Laser LAR-250. Lietošanas instrukcija
|
|
- Borbála Horváth
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Laser LAR-250 lv Lietošanas instrukcija
2 O
3 A 5a 5c 5b 9 1 4c 4b 5a 4a
4 B C D E F G
5 H 17ft 4ft I ~ 17ft s K L M
6 lv Lietošanas instrukcija STABILA rotācijas lāzerslar-250 ir vienkārši apkalpojams horizontālai un vertikālai līmeņošanai, ieskaitot perpendikulu mērīšanu. LAR 250 ierīcei ir noslēgts korpuss (IP 65). Tas ir pašlīmeņošanas ± 5 apgabalā. Lāzera stars ar uztvērēja palīdzību var tikt uztverts pat aptuveni 175 m attālumā, arī tad ja ar aci tas vairs nav redzams. Mēs esam centušies iespējami skaidri un saprotami izklāstīt aparāta lietošanu un funkcionēšanu. Ja tomēr Jums paliks neatbildēti jautājumi, Jūsu rīcībā ir mūsu telefoniskais konsultāciju dienests, ar sekojošiem telefona numuriem : +49 / 6 46 / 09-0 A E Aparāta daļas : Stara dalitajs pentaprizma SP (1) SP1: Izejas atvere perpendikulārajam staram (2) SP2: Izejas atvere rotācijas staram () Tausts : ieslēgts / izslēgts (4a) Izvēles slēdzis: Automātiska līmeņošana ieslēgta/izslēgta (4b) Izvēles slēdzis: Nepartraukta regulešana ieslēgta/izslēgta (4c) Izvēles slēdzis: Lāzera stara noliekšana pa vienu asi (5a) Diodes: (5b) Sarkana diode : baterijas sprieguma un pārkaršanas (5c) Zala diode : darbības funkcija IESLĒGTA vai GATAVA / KĀRTĪBĀ (6) Triecienaizsardzība (7) Bateriju ligzdas vāciņš (8) Statīva pieslēguma vītne 5/8 (9) Peilēšanas marķējumi (10) Atbalstpēdas vertikālai līmeņošanai (11) 4 marķējumi perpendikulāra lāzera funkcijai (12) Korpuss: saskaņā ar IP 65, aizsargāts pret ūdens strūklu un putekļiem. Neiegremdējiet lāzeru ūdeni!
7 Tālvadības pults: Lāzera stara iestatīšana un orientēšana 20 (16) -> Izvēles slēdzis: rotācijas funkcija - skenēšanas funkcija Rotācijas funkcija (19) -> Samazināt rotācijas ātrumu (20) -> Palielināt rotācijas ātrumu (17) (18) Rotācijas ātrums = 0 -> Lāzerpunkts virzās pa kreisi -> Lāzerpunkts virzās pa labi (17) (18) Skenēšanas funkcija : -> Skenēšanas līnija virzās pa kreisi -> Skenēšanas līnija virzās pa labi Skenēšanas funkcija : (20) -> Skenēšanas līnija kļūst platāka (19) -> Skenēšanas līnija kļūst šaurāka Izmantojot tālvadības pulti, tā ir jāvērš uz lāzera vadības paneli. O Otrreizējas izmantošanas programma mūsu klientiem no ES: STABILA saskaņā ar WEEE regulām piedāvā programmu, kas paredzēta elektronisko ierīču utilizacijai pēc to kalpošanas laika izbeigšanās. Precīzāku informāciju saņemsiet : +49 / 646 / 09-0
8 Galvenais pielietojums Līmeņošana Aparātu nolikt uz cietas virsmas vai statīva Norādījums: Ir lietderīgi novietot rotācijas lāzeri tā, lai tas atrastos aptuveni vienādā attālumā no vēlākajiem mērīšanas punktiem. D Rotācijas lāzers tiek ieslēgts, nospiežot taustiņu (). Tas sāk ar automātisko līmeņošanu. Ja līmeņošana ir pabeigta, lāzers sāk rotēt. Atkarībā no apkārtējās vides apgaismojuma, iezīmēšanai var tikt izmantots vai nu tieši redzamais lāzera stars, vai lāzera stars var tikt uztverts ar uztvērēja palīdzību. Rotācijas ātrums (taustiņi 19, 20) un skenēšanas funkcija (taustiņš 16) var tikt iestatīti ar tālvadības pults palīdzību. Ar taustiņiem (17) un (18) skenēšanas līnija vai lāzerpunkts var tikt pavirzīti pa labi vai pa kreisi Ievērojiet, ka vienmēr tiek iezīmēts lāzerpunkta vidus! 18 C D Darbības režīmi: Nodošana ekspluatācijā Automātiskās darbības režīms ar svārstību funkciju ( Y-doide ) Drošības iemeslu dēļ rotācijas lāzers pēc tā ieslēgšanas vienmēr vispirms ieslēdzas šajā darbības režīmā! Viegli pieskaroties taustiņam, aparāts ieslēdzas. Tūlīt pat iedarbojas automātiskā līmeņošana. Iemirdzas zaļā diode (9), Y-diode mirgo. Stara dalītājs-pentaprizma sāk rotēt, iedegas lāzera stars. Pēc automātiskās līmeņošanas paliek apmēram 0 sekundes laika, lai lāzera aparātu novietotu vēlamā pozīcijā, piemēram, mainītu tā augstumu, uzliktu uz statīva utt. Šajā laikā tiek noregulētas horizontāļu mazākās novirzes. Pēc tam lāzera aparāts ieslēdzas kontrolējamajā automātiskās darbības režīmā, Y-diode nodziest.
9 Svārstību funkcija : Nelielas svārstības / vibrācijas tiek automātiski izlīdzinātas tikai līdz noteiktam robežlielumam. Ja šīs traucējošās iedarbības ir lielākas, iedarbojas svārstību funkcija. Rotācija apstājas. Lāzera stars izslēdzas, Y-diode mirgo. Lāzera aparāts ar taustiņu () ir jāizslēdz un atkal jāieslēdz. Traucējošās iedarbības, kas rada lāzera stara precīzās orientēšanas un iestatīšanas sagrozīšanu, tādējādi nepaliek nepamanītas. Svārstību funkcija traucējošu darbību gadījumā pieprasa lāzera pārbaudi vai jaunu iestatīšanu vēlamā pozīcijā. Automātiskās darbības režīms ar papildus līmeņošanu ( Y-diode ) Dažos darba apstākļos (piemēram, pamatnes stipras vibrācijas) ir lietderīgi, lai rotācijas lāzers svārstību gadījumā arvien no jauna automātiski papildus līmeņotos. Pēc ieslēgšanas ar taustiņu () tiek veikta nomaiņa šajā darbības režīmā, nospiežot taustiņu (4). Y-diode indicē šo darbības režīmu ar nepārtrauktu izgaismošanos. Horizontāļu mazākās svārstības (pie nelielas sašūpošanās) tiek automātiski papildus noregulētas. Ja šīs traucējošās iedarbības ir lielākas, rotācija apstājas, lāzera stars mirgo, lāzera aparāts no jauna līmeņojas. Ja papildus līmeņošana ir pabeigta, stara dalītājs-pentaprizma sāk no jauna rotēt. C D 4b Manuālais režīms bez līmeņošanas ( X-diode ) Lai varētu indicēt nolieces vairāk par 5 vienā plaknē un nolieces 2 plaknēs, pēc ieslēgšanas (taustiņš ) ar taustiņu (4a) automātiskā darbība tiek atslēgta. Iemirdzas X-diode. Aparāts var tikt manuāli noliekts pēc vēlēšanās (piemēram, mainot statīva pozīciju). Šajā gadījumā līmeņošana nenotiek! Lāzera plakne var tikt noregulēta, tikai nomērot aparātu vai lāzerpunktus. 4a Manuāla noliece ap asi par ± 5 - ar perpendikulārās ass līmeņošanu ( Z-diode) Šajā darbības režīmā var tikt izveidoti, piemēram, slīpumi vienā virzienā. F G Aparātu ar peilēšanas marķējumu (9) palīdzību manuāli noregulēt tieši perpendikulāri vēlamajam nolieces virzienam. Ideālā gadījumā: Peilēt un regulēt gar atskaites līniju, piemēram, paralēli sienai.
10 4c Pēc ieslēgšanas (taustiņš ) spiest taustiņu (4c), līdz iemirdzas Z-diode. Aparāts šajā gadījumā atrodas arī darbības režīmā svārstību funkcija. Ar tālvadības pults taustiņiem (17) un (18) šī lāzera plakne var tagad tikt noliekta perpendikulāri mērķa marķējumu peilēšanas līnijai. Noliektā plakne tiek automātiski horizontāli ielīmeņota peilēšanas līnijas virzienā. (17) -> Lāzera plakne noliecas (18) -> Lāzera plakne noliecas pretējā virzienā B Vertikālo plakņu iezīmēšana (vertikālā līmeņošana) Rotācijas lāzeru uzstādīt uz sāna atbalstpēdām vertikālai līmeņošanai (10). Aparātu manuāli noregulēt tā, lai projicējamās, vertikālās lāzera plaknes virziens būtu noregulēts aptuveni paralēli vai taisnleņķī pret atskaites līniju (piemēram, sienu, stūra leņķi). Viegli pieskaroties taustiņam, aparāts ieslēdzas. Aparāts atrodas arī darbības režīmā svārstību funkcija. Rotācijas ātrums (17, 18) vai maiņa starp punktu un līniju funkciju (16) tiek iestatīti ar tālvadības pults palīdzību. Izmainītā virziena, rotējošā lāzera stara projicējamā vertikālā plakne var tikt pagriezta par ± 5 tikai punktu režīmā ar taustiņiem (17) un (18). Tādējādi lāzera plakne var tikt noregulēta precīzi paralēli vai taisnleņķī pret atskaites līniju. 16 E Darbība vertikāļu lāzera veidā Lai pārvietotu vertikāli no grīdas atzīmes līdz griestiem, lāzera aparāts var ar 4 marķējumiem (15) uz pamatnes elementa tikt noregulēts tieši uz marķējuma krustu. Marķējuma krusta krustojuma vieta atbilst vertikālās lāzera izejas atverei SP1. Pareizs rezultāts var tikt sasniegts tikai automātiskās darbības režīmā uz līdzenas pamatnes!
11 Vertikālā līmeņošana Iestatīšana tikai punktu režīmā: (tikai rotācijas ne skanēšanas funkcijas gadījumā) (17) -> Lāzera plakne virzās pa kreisi (18) -> Lāzera plakne virzās pa labi B 2 Vertikālās līmeņošanas pamatmetodes : Paralēlu plakņu radīšana : Novirzīt līdz S1 = S2 Nepārtraukts stars Rotācijas stars Taisnā leņķī pret sienu : Iezīmēt vertikālās atskaites virsmas, piemēram, nomērīt starpsienas. Novirzīt līdz S1 = S2 Rotācijas stars Nepārtraukts stars Iemērīt flīzes, paneļus, parketu (grīdu, griestus, sienu), iemērīt taisno leņķi ar vienkāršu novirzīšanu.
12 Kalibrēšanas pārbaude Rotācijas lāzers LAR-250 G ir radīts, lai to izmantotu būvdarbos, un mūsu uzņēmumu šī ierīce atstāj nevainojami noregulētā stāvoklī. Tomēr, kā jebkuram precīzam instrumentam, kalibrēšana ir regulāri jākontrolē. Pārbaude jāveic pirms katra jauna darba uzsākšanas, it īpaši, ja ierīce ir tikusi pakļauta spēcīgiem satricinājumiem. Horizontālā pārbaude H H H2 H H4 Lūdzu, ievērojiet pēc iespējas precīzāk attēlā (H) attēloto aparāta orientēšanu, jo tādējādi tiek atvieglota iespējami nepieciešamā papildus regulēšana Atzīmējiet redzamo lāzera punkta vidu uz sienas (punkts 2). 6. Divreiz atkārtojiet 4. un 5. soli, lai iegūtu punktus un Novietojiet rotācijas lāzeri 5 vai 10 m attālumā no sienas uz gludas un līdzenas virsmas vai nostipriniet to uz statīva ar priekšpusi sienas virzienā Ieslēgt lāzera aparātu (taustiņš ) un nogaidīt, kamēr aparāts automātiski ielīmeņojas. Lāzera punkts tiek griezts sienas virzienā (17., 18. taustiņš). Iespējams strādāt arī ar uztvērēju. Atzīmējiet redzamo lāzera punkta vidu uz sienas mērījums 1 (punkts 1). Tā kā stara diametrs ir atkarīgs no attāluma, atzīmēšanai vienmēr jāizvēlas lāzera punkta vidus! Pagrieziet visu lāzera aparātu par 90, nemainot lāzera augstumu (t.i., nedrīkst izmainīt statīvu). Aparātam atkal ļaut automātiski ielīmeņoties un SP2 atkal pagriezt pret sienu apgabalā, kur atzīmēts 1.mērījuma punkts. Ja 4 kontrolpunktu atšķirības ir mazākas par 1 mm pie 5 m attāluma vai 2 mm pie 10 m attāluma, tad pieļaujamā tolerance ± 0,1 mm/m m tiek ievērota. Pie kam aparātu punkti 1 un atbilst y-asij un punkti 2 un 4 x-asij.
13 Horizontālā regulēšana Ja, veicot horizontālo pārbaudi, tiek konstatēta tolerances pārkāpšana, lāzeri ir iespējams sekojoši noregulēt. Izšķirošs katrreiz ir intervāls, kas summējas no uz pretim esošajām vietām atzīmētajiem mērījumu punktiem, tātad punktiem 1+ vai 2 +4 Aparātu punkti 1 un atbilst y-asij un punkti 2 un 4 x-asij. Piemērs: Punktu intervāls pārsniedz ± 0,1 mm/m toleranci. Lāzers ir pa jaunu jānoregulē šajā aparāta asī! Izpildot korekciju funkciju, izmantojiet tikai uzlæd tas baterijas vai akumulatorus. Šim nolūkam lāzeru uzstādīt ar šo asi (x-asi) sienas virzienā. Izslēgt lāzeru. Lai nokļūtu kalibrēšanas darbības režīmā, vispirms tiek turēts nospiests taustiņš (4a). Tagad papildus tiek viegli nospiests taustiņš (). Kad iemirdzas Y-diode, atlaist taustiņu (4a). X-diode tagad ātri mirgo. Ar tālvadības pulti ieslēgt funkciju Rotācija (16. taustiņš). Ar uztvērēju tiek kontrolēts augstums. Lāzers ir pareizi noregulēts, kad lāzerpunkts atrodas tieši vidū starp abiem punktiem 2 un 4. Ar tālvadības pults taustiņiem (17) un (18) mainīt lāzerpunkta augstumu, līdz tas atrodas tieši starp punktiem 2 un 4. Tagad pagrieziet lāzeru par 90, līdz y-ass rāda sienas virzienā. Tagad SP2 pagriezt tikt ilgi, līdz lāzerpunkts rāda marķējumu virzienā. Ja lāzerpunkta vidus nesakrīt ar X-ass kalibrēšanas uzrādīto vidu, ar tālvadības pults taustiņu (20) tiek pāriets y-kalibrēšanas režīmā. Y-diode tagad ātri mirgo. Ar tālvadības pults taustiņiem (17) un (18) mainīt lāzerpunkta augstumu, līdz tas atrodas tieši X-ass vidējā marķējuma augstumā. 4a Nodrošināt kalibrēšanu Lāzers tagad ir no jauna kalibrēts. Iestatījumi ar tālvadības pults taustiņu (19) tiek ierakstīti atmiņā. Ja iestatījums nav jāieraksta, tad ar taustiņu () pie lāzera tiek iziets no regulēšanas režīma bez ierakstīšanas. Iepriekšējais iestatījums tad saglabājas neizmainīts. 19
14 Vertikālā pārbaude (Aparāts ir sagāzts 90 leņķī uz sāna atbalstpēdas ) I I K L L M Vertikālajai pārbaudei nepieciešamas divu paralēlu sienu virsmas un attālumam starp tām jābūt vismaz 10m. 1. Rotācijas lāzeru kā vertikālai līmeņošanai novietot tieši sienas A priekšā uz sāna atbalstpēdām vai atbilstoši montēt uz statīva. 2. Ieslēgt lāzera aparātu, ļaut veikt automātisko līmeņošanu. taustiņš (). Cauri ejošo lāzera staru vērst pret sienu A. 4. Atzīmējiet redzamo punkta (1) lāzera punkta vidu uz sienas A. 5. Pagrieziet visu læzeraparætu par aptuveni 180, neizmainot læzera augstumu. Statøvs nedrøkst tikt izmainøts. 6. Aparātam ļaut veikt jaunu ielīmeņošanu vai no jauna to ieslēgt. 7. Atzīmējiet redzamo punkta (2) lāzera punkta vidu uz sienas B. 8. Lāzera aparātu pārvietot tieši sienas B priekšā 9. Pav rsiet læzera staru pret sienu B. 10. Aparātam ļaut veikt jaunu ielīmeņošanu vai no jauna to ieslēgt. 11. Aparātam mainīt augstumu tā (ideālā gadījumā: statīvs ar rokturi regulējamu statni), lai lāzerpunktu augstums sakristu ar punktu 2. nogaidīt, kamēr lāzers ir atkal ielīmeņojies. 12. Pagriezt tikai lāzera aparātu par 180, neizmainot lāzera augstumu. Statīvs nedrīkst tikt izmainīts. 1. Aparātam ļaut veikt jaunu ielīmeņošanu vai no jauna to ieslēgt. 14. Atzīmējiet redzamo punkta () lāzera punkta vidu uz sienas A. 15. Ja sienu A un B attālums ir 10 m, attālumam starp P1 P punktiem 1 un nebūtu jābūt lielākam par 2 mm. 0,1 mm > m 2s
15 Vertikālā regulēšana Vertikālās pārbaudes gadījumā, tiek konstatēta tolerances pārkāpšana, lāzeri ir iespējams sekojoši noregulēt. Izslēgt lāzeru. Lai nokļūtu kalibrēšanas darbības režīmā, vispirms tiek turēts nospiests taustiņš (4a). Tagad papildus tiek viegli nospiests taustiņš (). Kad iedegas Y-diode, atlaist taustiņu (4a) Z-diode tagad ātri mirgo. Lāzers tagad var tikt noregulēts pa Z-asi. Lāzers ir pareizi noregulēts, kad lāzerpunkts atrodas tieši vidū starp vertikālās pārbaudes abiem punktiem 1 un. Ar tālvadības pults taustiņiem (17) un (18) mainīt lāzerpunkta augstumu, līdz tas atrodas tieši starp punktiem 1 un. Izpildot korekciju funkciju, izmantojiet tikai uzlādētas baterijas vai akumulatorus. 4a Nodrošināt kalibrēšanu Lāzers tagad ir no jauna kalibrēts. Iestatījumi ar tālvadības pults taustiņu (19) tiek ierakstīti atmiņā. Ja iestatījums nav jāieraksta, tad ar taustiņu () pie lāzera tiek iziets no regulēšanas režīma bez ierakstīšanas. Iepriekšējais iestatījums tad saglabājas neizmainīts. Bateriju nomaiņa Rotācijas lāzers Atvienot (atvērt) bateriju nodalījuma (7) vāciņa fiksatoru, noņemt vāciņu un izņemt baterijas. Jaunas baterijas ievietot atbilstoši uzrakstiem bateriju nodalījumā. Izmantot tikai 1,5 V elementus (izmērs D)! Mono, D, LR Var izmantot arī atbilstošus akumulatorus. Tālvadības pults Norādījums: Izņemiet baterijas, ja vienība netiek pastāvīgi izmantota! Mignon AA LR6
16 Gaismas diodes ziņojumi par ekspluatācijas režīmu un bojājumiem Sarkanās diodes (5a) blakus katram taustiņam indicē izvēlēto darbības režīmu. Iemirdzas zaļa diode Iemirdzas zaļa diode + mirgo lāzers -> Lāzers ir ieslēgts -> Lāzers automātiski ielīmeņojas Mirgo zaļa diode + mirgo lāzers -> Aparāts stāv pārāk šķībi + atrodas ārpus pašlīmeņošanas robežām + lāzers nevar automātiski ielīmeņoties Iemirdzas sarkana diode -> lāzers ir ieslēgts -> bateriju spriegums ir stipri nokrities -> drīz būs nepieciešama bateriju nomaiņa Iemirdzas sarkana diode -> Lāzers automātiski ielīmeņojas + mirgo lāzers -> bateriju spriegums ir stipri nokrities -> drīz būs nepieciešama bateriju nomaiņa Mirgo sarkana diode + mirgo lāzers Mirgo sarkana diode + zaļa + lazers nav redzams -> bateriju spriegums ir stipri nokrities -> Aparāts stāv pārāk šķībi + atrodas ārpus pašlīmeņošanas robežām + lāzers nevar automātiski ielīmeņoties -> ierīces temperatūra ir pārsniegusi 50 C -> lāzera diodes tiek izslēgtas, lai pasargātu no pārkaršanas -> ierīci novietot ēnā, lai varētu turpināt darbu. -> Lāzers ir izslēgts NB: 2. klases lāzeriem nejauši īslaicīgi ieskatoties lāzera starojumā, acs aizsardzība parasti tiek nodrošināta ar plakstiņa aizvēršanas un/vai galvas pagriešanas reakciju. Ja lāzera stars trāpa acī, acis apzināti jāaizver, un galva uzreiz jāpagriež prom no stara. Neskatieties tiešā vai lāzera atstarotajā starā. IEC :2007 Neļaujiet bērniem spēlēties ar šo iekārtu Brilles, kas tiek piegādātas kopā ar iekārtu, nav aizsardzības brilles. Tās ir domātas lai labāk varētu saskatī lāzera saru. Ja tiek izmantotas citas apkalpošanas un noregulēšanas ierīces, kas nav minētas šeit, vai tiek izmantotas citas darba metodes, tad tas var izraisīt bīstamu plūsmas eksploziju.
17 Kopšana un tehniskā apkope Netīri stikli lāzera stara izejas atverē ietekmē stara kvalitāti. Tīrīšana ir veicama ar mīkstu lupatiņu, ja nepieciešams, tad ar stikla tīrīšanas šķidrumu. Lāzera ierīci tīrīt ar samitrinātu lupatiņu. Nešļākt neko virsū un neiemērkt! Neizmantot šķīdinātājus vai atšķaidītājus! Rotācijas lāzers LAR-250 ir rūpīgi un saudzējoši jākopj, kā jebkuru optisku precīzijas instrumentu. Tehniskie dati Lāzera tips: Izejas jauda: Pašlīmeņošanas apgabals : sarkanais diožu lāzers, viļņu garums 65 nm < 1 mw, Lāzerklase 2 atbilstoši IEC :2007 apm. ± 5 Līmeņošanas precizitāte : Baterijas: Ekspluatācijas ilgums : Ekspluatācijas t zona: Glabāšanas t zona: aturam tiesības mainīt tehniskos datus. ± 0,1 mm/m pie 20 C 2 x 1,5 V Monobaterijas Alkaline, lielums D, LR20 apm. 120 stundas 0 C līdz + 40 C Pie temperatûras > 50 C ierīce sāk automātiski regulēties. -20 C līdz +60 C Garantijas nosacījumi STABILA uzņemas garantijas saistības attiecībā uz ierīces trūkumiem un iztrūkstošām solītajām ierīces īpašībām, ko izraisījušas ražošanas kļūdas vai izmantoto materiālu trūkumi, un šī garantija ir spēkā 24 mēnešus no ierīces nopirkšanas datuma. Trūkumu novēršanai, pēc firmas pašas apsvērumiem, ierīce vai nu tiek uzlabota vai apmainīta. Attiecībā uz tālejošām pretenzijām STABILA nekādas saistības neuzņemas. Garantija neattiecas uz tiem ierīces trūkumiem, kas ir radušies sakarā ar neatbilstošu ekspluatāciju (piemēram, ja ierīce bojājumus ir izraisījusi nokrišana, ekspluatācija ar nepareizu spriegumu vai strāvas veidu, nepiemērotu strāvas avotu izmantošana), kā arī ar pircēja vai trešās personas patstāvīgi veiktām izmaiņām ierīcē. Tāpat garantijas saistības neattiecas uz dabiskas nolietošanās parādībām un sīkiem trūkumiem, kas būtiski neietekmē ierīces funkcionēšanu. Iespējamo garantijas pretenziju gadījumā, lūdzu, aizpildiet garantijas veidlapu (skat. pēdējā lappusē) un iesniedziet to kopā ar ierīci savam tirgotājam.
18 de en fr it es nl pt no fi da sv tr cs sk pl sl hu ro ru lv et lt ko zh Ergänzung zur Garantieerklärung: Die Garantie gilt weltweit. Addition to warranty declaration: The warranty applies world-wide. Complément à la déclaration de garantie : La garantie est valable dans le monde entier. Aggiunta alla dichiarazione di garanzia: La garanzia ha validità mondiale. Ampliación de la declaración de garantía: La garantía tiene validez en todo el mundo. Aanvulling op de garantieverklaring: De garantie is wereldwijd geldig. Acrescento da declaração de garantia: A garantia é válida em todo o mundo. Supplement til garantierklæringen: Garantien gjelder i hele verden. Takuuilmoituksen täydennys: Takuu on voimassa maailmanlaajuisesti. Supplement til garantierklæring: Garantien gælder internationalt. Komplettering till garantiförklaring: Garantin gäller i hela världen. Garanti beyanına ek: Garanti, dünya genelinde geçerlidir. Doplnění k prohlášení o záruce: Tato záruka platí po celém světě. Doplnok k vyhláseniu o záruke: Táto záruka platí celosvetovo. Uzupełnienie oświadczenia gwarancyjnego: Gwarancja obowiązuje na całym świecie. Dopolnitev garancijske izjave: Garancija velja po vsem svetu. A garancianyilatkozat kiegészítése: A garancia világszerte érvényes. Supliment la declarația de garanție: Garanția se aplică la nivel mondial. Дополнение к гарантийному заявлению Гарантия действует по всему миру. Garantijas saistību papildinājums: Šī garantija ir spēkā visā pasaule. Garantii lisa See garantii kehtib kogu maailmas. Garantijos papildymas: Garantija galioja visame pasaulyje. 보장진술추가 : 이보증서는전세계에서적용됩니다. 质保声明的补充信息 : 该质保全球适用.
Receiver REC 150. hu Használati utasitás
Receiver REC 150 hu Használati utasitás hu Használati útmutató A STABILA REC 150 egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver REC 150 a rotációslaser lasersugarait
Laser LAX 200. Használati utasitás
Laser LAX 200 hu Használati utasitás L1 L2 B1 B2 105 mm 115 mm 59 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 1 = X1 - Y1 2 = X2 - Y2 3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3
Laser LAPR-150. Használati utasitás
Laser LAPR-150 hu Használati utasitás O 3a 3b 10 A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 B C D E F G H max 1/8 3/16 26ft 39ft I s ~ 5 m ~ 17ft K L M hu Használati utasítás A STABILA-Rotationslaser LAPR-150
REC 410 Line RF. hu Kezelési útmutató. REC 410 Line RF
hu Kezelési útmutató Kezelési útmutató A lézersugarak gyors érzékelésére szolgáló STABILA egy egyszerűen kezelhető vevőkészülék. Ez a vevőkészülék csak a STABILA vonallézer-készülékek impulzusmodulált
használati útmutató lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija Упатство за ракување instrukcja obsługi
használati útmutató lietošanas instrukcija naudojimo instrukcija Упатство за ракување instrukcja obsługi Hűtő-fagyasztó Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis Фрижидер-замрзнувач Chłodziarko-zamrażarka
SCS81800C0. Használati útmutató 2 Lietošanas instrukcija 20 Navodila za uporabo 37 HU LV SL. preciz.hu
SCS81800C0 HU LV SL Használati útmutató 2 Lietošanas instrukcija 20 Navodila za uporabo 37 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 9 5.
125989011_HU.qxp 2007-07-17 15:46 Page 1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Ventillációs szárítógép ZTA235. http://www.markabolt.hu/
125989011_HU.qxp 2007-07-17 15:46 Page 1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Ventillációs szárítógép ZTA235 125989011_HU.qxp 2007-07-17 15:47 Page 2 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor
SCS81800C0 HU LV SL. Használati útmutató 2 Lietošanas instrukcija 20 Navodila za uporabo 37
SCS81800C0 HU LV SL Használati útmutató 2 Lietošanas instrukcija 20 Navodila za uporabo 37 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 9 5.
Printed in China Copyright 2008 Nilfisk-ALTO
POSEIDON 1-20 XT Operating Instructions...3-13 Betriebsanleitung...14-26 Notice d utilisation...27-39 Gebruiksaanwijzing...40-51 Istruzioni sull uso...52-62 Driftsinstruks...63-73 Bruksanvisning...74-84
FAVORIT56312IM0. HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 21 Trauku mazgājamā mašīna SK Návod na používanie 39 Umývačka
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 21 Trauku mazgājamā mašīna SK Návod na používanie 39 Umývačka FAVORIT56312IM0 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
TARTALOMJEGYZÉK GONDOLUNK ÖNRE VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
ESI 6710ROX...... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 LV TRAUKU MAZGĀJAMĀ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 20 MAŠĪNA LT INDAPLOVĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 52 2 www.electrolux.com
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 23 Trauku mazgājamā mašīna SK Návod na používanie 43 Umývačka FAVORIT56312IM0
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 23 Trauku mazgājamā mašīna SK Návod na používanie 43 Umývačka FAVORIT56312IM0 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
EUT1106AW2 HU Fagyasztó Használati útmutató 2 LV Saldētava Lietošanas instrukcija 18 LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 33 PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 48 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
EUT1106AW2 HU Fagyasztó Használati útmutató 2 LV Saldētava Lietošanas instrukcija 18 LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 33 PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 48 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI
A BŰNCSELEKMÉNYEK ÁLDOZATAINAK KÁRENYHÍTÉSE LETTORSZÁG
1 A BŰNCSELEKMÉNYEK ÁLDOZATAINAK KÁRENYHÍTÉSE LETTORSZÁG 1. Nemzeti jog... 2 1.1. Végrehajtás [18. cikk]... 2 2. Illetékes hatóságok [3. cikk]... 2 2.1. Döntéshozó és támogató hatóságok... 2 3. Központi
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 25 Trauku mazgājamā mašīna LT Naudojimo instrukcija 47 Indaplovė F78460IM0P
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 25 Trauku mazgājamā mašīna LT Naudojimo instrukcija 47 Indaplovė F78460IM0P 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI
Mosógép Veļas mašīna Skalbyklė
HU Használati útmutató 2 LV Lietošanas instrukcija 17 LT Naudojimo instrukcija 32 Mosógép Veļas mašīna Skalbyklė ZWQ 36121 Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Biztonsági előírások 3 Termékleírás _
Használati útmutató Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija HU LV LT Mosógép Veļas mašīna Skalbyklė ZWQ 36101
HU LV LT Használati útmutató Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Mosógép Veļas mašīna Skalbyklė ZWQ 360 6 9 Tartalomjegyzék Biztonsági információk Termékleírás _ Személyre szabás _ Egy mosási
HB 51 R HW E. Art.-Nr.: I.-Nr.: LVA Oriģinālā lietošanas instrukcija Benzīna zāliena pļaujmašīna
HB 51 R HW E LVA Oriģinālā lietošanas instrukcija Benzīna zāliena pļaujmašīna HUN Eredeti használati utasítás Benzin-fűnyírógép NOR Original-driftsveiledning Bensindrevet plenklipper ISL Upprunalegar notandaleiðbeiningar
preciz.hu GETTING STARTED? EASY. User Manual ZWQ 61225CI
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWQ 61225CI HU Használati útmutató 2 Mosógép LV Lietošanas instrukcija 20 Veļas mašīna LT Naudojimo instrukcija 38 Skalbyklė BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
EMT25207 HU Mikrohullámú sütő Használati útmutató 2 LV Mikroviļņu krāsns Lietošanas instrukcija 21 LT Mikrobangų krosnelė Naudojimo instrukcija 38 PL Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi 56 2 www.electrolux.com
EDH3988TDW. preciz.hu
EDH3988TDW HU Szárítógép Használati útmutató 2 LV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 22 LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 42 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3
ETS 150/3 EQ, ETS 150/3 E ETS 150/5 EQ, ETS 150/5 E
Оригинално Ръководство за работа Originaalkasutusjuhend Izvornik naputka za uporabu Oriģinālā lietošanas pamācība Originali naudojimo instrukcija Originalna navodila za uporabo Eredeti kezelési utasítás
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 27 Trauku mazgājamā mašīna LT Naudojimo instrukcija 50 Indaplovė F88450VI1P. preciz.
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LV Lietošanas instrukcija 27 Trauku mazgājamā mašīna LT Naudojimo instrukcija 50 Indaplovė F88450VI1P 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 2. BIZTONSÁGI
33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...
TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138982 / 000 / 00
TE 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване
EW8H258B. HU Szárítógép Használati útmutató 2 LV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 26 LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 50
EW8H258B HU Szárítógép Használati útmutató 2 LV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 26 LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 50 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2.
PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00
PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Geberit UNIVERSAL. Operation Manual. Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento
Geberit UNIVERSAL Operation Manual Betriebsanleitung Manuel d'utilisation Istruzioni di funzionamento Biztonság Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Biztonság Alapvet biztonsági el írások - A szerszám
UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA
English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA R410A Split Series Deutsch Türkçe Portugues Eλληνικά Français Pyccкий Italiano Español Nederlands MODELIS FTXLS25K2V1B FTXLS35K2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend
POL10/15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions
Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan
ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B700-002&BDC 03-2009 994.024.00.0 (04)
ESG 40/200 DE Bedienungsanleitung 3 EN Operating instructions 13 FR Mode d'emploi 23 IT Istruzioni per l'uso 33 NL Handleiding 43 ES Instrucciones de uso 53 PT Instruções de utilização 63 DK Betjeningsvejledning
TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00
TE DRS-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO
Service Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Célcsoport...3 A szimbólumok magyarázata...3 Biztonsági előírások...3 Kapcsolat...3 Felépítés...4 Hibaelhárítás a hibajelenség szerint...5 Javítási műveletek...6
Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből
Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből 68 Emlékek között Karinthy Gáborról Kö ze leb bi kap cso lat ba ti zen há rom éves ko rom ba ke - rül tünk egy más sal. Álom vi lág ban élt, ami ta lán nem lett vol na
14. melléklet a 2/2006. (I. 13.) IM rendelethez
AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA 14. melléklet a 2/2006. (I. 13.) IM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja 1024 Budapest, Margit krt. 85. Fax: 06 1 336
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Zelio Time időrelék. Katalógus 2012
Zelio ime időrelék Katalógus 2012 artalomjegyzék Zelio ime időrelék 1 E 11 moduláris relék szilárdtest kimenettel endelési számok, méretek, bekötési sémák Jellemzők E 11 moduláris relék, relés kimenettel
DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069633 / 000 / 01
DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 99 final ANNEXES 1 to 4 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a Közösség területén közlekedő haszongép
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat
PRA 35. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070258 / 000 / 01
PRA 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Printed in China Copyright 2008 Nilfisk-ALTO
POSEIDON 1-20 XT Operating Instructions...3-13 Betriebsanleitung...14-26 Notice d utilisation...27-39 Gebruiksaanwijzing...40-51 Istruzioni sull uso...52-62 Driftsinstruks...63-73 Bruksanvisning...74-84
Automaták. Tartalom. Automaták. Automaták Bevezetés I.2 I.1. Vezetékdaraboló automaták I.3. Csupaszoló automaták I.4
Tartalom Bevezetés.2 Vezetékdaraboló automaták.3 Csupaszoló automaták.4 Csupaszoló és krimpelő automaták.6.1 Bevezetés A krimpelési fo lya ma tok és sze rû sí té se meg kö ve te li az egyes mun ka lé pé
ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B779-001&BDC 01-2009. TR Kullanma K lavuzu 141 994.984.00.0 (02)
ESG-T2 DE Bedienungsanleitung 3 EN Operating instructions 9 FR Mode d'emploi 15 IT Istruzioni per l'uso 21 NL Handleiding 27 ES Instrucciones de uso 33 PT Instruções de utilização 39 DK Betjeningsvejledning
PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.com 1 609 929 T82 (2009.
OBJ_DOKU-17484-002.fm Page 1 Thursday, August 13, 2009 8:24 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com PLT 2 1 609 929 T82 (2009.08) T / 108 EEU pl
P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA
P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA A DIFFÚZIÓ JELENSÉGE LEVEGŐBEN Cs in á lju n k e g y k ís é rle t e t P A = P AL +P= P BL + P = P B Leveg ő(p AL ) Leveg ő(p BL ) A B Fe k e t e g á z Fe h é r g á z A DIFFÚZIÓ
PIELIKUMS I ZĀĻU APRAKSTS
PIELIKUMS I ZĀĻU APRAKSTS 1 1. ZĀĻU NOSAUKUMS Aclasta 5 mg šķīdums infūzijām 2. KVALITATĪVAIS UN KVANTITATĪVAIS SASTĀVS Viena pudele ar 100 ml šķīduma satur 5 mg bezūdens zoledronskābes (Zoledronic acid),
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel
2012. január 1-én adóhátralékkal rendelkező adózók listálya:
1 ÖNKORMÁNYZATI HIRADÓ MELLÉKLET 2012. január 1-én adóhátralékkal rendelkező adózók listálya: Tápiószentmárton Nagyközség Önkormányzatának Adóhatósága az adózás rendjéről szóló 2003. évi XCII. törvény
VoIP h á l ó z a t ok m á s s z e m s z ö g b ő l HBONE t á b o r 2003. n o v e m b e r 4-6. K e r e k e s T i b o r, L N X L I A S - N E T W O R X H Á L Ó Z A T I N T E G R Á C I Ó S R t. 1 Témák M ú
Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l
DIPLOMATERV K o v á c s D á n i e l L á s z l ó 2 0 0 3. Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem
Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione
Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... Célcsoport... A szimbólumok magyarázata... Biztonsági előírások...
KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire
KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt
AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS KÖZVETLEN AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA a Kbt. 251. (2) bekezdése alapján Árubeszerzés X
AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS KÖZVETLEN AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA a Kbt. 251. (2) bekezdése alapján Árubeszerzés X I. SZAKASZ: AJÁNLATKÉRŐ I.1) NÉV, CÍM ÉS KAPCSOLATTARTÁSI PONT(OK) Hivatalos név: Terézvárosi Vagyonkezelő
TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám. 2005. évi CLXIII. tv.
Bu da pest, 2006. feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2005. évi CLXIII. tv. 2005. évi CLXXIV. tv. Az adózás rendjérõl szóló törvény egyes rendelkezéseinek alkalmazásáról
2.pielikums Atklāta konkursa nolikumam (Identifikācijas Nr. RIX 2017/149-AK)
2.pielikums Atklāta konkursa nolikumam (Identifikācijas Nr. RIX 2017/149-AK) TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA VAS Starptautiskā lidosta Rīga Ventilācijas, dzesēšanas, ēku vadības sistēmas (BMS) iekārtu, publiskās
Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22
Az adókijátszás és adócsalás elleni stratégiája keretében az Európai Bizottság a mai napon tett közzé egy külső tanácsadó cég által készített, 25 tagállamra kiterjedő tanulmányt a fizetendő és ténylegesen
Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám TARTALOMJEGYZÉK
Bu da pest, 2006. au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám 2002. december TARTALOMJEGYZÉK TÖRVÉNYEK 2006. évi LIX. tv. Az államháztartás egyensúlyát javító különadóról és járadékról... 224 2006. évi LX. tv.
III. ÉVFOLYAM, 1. SZÁM Ára: 715 Ft JANUÁR 17.
III. ÉVFOLYAM, 1. SZÁM Ára: 715 Ft 2011. JANUÁR 17. F E L H Í V Á S! Fel hív juk tisz telt Elõ fi ze tõ ink fi gyel mét a köz löny utol só ol da lán köz zé tett tá jé koz ta tó ra és a 2011. évi elõ fi
75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá
A /2011. (VIII.25.) Kt. számú határozat 1. sz. melléklete. 3. melléklet a /2009. ( ) IRM rendelethez AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA
A /2011. (VIII.25.) Kt. számú határozat 1. sz. melléklete 3. melléklet a /2009. ( ) IRM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja 1024 Budapest, Margit krt. 85. Fax:
Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény
Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény 31/03/2008-28/04/2008 A beállított feltételeknek 371 felel meg a(z) 371 válaszból 0. A válaszadó adatai Ország DE - Németország 58 (15.6%) PL - Lengyelország
(Margitszigeti sétány, 1940 körül; MNM) Copyright Márai Sándor jogutódai L. C. Gaal (Toronto)
A borítóillusztráció Gruber Ferenc fotójának felhasználásával készült (Margitszigeti sétány, 1940 körül; MNM) A borító Kiss László munkája. Copyright Márai Sándor jogutódai L. C. Gaal (Toronto) Kiadja
Önismereti Központ Terem bérlési lehetőségek
Önismereti Központ Terem bérlési lehetőségek B U DA S Z Í V É B E N, A Z I. K E R Ü L E T I H AT T Y Ú H Á Z B A N, E X K L U Z Í V, E L E G Á N S K Ö R N Y E Z E T B E N, A T H E S I LV E R L I N I N
AJÁNLATI/RÉSZVÉTELI FELHÍVÁS I. SZAKASZ: AJÁNLATKÉRŐ I.1) NÉV, CÍM ÉS KAPCSOLATTARTÁSI PONT(OK)
II. MELLÉKLET EURÓPAI UNIÓ Az Európai Unió Hivatalos Lapjának Kiegészítő Kiadványa 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352) 29 29 42 670 E-mail: mp-ojs@opoce.cec.eu.int Információ és on-line formanyomtatványok:
Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions
022009 Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO DE GB FR BE ES PT IT DK HU PL CZ SK RO Aufbau und Bedienanleitung Instructions for assembly
TE DRS-Y. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn
TE DRS-Y Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
SINGLE 5 therm. HU Használati útmutató LV Lietošanas pamācība NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi 1100075-00
SINGLE 5 therm HU Használati útmutató LV Lietošanas pamācība NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi 1100075-00 1 2 3 4 5a 5b 6 2 Din Melitta Single 5 er utstyrt med en spesialventil (bilde 5). Ventilen
PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY
A ma gyar la kos ság bel föl di uta zá sai PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY Ké szí tet te: a Ma gyar Tu riz mus Rt. Ku ta tá si Igaz ga tó sá gá nak meg bí zá sá ból a M.Á.S.T. Pi ac- és Köz vé le mény ku ta tó
Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-
aray János: Viszonláás Szegszáron iola Péer, 2012.=60 a 6 s s s s s so s s s 8 o nz nz nz nz nzn Ob. Blf. a 68 s C s s s s am s s n s s s s s s a s s s s s o am am C a a nz nz nz nz nz nznz nz nz nz nz
A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom
VI. ÉVFOLYAM 2. szám 2008. feb ru ár 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Alkotmány
ZELIO TIME időrelék. Katalógus RE11, RE48
ZELIO IME időrelék Katalógus 2005 E11, E48 artalom Zelio ime idõrelék E 11 moduláris relék szilárdtest kimenettel eferenciaszámok, méretek, bekötési sémák...2. és 3. oldal Karakterisztikák...4. és 5. oldal
14. melléklet a 2/2006. (I. 13.) IM rendelethez AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA. Építési beruházás Árubeszerzés Szolgáltatás x
14. melléklet a 2/2006. (I. 13.) IM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja 1024 Budapest, Margit krt. 85. Fax: 06 1 336 7751, 06 1 336 7757 E-mail: hirdetmeny@kozbeszerzesek-tanacsa.hu
XII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 598 Ft febru ár 1. TARTALOM. II. rész
XII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 598 Ft 2006. febru ár 1. TARTALOM II. rész 2005: CXXXII. tv. A lakások és helyiségek bérletére, valamint az elidegenítésükre vonatkozó egyes szabályokról szóló 1993. évi LXXVIII.
LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...
LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM A LEGFÕBB ÜGYÉSZSÉG HIVATALOS LAPJA BUDAPEST, 2011. áp ri lis 30. TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)... Oldal Melléklet
Postai. Ország: H Budapest. Telefon: 06-1-253-33-05 Budapest Főváros XVII. kerület Önkormányzata PMH Címzett: Dr. Lakatos István irodavezető E-mail:
12. melléklet a /2006. ( ) IM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja 1024 Budapest, Margit krt. 85. Fax: 06 1 336 7751, 06 1 336 7757 E-mail: hirdetmeny@kozbeszerzesek-tanacsa.hu
X A Közbeszerzések Tanácsa (Szerkesztőbizottsága) tölti ki
3. számú melléklet az 5/2009. (III.31.) IRM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja 1024 Budapest, Margit krt. 85. Fax: 06 1 336 7751, 06 1 336 7757 E-mail: hirdetmeny@kozbeszerzesek-tanacsa.hu
AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung
AL-KO Schneefräse Snowline 46E Betriebsanleitung 474 90_b I 0 / 0 D D...5 EN... FR...9 IT...6 SL... HR...40 SR...47 PL...54 CS...6 SK...68 HU...75 DA...8 SV...89 NO...96 FI...0 ET...0 LT...7 LV...4 RO...
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. má jus 21., hétfõ 63. szám I. kö tet Ára: 3234, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXXIX. tv. Egyes adótör vények mó do sí tá sá ról... 4132 18/2007. (V. 21.)
II. MELLÉKLET. Postai
II. MELLÉKLET EURÓPAI UNIÓ Az Európai Unió Hivatalos Lapjának Kiegészítő Kiadványa 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax: (352) 29 29 42 670 E-mail: mp-ojs@opoce.cec.eu.int Információ és on-line formanyomtatványok:
Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise
Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise Gáb or Andrássy, Attila S zab o, 1 Andrea Duna i, Es zter Sim on, Ádá m T a hy B u d a p e s t i S z e nt Ferenc Kó r há z, K a r d io
S Z L A U K Ó L Á S Z L Ó C O M I X
SZLAUKÓ LÁSZLÓ C O M I X A cím OL da LOn SZLAUKÓ LÁSZLÓ COMIX (RÉSZLET) 1996 SZLAUKÓ LÁSZLÓ 2006 KÉPÍRÁS MÛVÉSZETI ALAPÍTVÁNY 2006 SZLAUKÓ LÁSZLÓ COMIX KÉPÍRÁS MÛVÉSZETI ALAPÍTVÁNY, KAPOSVÁR SZIGETVÁRI
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2004. no vem ber 15., hétfõ 169. szám TARTALOMJEGYZÉK 2004: CI. tv. Az adókról, járulékokról és egyéb költségvetési befizetésekrõl szóló tör vé nyek mó do
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
2010.7.22. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 189/19 A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2010. július 19.) a 2004/49/EK irányelv 7. cikkében említett közös biztonsági célokról (az értesítés a C(2010) 4889. számú dokumentummal
Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija
Clario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA
Backbeat Go 2. Használati utasítás
Backbeat Go 2 Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Fejhallgató bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás 6 Párosítás 6 Párosítás egy másik eszközzel 6 Többoldalú kapcsolódás
3. melléklet a /2009. ( ) IRM rendelethez AZ EGYSZERŰ ELJÁRÁS AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSA
3. melléklet a /2009. ( ) IRM rendelethez KÖZBESZERZÉSI ÉRTESÍTŐ A Közbeszerzések Tanácsának Hivatalos Lapja 1024 Budapest, Margit krt. 85. Fax: 06 1 336 7751, 06 1 336 7757 E-mail: hirdetmeny@kozbeszerzesek-tanacsa.hu
PD-I. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161975 / 000 / 00
PD-I Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se
VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se 711/I/2003. AB eln ki v gz s 1779 711/I/2003. AB eln ki v gz s Az Al kot m ny b r s g el n ke jog sza b ly alkot m ny elle ness g nek ut la gos vizs g la
Főzőlap Plīts Kaitlentė Płyta grzejna
HU Használati útmutató 2 LV Lietošanas instrukcija 13 LT Naudojimo instrukcija 23 PL Instrukcja obsługi 34 Főzőlap Plīts Kaitlentė Płyta grzejna ZEV6240FBA Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Biztonsági
KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ
III. év fo lyam 7. szám 28 Ft 2006. jú li us 0. KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ A KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÚJ HELYEN A KÖZLÖNYBOLT! 2006. jú li us 3-tól a Köz löny
29. szám. I. rész HATÁROZATOK. A Kormány határozatai. A Kormány
006/9. HATÁROZATOK TÁRA 59 Budapest, 006. június 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK /006. (VI. 8.) Korm. h. A Magyar Köztársaság minisztériumainak felsorolásáról szóló 006. évi LV. tör vény. -ából ere dõ egyes
NONBUSINESS ÉS NON-TECH INNOVÁCIÓK SZEREPE A VERSENYKÉPESSÉGBEN. Prof. habil. Dr. Dinya László Győr 2016. március 21.
NONBUSINESS ÉS NON-TECH INNOVÁCIÓK SZEREPE A VERSENYKÉPESSÉGBEN Prof. habil. Dr. Dinya László Győr 2016. március 21. Alapkérdések 1. A negyedik ipari forradalom következtében a globális, makro- és mikro-szintű
A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete
2009/96. sz m M A G Y A R K Z L N Y 24407 A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete a k lcs n s megfeleltet s k r be tartoz ellenдrz sek lefolytat s val, valamint
LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED!
E g y ü t t m z k ö d é s i a j á n l a t L E G Y E N M Á S A S Z E N V E D É L Y E D! 2. E F O P - 1. 8. 9-1 7 P á l y á z a t i t e r v e z e t 3. 0 ( F o r r á s : w w w. p a l y a z a t. g o v. h u
Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού
16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per
K/56 36/2009 EURÓPAI UNIÓ Az Európai Unió Hivatalos Lapjának Kiegészítő Kiadványa 2, rue Mercier, L 2985 Luxembourg Fax: (352) 29 29 42 670
K/56 36/2009 EURÓPAI UNIÓ Az Európai Unió Hivatalos Lapjának Kiegészítő Kiadványa 2, rue Mercier, L 2985 Luxembourg Fax: (352) 29 29 42 670 E mail: mp ojs@opoce.cec.eu.int Információ és on line formanyomtatványok: