vel és sebességgel visszalök dhet, ami súlyos sérülést okozhat. - Soha ne használja a bozótvágót a 12 és 2 óra közötti késhelyzetben. Visszarúgás megel zése A visszarúgások megel zéséhez figyeljen a következ kre: - A 12 és 2 óra közötti késhelyzetben történ használat veszélyes, különösen fém vágókések használata esetén. A bozótvágó 11 és 12 óra, valamint 2 és 5 óra közötti használata is magában hordozza a visszarúgás lehet ségét. - A 11 és 12 óra, valamint a 2 és 5 óra közötti késhelyzetben a vágóm veleteket csak gyakorlott és tapasztalt kezel k végezhetik, és csakis a saját felel sségükre. A 8 és 11 óra közötti késhelyzetben egyenletes és könny a vágás, és szinte nincs visszarúgás. Vágószerszámok Az adott munkához mindig a megfelel vágószerszámot használja. Nejlon vágófej: Falak, kerítések, fák, oszlopok mellett és füves terület szélein stb. való vágásra tervezték (a f nyíró kiegészítésére). A vágás elvégzéséhez egyenletesen jobbról balra félkörben mozgassa a szegélynyírót. Keresztkés Vastag anyagok, például gaz, magas f, bokrok, ágak, bozót, cserje stb. vágásához (max. 2 cm vastagság). A vágás elvégzéséhez egyenletesen jobbról balra félkörben (a kézi kaszához hasonlóan) mozgassa a bozótvágót. Figyelem: Visszarúgás Sematikus ábrázolás Sematikus ábrázolás Karbantartási utasítások - A munka megkezdése el tt meg kell vizsgálni a gép állapotát, különös tekintettel a vágókésre, annak véd burkolatára és a vállszíjra. Különös figyelmet kell fordítani a vágókésekre, amelyeknek megfelel en élesnek kell lenniük. - A vágókés cseréjekor vagy élesítésekor, és a vágó vagy a vágószerszám tisztításakor is állítsa le a motort és vegye le a gyújtókábelt a gyújtógyertyáról. 69

5 Soha ne egyenesítse ki és ne hegessze meg a sérült vágókéseket. - Óvja a környezetet. A bozótvágót/szegélynyírót a lehet legkisebb zajjal és legkevesebb szennyezéssel m ködtesse. Különösen figyeljen a porlasztó megfelel beállítására. - A benzinmotoros bozótvágót/szegélynyírót rendszeres id közönként tisztítsa meg, és ellen rizze a csavarok és az anyák biztonságos meghúzását. - Nyílt láng, szikra stb. közelében ne végezzen karbantartást, és ne is tárolja a bozótvágót/szegélynyírót ilyen környezetben. - A bozótvágót/szegélynyírót mindig zárt, jól szell z helyiségben és üres üzemanyagtartállyal tárolja. Ismerje meg és tartsa be a munkavédelmi hatóság és a biztosítótársaságok által kiadott hatályos balesetvédelmi rendszabályokat. Ne végezzen semmiféle módosítást a bozótvágón, mert az veszélyeztetheti a személyes biztonságát. A felhasználó csak azokat a karbantartási és javítási munkákat végezheti, amelyeket a használati utasítás is ismertet. Minden más m veletet a hivatalos szervizzel kell elvégeztetni. Csak eredeti, a MAKITA által szállított alkatrészeket és tartozékokat használja. A nem engedélyezett tartozékok és szerszámok használata növeli a balesetveszélyt. A MAKITA nem vállalja a felel sséget a nem jóváhagyott vágószerszámok és tartozékok használatából ered balesetekért vagy károkért. Els segély Ügyeljen rá, hogy baleset esetére legyen egy megfelel els segély-készlet a vágási m veletek környezetében. Az els segélydobozból kivett eszközöket azonnal pótolni kell. Ha segítséget kell hívni, adja meg az alábbi információkat: - A baleset helyszíne - Mi történt - A sérült személyek száma - A sérülés mértéke - Az Ön neve Csomagolás A MAKITA bozótvágó és szegélynyíró két véd kartondobozban kerül szállításra a sérülések elkerülése érdekében. A kartondobozok újra feldolgozható alapanyagokból készülnek, tehát visszakerülhetnek az alapanyag-ciklusba (használt papír újrafeldolgozása). EK MEGFELEL SÉGI NYILATKOZAT Bozótvágó: RBC420, RBC420E, RBC421 típus (A részleteket lásd: M SZAKI ADATOK) Kizárólagos felel sségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következ irányelvek el írásainak: 2000/14/EK, 2006/42/EK. A fenti irányelvekben szerepl követelmények megfelel teljesítése érdekében a következ szabványok kerültek alkalmazásra: EN Mért hangteljesítmény: 115 db (A) Garantált hangteljesítmény: 118 db (A) E hangteljesítményszintek mérése a Tanács 2000/14/EK irányelvének megfelel en történt. Megfelel ségi audit eljárás: V. melléklet NOV. 3. Tomoyasu Kato Igazgató Felel s gyártó: Makita Corporation , Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Meghatalmazott képvisel Európában: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ANGLIA 70

6 M szaki adatok RBC420, RBC420E, RBC421 Típus RBC420 RBC420E RBC421 Méretek: H x SZ x M (vágókés nélkül) mm Tömeg (a m anyag véd burkolat és a vágókés nélkül) kg U fogantyú E fogantyú J fogantyú 1770 x 570 x x 570 x x 340 x 310 7,3 7,8 7,2 Térfogat (üzemanyagtartály) cm Motor-lökettérfogat cm 3 40,2 Maximális motorteljesítmény kw 1,40 Motor fordulatszáma az orsó legnagyobb ajánlott fordulatszámánál f/perc Maximális orsó fordulatszám (megfelel ) f/perc 7000 Üzemanyag-fogyasztás kg/ó 0,89 Jellemz üzemanyag-fogyasztás g/kwh 635 Alapjárati fordulatszám f/perc 2600 Tengelykapcsoló összekapcsolási fordulatszám f/perc 3600 Karburátor (membrános karburátor) típusa WALBRO WYJ Gyújtásrendszer típusa Félvezet s gyújtás Gyújtógyertya típusa NGK BPMR7A Elektródatávolság mm 0,6 0,7 Rezgés az ISO szerint Átlagos hangnyomásszint az ISO szerint Jobb fogantyú (hátsó markolat) Bal fogantyú (elüls markolat) Átlagos hangteljesítményszint az ISO szerint 8500 a hv eq m/s 2 4,9 3,0 4,8 T rés (K) m/s 2 0,4 0,8 0,4 a hv eq m/s 2 4,7 4,2 5,4 T rés (K) m/s 2 0,6 0,8 0,6 L PA eq dba 90,9 90,9 97,5 T rés (K) dba 2,2 2,2 2,6 L WA eq dba 103,9 103,9 110,3 T rés (K) dba 2,8 2,8 1,8 Keverési arány (üzemanyag: MAKITA kétütem motorolaj) 25:1 Áttétel 14/17 71

7 Alkatrészek megnevezése U fogantyú típus E fogantyú típus J fogantyú típus ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE 1 Üzemanyagtartály 7 Tartóhüvely 13 Véd burkolat 19 Hátsó markolat 2 Berántószerkezet 8 Akasztó 14 Hajtóm ház 20 Az üzemanyag-betölt zárósapkája 3 Légsz r 9 Fogantyú 15 Fogantyú csatlakozó 21 Indítógomb 4 Leállítás kapcsoló 10 Gázadagoló ravasz 16 Vágókés 22 Fojtószelep kar 5 Gyújtógyertya 11 Gázbowden 17 Nejlon vágófej 23 Kipufogócs 6 Kipufogódob 12 Hajtótengely 18 Kötöz párna 24 Vállheveder 72

8 Szerelési utasítás A motor és a meghajtótengely szerelése VIGYÁZAT: Mindig állítsa le a motort és húzza le a gyújtókábelt a gyújtógyertyáról a bozótvágón/szegélynyírón történ bármilyen munkavégzés el tt. Ügyeljen a motor forró alkatrészeire és az éles pengékre. Mindig viseljen véd keszty t! VIGYÁZAT: A bozótvágót/szegélynyírót csak a teljes összeszerelés után indítsa be. RBC420 és RBC420E típusnál - Helyezze fel a kötöz párnát (1). A kötöz párna felszerelése után ellen rizze, hogy a bowdenek nem mozognak-e vízszintesen. - Ügyeljen arra, hogy a gázbowden ne hurkolódjon a fogantyúrúdra. Akasztó Gázbowden - Az alkatrészek ellen rzése után a meghajtótengelyt rögzítse a motorhoz a 4 darab M6 x 18 méret csavarral (2). Ekkor a leállító vezeték földel érintkez jét is kösse a motorhoz. - Szerelje az állványt a motorra két darab M6 x 14 méret csavarral (3). RBC 421 típusnál - Vezesse a gázbowdent (5) a hátsó markolaton (4) keresztül, és helyezze be a vezet cs be (6) a gázbowdent (5). - Az alkatrészek ellen rzése után a meghajtótengelyt rögzítse a motorhoz a 4 darab M6 x 18 méret csavarral (1). Ekkor a leállító vezeték földel érintkez jét is kösse a motorhoz. - Szerelje az állványt a motorra két darab M6 x 14 méret csavarral (2). 73

9 A fogantyú felszerelése RBC420 típusnál - A fogantyút rögzítse a meghajtótengelyhez a 4 darab M5 x 25-ös csavarral (1). - A gázbowdent (a földel vezetékkel együtt) bilinccsel rögzítse a fogantyúhoz. RBC420E típusnál - Lazán csavarja be a négy M5 x 25 imbuszcsavart (4) a fogantyú csatlakozójába (3), hogy a fogantyú (2) a vezérl karral az Ön jobb oldalára kerüljön. - A fogantyút állítsa kényelmes helyzetbe, majd egyenletesen húzza meg az imbuszcsavarokat (4). Hajtóm ház RBC421 típusnál - A fogantyú csatlakozó (5) csapjait illessze a fogantyú (6) alján lev furatokba. A fogantyú rögzítéséhez egyenletesen húzza meg a 4 darab M5-ös imbuszcsavart (7). Hajtóm ház A gázkar és a gyújtóvezeték szerelése - Távolítsa el a légsz r ház burkolatát a karburátorról. - Vezesse a gázbowdent (1) az állítócsavaron (2) keresztül, és illessze a gázbowden végét a karburátoron lev fészekbe (3). - Az állítócsavart úgy állítsa be, hogy felvegye a gázbowden holtjátékát teljesen nyitott fojtószelepnél (magas fordulatszámnál), míg 2 3 mm (0,079 0,118 ) holtjátékot biztosítson alacsony fordulatszám mellett. - A gázadagolóból érkez csatlakozókat (4) kösse össze a motorból jöv csatlakozókkal. - Helyezze vissza a légsz r ház burkolatát. 74

10 A véd burkolat felszerelése A vonatkozó biztonsági el írások betartása érdekében csak a táblázatban megadott szerszámvéd burkolatkombinációk használhatók. Ennek figyelmen kívül hagyása a kezel vagy a közelben tartózkodó személyek komoly sérüléséhez vagy akár halálához is vezethet. Csak eredeti MAKITA vágókéseket vagy nejlon vágófejet használjon. - A vágókésnek tisztának, élesnek, karcolás- és törésmentesnek kell lennie. Ha a vágókés használat közben kemény tárgyba vagy k be ütközik, azonnal állítsa le a motort, és ellen rizze a kést. - Legalább minden három óra használat után tisztítsa meg, élesítse vagy cserélje ki a vágókést. - A vágókés küls átmér je nem haladhatja meg a 255 mm-t (10 1/32 ). Ne használjon 255 mm-t (10 1/32 ) meghaladó küls átmér vel rendelkez vágókéseket. Keresztkés Véd burkolat fém vágókéshez A fém vágókés véd burkolata (a véd burkolat m szaki leírása fém vágókéshez és vágószálhoz) Nejlon vágófej A nejlon vágófej véd burkolata A nejlon vágófej véd burkolata (a véd burkolat m szaki leírása fém vágókéshez és vágószálhoz) VIGYÁZAT: A saját biztonsága és a balesetmegel z el írásoknak való megfelelés érdekében a megfelel véd burkolatot mindig fel kell szerelni. Soha ne próbálja meg a gépet megfelel en felszerelt véd burkolat nélkül üzemeltetni. Fém vágókéshez - A bilincset úgy szerelje fel a meghajtótengelyre, hogy a bilincs kiemelkedése a hajtóm ház és a meghajtótengely közötti nyílásba kerüljön. A véd burkolatot M6 x 30-as csavarokkal (1) rögzítse. Nejlon vágófejhez - A bilincset úgy szerelje fel a meghajtótengelyre, hogy a bilincs kiemelkedése a hajtóm ház és a meghajtótengely közötti nyílásba kerüljön. A véd burkolatot M6 x 30-as csavarokkal (1) rögzítse. 75

11 A véd burkolat m szaki leírása fém vágókéshez és vágószálhoz - Fém vágókés használata esetén a véd burkolatot (4) két M6 x 30-as csavarral (2) rögzítse a bilincshez (3). Megjegyzés: Egyenletesen húzza meg a jobb és a bal oldali csavarokat, hogy a bilincs (3) és a véd burkolat (4) közötti hézag egyenletes legyen. Ellenkez esetben el fordulhat, hogy a véd burkolat nem a kívánt módon fog m ködni. - Nejlon vágószál használata esetén a véd burkolatot (2) helyezze a véd burkolat másik részébe (1), majd rögzítse két csavarral (4) és két anyával (3). 76

12 A vágókés felszerelése Fordítsa a gépet fejjel lefele, hogy a vágókést könnyen kicserélhesse. - A nyíláson keresztül illessze az imbuszkulcsot a hajtóm házba, és forgassa a támasztó alátétet (3) addig, amíg az imbuszkulcs nem rögzíti azt. - A csavaranyákat (1) (balmenetes) úgy lazíthatja meg, hogy egy dugókulccsal az óramutató járásával egyez irányban forgatja azokat. Vegye le az anyákat és a szorító alátétet (2). - Szerelje fel a vágókést a tengelyre úgy, hogy a támasztó alátét vezet nyelve illeszkedjen a vágókésen található tengelyhoronyba. Tegye vissza a szorító alátétet, majd a csavaranyákkal rögzítse a vágókést. [Meghúzó nyomaték: kg cm] MEGJEGYZÉS: A vágókés kezelésekor mindig viseljen véd keszty t. Lazítás Meghúzás Csillagkulcs A nejlon vágófej felszerelése - A nyíláson keresztül illessze az imbuszkulcsot (5) a hajtóm házba, és forgassa a támasztó alátétet (3) addig, amíg az imbuszkulcs nem rögzíti azt. - A csavaranyákat (1) (balmenetes) úgy lazíthatja meg, hogy egy dugókulccsal az óramutató járásával egyez irányban forgatja azokat. Vegye le az anyákat és a szorító alátétet (2). - Az óramutató járásával ellentétes irányban csavarja fel a nejlon vágófejet (4) a tengelyre. - Húzza ki az imbuszkulcsot. 77

13 Üzemanyagok/Utántöltés K olajtermékek kezelése Üzemanyagok kezelése során járjon el különös körültekintéssel. Az üzemanyag oldószerekhez hasonló anyagokat tartalmazhat. A tankolást végezze jól szell z vagy nyitott helyen. Ne lélegezze be az üzemanyagpárát, és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön a b rére üzemanyag vagy olaj. Az ásványolaj termékek és az olajok is elvonják a b r zsírtartalmát. Ha sokszor és hosszú ideig érintkezésbe kerülnek a b rrel, számos b rbetegséget okozhatnak. Másrészt allergiás reakciók is jelentkezhetnek. Az olaj, üzemanyag stb. irritálhatja a szemet. Ha ezek valamelyike kerül a szemébe, azonnal mossa ki csapvízzel. Ha az irritáció továbbra is fennáll, azonnal keresse fel az orvost! Tanulmányozza át a 68. oldalon található biztonsági tudnivalókat. Üzemanyag-keverék A bozótvágó/szegélynyíró motorja nagy hatékonyságú kétütem benzinmotor. Üzemanyaga benzin és kétütem motorolaj keveréke. A motor minimum 91-es (RON) oktánszámú, ólommentes üzemanyaggal üzemel. Ólommentes üzemanyag Ha ilyen típusú üzemanyag nem lenne elérhet, használhat magasabb oktánszámú üzemanyagot is. Ez nem károsítja a motort, m ködését azonban ronthatja. Az optimális motorm ködés, valamint egészsége és a környezet védelme érdekében kizárólag ólommentes benzint használjon! A motor kenéséhez kétütem motorolajat (min ségi fokozat: TSC-3) használjon, melyet keverjen a benzinbe. A motor a környezet védelme érdekében benzin és MAKITA kétütem motorolaj 25:1 arányú keverékével való üzemeltetésre készült. Így minimális károsanyag-kibocsátás mellett garantálható a hosszú élettartam és a megbízható m ködés is. Nagyon fontos a benzin és a MAKITA kétütem motorolaj 25:1 arányú keverési arányának betartása. Máskülönben a bozótvágó/szegélynyíró megbízható m ködése nem garantálható. A helyes keverékarány: 25 rész benzinhez 1 rész eredeti MAKITA kétütem motorolajat kell keverni (lásd a táblázatot a jobb oldalon). Benzin (ólommentes) 25:1 MEGJEGYZÉS: A benzin-olaj keverék el állításához mindig el zetesen bele kell keverni az erre szánt olajmennyiséget a benzin fele mennyiségébe, majd hozzá kell adni a maradék benzinmennyiséget. A m velethez olyan kannát használjon, mely megfelel vagy túlteljesíti az összes helyi szabványt. Alaposan rázza össze a keveréket, miel tt betölti a bozótvágó/ szegélynyíró üzemanyagtartályába. Nem szabad az el írtnál több olajat adni az üzemanyaghoz Ez több égési mellékterméket okoz, mely szennyezi a környezetet és lerakódik a henger kipufogó csatornáiban, a gyújtógyertyában és a kipufogódobban. Továbbá, a fogyasztás megn és a teljesítmény visszaesik cm 3 (1 liter) 5000 cm 3 (5 liter) cm 3 (10 liter) + 40 cm cm cm 3 Üzemanyag-betöltés Az üzemanyagtöltést soha ne végezze zárt, nem szell z helyiségben. Az üzemanyagokkal kapcsolatos m veleteket kizárólag akkor lehet elvégezni, ha áll a motor! - Alaposan tisztítsa meg a tanksapka körüli részt, hogy ne kerülhessen szennyez dés az üzemanyagrendszerbe. - Csavarja le a tanksapkát, és töltse fel a tartályt üzemanyaggal. - Ne töltse fel színültig a tartályt üzemanyaggal. - Szorosan húzza meg a tanksapkát. - Tankolás után tisztítsa le a tanksapkát és a tartály környékét egy nedvszívó ruhával. Hagyja a ruhát megszáradni, és dobja ki egy megfelel tárolóba. Az üzemanyag tárolása Az üzemanyagokat a végtelenségig nem lehet raktározni. Csak annyi üzemanyagot szerezzen be, amennyi 4 hét használatra elegend. Csak jóváhagyott tárolóedényt használjon. FIGYELEM: A benzin igen gyúlékony üzemanyag. Ha benzinnel vagy keverékkel dolgozik, fokozott figyelemmel járjon el. Dohányozni tilos és kerülni kell a gép közelében a nyílt láng mindenfajta használatát. 78

14 A gép helyes kezelése A vállszíj felhelyezése - Úgy állítsa be a vállszíj hosszát, hogy a vágókés a talajjal párhuzamos legyen. Lecsatolás - Vészhelyzetben er sen húzza fel a kioldó szíjat (1), így gyorsan le tudja csatolni a vállszíjról a gépet. Legyen különösen óvatos ekkor, nehogy elveszítse a gép fölötti uralmat. Ne hagyja, hogy a gép maga felé vagy a munkakörnyezetben tartózkodó személyek felé d ljön. FIGYELEM: A gép teljes irányításának elvesztése komoly testi sérülést vagy HALÁLT okozhat. A bozótvágó üzemeltetése Tartsa be az összes vonatkozó baleset-megel zési el írást! Beindítás Az üzemanyagtöltéshez válasszon egy üres területet, majd utána távolodjon el legalább 3 méterre (10 láb) attól a motor beindítása el tt. A bozótvágót tegye egy üres felületre, ügyelve arra, hogy a vágószerszám ne érjen a földhöz vagy más tárgyhoz. Ügyeljen arra, hogy a terület mentes az éghet anyagoktól. Hidegindítás - Nyomja a BE-KI kapcsolót (1) a nyíl irányába. - Fogja meg a fogantyút (a megmarkolás bekapcsolja a biztonsági kioldókart (2)). - Nyomja meg és tartsa lenyomva a gázadagoló ravaszt (3). - Nyomja meg a reteszel gombot (4), majd engedje el a gázadagoló ravaszt. Ezután engedje el a reteszel gombot (a gomb a gázadagoló ravaszt a megfelel indítási helyzetben tartja). 79

15 - El ször helyezze a gépet a talajra. - Finoman nyomja meg párszor (7 10 alkalommal) az AC-pumpát (1), amíg meg nem telik üzemanyaggal. - Húzza a fels helyzetbe a szívató kart (2) ( ). - Er sen fogja meg bal kézzel a tengelykapcsoló házát, a jobb oldali illusztráció szerint. - Lassan húzza ki az indítófogantyút, míg ellenállást nem érez, majd folytassa gyors meghúzással. - Ne húzza ki teljesen az indítózsinórt, és ne hagyja az indítófogantyút magától visszahúzódni, hanem lassan engedje vissza. - Addig ismételje az indítást, míg a motor elindulása nem hallható. - Tolja fel a szívatókart ( ), majd addig húzza az indítózsinórt, míg a motor el nem indul. - Amint a motor elindul, azonnal húzza meg, majd engedje fel a gázadagoló kart, így kioldja a reteszel gombot, és a motor alapjáratban tud m ködni. - Bemelegítéshez a teljes terhelés el tt járassa a motort körülbelül egy-két percig alacsonyabb fordulatszámon. Figyeljen oda használat közben: Ha a gázkar terhelésmentes használatkor teljesen nyitva van, a motor fordulatszáma f/perc vagy magasabb lehet. Ne üzemeltesse a szükségesnél nagyobb fordulatszámon a motort, csak körülbelül f/perc értéken. Meleg motor beindítása - A fentiekhez hasonló, azzal a különbséggel, hogy a szívató kart nem kell felhúzni (a kar az alsó helyzetben marad ( )). Leállítás - Teljesen engedje el a gázkart, és a motor fordulatszámának csökkenésekor nyomja be a leállítókapcsolót a állásba. Ekkor a motor leáll. 80

16 Alapjárat beállítása - Ne próbálja a beállítást m köd, a kezel re csatolt motornál végezni. A beállítást mindig sík, tiszta felületre helyezett motoron végezze. A vágókés vagy a nejlon vágófej nem foroghat teljesen elengedett gázkar mellett. Szükség esetén a fordulatszámot az alapjárat beállítócsavarjával módosítsa. Növelés Csökkentés Alapjárati beállítócsavar Az alapjárati fordulatszám ellen rzése - Az alapjárati fordulatszámot 2600 f/perc értékre kell állítani. Szükség esetén az alapjárati csavarral módosítsa a beállítást (alapjáraton a vágókés vagy nejlon vágófej nem foroghat). A csavar óramutató járásával egyez irányba forgatása növeli a motor fordulatszámát, míg a csavar ellentétes irányú forgatása csökkenti a fordulatszámot. Karburátor beállítása MEGJEGYZÉS: Ne állítsa a karburátort, hacsak nem szükséges. Amennyiben hibát észlel a karburátornál, forduljon a forgalmazóhoz. A karburátort mindig a motorhoz csövekkel csatlakoztatott állapotban állítsa. MEGJEGYZÉS: Az alacsony és magas fordulatszám állítócsavarja kúposan záródik. A karburátor sérülésének elkerüléséhez ne fejtsen ki túl nagy er t, amikor a t t a porlasztótestbe csavarja. - Az alacsony (L) fordulatszám állítócsavarja szabályozza az üzemanyag/olaj keveréket alacsony motor fordulatszámnál. Emellett az alapjárattól a magas fordulatszámig való egyenletes emelkedéshez szükséges üzemanyag mennyiségét is szabályozza. - A magas (H) fordulatszám állítócsavarja szabályozza az üzemanyag/olaj keveréket magas motor-fordulatszámnál. - Amennyiben a gépet nagy magasságban (hegyekben) vagy tengerszinten használja, szükséges lehet a karburátor beállításának módosítása a beállítási tartományon belül. A beállítást az (L) és (H) szabályzócsavarokkal az alábbi módon végezze: Fordítsa a szabályzócsavart az óramutató járásával egyez irányba (szegényebb keverék) nagy magasságú használathoz, illetve az óramutató járásával ellentétes irányba (dúsabb keverék) tengerszinten való üzemeltetéshez. VIGYÁZAT: A magas fordulatszám szabályzócsavarjának állítása nemcsak a teljesítményt befolyásolja, hanem a legnagyobb terheletlen alapjáratot is. Ha az üzemanyag-leveg keverék túl szegény (a csavar túlzottan el van forgatva az óramutató járásával egyez irányba), akkor a legnagyobb megengedett fordulatszámot a motor túllépi. Ez a motor károsodásához vezethet, melyet különösen a kenés hiánya és a túlmelegedés idéz el. A vágókés újraélezése VIGYÁZAT: Az alább említett vágókések csak hivatalos szakm helyben élezhet k újra. A kézi újraélezés a vágószerszám kiegyensúlyozatlanságát eredményezi, ami veszélyes rezgést, valamint a berendezés károsodását okozza. - Vágókés (keresztkés (4 pengével), vágótárcsa (8 foggal)) Szakszer újraélezést és kiegyensúlyozást a hivatalos szerviz végez. MEGJEGYZÉS: A vágókés (keresztkés, vágótárcsa) élettartama egyszeri megfordítással meghosszabbítható, és a kés addig használható, amíg mindkét vágóél el nem tompul. Ne használjon életlen vágókést, mert visszarúgáshoz és súlyos sérüléshez vezethet. 81

17 Nejlon vágófej A nejlon vágófej egy dupla szegélyvágó fej, amely automatikus és ütközéses adagoló mechanizmussal fel van szerelve. A nejlon vágófej automatikusan adagolja a megfelel hosszúságú nejlonszálat, a centrifugális er okozta fordulatszám-növekedés vagy -csökkenés függvényében. Azonban a puha f hatékonyabb vágásához a nejlon vágófejet üsse oda a talajhoz, hogy extra vágószálat adagoljon, a használat részben leírt módon. A leghatékonyabb vágási terület Használat - Növelje a nejlon vágófej fordulatszámát kb f/perc értékre. Az alacsony fordulatszám (4800 f/perc alatt) nem megfelel, a nejlonszál adagolása alacsony fordulatszámon elégtelen lesz. - A leghatékonyabb vágási területet az árnyékolt rész mutatja. Ha a nejlonszál adagolása nem történik meg automatikusan, járjon el a következ módon: 1. Engedje fel a gázkart, hogy a motor alapjáraton m ködjön, majd teljesen húzza meg a gázkart. Addig ismételje ezt a m veletet, amíg a nejlonszál megfelel hosszúságban nem adagolódik ki. 2. Ha a nejlonszál túl rövid ahhoz, hogy a fenti eljárással automatikusan adagolni lehessen, üsse a talajhoz a nejlon vágófej gombját a nejlonszál adagolásához. 3. Ha a nejlonszál adagolása a 2. m velettel sem történik meg, A nejlonszál cseréje részben leírt módon tekerje fel/cserélje ki a nejlonszálat. Alapjárati fordulatszám Érint gomb Teljes fordulatszám A nejlonszál cseréje 1. A burkolat két oldalán található házrögzít fülek lenyomásával húzza le a véd burkolatot a házról. A véd burkolat rögzít füle Húzza fel Nyílás a házon 2. Vegye le az érint gombot és az orsót a házról. Érint gomb Orsó 3. A vágószál két végét tegye belülr l az orsó küls peremein található nyílásokba. A szálakat a perem nyílásain át vezesse az orsócsatornákba. Nyílás Egy furat van a nyílás belsejében. 82

18 4. Szorosan tekerje fel a szálakat a peremen a bal oldali (LH) nyíl irányában. Ne keresztezze egymással a szálakat. LH irányba Szorosan tekerje fel 5. Tekerje fel az egész szálat egy kb. 100 mm-es darabot kivéve úgy, hogy a végeket ideiglenesen beakasztja az orsó szélén található bevágásba mm a bevágásoktól 6. Az érint gombot helyezze vissza a házra úgy, hogy a rugó feszítésének függvényében könnyen mozgatható legyen felfelé és lefelé. Az orsót tegye a házba, az orsón és az érint gombon lév fogakat váltakozva rendezze, mint a fogaskerekeket szokás. Érint gomb foga Orsófog 7. A vágószálat vezesse át a fülek nyílásán. 8. A véd burkolatot tegye a házra, állítsa a megfelel helyzetbe a véd burkolaton lév füleket és a házon lev nyílást. Ellen rizze, hogy a véd burkolat pontosan van-e rögzítve a házon. A véd burkolat rögzít fülének küls éle és a ház küls felülete ugyanazon a kerületen kell legyen. A véd burkolat rögzít füle Nyílás a házon A véd burkolat rögzít fülének küls széle A ház küls felülete 83

19 Karbantartás VIGYÁZAT: Mindig állítsa le a motort és húzza le a gyújtókábelt a gyújtógyertyáról a gépen történ bármilyen munkavégzés el tt (lásd A gyújtógyertya ellen rzése oldalon 85). Mindig viseljen véd keszty t! A gép hosszú élettartama és a berendezés károsodásának megel zése érdekében szabályos id közönként el kell végezni a következ szervizm veleteket. Napi ellen rzés és karbantartás - Használat el tt ellen rizze a gépet meglazult csavarokat vagy hiányzó alkatrészeket keresve. Különös figyelemmel ellen rizze a vágókés csavarjainak meghúzását. - Használat el tt mindig ellen rizze a h t leveg szabad áramlását és a henger bordáinak eltöm döttségét. Szükség esetén tisztítsa meg ezeket. - Használat után naponta végezze el a következ karbantartási m veleteket: Tisztítsa meg a bozótvágó külsejét, és vizsgálja át sérüléseket keresve. Tisztítsa meg a légsz r t. Különösen szennyezett körülmények közötti használat esetén naponta többször tisztítsa ki a légsz r t, fúvassa át a h t leveg járatait és a henger bordáit. Ellen rizze a vágókés épségét és élességét, valamint rögzítését. Ellen rizze, hogy elégséges különbség van-e az alapjárati és a összekapcsolási fordulatszámok között, amely biztosítja a vágószerszám mozdulatlanságát a motor alapjáratán (szükség esetén csökkentse az alapjárati fordulatszámot). Ha alapjáraton a szerszám továbbra is forog, forduljon a legközelebbi hivatalos szervizhez a gép további használata el tt. - Ellen rizze a leállítókapcsoló, a reteszelést kioldó kar, a gázkar és a lezáró gomb m ködését. A légsz r tisztítása - Emelje fel a légsz r reteszel gombját (1), és oldja fel a reteszelést. - Tartsa a légsz r burkolatának bal és jobb oldalát, majd nyomja befele, és távolítsa el. - Tolja a szívató kart (2) felfele (a nyíl irányába), nehogy por kerüljön a karburátorba. - Távolítsa el a szivacsbetétet (3). Kézmeleg vízzel mossa ki, majd szárítsa meg teljesen. - Tisztítás után tegye vissza a szivacsbetétet, majd helyezze vissza a légsz r burkolatát (4), végül húzza meg a csavart a rögzítéshez. MEGJEGYZÉS: Túlzott mennyiség por és szennyez dés felhalmozódása esetén naponta tisztítsa ki a betétet. Az eltöm dött légsz r nehézkessé vagy lehetetlenné teszi a motor elindítását vagy megfelel fordulatszámon való járatását. 84

20 A gyújtógyertya ellen rzése - A gyújtógyertya eltávolításához vagy beszereléséhez csak a mellékelt dugókulcsot használja. - A gyújtógyertya két elektródája közötti hézagnak 0,6 0,7 mm-nek (0,024 0,028 ) kell lennie. Ha a hézag túl nagy vagy túl kicsi, állítsa be. Ha a gyújtógyertya szennyezett vagy lerakódások találhatók rajta, alaposan tisztítsa vagy cserélje ki. Csak eredeti, azonos cserealkatrészeket használjon. VIGYÁZAT: M köd motornál soha ne érintse meg a gyújtókábelt (nagyfeszültség áramütés veszélye). 0,6 mm 0,7 mm (0,024 0,028 ) Ken zsír adagolása a hajtóm házba - Minden 30 üzemóránként töltsön ken zsírt a hajtóm házba a zsírzónyíláson át. (Eredeti MAKITA ken zsír a MAKITA forgalmazótól szerezhet be.) Hajtóm ház Zsírzónyílás Kipufogódob kimenetének tisztítása - A kipufogódob kimenetének (1) tisztaságát rendszeresen ellen rizze. - Ha az szénlerakódás miatt eltöm dött, óvatosan kaparja ki a lerakódást egy megfelel szerszámmal. Csak a hivatalos szerviz végezheti el azokat a karbantartási munkákat, amelyeket a kezelési útmutató nem ismertet. 85

21 Karbantartási ütemterv Általános teend k Motor szerelése, csavarok és anyák Épség és meghúzottság ellen rzése szemrevételezéssel Általános állapot és biztonság ellen rzése Minden tankolás után Gázadagoló ravasz M ködés ellen rzése Biztonsági reteszel gomb M ködés ellen rzése Leállítás kapcsoló M ködés ellen rzése Naponta Szivacsbetét (légsz r ) Ellen rzés, adott esetben csere H t leveg csöve Tisztítandó Vágókés Épség és élesség ellen rzése Alapjárati fordulatszám Vizsgálat (a vágószerkezet nem mozdulhat meg) Hetente Gyújtógyertya Vizsgálat, szükség esetén csere Kipufogódob Ellen rzés, szükség esetén a nyílás tisztítása Negyedévente Szívófej (benzinvezeték sz r je) Cserélend Üzemanyagtartály Tisztítandó Tárolás Üzemanyagtartály Üzemanyagtartály leürítése Karburátor Járatás, amíg ki nem fogy az üzemanyag Tárolás - Hosszantartó tárolás esetén ürítse le az üzemanyagot az üzemanyagtartályból és a porlasztóból az alábbi módon: Ürítse le az összes üzemanyagot az üzemanyagtartályból. Megfelel en, a helyi törvényeknek megfelel en dobja ki. - Szerelje ki a gyújtógyertyát, majd a gyújtógyertya nyílásába cseppentsen néhány csepp motorolajat. Ezután finoman húzza meg az indítófogantyút. Miután az olajat egyenletesen eloszlatta a motoron belül, húzza meg a gyújtógyertyát. - Tisztítsa le a vágókést és a motor külsejét, törölje át olajos ronggyal, és helyezze el a lezárt gépet egy száraz, jól szell z helyen. Gyermekekt l tartsa elzárva. - Ne tárolja olyan zárt helyen, ahol az üzemanyag g zei vízmelegít b l, kazánból származó nyílt lánggal érintkezhetnek. Hibaelhárítás Üzemanyag kiöntése Páratartalo m Probléma Rendszer Hibajelenség Lehetséges ok A motor nehezen vagy egyáltalán nem indul Melegindítási problémák A motor beindul, de azonnal le is áll Elégtelen teljesítmény Gyújtásrendszer Van szikra Hiba az üzemanyag-ellátó vagy a s rít rendszerben, mechanikai meghibásodás Üzemanyag-ellátás Nincs gyújtószikra Az üzemanyagtartály fel van töltve A leállítókapcsolót m ködtették, vezetékszakadás vagy rövidzárlat, a gyújtókábel vagy a csatlakozó hibás, gyújtómodul meghibásodása Helytelen szívatóállás, karburátor meghibásodott, üzemanyag-továbbító cs rendszer elhajlott, eltöm dött vagy szakadt Kompresszió A motoron belül Hibás hengerfejtömítés, hibás f tengelyszimering, hibás henger vagy dugattyúgy r A motor külseje A gyújtógyertya tömítése nem megfelel Mechanikai hiba Az indító nem forgat Törött az indító rugója, törött alkatrészek a motor belsejében Üzemanyag-ellátás Egyszerre több rendszer lehet érintett Az üzemanyagtartály fel van töltve Gyújtószikra van Az üzemanyagtartály fel van töltve A motor csak alapjáraton m ködik A szívató helyzete nem megfelel Eltöm dött karburátor, tisztítást igényel Az alapjárat beállítása rossz, eltöm dött a karburátor Az üzemanyagtartály sapkája eltöm dött, az üzemanyagtovábbítás megszakadt, kábel vagy leállítókapcsoló meghibásodása Eltöm dött a légsz r, eltöm dött a karburátor, eltöm dött a hangtompító, a henger kipufogónyílása eltöm dött 86

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Vésőkalapács HK1820L KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Trier INSTRUCTION MANUAL UA PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Einhandfräse BEDIENUNGSANLEITUNG HU Szélez gép HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Orezáva NÁVOD

Részletesebben

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás MAKITA FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus LC1230 A fűrészlap átmérője 305 mm Furat (főtengely) átmérője 25,4 mm Üresjárati sebesség (percenkénti fordulatszám)

Részletesebben

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL UA PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Schlagbohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG HU Ütvefúró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK V tacie

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200 Ütve csavarhúzó gép TW0200 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a Használati Utasítást.

Részletesebben

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága

Részletesebben

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL UA PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI RO Ciocan rotopercutor MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Bohrhammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Fúrókalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK V

Részletesebben

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6827 Használati utasítás Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában

Részletesebben

BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL UA PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI RO Motocositoare cu fir f r cablu MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Rasentrimmer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Vezeték

Részletesebben

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL UA PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Nutfräse BEDIENUNGSANLEITUNG HU Lapostiplimaró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Spojova

Részletesebben

F kasza Motocoas pentru iarb. Travní seka ka

F kasza Motocoas pentru iarb. Travní seka ka GB Brush Cutter D Motorsense PL Wykaszarka HU Bozótvágó RO Motocoas pentru tufi uri SK Krovinorez CZ K ovino ez UA Grass Trimmer Rasentrimmer Wykaszarka F kasza Motocoas pentru iarb Kosa ka Travní seka

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás TD020D 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Gomb 2. Blokkakkumulátor 3. Rögzítőgomb 4. Kapcsoló 5. Lámpa szimbólum 6. Lámpa 7. Szerszám

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251 AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP Használati utasítás BTW250 BTW251 Normál csavarok Nagy szakítószilárdságú csavarok 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Piros rész 2. Gomb 3. Blokkakkumulátor

Részletesebben

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás MAKITA LAPOSTIPLIMARÓ 3901 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL UA PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de în urubat pentru pl ci aglomerate MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG HU Csavarbehajtó szárazfalazathoz

Részletesebben

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL UA PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in multifunc ional f r fir MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Multifunktions-Werkzeug BEDIENUNGSANLEITUNG

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000 Ütve csavarhúzó gép TW1000 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C KETTŐS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900

Részletesebben

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfeju csavar (3) Tehermentesíto lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzíto (9)

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

4101RH. GB Cutter INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG

4101RH. GB Cutter INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG GB Cutter INSTRUCTION MANUAL UA PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG HU Daraboló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Diamantová reza ka NÁVOD

Részletesebben

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H Az általános nézet magyarázata 1-1. Tengelyretesz 2-1. Csúszókapcsoló 4-1. Tárcsavédő 4-3. Csavar 5-1. Tárcsavédő 5-2. Csavar 5-3. Csapágyház 6-1. Tárcsavédő

Részletesebben

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL UA PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de în urubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

Részletesebben

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE

Részletesebben

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás MAKITA FÚRÓGÉP DP3002 DP4000 DP4002 DP3003 DP4001 DP4003 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás MAKITA SAROKCSISZOLÓ GÉP 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Korongcsiszoló gép GV5010 GV6010 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE

Részletesebben

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL UA PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Trennschleifmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG HU Hordozható gyorsdaraboló

Részletesebben

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás MAKITA EXCENTERCSISZOLÓ BO6030 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS 1 SPECIFIKÁCIÓK Típus BO6030 Korongalátét / csiszolópárna átmérője 150 mm Csiszolókorong átmérője 150 mm Megtett körök száma percenként

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás MAKITA CSAVARBEHAJTÓ 6822 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás

Részletesebben

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Fontos tudnivaló:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Fontos tudnivaló: Bozótvágó Fűkasza MS-20U MS-20C HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fontos tudnivaló: Mielőtt üzembe helyezné a bozótvágót / fűkaszát, figyelmesen olvassa végig ezt a Használati utasítást, és szigorúan kövese a benne

Részletesebben

DBC260U Fűkasza. DBC260L Nejlonszálas szegélynyíró. Használati utasítás. Fontos tudnivaló:

DBC260U Fűkasza. DBC260L Nejlonszálas szegélynyíró. Használati utasítás. Fontos tudnivaló: DBC260U Fűkasza DBC260L Nejlonszálas szegélynyíró Használati utasítás Fontos tudnivaló: Mielőtt üzembe helyezné a fűkaszát / nejlonszálas szegélynyírót, figyelmesen olvassa végig ezt a Használati utasítást,

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F Ütvefúró HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432 FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL Használati utasítás HR2432 2 3 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA

Részletesebben

LF1000. GB Flip over saw INSTRUCTION MANUAL. PL Sto owa pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u basculant MANUAL DE INSTRUC IUNI

LF1000. GB Flip over saw INSTRUCTION MANUAL. PL Sto owa pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u basculant MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Flip over saw INSTRUCTION MANUAL UA 80 PL Sto owa pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI RO Fer str u basculant MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Tisch-,Kapp-, und Gehrungssäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Billen f

Részletesebben

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT Orrfűrész Használati utasítás JR1000FT 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen

Részletesebben

ǹȟijȝȓį țțȟșijȓȡį ȅįșȗȓiȣ ȤȡȒıİȦȢ Motorlu Pompa Kullanma kõlavuzu Ɇɨɬɨɩɨɦɩɚ ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ Spalinowa Pompa Wodna Instrukcja obsáugi

ǹȟijȝȓį țțȟșijȓȡį ȅįșȗȓiȣ ȤȡȒıİȦȢ Motorlu Pompa Kullanma kõlavuzu Ɇɨɬɨɩɨɦɩɚ ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ Spalinowa Pompa Wodna Instrukcja obsáugi EW1050H EW1060H GB Engine Pump Instruction Manual F Pompe à Eaux Claires Manuel d instructions D Benzinmotorpumpe Betriebsanleitung I Pompa motore Istruzioni per l uso NL Motorpomp Gebruiksaanwijzing E

Részletesebben

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4 PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9 HU Véletlen körpályás csiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 4 SK Excentrická brúska NÁVOD NA OBSLUHU 9 CS Excentrická

Részletesebben

AN450H. Pistol pneumatic cu bobin pentru b tut cuie pe acoperi MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Pneumatic Roofing Coil Nailer INSTRUCTION MANUAL

AN450H. Pistol pneumatic cu bobin pentru b tut cuie pe acoperi MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Pneumatic Roofing Coil Nailer INSTRUCTION MANUAL GB Pneumatic Roofing Coil Nailer INSTRUCTION MANUAL UA PL Gwo dziarka Pneumatyczna INSTRUKCJA OBS UGI RO Pistol pneumatic cu bobin pentru b tut cuie pe acoperi MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Druckluft-Dachpappnagler

Részletesebben

502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk

Részletesebben

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL UA PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Multifunktions-Werkzeug BEDIENUNGSANLEITUNG HU Többfunkciós szerszám

Részletesebben

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C 2 3 4 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1) Forgatógomb 31) Gyaluforgács kiömlonyílása 2) Mutató 32) Bemélyedés 3) Rögzítogomb / biztonsági reteszelo

Részletesebben

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás MAKITA POLÍROZÓGÉP 9227CB Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Kidudorodás a hurkos fogantyún (2) Ehhez illeszkedő furat a fogaskerékházon (3) Tengelyrögzítő (4) Hurkos

Részletesebben

DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL UA PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de g urit i în urubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

Részletesebben

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5

Részletesebben

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás MAKITA BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Vésőszár-kenőzsír (2) Vésőszár befogó része (3) Vésőszár (4) Szerszámbefogó burkolata (5) Váltógyűrű

Részletesebben

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás Figyelem: Kérjük, pontosan tartsa be a biztonsági előírásokat. A sövénynyíró helytelen használata balesetet okozhat! Gondosan őrizze meg a kezelési utasítást!

Részletesebben

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás MAKITA GYORSDARABOLÓ 2414NB Használati utasítás (1) Biztonsági védőburkolat (2) Tengelyrögzítő (3) Dugókulcs (4) Daraboló köszörűkorong (5) Belső illesztőperem (6) Tömítőgyűrű (7) Tengely (8) Gyűrű (9)

Részletesebben

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D GB Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL UA PL Odkurzacz Akumulatorowy INSTRUKCJA OBS UGI RO Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Staubsauger BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros porszívó

Részletesebben

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás MAKITA ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplo tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklodjön

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F Használati utasítás Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfejű csavar (3) Tehermentesítő lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzítő (9)

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU

HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban

Részletesebben

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ WREN 07IBT, 1IBT, 3IBT, 5IBT, 8IBT, 10IBT, 20IBT, 25IBT, 35IBT ÉS 50IBT NÉGYSZÖGKIHAJTÁSÚ HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCSOKHOZ Olvassa el ezt

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C Használati utasítás (1) Befogópatron-anya (2) Csavarkulcs (3) Tengelyrögzítő (4) Meghúzás iránya (5) Meglazítás iránya (6) Helyes méretű kúpos

Részletesebben

GYALU 1923H. Használati utasítás

GYALU 1923H. Használati utasítás MAKITA GYALU 1923H Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! Magyarázatok

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege

Részletesebben

LH1040 LH1040F. Asztali gérvágó fűrész

LH1040 LH1040F. Asztali gérvágó fűrész Asztali gérvágó fűrész LH1040 LH1040F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL UA PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI RO Pistol de temuit f r fir MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Kartuschenpistole BEDIENUNGSANLEITUNG

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP DA6301 Használati utasítás Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez (1) Meghúzás iránya (2) Befogótokmány (3) Tűzőkulcs (4) Ásófogantyú (5) Hatlapfejű csavar (6) Ide kell támasztani

Részletesebben

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1 GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

123HD60. Használati utasítás

123HD60. Használati utasítás Használati utasítás 123HD60 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes

Részletesebben

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL UA PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de în urubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos

Részletesebben

FZR 2004-E 3 4 FZR 2004-E 5 6 FZR 2004-E Tartalom 59 HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az elektromos kerti fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép BTD130F H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SP100 sorozat HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mielőtt használatba venné a varrógépet, figyelmesen olvassa át ezt az útmutatót, és mindig tartsa be az utasításokat. Tartsa kéznél ezt az útmutatót,

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások

Részletesebben

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés

Részletesebben

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék

Részletesebben

DWE4202 DWE4203 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4213 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 533224-43 H

DWE4202 DWE4203 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4213 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 533224-43 H 533224-43 H A fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült DWE4202 DWE4203 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4213 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 1. ábra j DWE4202, DWE4203, DWE4213 p f DWE4204,

Részletesebben

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T Orrfűrész Használati utasítás JR3050T 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen a

Részletesebben

Építoipari táras szegezogép

Építoipari táras szegezogép Építoipari táras szegezogép HASZNÁLATI UTASÍTÁS AN901 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 3-1. Pneumatikus gépolaj 10-2. Légtömlo csatlakozóhüvelye 4-1. Csúcsadapter tárolási helye 13-1. Folyamatos

Részletesebben

GYALU 1911B. Használati utasítás

GYALU 1911B. Használati utasítás MAKITA GYALU 1911B Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! agyarázatok

Részletesebben

Model 231 Shaper/Router Table

Model 231 Shaper/Router Table Model 231 Shaper/Router Table H HR remel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610004525 310309 ll Rights Reserved FIG. 1 M N P Q L R O I S K H J G F E 612 650 615 652 640 654 655 FIG. 2 FIG. 6 FIG. 7a

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben